Difference between revisions of "gaguritan-gde-upeksa"

This page has been accessed 16,779 times.
From Palm Leaf Wiki
(Leaf 51)
(Leaf 52)
Line 1,735: Line 1,735:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭒ 52B]
 +
᭕᭒
 +
ᬤᬶᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬢᬦᬸᬭᬸᬂᬓᬮᬸᬦ᭄ᬢᬮᬸᬦ᭄ᬢ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬚᬶᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬗᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬧ᭄ᬭ ᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢᬸᬲᬶᬗᬵᬚ᭄ᬜᬦᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬲᬦ᭄ᬥᬶᬫᬯᬶᬰᬾᬱ᭟ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦᬶᬳᬚᬶ᭞ᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭ
 +
ᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬸᬕᬶᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬚᬶ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬸᬭᬶᬂᬲᬂᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦ᭟ᬧᬢᬸᬢᬚᬶᬜᬭᬢᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬺᬱᬶᬤᬬᬂ᭞ᬲᬸᬓᬬᬦ᭄ᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬫᬵᬢᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲᬂᬧᬤ᭄ᬫᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬥᬹᬄᬤ᭄ᬬᬳᬬᬸᬫᬵᬲ᭄ᬚᬷᬯᬶᬢᬧᬡ᭄ᬥᬫ᭄ᬲᬭᬷ᭞
 +
ᬳᬬᬸᬦᬶᬂᬯᬦᬶᬢ᭞ᬋᬱᭂᬧᬂᬤᬾᬯᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭟ᬢᬸᬲᬶᬂᬧᬢᬹᬢ᭄ᬳᬦᬓᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬲᬭᬢ᭄ᬗᬮᬶᬄ᭞ᬲᬂᬫᬭᬕᬮᬦᬂ᭞ᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬢᬳᬾᬦ᭄ᬢᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬚᬮᬶᬃᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬸᬘᬧ᭄᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᭂᬮ᭠
 +
ᬕ᭄‌ᬫᬢᬸᬭᬶᬧᬸᬦ᭄ᬮᬸᬄᬓᬭᬸᬡᬷ᭞ᬧ᭄ᬓᬢ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲᬂ᭞ᬧᬶᬓ᭄ᬦᭀᬄᬲᬢ᭄ᬯᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬫ᭄ᬩᬧᬸᬦᬧᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬭᬶᬳ᭠ᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄‌ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬳ᭄ᬮᬸᬄᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬯᬶᬦᬦ᭄ᬦᬓᬾᬦᬂ᭞ᬧ᭄ᬓᬓ᭄ᬤᬮᬂᬫᬜᬳᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬦᭂᬄᬓᬭᬸᬡᬷᬦᬓᭀᬦᬂ᭟
 +
[᭕᭓ 53A]
 +
ᬬᬾᬦᬶᬗᬤᬵᬦᬓ᭄ᬮᬸᬄᬗᬮᬶᬄᬳᬦᬓ᭄ᬫ᭄ᬯᬦᬶᬫᬶᬸ᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬲ᭄ᬮᭀᬓᬜ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬦᬾᬲᬸᬩᬗ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬤᬶᬕᬸ᭠ᬫᬶ᭞ᬓᬤᬶᬳᬶᬧᬸᬦᬶᬧᬗᬶᬦ᭟ᬚᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬚᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄‌ᬓᬾᬓᬾᬓ᭄ᬓᬾᬓᬾᬓ᭄ᬫᬗᬳᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬩᬳᬾᬧᬂᬢ᭄ᬓ᭞
 +
ᬬᬾᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬭᬓᬢ᭄ᬓᬳᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬩᬶᬫᬓ᭄ᬩᭂᬃᬫᬶᬲᬕ᭟ᬫᬳᬶᬍᬳᬦ᭄‌ᬓᬾᬓᬾᬓ᭄ᬓᬾᬓᬾᬓ᭄ᬫᬗᬮᬶᬳᬶ᭠ᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦᬶᬧᬮᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬧᬸᬮᬂᬧᬮᬶᬂᬓ᭄ᬫᬫᬳᬶ᭞ᬫᬭᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬫᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭟ᬢᬸᬃᬫᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄‌ᬤᬶᬳᬋᬧᬦ᭄ᬲ᭄ᬬ
 +
ᬧᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬫᬼᬤᬾᬓᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬧᬗᬶᬦ᭄ᬓᬮᬸᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬘ᭄ᬦᬶᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦ᭄ᬜ᭟ᬬᬦ᭄ᬢ᭠ᬦ᭄ᬢᭂᬧᬸᬓ᭄‌ᬧ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬩᬳᬾᬳᬦᬾᬳᬮᬶᬄ᭞ᬫᬓ᭄ᬱᬧᬤᬾᬯᬾᬓᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦᭂᬳᬾᬢ᭄ᬯᬭᬫᬳᬶᬲᬶ᭞ᬳ᭄ᬚᬶᬢᬾᬩᬓᬢ᭄ᬓᬾᬭᭀ
 +
ᬢᬂ᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬲᬚ᭞ᬧᬗᬶᬦᬦᬾᬫᬸᬮᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬢᬶᬤᬶᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬜ᭞ᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬫ᭄ᬯᬦᬶᬦᬾᬗᬸᬜᬳᬶ᭠ᬦ᭄᭞ᬲᬭᬢ᭄ᬫᬥᬶᬓ᭄ᬧᬤᬤ᭄ᬯᬬᬦ᭄᭟ᬮᬸᬄᬓᬭᬸᬡᬷᬚᬦᬶᬧ᭄ᬓᬓ᭄ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬜᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬶᬤ᭞ᬤᬾᬯᬶᬳᬬᬸᬧᬡ᭄ᬥᬫᬸ
 +
</transcription><transliteration>[52 52B]
 +
52
 +
dibukajani, tanurungkaluntalunta. singgihajibhagawānsantanumūr̀tti, sanginucappra jñan, putusingājñanasiddhi, śaktisandhimawiśeṣa. sanemangkinbhuktitangtr̥ĕṣṇanihaji, maputra
 +
ringtityang, hugimangdasiddhahaji, matmuringsangār̀jjuna. patutajiñaratangtityangnemangkin, yantanmr̥ĕsyidayang, sukayanngĕmasinmāti, rarisangpadmangtityang. dhūḥdyahayumāsjīwitapaṇdhamsarī,
 +
hayuningwanita, r̥ĕsyĕpangdewanejani, rājaputrinehuttama. tusingpatūt'hanakistrīsaratngaliḥ, sangmaragalanang, netwaratahentĕpukin, strījalir̀hĕntokucap. rarisñĕla‐
 +
gmaturipunluḥkaruṇī, pkattyangnunasang, piknoḥsatwapuniki, himbapunapipunika. riha‐ntukantityahluḥkadimangkin, mawinannakenang, pkakdalangmañahurin, bnĕḥkaruṇīnakonang.
 +
[53 53A]
 +
yeningadānakluḥngaliḥhanakmwanim̶, manūtslokañjagat, nesubanglimbakdigu‐mi, kadihipunipangina. jongkokjongkokkekekkekekmangahukin, plumbahepangtka,
 +
yeningtwarakatkahin, nglumbimakbĕr̀misaga. mahil̥ĕhankekekkekekmangalihi‐n, hipunipalumbaḥ, pulangpalingkmamahi, maratpukmangenggalang. tur̀mañongkokdihar̥ĕpansya
 +
pemwani, ml̥ĕdekaliwat, katumpanginkalumbahin, ketocningsūkṣmanña. yanta‐ntĕpukplumbahehanehaliḥ, makṣapadewekan, kĕnĕhetwaramahisi, hjitebakatkero
 +
tang. yeningsaja, panginanemulapingit, ngantiditongosña, tkanmwaninenguñahi‐n, saratmadhikpadadwayan. luḥkaruṇījanipkakbwinñambungin, pangandikanida, dewihayupaṇdhamu</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 53 ====
 
==== Leaf 53 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage

Revision as of 03:55, 12 April 2020

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

gaguritan-gde-upeksa 0.jpeg

Image on Archive.org

[Judul: GAGURITAN GDE UPEKSA. Pnj.40 cm.Lb.3,5 cm.Jl.87 lb. Asal: Bugbug, Karangasem. I/G PERPUSTAKAAN KTR. DOKBUD BALI PROP. BALI G/VII/5/DOKBUD] [᭑ 1A] [G/VII/5 Judul: GAGURITAN GDE UPEKSA. Pnj.40 cm.Lb.3,5 cm.Jl.87 lb. Asal: Bugbug, Karangasem.]
Auto-transliteration
[Judul: GAGURITAN GDE UPEKSA. Pnj.40 cm.Lb.3,5 cm.Jl.87 lb. Asal: Bugbug, Karangasem. I/G PERPUSTAKAAN KTR. DOKBUD BALI PROP. BALI G/VII/5/DOKBUD] [1 1A] [G/VII/5 Judul: GAGURITAN GDE UPEKSA. Pnj.40 cm.Lb.3,5 cm.Jl.87 lb. Asal: Bugbug, Karangasem.]

Leaf 1

gaguritan-gde-upeksa 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᭑ ᭚ᬑᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬵᬲ᭄ᬢᬸᬦᬫᬲᬤᬀ᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬚᬶᬦᬤ᭚ᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬲᭂᬂᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬭᬶᬓ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬦᬦᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬮᬷᬮᬬᬂᬫᬦᬳ᭄᭞ᬓᬲᬸᬓᬦᬾᬓ᭄ᬦᬶᬭᬸᬭᬸᬳ᭄᭞ᬦᬾᬫᬤᬲᬃᬤᬰᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ ᬳᬶᬯᬂᬧᬶᬮᬶᬄ᭞ᬓᬤᬾᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬬᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭟ᬦᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬤ᭄ᬬ᭞ᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧᬾ᭠ᬳᬶᬃᬓᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓ᭄ᬦᬶᬲᬭᬢᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬬᬢᬺᬱ᭄ᬡᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬶᬓ᭄ᬨᬮᬦ᭄ᬜ᭞ᬰ᭠ ᬢ᭄ᬭᬸᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬭᬓᬭᬢᬦ᭄ᬧᬲᬫ᭟ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬗᭂᬦᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᬩᬭ᭄᭞ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬓᬪᬰ᭄ᬫᬶ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬩᬭᬳᬸᬬᬂ᭞ᬧᬸᬮᬂᬧᬮᬶᬂᬫᬗᬮᬶᬫᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬤᬕ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬳᬦᬂ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ ᬢᬦᬸᬭᬸᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬭᬓ᭟ᬫᬶᬚᬶᬮᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭄ᬫᬳᬶᬦ᭄ᬧᬸᬓᬦ᭄᭞ᬇᬋᬗᬶᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬗᬮᬶ᭠ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬕᬰᬭᬀᬭ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬧ᭄ᬢᭂᬗᬶᬩᬸᬢ᭄᭞ᬢᬦᬸᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬧᬚᬕᬢᬦ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄‌ᬗ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶ [᭒ 2A] ᬫᬸᬭᬸᬕ᭄ᬗᬋᬋᬄᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬓᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬭᬚᬄᬢᬫᬄ᭞ᬫᬍᬓᬢᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬳᬶᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬢᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦᬾᬜᬶᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬫᭀᬫᭀᬫᬹᬃᬓ᭄ᬓᬍᬗᬶᬢ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬧᬸᬮᬂᬧᬮᬶᬂᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬶᬢᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬜᬫ ᬦᬾᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬰᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬗᬫᬹᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶᬳᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬕᭂᬫ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬓᬤᬶᬳᬚᬶᬮᬦ᭄ᬥᭂᬧᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬜᬜᬧ᭄ᬫᬓᬶᬮᬢ᭄ᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬫᬦᬶᬩᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬢᬸᬭᬳᬢ᭄᭟᭠ ᬳᬤᬸᬄᬳᬤᬸᬄᬫᬢᬳᬦᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᬦᬦ᭄ᬤᬂᬓᬦᬶᬓ᭄᭞ᬢᬸᬮᬸᬂᬢᬸᬮᬸᬂᬗᬫᬾᬤᬾᬯ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᭀᬳᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬧᬤᬶᬤᬶᬬᬦ᭄᭞ᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬯᬳᬸᬦᬦ᭄ᬤᬂᬮᬭ᭟ᬫᬭᬗ᭄ᬭᬲ᭠ ᬓᬲᬓᬶᬢᬦ᭄᭞ᬗᬾᬩ᭄ᬭᬲᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬫᬓᬶᬦ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬺᬋᬄᬢᬫ᭄ᬩᬫᬶᬍᬳᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭠ᬦᬦ᭄ᬤᬂᬢᬢᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬓ᭄‌ᬳᭀᬮᬲ᭄᭞ᬫᬦᬫ᭄ᬩᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬢᬶᬩᬦᬦ᭄᭟ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬢᬶ᭠
Auto-transliteration
[1 1B] 1 // oṅġawighnamāstunamasadaṃ // pupuḥjinada // sakinghisĕngmanaḥtityang, mariksatwananaklingsir̀, hanggenngalīlayangmanah, kasukanekniruruh, nemadasar̀daśendriya, hiwangpiliḥ, kadenśrayakantyottama. nangar̀ddhinintityangsadya, patihuripe‐hir̀ki, punikaknisaratang, hanggenbrayatr̥ĕṣṇalulut, dadosnunggalikphalanña, śa‐ truśakti, krurakaratanpasama. mijilngĕninipunngabar, dewektityangekabhaśmi, wtukbusbarahuyang, pulangpalingmangalimuḥ, tankodagtityangnahanang, sanemangkin, tanurungmanggiḥnaraka. mijilandusmahinpukan, ir̥ĕnginggĕlkadimangsi, ngali‐putragaśaraṃra, dadosngar̀ddhiptĕngibut, tanuningringpajagatan, durusngmasin, pati [2 2A] murugngar̥ĕr̥ĕḥmar̀gga. kadulurinrajaḥtamaḥ, mal̥ĕkatipuntr̥ĕṣṇahin, wtalakṣaṇaneñimpang, momomūr̀kkal̥ĕngittambaḥ, pulangpalingmalakṣaṇa, tanngitungin, pitutur̀ñama netr̥ĕṣṇa, mangkinipundaśendriya, ngamūktankĕnihalangin, mangagĕmsar̀wwasañjata, kadihajilandhĕpipun, ñañapmakilatdumilaḥ, manibanin, dewektyangmataturahat. ‐ haduḥhaduḥmatahanan, kalintangmanandangkanik, tulungtulungngamedewa, twarakohakmangrungu, durussakitpadidiyan, siramangkin, sĕlsĕlwahunandanglara. marangrasa‐ kasakitan, ngebrasangdewekmakinkin, mangr̥ĕr̥ĕḥtambamil̥ĕhan, sakittityang‐nandangtatu, twarawentĕnak'holas, manambanin, tulussangsaratibanan. kudyangti‐

Leaf 2

gaguritan-gde-upeksa 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭒ ᬢ᭄ᬬᬂᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬯᬓ᭄᭞ᬳᬶᬯᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬫᬫᬶᬮᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬗᬺᬋᬄᬲᬦᬾᬲᬤ᭄ᬬ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬦᬭ᭠ᬓᬢ᭄ᬝ᭞ᬩᭀᬬᬲᬓᬶᬗᬦᬓ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬦᬾᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬫᬸᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭟ᬢᬦᬸᬭᬸᬗᬦ᭄ᬧ᭠ ᬘᬂᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓᬸᬤᬸᬚᬓ᭄ᬢᭀᬲᬂᬍᬕᬬᬂ᭞ᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬘᬦ᭄ᬲᬸᬳᬸᬂ᭞ᬫᬦᬯᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬲ᭄ᬤᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬫᬫᬹᬚᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬭᬕ᭄ᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧ ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬦᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬭ᭄᭞ᬫᬯᭂᬄᬫᬦ᭄ᬤᬺᬱ᭄ᬝᬶᬫᬵᬦᬸᬱ᭞ᬭᬶᬂᬫᬺᬘᬧᬤᬫᬦᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬲ᭄ᬭᬶᬧᬶᬢ᭄ᬫᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬫ᭞ᬓ᭄ᬭᬩᬧᬮᬶᬂ᭞ᬢᬦᬸᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬧᬚᬕᬢᬦ᭄᭟ᬕᬕᭀᬤᬦᬾᬩᬲ᭄ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬲᬗ᭄ᬮᬧ᭄ᬤᬕᬶᬂ ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬲᬦᬾᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬓᬤᬾᬦ᭄ᬓᬯᭀᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬧᬮᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬢᬢᬸᬚᭀᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬫᬜᬮᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬳᬮᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭟ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬭᬢᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬗᬼᬩᬸᬃᬳᬶᬯᬂ᭠ [᭓ 3A] ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬂᬫᬭᬕᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬲᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᭀᬮᬶᬳᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬢᭂᬢᭂᬲᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫᬤ᭄ᬫᬶᬰᬢ᭄ᬭᬸᬭᬶᬂᬭᬕ᭟ᬯᬳᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬋᬲᭂᬧᬂ᭞ᬯᬥᬦᬦᬶᬤᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬶ᭞ᬫᬭᬶᬰᬸᬤᬲ ᬲᭀᬮᬳᬦ᭄᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬓᬳᭀᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬓ᭄ᬤᭂᬄᬫᬜᬭᬢᬂ᭞ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬭᬳᬬᬸᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭟ᬧᬫᬤᭂᬫᬶᬤᬰᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬲᬓᬶᬂᬫᬦᬄᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳ᭄ᬭᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦᬾᬮᬶ ᬫ᭄ᬩᬓᬂ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬫᬗ᭄ᬮᬕᬾᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬦᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬍᬯᬶᬄᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬰᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᭀᬮᬶᬄᬭᬲ᭞ᬫᬲᬮᬶᬬᬄᬕᬮᬂᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬤᬶᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬫᬭ᭠ ᬯᬢ᭄ᬲᬦᬾᬓᬢᬸᬚᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬗᬼᬩᬸᬭᬦ᭄ᬫᬮ᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬩᬰ᭄ᬫᬶ᭞ᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬗᬶᬦ᭄ᬓᬶᬦᬂ᭞᭠ᬫᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬕ᭄᭞ᬫᬭᬶᬓᬭᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬸᬧ᭄ᬢᬸᬧᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬲ᭄ᬓᬭᬮᬶᬢ᭄ᬓᬶ
Auto-transliteration
[2 2B] 2 tyangñĕlsĕlawak, hiwangtityangemamiliḥ, bwatngr̥ĕr̥ĕḥsanesadya, dadosnara‐katṭa, boyasakinganaklyan, nengar̀ddhinin, nmuhuripkasangsaran. tanurunganpa‐ cangpjaḥ, sajroningtityangmahurip, kudujaktosangl̥ĕgayang, ñjantostambasweccansuhung, manawisiddhakalukat, sdanahin, hastitimamūjasanghyang. wantĕnpiragyangtityang, pa ngandikananaklingsir, mawĕḥmandr̥ĕṣṭimānuṣa, ringmr̥ĕcapadamanurun, dahatsripitmadur̀ggama, krabapaling, tanuningringpajagatan. gagodanebaskaliwat, knisanglapdaging gumi, sanebcikkadenkawon, sangkanpalingtityangngruruḥ, kocaptatujonmañjanma, mañalinin, lakṣaṇahalahinucap. lakṣaṇadhar̀mmasaratang, hanggenngl̥ĕbur̀hiwang‐ [3 3A] mangkin, sapunikakabawosang, holiḥsangmaragaputus, sangsāmpunmolihangdhar̀mma, tĕtĕsuning, madmiśatruringraga. wahutityangngar̥ĕsĕpang, wadhananidasangdhar̀mmi, mariśudasa solahan, lakṣaṇakahontanpatūt, sakingkdĕḥmañaratang, mangĕntosin, sakingrahayulakṣaṇa. pamadĕmidaśendriya, sakingmanaḥkocap'hrutin, buddhiker̀ttineli mbakang, sañjatamanglageśatru, newentĕndroningśarīra, l̥ĕwiḥśakti, daśa'indriyapunika. sāmpuntityangmoliḥrasa, masaliyaḥgalanghning, manaḥtityangkadibulan, mara‐ watsanekatuju, hanggenpangl̥ĕburanmala, mandabaśmi, ñantossambilmanginkinang, ‐maker̀ttisambilmangraggag, marikaransatwamangkin, punikakuptupangtityang, dadosskaralitki

Leaf 3

gaguritan-gde-upeksa 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭓ ᬤᬸᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦᬸᬗ᭄ᬓᬮᬂᬫ᭄ᬮᬚᬄ᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬘᬶᬗᬶᬦ᭄ᬧᬶᬬᬦᬓ᭄᭟ᬩᬭᬾᬦᬶᬦ᭠ᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬶᬤᬸᬗᬦ᭄᭞ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬍᬩ᭄ᬫᬶᬭᬕᬶ᭞ᬯᬶᬚᬶᬮ᭄ᬤᭂᬫᭂᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬮᬚᬄ᭞ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬶᬯᬄᬢᬢ᭄ᬯᬢᬸᬢᬸᬭ᭄᭞᭠ ᬧᬶᬦᬓᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦᬶᬫ᭄ᬩ᭞ᬫᬦᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭟ᬤᬸᬫᬤᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬃᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬫᬗᬯᬶ᭞ᬓᬤᬶᬳᬬᬫᬸᬧᬫᬶᬬᬂ᭞ᬕᬸᬤᬶᬕ᭄ᬮᬕ᭄ᬮᬕ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬩᬸᬮᬸ᭞ᬫᬩᭂᬢ᭄ᬚᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬄᬩᬸ ᬮᬸᬲᬫᬄ᭞ᬢᬦᬸᬦᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬓᬓᭂᬤᬾᬓᬦ᭄᭟ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬲᬾᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬕᭃᬂᬲᬶᬦᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬗᬯᬶᬓᬶᬤᬸᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂ᭠ ᬲᬂᬲ᭄ᬦᭂᬂᬫᬘ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬂ᭞ᬧᭀᬗᬄᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬕᬶᬢ᭟ᬢᬦ᭄ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬤᬕᬶᬂᬘᬭᬶᬢ᭞ᬩᬱᬦ᭄ᬜ᭠ᬢᬦ᭄ᬫᬲᭀᬃᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬫᬶᬲᬫᬶᬫᬳᬤᬸᬓᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬦᬹᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬲᬓᬤᬶᬲ᭄ᬮᭀᬓᬦᬶᬧ᭠ [᭔ 4A] ᬭ᭞ᬬᬦᬸᬧᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬫᬳᬶᬧᬸᬦᬶᬩ᭄ᬦᬂ᭟ᬲᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬩᬸᬳᬸᬢ᭄ᬫᬕ᭄ᬮᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬗᬧᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬮᬶᬳᬂᬧᬂᬤᬤᬶᬳᬤᬲ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᭂᬦᬾᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬢᬲ᭄ᬢᬲ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ ᬫᬓ᭄ᬱᬢᬶᬢ᭄ᬬᬫᬦᬸᬧ᭄ᬢᬸᬧᬂ᭟ᬲᬭᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬜᬫ᭄ᬩᬸᬗᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬜᬶᬤ᭄ᬥᬬᬂᬫᬗ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭ᭄ᬳ᭞ᬮᬶᬳᬢᬮᬶᬢᬾᬫᭂᬮᬚᬄ᭞ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬶᬯᬄᬓᬓᬶᬤᬸᬗᬦ᭄᭟ ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬂᬤᬂ᭟᭐᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬯᬶᬢ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬯ᭄ᬯᭀᬂᬤᬸᬲᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬸᬦ᭞ᬧᬕᭂᬄᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦᬾ᭞ᬜᬸᬫᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬦᬾᬓᬘᬢᬸᬭ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬾᬦ᭄ᬘᬢᬸᬃᬧᬭᬶᬫᬶᬢᬾᬓᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜ ᬦ᭄ᬗᬫᭀᬂᬭᬕ᭞ᬲ᭄ᬦᭂᬂᬫᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬳᬬᬸ᭞ᬜᬫᬩ᭄ᬭᬬᬲᬫᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬫᬲᬤᬦᬗᬮᬧ᭄ᬓᬲᭀᬃᬫᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬭᬳᬬ᭄ᬯᬦᬦᬓ᭄ᬮ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭟ᬦ᭄ᬤᬸᬯᬾᬧ᭄ᬬᬦᬓᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬂᬫᬯᬲ᭄ᬢᬳᬶᬕ᭄ᬥᬾᬳᬸᬧᬾᬓ᭄ᬱ
Auto-transliteration
[3 3B] 3 dung, hanggenungkalangmlajaḥ, satwamangkin, hanggenmañcinginpiyanak. barenina‐ntukkidungan, risāmpuntĕl̥ĕbmiragi, wijildĕmĕnipun, mlajaḥ, sastramiwaḥtatwatutur, ‐ pinakakahanggenimba, manuntunin, jroningmahuripringjagat. dumadaktityangñidayang, lantur̀muputangmangawi, kadihayamupamiyang, gudiglaglagtanpabulu, mabĕtjampraḥbu lusamaḥ, tanuningin, dewekdadoskakĕdekan. dyastunsapunikakocap, tankaseptityangnemangkin, ngalungsur̀göngsinampura, ringsangprajñanngawikidung, miwaḥring‐ sangsnĕngmaca, tityangpingging, pongaḥmangaturanggita. tanmanūtdagingcarita, baṣanña‐tanmasor̀singgiḥ, samisamimahadukan, nentĕnpisanmanūtunduk, sakadislokanipa‐ [4 4A] ra, yanupami, tanbimahipunibnang. sambĕnbuhutmaglaturan, tansiddhahantukngapikin, nggilihangpangdadihadas, puputsambĕnekapangguḥ, durustastasrantasbuntas, sanemangkin, makṣatityamanuptupang. sarattityangmañambungang, mangdadadospañjangngraris, sapunikamanaḥtityang, mangdañiddhayangmanglanturha, lihatalitemĕlajaḥ, sastramiwaḥkakidungan. . 0. pupuḥdangdang. 0. mangkincaritayangtityangngawit, wentĕnkocapwwongdusunringkuna, pagĕḥlanggĕnglakṣaṇane, ñumungkĕminekacatur, tanlencatur̀parimiteki, prajña nngamongraga, snĕngmapamar̀ggihayu, ñamabrayasamitr̥ĕṣṇa, masadanangalapkasor̀mangar̀ddhinin, karahaywananaklyanan. nduwepyanakipuntwaḥkakaliḥ, sangmawastahigdhehupekṣa

Leaf 4

gaguritan-gde-upeksa 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭔ ᬲᬦᬾᬓ᭄ᬮᬶᬳᬦ᭄ᬫ᭄ᬯᬦᬶᬦᬾ᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬯᬲ᭄ᬢᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬫᬥᬾᬫᬸᬤᬶᬢᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬮᬶᬄᬦᬾ᭠ᬳᬮᬶᬢᬦ᭄᭞ᬮᬸᬄᬓᬭᬸᬡᬷᬯᬲ᭄ᬢᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬢ᭄ᬭᬸᬡᬢ᭄ᬭᬸᬡᬶᬜᬮᬄ᭞ᬳᬤᬸᬂᬧᬶᬲᬦ᭄‌ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬫᬜᬫᬲᬶ᭠ ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬢᭂᬍᬩ᭄ᬫᬳᬸᬭᬸᬓᬶᬦ᭄ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬭᬶᬂᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ᬜᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶᬫᬥᬾᬫᬸᬤᬶᬢ᭞ᬚ᭄ᬫᭂᬢ᭄ᬦᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬶᬯᬮ᭄ᬭᬶᬂᬧᬶᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬶᬮᬸᬄᬭᬸᬡᬷ᭞ᬚ᭄ᬫᭂᬢ᭄ᬫᬧᬦ᭄ᬫᬦ᭄᭞᭠ ᬤᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬫᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬕᬸᬡᬕᬶᬡᬶ᭞ᬤᬤᬶᬲᬸᬓᬫᬢ᭄ᬫᬸᬲᬮᬶᬂᬍᬕᬦᬶᬦ᭄᭞ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬮᬸᬮᬸᬢᬼᬓᭂᬢ᭄ᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭟ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬭᬯᬸᬄᬲᬓᬶᬂᬘᬭᬶᬢ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬤᬳᬃᬲᬫᬶᬫᬢᭂᬕ᭄ᬢᭂᬕᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮᬶᬳᬶᬫᬸᬤᬶᬢ ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬫᬳᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬸᬭᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬶᬭᬕᬶ᭠ᬥᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬧᬓᬳᬶᬫ᭄ᬩ᭞ᬲᬸᬮᬸᬄᬭᬕᬲᬦᬾᬧᬢᬹᬢ᭄ᬧᬾᬢ᭄ᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬲᬦᬾᬓᬳᭀᬦ᭄᭠ [᭕ 5A] ᬤᭀᬳᬂᬗᬸᬢᬂ᭟ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬦᬯᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬗᬺᬲᭂᬧᬂ᭞ᬳᬶᬫ᭄ᬩᬭᬶᬗᬭᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬦᬾ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬓᭂᬮᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬧᬶᬦᬓᬢ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬩᬜ᭄ᬘᬦ᭞ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬓᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ ᬓ᭄ᬩᬾᬲ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄᬩᬢᬶᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬩ᭄ᬮᭀᬮᬭᬦ᭄᭞ᬜᬭᬾᬢ᭄ᬘᬾᬢ᭄ᬭᬳᬾᬳᬸᬫᬶᬮᬶ᭞ᬤᬲᬃᬳᬫ᭄ᬧᬄᬫ᭠ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬬᬦ᭄ᬧᬘᬂᬦᬦ᭄ᬤᬂᬓᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬩᭂᬭᬸᬂᬩᭀᬗ᭄ᬓᬂ᭞ᬫᬫ᭄ᬩᬗᬗᭂ ᬲ᭄ᬓᬤᬶᬯᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬲᬶᬭᬓᭀᬤᬕ᭄ᬧᬘᬂᬗᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬜᬫᬩ᭄ᬭᬬᬧᬥᬗ᭄ᬤᭀᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬘᬸᬗᬸᬄᬗᭀᬤᬾ᭠ᬲ᭄ᬫᬂ᭞ᬫᬕ᭄ᬤᬶᬫᬫᬶᬲᬸᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬸᬍᬕ᭄ᬫᬗᬢᭀᬦᬂ᭞ᬩᭂᬭᬸᬂᬩᬸᬬᬭ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬩᬸᬬᬸᬂᬫᬗᬺᬚ᭄ᬜ᭄ᬕᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬚᭂᬭᬶᬳᬶ ᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬦᬶᬓᬭᬸᬗᬷᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬫᬢᬸᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬲᭂᬫᬶᬢᬫᬦᬶᬲ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᬦᬮᬤ᭄᭞ᬕᬃᬚ᭄ᬚᬶᬢᬭᬲᬦ᭄ᬫᬦᬳᬾ᭞ᬫᬦᬹᬢᬢᬸᬃᬳᬶᬩ᭄ᬮᬶᬯᬳᬸ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬍᬃᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬳᬭᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬶᬭᬕᬶ᭠
Auto-transliteration
[4 4B] 4 saneklihanmwanine, manūtsakingwastanipun, himadhemuditahinggiḥ, maliḥne‐halitan, luḥkaruṇīwastanipun, samitruṇatruṇiñalaḥ, hadungpisantr̥ĕṣṇamañamasi‐ kaliḥ, tĕl̥ĕbmahurukinsastra. gurunipunmakar̀yyaringcarik, ñabrandihimadhemudita, jmĕtnulungin'gurune, tanpiwalringpituduḥ, sapunikaniluḥruṇī, jmĕtmapanman, ‐ daktinemaguru, hingĕttĕken'guṇagiṇi, dadisukamatmusalingl̥ĕganin, ngar̀ddhilulutl̥ĕkĕttr̥ĕṣṇa. risāmpunerawuḥsakingcarita, wusmadahar̀samimatĕgtĕgan, nulihimudita mangke, mahatur̀ringguru, hinggiḥgurutityangmangkin, bangĕtdĕmĕnpisan, miragi‐dhangguru, haransatwapakahimba, suluḥragasanepatūtpetpatitis, sanekahon‐ [5 5A] dohangngutang. hantuktambĕttityangetansipi, nawisiddhahantukmangr̥ĕsĕpang, himbaringaransatwane, hanggontityangbkĕlidup, pinakatkĕnmamar̀ggi, mangdatankabañcana, ringmar̀ggikatañjung, kbesbungkaḥbatistityang, mablolaran, ñaretcetrahehumili, dasar̀hampaḥma‐tindakan. tanwangdeyanpacangnandangkanin, bangĕtpisan, dadosbĕrungbongkang, mambangangĕ skadiwangke, sirakodagpacangngambu, ñamabrayapadhangdohin, nkĕpcunguḥngode‐smang, magdimamisuḥ, hantukdul̥ĕgmangatonang, bĕrungbuyartkabuyungmangr̥ĕjñgin, punikajĕrihi ntityang. nikarungīnimbalmaturaris, hasĕmitamanisbanbanalad, gar̀jjitarasanmanahe, manūtatur̀hibliwahu, tityangtal̥ĕr̀mañar̥ĕngin, nglungsur̀haransatwa, tityangdmĕn'guru, miragi‐

Leaf 5

gaguritan-gde-upeksa 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭕ ᬬᬂᬳᬭᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬸᬮᬢ᭄ᬧᬤᬾᬯᬾᬓᬦ᭄ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬕᬶᬂᬯᬶᬫ᭄ᬩᬦᬭᬂᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬦᬯᬶ᭠ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬭᬳᬬᬸᬦᬾᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬮᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦᬾ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓ ᬦᬾᬧᬘᬂᬢᬸᬚᬸ᭞ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬭᬭᬶᬲᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬯᬶᬢᬶᬦ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬕ᭄ᬥᬾᬳᬸᬧᬾᬓ᭄ᬱᬬᬓ᭄ᬜᬸᬂ᭞ᬕᬶᬭᬂᬦᬫ᭄ᬧᬾᬦᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬩᬼᬕᬦᬶᬦᬢᬶ᭞ᬗᬯᬾᬋᬱᭂᬧ᭄ᬲᬂᬫᬶᬋᬗᬂ᭟ᬳᬸᬥᬸᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂ ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬕᬸᬭᬸᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬍᬮᬧᬶᬲᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬫᬤᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬲᬦ᭄ᬩᬯᭀᬲ᭄ᬘᭂᬦᬶᬗᬾ᭞ᬘᬶᬳ᭄ᬦᬢᬼᬩ᭄ᬗᬸᬮᬳᬬᬸ᭞ᬚᬦᬶᬕᬸᬭᬸᬮᬓᬃᬗᬯᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬵᬭᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬓᬸᬤ᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬩᬳᬦ᭄ᬫᬸᬦᬸᬄ᭞ᬢᬳᬾᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬫᬤᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬳ ᬭᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬬᬂᬤᬦᬾᬦᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬩᭀᬬᬕᬸᬭᬸᬲᬓᬶᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭟ᬤᬤᬶᬓᬢᬸᬢ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬦᬾᬤᬶᬓᭀᬧᬶᬂ᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬲᬶᬤ᭄ᬥᬬᬦ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬭᬲ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬦᬾ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬧᬘᬂᬗᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭ᭄᭞ᬚᬦᬶᬗᬸᬭᬸᬫᬗ [᭖ 6A] ᬯᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬮᬳᬂᬫᬤᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬳᬶᬮᬸ᭞ᬳᬤᬓᭀᬘᬧ᭄ᬩᬮᬾᬳᬤᬢ᭄᭞ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬳᬶᬢᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬫᬘᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᬾᬂᬘᬗ᭄ᬓᬄ᭟ᬫᬗᭂᬦᭂᬳᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬗᬕᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬗᬶᬢᬸᬂ᭠ ᬳᬦᬾᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬤᭂᬕᬕ᭄ᬫᭂᬲ᭄ᬯᬂᬫᬸᬜᬶᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬰ᭄ᬭᬢᬶᬧᬢᬶᬓᬘᬸᬄ᭞ᬲ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬫᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄ᬓᭀᬧᬶᬂ᭞ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬦ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬦᬾᬫᬫᬶᬋᬂᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬮᬄᬢᬫ᭄ᬧᬶᬫᬤᭂᬕᭂᬧᬦ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬶᬫᬶᬓᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬲ᭠ ᬳᬸᬢ᭄ᬮᬓᬃᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬶᬗ᭄ᬳᬂᬢᬸᬲᬶᬂᬓᭀᬤᬕ᭄᭟ᬳᬶᬄᬦᬾᬳᬶᬩᬧ᭄ᬭᬩᭀᬢ᭄ᬩᬮᬾᬚᬦᬶ᭞ᬧᬤᬶᬗᭂᬳᬂᬓᬳᬶᬳᬗ᭄ᬕᭀᬭᬵᬚ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬲᬸᬂᬲᬸᬂᬓᬢ᭄ᬯᬗᬦᬾ᭞ᬢᬸᬭᬸᬢᬶᬦ᭄ᬧᬦᬶᬢᬄᬓᬸ᭞ᬳ᭄ᬤᬳᬶᬩᬩᬦᬶᬫᬗ᭄ᬭᬶᬫᬶᬓ᭄᭞ᬓᬳᬶᬦᬾ ᬓᬗ᭄ᬕᭀᬳᬂ᭞ᬗᭀᬤᬕᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬫᬸ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬤᬤᬶᬧᬘᬂᬧᬶᬯᬮ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬖ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶᬤ᭠ᬤᬶᬕᬸᬲ᭄ᬰᬶ᭞ᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬫᬯᬶᬪᬯ᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬓᬳᬶᬳᬤ᭄ᬕᬦ᭄ᬧᬶᬢᬸᬯᬶ᭞ᬦᬾᬗᬸᬓᬸᬳᬂ᭞ᬳᬶᬩᬵᬚᬓ᭄ᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬢᬸ᭠
Auto-transliteration
[5 5B] 5 yangharansatwa, hanggentityangmulatpadewekanwyakti, dagingwimbanarangsatwa, nawi‐siddharahayunepanggiḥ, tansĕngkalahuriperingjagat, nentĕnsandullakṣaṇane, punika nepacangtuju, ndawĕgrarisangnemangkin, kawitinmaransatwa, gdhehupekṣayakñung, girangnampeninpyanak, manisbanban, muñinebl̥ĕganinati, ngawer̥ĕsyĕpsangmir̥ĕngang. hudhuḥcning pyanakgurucning, l̥ĕlapisan'gurumadingĕhang, patūtsanbawoscĕninge, cihnatl̥ĕbngulahayu, janigurulakar̀ngawitin, māransatwakuda, satwabahanmunuḥ, tahen'gurumadingĕhang, ha ransatwa, hikakyangdanenuturin, boyagurusakingprajñan. dadikatutsatwanedikoping, biliḥsiddhayankĕddirasa, hingĕttĕkensatwandane, siddhapacangngalantur, janingurumanga [6 6A] witin, mlahangmadingĕhang, haransatwahilu, hadakocapbalehadat, caritayanghitampulbanggrasmamuñi, macĕmplengcangkaḥ. mangĕnĕhangdewekngagungin, tanpangitung‐ hanelyanlyanan, handĕldĕgagmĕswangmuñine, tanpaśratipatikacuḥ, skĕnmañakitinkoping, ngar̀ddhininsakitmanaḥ, nemamir̥ĕngtuhu, salaḥtampimadĕgĕpan, makrimikan, yanmasa‐ hutlakar̀pliḥ, yandinghangtusingkodag. hiḥnehibaprabotbalejani, padingĕhangkahihanggorāja, sĕmbaḥsungsungkatwangane, turutinpanitaḥku, hdahibabanimangrimik, kahine kanggohang, ngodagangdewekmu, tusingdadipacangpiwal, lanprasanggha, tkenkahida‐digusśi, hanakagungmawibhawa. wireḥkahihadganpituwi, nengukuhang, hibājakmakjang, ngadĕgtu‐

Leaf 6

gaguritan-gde-upeksa 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᭖ ᬫᭂᬍᬕ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓᬾ᭞ᬕ᭄ᬥᬾᬢ᭄ᬕᭂᬄᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬫᬦᬹᬢ᭄ᬫᬤᭂᬕᬚᬶ᭞ᬫᬳᬤᬦᬚᬶᬰᬓ᭞ᬩᬾᬢᬾᬮ᭄ᬫᬦᬾᬓ᭄ᬢᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬕᭂᬄᬫᬜᬸᬚᬸᬳᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬫᬾᬄᬫᬾᬄᬲᬶᬤ᭄ᬥᬩᬸᬮᬦᬾᬩᬓᬢ᭄ᬳᬸᬲᬸᬤᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬜᬾᬦᬤᬤᬶ ᬗᭂᬳᬶᬗ᭟ᬦᬾᬦᬾᬓᬲᬸᬩ᭄‌ᬲᬶᬂᬮᬾᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬓᬳᬶ᭞ᬫᬜᬶᬤᬬᬂᬗᬸᬲᬸᬤᬶᬦᬶᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬫᬲᬳᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬫᬶᬯᬳᬶᬳᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬶᬮᬸ᭞ᬲ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬢᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬬᬲᬶᬕᬸᬕ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬫᭂᬲᬸᬫᬜᬶ᭠ ᬜ᭄ᬭᬸᬢᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬦᭂᬄᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄ᬓ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬩᬶᬦᬓᬤᬶᬳᬚᬶᬦᬸᬲᬸᬓ᭄ᬓᭀᬧᬶᬂ᭞ᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄ᬓᬮᬶᬯ᭠ᬢ᭄ᬮᬶᬢ᭄᭟ᬤᬤᬶᬩᬾᬢᬾᬢ᭄‌ᬫᬦᬳᭀᬦᬶᬦᬢᬶ᭞ᬯᭀᬂᬕᬶᬕᬶᬲᬦ᭄‌ᬢᬸᬫᬸᬲ᭄ᬤᬕᬶᬗᬸᬭᬢ᭄᭞ᬗ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬩᬭᬩᬭ ᬦ᭄ᬫᭀᬯᬦᬾ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬲᬳᬸᬤ᭄᭞ᬳᬶᬩᬢᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬩᬗ᭄ᬕᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬫᬸᬂᬢᬳᬸᬢ᭄ᬓᬾᬦᬯᬓ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬗᬶᬢᬸᬂ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬾᬦᬦᬫᬸᬂᬮᬕᬲ᭄᭞ᬮᬬᬄᬳᬶᬩᬢᬦ᭄ᬧᬳᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬳᬾᬮᬄᬩᬳᬦ᭄ᬫᬗᬶᬮᬸ᭠ [᭗ 7A] ᬗᬂ᭟ᬤᬤᬶᬚ᭄ᬯᬭᬶᬦᬕᬶᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬚᬸᬭᬸᬳᬶᬢᬄᬳᬧᬲᬸᬩᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬗᬺᬲᬾ᭞ᬳᬮᬸᬳᬮᬸᬄᬫᬩᬸᬗᬸᬢ᭄᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬗ᭄ᬭᬲᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬗᭂᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬩᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬫᬚᬸᬚᬸᬓ᭄ᬢᬸᬃ ᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬚᬸᬫᬼᬕ᭄ᬧᬮᬶᬂᬢᭂᬕᭂᬳ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬭᬓᬳᬶᬜᬸᬮᬸᬳᬶᬩᬚᬦᬶ᭞ᬧᬬᬸᬳ᭄ᬩᬄᬫᬩ᭄ᬭᬭᬓᬦ᭄᭟ᬓ᭄ᬦᬧᬦᬲ᭄‌ᬓ᭄ᬦᬳᬸᬚᬦ᭄ᬲᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬸᬳᬸᬗᬦ᭄‌ᬫᬧᬲᬄᬤᬶᬦᬢᬄ᭞ᬓ᭄ᬩᬲᭂᬦ᭄ᬤᬬᬸᬳᭂᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬳ᭄ᬜᬾᬦᬶᬩᬧ ᬘᬂᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᭀᬮᬄᬳᬶᬩᬩᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬧᭀᬗᬄᬦᬕᬶᬄᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬭᬵᬚ᭞ᬗᬤᬾᬦᬯᬦ᭄ᬯᭂᬭᬸᬄ᭞᭠ᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬩᭂᬕᭀᬮᭀᬕᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬢᬸᬄᬧᬬᬸᬜᬕᬫᬄᬢᬢᬦᬶ᭞ᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬧᬘᬂᬗᬯᬶᬭᬗᬂ᭟ᬯᬶᬭᬾᬄ ᬓᬳᬶᬜᬸᬮᬸᬄᬳᬶᬩᬚᬢᬶ᭞ᬫᬦᭂᬓᭂᬓᬂᬜᬍᬩᬢ᭄ᬫᬫᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬩ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬩᬤᬸᬳᬸᬃᬢᭀᬗᭀᬲᬾ᭞ᬓᬳᬶ᭠ᬧᬢᬹᬢᬗ᭄ᬕᭀᬦᬕᬸᬂ᭞ᬓᬳᬶᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬳᬶᬩᬳᬫᬸᬂᬦᬸᬳᬸᬢᬂ᭞ᬲᬧᬶᬢᬸᬤᬸᬳᬓᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬤᬶᬳᬶᬩᬮ
Auto-transliteration
[6 6B] 6 mĕl̥ĕgdeweke, gdhetgĕḥkalangkung, kraṇamanūtmadĕgaji, mahadanajiśaka, betelmanektuhun, tgĕḥmañujuhambara, meḥmeḥsiddhabulanebakat'husudin, hĕñenadadi ngĕhinga. nenekasubsinglentwaḥkahi, mañidayangngusudinibulan, hisundukmasahutmangke, miwahihañjanmilu, sbĕtduḥkitandingĕhin, hitampulyasigugngandang, mĕsumañi‐ ñrutu, tanpaknĕḥbanggraskras, tusingbinakadihajinusukkoping, ñakitinkaliwa‐tlit. dadibetetmanahoninati, wonggigisantumusdagingurat, ngbusbarabara nmowane, wtumuñinesahud, hibatampulbanggatansipi, mungtahutkenawak, ngrawostanpangitung, hanaklenanamunglagas, layaḥhibatanpahaṣṭi, helaḥbahanmangilu‐ [7 7A] ngang. dadijwarinagihanggon'gusti, juruhitaḥhapasubaprajñan, dewektampultanpangr̥ĕse, haluhaluḥmabungut, tusingngrasadewekengĕmpi, sangkanibañidayang, majujuktur̀ kukuḥ, juml̥ĕgpalingtĕgĕha, yeningtwarakahiñuluhibajani, payuhbaḥmabrarakan. knapanasknahujansi, twarabuhunganmapasaḥdinataḥ, kbasĕndayuhĕnmangke, hñenibapa cangngrungu, deningsolaḥhibabanggi, pongaḥnagiḥhanggonrāja, ngadenawanwĕruḥ, ‐pamuputbĕgologan, pragatngĕntuḥpayuñagamaḥtatani, hĕñenpacangngawirangang. wireḥ kahiñuluḥhibajati, manĕkĕkangñal̥ĕbatmamañjang, btenbaduhur̀tongose, kahi‐patūtanggonagung, kahisubhaktininsahi, hibahamungnuhutang, sapituduhaku, tandadihibala

Leaf 7

gaguritan-gde-upeksa 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭗ ᬗ᭄ᬕᬦ᭞ᬫᬫᬋᬓᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬩᬦᬶᬮᬓᬃᬗ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬵᬢᬶᬳᬶᬩᬓᬧᬦᬲᬦ᭄᭟ᬤᬤᬶᬩᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭠ᬩᬸᬗᬸᬢᬶᬩᬍᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬲᬶᬤ᭄ᬥᬗᬸᬘᬧ᭄ᬫᬓ᭄ᬭᬶᬫᬶᬓᬦ᭄᭞ᬳᬫᬸᬂᬕ᭄ᬥᬾᬬᬦᬫᬼᬓᬾ᭞ᬧᭀᬮᭀᬦᬾᬳᭂᬫ᭄ᬩᬸᬄᬧᬸ᭠ ᬬᬸᬂ᭞ᬫᬩᭂᬢᬩᭂᬢ᭄ᬫᬓᬸᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬜᬧᬓᬤᬶᬳᬓᬸᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬩᬶᬓᬲ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬦᬹᬢ᭄᭞ᬳ᭄ᬜᬾᬦ᭄ᬲᬶᬳᬦᬓᬾᬳᬸᬮᬧ᭄᭞ᬧᬘᬗᬯ᭄ᬯᬂᬩᬸᬓᬕᭂᬦ᭄ᬥᬗᬾᬕ᭄ᬩᬸᬕᬶᬦ᭄᭞ᬫᬘ᭄ᬤᬸᬕ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬓᭂᬭᬲ᭄᭟ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬕᬶ ᬭᬳᬩ᭄ᬣᬦᬶ᭞ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾᬦᬶᬗᭂᬄᬫᬸᬜᬶᬲᬶᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬫᬋᬩᬸᬢ᭄ᬤᬤᬶᬳᬕᬸᬗᬾ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬳᬶᬭᬶᬫᬦᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬤᬦᬾᬢᭀᬮᬶᬄ᭞ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬓᬤᬬᬸᬳᬦ᭄᭞ᬜ᭄ᬮᬕ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶᬗᬲᬸᬄ ᭞ᬫᬫᬢ᭄ᬩᬢ᭄ᬢᬸᬃᬗᬦᬶᬲ᭄ᬢᬬᬂ᭞ᬬᬳᬶᬲᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬳ᭄ᬬᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬢᭀᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬧ᭄ᬤᭂᬲ᭄ᬧᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜ᭟ᬳᬶᬩᬳᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬗᬓᬸᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬩᬦᬶᬳᬶᬩᬗᬦᬶᬲ᭄ᬢᬬᬂᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬮᬚᬸᬫᭂᬲᬸ [᭘ 8A] ᬳᬂᬫᬸᬜᬶᬦᬾ᭞ᬜᬘᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬢᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬸᬦᬤᬶᬓᬾᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬄᬫᬘᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᬾᬗᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬧᬮᬶᬗᬕᬸᬂ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬂᬜᬮ᭄ᬩᬢ᭄ᬗᬸᬓᬸᬳᬂ᭞ᬜᬸᬮᬸᬄᬰᬓᬲᬸᬩᬚ᭄ᬯ᭠ ᬭᬶᬤᬤᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬦᬤ᭄ᬬᬂᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭟ᬢᬸᬲᬶᬂᬧᬶᬲᬦᬶᬩᬗ᭄ᬭᬲᬾᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬦᬾᬦᬾᬲᬚᬫᬤᬬᬸᬳᬶᬦᬶᬩᬢᬾᬦ᭄ᬮᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶᬢ᭄ᬯᬳᭀᬮᬲᬾ᭞ᬦ᭄ᬤᬬᬸᬳᬶᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬤᬶ᭠ ᬩᬮᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬧᬢᬶ᭞ᬓᬳᬶᬦᬾᬗ᭄ᬭᬡᬬᬂ᭞ᬫᬲᬲᬄᬤᬶᬤᬸᬳᬸᬭ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬶᬢᬸᬂᬓᬧᬦᬲᬦ᭄᭞ᬮᬦᬸᬚᬦᬦ᭄᭞ᬤᬬᬸᬳᭂᬦ᭄ᬫᬲᬶᬳ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬾᬫᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭟ᬩᬸᬓᬚᬦᬶᬳᬶᬩ᭠ ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬤᭂᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬗᬸᬘᬧ᭄ᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄‌ᬦᬕᬶᬄᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬭᬵᬚ᭞ᬕ᭄ᬥᬾᬓᭀᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓᬶᬩᬦᬾ᭞ᬳᬦᬹᬢᬂᬢᭀᬗᭀᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬮᬶᬂᬢ᭄ᬕᭂᬄᬓᬳᬶᬦᭀᬗᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧᬢᬹᬢᬶᬩᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬦᬾᬤᬶᬤᬸᬳᬸᬭ᭄
Auto-transliteration
[7 7B] 7 nggana, mamar̥ĕkan, yanbanilakar̀ngmasin, mātihibakapanasan. dadibungkĕm‐bungutibal̥ĕsin, twarasiddhangucapmakrimikan, hamunggdheyanaml̥ĕke, polonehĕmbuḥpu‐ yung, mabĕtabĕtmakuririḥ, ñapakadihakutingkaḥ, bikastwaramanūt, hñensihanakehulap, pacangawwangbukagĕndhangegbugin, macdugmuñinekĕras. caritayanggurugi rahabthani, disubaneningĕḥmuñisingsal, mar̥ĕbutdadihagunge, wtuhirimanahipun, wireḥtusinghadanetoliḥ, ngar̀ddhikadayuhan, ñlagmamuñingasuḥ , mamatbattur̀nganistayang, yahisunduk, miwaḥhyañjantobuwin, liwatpdĕspamuñinña. hibahañjansundukngakuririḥ, banihibanganistayangtimpal, lajumĕsu [8 8A] hangmuñine, ñacadipunitampul, twarangunadikenghati, hampaḥmacĕmplengan, handĕldewekpalingagung, lantangñalbatngukuhang, ñuluḥśakasubajwa‐ ridadigusti, manadyangtimpalpañjak. tusingpisanibangrasenghati, nenesajamadayuhinibatenlenkahitwaholase, ndayuhintankĕnakbus, sangkadi‐ baluputingpati, kahinengraṇayang, masasaḥdiduhur, twarangitungkapanasan, lanujanan, dayuhĕnmasihmasin, bahantindihematimpal. bukajanihiba‐ lantasdĕnggi, ngucapbanggrasnagiḥhanggonrāja, gdhekohambĕkibane, hanūtangtongosipun, palingtgĕḥkahinongosin, patūtibamañumbaḥ, tkennediduhur

Leaf 8

gaguritan-gde-upeksa 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᭙ ᭞ᬳᬕᬸᬂᬢᭀᬗᭀᬲᬕᬸᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬫᬜᬶᬤᬬᬂᬦ᭄ᬤᬬᬸᬳᬶᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬭᬩᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬧᬶᬢᬸᬤᬸᬄᬓ᭠ᬳᬶᬢᬸᬳᬸᬢᬂ᭟ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬬᬳᬶᬢᬮᬶᬯᬶᬭᬂᬫᬤᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬲᬮᬶᬂᬮᬶᬫ᭄ᬧᬤᬶ ᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦᬾ᭞ᬧᬥᬦᬕᬶᬄᬓᬕᬸᬕᬸ᭞ᬚᬸᬯᬭᬶᬫᭂᬲ᭄ᬯᬂᬫᬸᬜᬶ᭞ᬦᬕᬶᬄᬦᬶᬢᬄᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬳᬚᬓ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬲᬳᬶᬩᬋᬂᬚ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬤᬤᬶᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮᬾᬩᬓᬢ᭄ᬤᭂᬗ᭄ᬓᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ ᭞ᬫᭂᬍᬤ᭄ᬤᬤᬶᬦᬵᬣᬭᬵᬚ᭟ᬫᬘᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᬾᬗᬦᬶᬢᬮᬶᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬲᬤᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄‌ᬳᬕᬮ᭄ᬓᭂᬜᬢ᭄ᬢᭂᬗᬮ᭄᭞ᬓᬸᬤᬸᬳᬗ᭄ᬓᬩᬂᬤᬾᬯᬾᬓᬾ᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄ᬢᬶᬧᬶᬲ᭄ᬩᬯᬓᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬗ᭄ᬲᭂᬳᬦ᭄ᬤᭂᬗ᭄ᬓᬶᬓ᭄ᬫ᭠ ᬫᬸᬜᬶ᭞ᬳᬶᬄᬭᬳᬩ᭄ᬚᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬲ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬲᬚᬤᬶᬤᬸᬳᬸᬭ᭄᭞ᬤᬚᬳᬶᬩᬓᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬦᬕᬶᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬜᬾᬦᬦᬓᬾᬩᬓᬢ᭄ᬢᬶᬢᬄ᭟ᬢᬸᬲᬶᬗᬶᬗᭂᬢᬶᬩᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ [᭙ 9A] ᬦᬾᬦᬾᬢᬺᬲ᭄ᬡ᭞ᬓᬳᬶᬫᬗᬶᬲᬶᬬᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬳᬶᬩᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬤᬸᬳᬸᬭ᭄᭞ᬫ᭄ᬮᬄᬢᭀᬗᭀᬲᬶᬩᬚᬦᬶ᭞ᬫᬭᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬸᬳᬸᬭᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬕᬕᬫ᭄ᬩᭂᬓᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬦᬶᬮᬲ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬦᬾᬩ᭄ᬢᬾᬦᬦ᭄᭞ᬤᬶ ᬚᬳᬤᬩ᭄ᬦᭂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬲᭀᬮᬄᬳᬦ᭄ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬓ᭄ᬭᬫ᭟ᬢ᭄ᬯᬄᬓᬾᬲᬚᬓᬳᬶᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄ᬢᬶᬧᬶᬲ᭄᭞᭠ᬢ᭄ᬯᬭᬲᬚᬗᬲᭂᬫ᭄ᬲᭂᬫᬗᬯᬓ᭄᭞ᬫᬮᬶᬫᬕᬾᬩ᭄ᬭᬤᬾᬯᬾᬓᬾ᭞ᬲᭀᬮᬄᬳᬶᬩᬓᬳᬶᬦᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬢ ᬦ᭄ᬫᬶᬮᬸᬫᭂᬲ᭄ᬯᬂᬫᬸᬜᬶ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬓᬳᬶᬮᬓᬃᬳ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬾᬲᬶᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬳᬸᬮᬸᬗᬶᬩᬫᬩ᭄ᬭᬭᬓᬦ᭄᭞ᬦᭂᬧᬾᬦ᭄ᬢᬦᬄᬓᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬓ᭄ᬧᬓ᭄ᬓᬳᭂᬜ᭄ᬚᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬳᬩᬸᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬜ᭟ᬫ᭄ᬮᬄᬓᬳᬶᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦᬕᬸᬂ᭠ ᬚᬦᬶ᭞ᬢᬸᬃᬤᬤᬶᬬᬂᬧ᭄ᬭᬓᬗ᭄ᬕᭀᬦᬶᬢᬳᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬤᬶᬩ᭄ᬮᬶᬢ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬬᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬢ᭄ᬤᬦ᭄ᬥᬳᬕᬸᬂ᭞ᬓᬲ᭠ᬓᬶᬢᬶᬦ᭄ᬧᬺᬚᬦᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬶᬩᬳᬧᬂᬦᬯᬂ᭞ᬓᬳᬶᬭᬢᬸᬳᬕᬸᬂ᭞ᬗᭀᬤᬕᬂᬲᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬲᬶ᭠
Auto-transliteration
[8 8B] 9 , hagungtongosagunglakṣaṇa, mañidayangndayuhinmakrabahtis, pituduḥka‐hituhutang. caritayanggurunenejani, yahitaliwirangmadingĕhang, salinglimpadi nmuñine, padhanagiḥkagugu, juwarimĕswangmuñi, nagiḥnitaḥtimpal, nenehajakkumpul, sahibar̥ĕngjlemlaḥ, daditandruḥtimpalebakatdĕngkikin, , mĕl̥ĕddadinātharāja. macĕmplenganitalimamuñi, sadabanggrashagalkĕñattĕngal, kuduhangkabangdeweke, cniktipisbawakipun, ngangsĕhandĕngkikma‐ muñi, hiḥrahabjanpangrasa, twaḥsajadiduhur, dajahibakalihan, mangandĕlangdeweknagihanggon'gusti, ñenanakebakattitaḥ. tusingingĕtibatkenkahi, [9 9A] nenetr̥ĕsṇa, kahimangisiyang, kraṇasiddhamanggĕḥmangke, hibanongosdiduhur, mlaḥtongosibajani, maranongosduhuran, dgagambĕkanmu, nilastimpalnebtenan, di jahadabnĕhipunbukajani, solaḥhanmanūtkrama. twaḥkesajakahicniktipis, ‐twarasajangasĕmsĕmangawak, malimagebradeweke, solaḥhibakahinurut, sangta nmilumĕswangmuñi, yeningkahilakar̀hlas, nglesinpan'gul, hulungibamabrarakan, nĕpentanaḥkanggonprakpakkahĕñjutin, dadihabutmahanña. mlaḥkahihanggonagung‐ jani, tur̀dadiyangprakanggonitahang, tandadiblitlampaḥyā, yanbĕlitdandhahagung, kasa‐kitinpr̥ĕjani, ketohibahapangnawang, kahiratuhagung, ngodagangsahisinjagat, twarasi‐

Leaf 9

gaguritan-gde-upeksa 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭙ ᬲᬦ᭄‌ᬳᬶᬩᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬤᬤᬶᬓ᭄ᬭᬶᬫᬶᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬭᬢᬸᬧᬬᬸᬂᬚᬕᬢ᭄᭟ᬓᬾᬢᭀᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜᬳᬶᬢᬮᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᭂᬢᬸᬂᬯᬲᬦᬦᬶᬗᬸᬚᬭ᭄᭞ᬫᬶᬮᬸᬳᬶᬢᬹᬢᬶᬢᬹᬢᬦᬾ᭞ᬳᬶᬕᬳᬶᬕᬚᬗᭂᬮᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᭂᬮ᭄ᬩᭂ ᬮᬫ᭄ᬩᭂᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬶᬤᬶᬓ᭄᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬩᬭᬗᬃᬭ᭄᭞ᬧᭂᬲᬸᬫᬸᬜᬶᬗᬘᬸᬄ᭞ᬕ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬩᬲᬗᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᭂᬗ᭄ᬓᬩ᭄᭞ᬫᬢᬲᬸᬗᬼᬂᬘᬸᬗᬸᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬩᬶᬂᬓ᭄ᬩᬶᬂ᭞ᬳᬸᬮᬸᬦᬢᬶᬫᬍᬓᭀᬓᬦ᭄᭟ᬳᬶᬩᬢᬗ᭄ᬮᬶᬂᬳᬾᬮᬳᬾᬫᬫᬸ᭠ ᬜᬶ᭞ᬳᬕᬸᬂᬤᭀᬱᬗᬶᬢᬸᬂᬧᬤᬾᬯᬾᬓᬦ᭄᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬢᬢᬦᬦᬕᬸᬡᬦᬾ᭞ᬤᬤᬶᬫᬶᬮᬸᬗᬤᬸ᭠ᬓᬤᬸᬓ᭄᭞ᬫᬗᭂᬢᬗᭂᬢ᭄ᬫᬗᬓᬸᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬶᬧᬶᬲ᭄ᬫᬳᬶᬮᬸᬢᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬯᬭᬶᬤᬤᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢ᭄ᬯ ᬭᬗ᭄ᬮᬄᬕᬶᬡ᭞ᬲᬓᬶᬗᬵᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬫᬫᬸᬜᬶᬢᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬕᬜ᭄ᬚᬶᬄᬚᬷᬯᬦᬶᬩ᭟᭠ᬳᬶᬩᬗ᭄ᬮᬄᬕᬸᬡᬢ᭄ᬯᬳᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬕᬸᬮᬦ᭄‌ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬤᬤᬶᬭᬵᬚ᭞ᬦᬕᬶᬄᬦᬶᬢᬄᬲᬚᬕᬢᬾ᭞ᬓ [᭑᭐ 10A] ᬤᬾᬦᬮᬸᬄᬤᬤᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬦᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬚᬕᬢᬧᬂᬢᬺᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬤᬤᬶᬧ᭄ᬭᬕᬢᬂ᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬕ᭠ᬮ᭄᭞ᬳᬶᬩᬗᬸᬘᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬭᬲ᭞᭄᭞ᬦᬄᬦᬾᬓᬳᬶᬕ᭄ᬮᬸᬢᬶᬩᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬳᬶᬩᬦᭂᬓᭂᬓᬗᬶᬭᬳᬩ᭄ ᭟ᬧᬢᬶᬍᬲᬂᬤᬾᬯᬾᬓᬶᬩᬦᬾᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭞ᬫᬳᬶᬮᬸᬢᬦ᭄‌ᬓᬳᬶᬧᬢᬹᬢᬸᬮᬳᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓᬶᬦᬚᬓ᭄ᬮᬶᬬᬸᬦᬾ᭞ᬓᬳᬶᬳᬤ᭄ᬕᬗᬵᬕᬸᬂ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬓᬳᬶᬮᬦ᭄ᬢᬂᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬤᬶᬤᬸᬳᬸᬃᬜᬮ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲ᭠ ᬗ᭄ᬰᬬᬮᬫᬸᬦ᭄᭞ᬓᬳᬶᬫᬤᭂᬕ᭄ᬦᬵᬣᬭᬵᬚ᭞ᬲᬶᬦᬳᬶᬩᬧᬕᭂᬄᬗ᭄ᬮᬸᬢ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬭᬳ᭠ᬬᬸᬳᬶᬩᬓᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭟ᬓᬾᬢᭀᬘ᭄ᬦᬶᬂᬧᬶᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲᬾᬧᬮᬶᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬩᭀᬢ᭄ᬩᬮᬾᬫᬮᬶᬫ᭄ᬧᬤ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬧᬤᬦ᭄᭞ᬳᬶ ᬢᬮᬶᬲ᭄ᬤᬶᬄᬫᬦᬳᬾ᭞ᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬂᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬮᬘᬸᬭ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬲᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬮᬶᬂᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭞ᬓᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬓᬩᬢ᭄ᬩᬢ᭄‌᭞ᬳᬶᬕᬳᬶᬕᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬫᬸᬜᬶᬢᬦ᭄ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬲᬳᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄‌ᬩ᭄ᬕᭂᬢᭂᬓ᭄ᬢᬶ᭠
Auto-transliteration
[9 9B] 9 sanhibapañjakdadikrimik, tkenratupayungjagat. ketocningmuñinñahitali, twarangĕtungwasananingujar, miluhitūtitūtane, higahigajangĕlipun, bĕlbĕ lambĕltankidik, wtukbusbarangar̀r, pĕsumuñingacuḥ, gdĕgbasangipunmĕngkab, matasungl̥ĕngcunguḥhipunkbingkbing, hulunatimal̥ĕkokan. hibatanglinghelahemamu‐ ñi, hagungdoṣangitungpadewekan, nistatananaguṇane, dadimilungadu‐kaduk, mangĕtangĕtmangakuririḥ, dewektipismahilutan, jwaridadihagung, dewektwa ranglaḥgiṇa, sakingāmpaḥ, mamuñitannganggobuddhi, ngar̀ddhigañjiḥjīwaniba. ‐hibanglaḥguṇatwahabsik, han'gulankudyangdadirāja, nagiḥnitaḥsajagate, ka [10 10A] denaluḥdadihagung, nabdabjagatapangtr̥ĕpti, tusingdadipragatang, hulihanman'ga‐l, hibangucaptanparasa, , naḥnekahiglutibasahisahi, hibanĕkĕkangirahab . patil̥ĕsangdewekibanecnik, mahilutankahipatūtulahang, briyukinajakliyune, kahihadgangāgung, wireḥkahilantangtansipi, diduhur̀ñalbat, tansa‐ ngśayalamun, kahimadĕgnātharāja, sinahibapagĕḥnglutdewekkahi, raha‐yuhibakawkas. ketocningpitungkasepaling, prabotbalemalimpadlimpadan, hi talisdiḥmanahe, ñĕlsĕlangdewekelacur, ngrasahipunpalingcnik, kadulurinkabatbat, higahigahiku, mamuñitanmanūtkrama, sahabanggrasbgĕtĕkti‐

Leaf 10

gaguritan-gde-upeksa 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭑᭐ ᬫᬦᬢᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᭂᬲᬸᬕ᭄ᬢᬶᬳᬾᬓᬫᬢ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ᭟᭐᭟ᬳᬶᬢᬮᬶᬬᬮᬯᬸᬢ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬜᭂᬲᭂᬮ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬦᬶᬩᬕ᭄ᬬ᭞ᬩᬲ᭄ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬮᬗ᭄ᬲᭀᬢ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬶᬢᬸᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬦᬶᬲ᭄ᬢ ᭞ᬚᬦᬶᬫᬭᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬲ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬲᬮᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬧᬸᬲ᭄ᬫᬧ᭄ᬮᬯᬦᬦ᭄᭟᭠ᬳᬶᬩᬳᬶᬕᬳᬶᬕᬚᬢᬶ᭞ᬜᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬲᬭᬓᬳᬶᬫᬭ᭞ᬲᬚᬓᬳᬶᬫᬵᬯᬓ᭄ᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭞ᬢᬶᬧᬶᬲ᭄ᬩᬯᬓ᭄ᬫᬳᬶᬮᬸ ᬢᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬧᬶᬲᬦ᭄ᬗᭂᬮᬄᬕᬶᬦ᭞ᬕᬶᬡᬦ᭄ᬓᬳᬶᬩᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬦᭂᬕᬸᬮ᭄᭞ᬳᬶᬩᬫᬲᬶᬢᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬲ᭟ᬲᭀᬢᬦᬶᬗᬶᬤᬸᬧ᭄ᬤᬶᬕᬸᬫᬶ᭞ᬮ᭄ᬬᬸᬩᬜ᭄ᬘᬦᬦᬾᬳᬤ᭞ᬤᬗᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬓᭀᬓᭀᬂ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬂᬤᬶ᭠ ᬤᬸᬳᬸᬃᬜᬮ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬤᬶᬲᬸᬩᬓᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬪᬬ᭞ᬓᬵᬮᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸᬦᬦᬄᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬩᬸᬩᬸᬓ᭄ᬫᬕ᭄ᬭᬬᬧ᭄᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬦᬾᬤᬤᬶᬕᭂᬭᬶᬂ᭞ᬗᬫᬳᬶᬩᬜᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬶᬦ᭞ᬗ᭄ᬮᬶᬤᬶᬦ᭄ᬢᬸᬲᬶᬂᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬭᬾᬳᬶᬩᬲᬸ [᭑᭑ 11A] ᬩᬫᬩ᭄ᬮᬕ᭄ᬩᬕ᭄᭞ᬓᬳᬶᬦ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬚᬓ᭄ᬮ᭄ᬬᬸᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬓ᭄ᬫᭂᬦᬾᬓ᭄ᬢᭂᬓᭂᬓ᭄ᬢᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬧᬘᬂᬫ᭠ᬓᬺᬲ᭄ᬓᬦ᭄᭟ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬫᬜᭂᬭᬳᬗᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬚᬦᬶᬤᬲᬗ᭄ᬢᬂ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂᬓᬸᬓᬸᬄᬤᬾᬯᬾᬓᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᭂ ᬮᬶᬄᬩᬦ᭄ᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬢ᭄ᬓᬫᬕ᭄ᬭᬬᬧᬦ᭄᭞ᬜᭂᬗ᭄ᬓᬮᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬧ᭠ᬬᬸᬫᬗ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ᭟ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬩ᭄ᬭᬬᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬫᬗᭂᬦᬗᬶᬩᬫᬵᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬤᬶᬦᬾ᭞᭠ ᬫᬮᬄᬮ᭄ᬬᬸᬦᬫᬤᬓᬂ᭞ᬫᬵᬢᬶᬓᬼᬫ᭄ᬤᬶᬓᬯᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬭᬶᬲᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬚᬦᬶᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬤᬾᬓ᭄ᬦᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬧᬶᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄ᬜᬫᬩ᭄ᬭᬬᬦ᭄ᬜ᭞ᬧᬥᬫᬳ᭠ ᬕᬸᬗᬕᬸᬗᬦ᭄᭞ᬲᬮᬶᬂᬦᬕᬶᬄᬓᬗ᭄ᬕᭀᬯᬂ᭞ᬧᭂᬲᬸᬫᬸᬜᬶᬦᬶᬧᬸᬦᬮᬸᬲ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬓᭂᬜᬶᬂᬫᬓᬭᬸᬡ᭟ᬦᬾᬢᬾᬳᬶᬩᬜᬫᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬢᭀᬮᬶᬄᬓᬳᬶᬳᬶᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬫᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬤᬶᬩ᭄ᬢᬾᬦ᭄᭞ᬫᬶ᭠
Auto-transliteration
[10 10B] 10 manatonin, mĕsugtihekamata. 0. pupuḥsmarandana. 0. hitaliyalawutsĕdiḥ, ñĕsĕldewektanibagya, bassangĕtlangsotmuñine, twarangitungdeweknista , janimarahipunngrasa, tkendeweksalahunduk, hulihapusmaplawanan. ‐hibahigahigajati, ñambatsarakahimara, sajakahimāwaknista, tipisbawakmahilu tan, twarapisanngĕlaḥgina, giṇankahibantasnĕgul, hibamasitanpangrasa. sotaningidupdigumi, lyubañcananehada, dangandĕlangdewekkokong, lantangdi‐ duhur̀ñalbat, disubakatkanbhaya, kālamr̥ĕtyunanaḥlawut, tkabubukmagrayap. hĕntohanedadigĕring, ngamahibañabrandina, nglidintusingñidayang, rehibasu [11 11A] bamablagbag, kahin'guljaklyupisan, tkĕkmĕnektĕkĕktuhun, kudyangpacangma‐kr̥ĕskan. pragatmañĕrahangurip, sangkanjanidasangtang, ngandĕlangkukuḥdeweke, yanpĕ liḥbanmalakṣaṇa, śatrutkamagrayapan, ñĕngkalendewekelawut, pa‐yumangmasinpjaḥ. twarahadabrayasdiḥ, mangĕnangibamātinggal, hulidiguminedine, ‐ malaḥlyunamadakang, mātikl̥ĕmdikawaḥ, sangsarahindikelampus, twarasiddhamarisuddha. janicaritayangbuwin, hisĕndikdekningĕhang, pitungkasñamabrayanña, padhamaha‐ gungagungan, salingnagiḥkanggowang, pĕsumuñinipunalus, banbankĕñingmakaruṇa. netehibañamankahi, toliḥkahihisangsara, madewekbongkodibten, mi‐

Leaf 11

gaguritan-gde-upeksa 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᭑᭑ ᬯᬄᬓᬳᬶᬧᬮᬶᬂᬩᬳᬢ᭄᭞ᬜᬸᬳᬸᬦᬶᬩᬧ᭄ᬢᭂᬂᬮ᭄ᬫᬄ᭞ᬳᬧᬗᬶᬩᬦ᭄ᬫᬸᬳᬬᬸ᭞ᬓᭂᬓᭂᬄᬫᬚᬸᬚᬸᬓ᭄ᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭟ᬧᬗ᭄ᬤᬓᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬧᬜᬓᬶᬢ᭄᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬗᬦᬾᬫᬫᬜ᭄ᬘᬦ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬾᬦᬶᬢᬢᬦᬶᬋᬓᭀ᭞ᬦᬾᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓᬂᬤᬾᬯᬾ᭠ ᬓᬶᬩ᭞ᬫᬯᬦᬦ᭄ᬓᬳᬶᬫᬚᬕ᭄ᬭ᭞ᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬩᭂᬢᬾᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬢ᭄᭞ᬜᬕᬳᬶᬦ᭄ᬢᬢᬦᬶᬘᭀ᭠ᬭᬄ᭟ᬓᬾᬢᭀᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦ᭄ᬜᬦᬾᬚᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬮᬶᬳᬶᬩᬬᬦ᭄ᬫᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬳᬸᬯᬸᬕ᭄ᬩᬸᬬᬃᬭᬾᬕᬾᬲ᭄᭞ᬤᬶᬲᬸ ᬩᬳᬶᬩᬫᬩ᭄ᬮᬲᬦ᭄᭞ᬳᬾᬮᬄᬩᬜ᭄ᬘᬦᬦᬾᬢ᭄ᬓ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬓᬳᬶᬗᬶᬤᬶᬄᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢᬂᬤᬾ᭠ᬯᬾᬓᬾᬲᭀᬯᬂ᭟ᬢᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬫᬗᬤ᭄ᬕᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬦᭂᬢ᭄ᬕᬂ᭞ᬳᬶᬭᬳᬩ᭄ᬦᬬᬸᬳᬶᬦ᭄ᬋᬓᭀ᭞ᬕᬶ᭠ ᬢᬮᬶᬦ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬦᬓᭂᬓᬂ᭞ᬳᬶᬕᬳᬶᬕᬦᬾᬗᬸᬓᬸᬳᬂ᭞ᬳᬾᬮᬄᬳᬶᬢᬮᬶᬫᬗ᭄ᬕᭂᬮᬸᬢ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬶᬩᬚᬓ᭄ᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭟ᬚᬦᬶᬓᬯᬶᬢᬶᬦ᭄ᬦᬩ᭄ᬤᬩᬶᬦ᭄᭞ᬫᬢᬸᬳᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬫᬜᬫ᭞ᬧᬥᬗᬦᬹᬢᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾ᭞ᬫᬕᬳᬾᬳᬚ [᭑᭒ 12A] ᬓ᭄ᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬓᬤᬶᬲ᭄ᬮᭀᬓᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬲᬮᬶᬗᬲᬄᬲᬮᬶᬗᬲᬸᬄ᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬜᬫ᭟ᬢᭀᬗᭀᬲᬶᬦ᭄ᬢᭀᬗᭀᬲᬾᬚᬦᬶ᭞ᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂᬫᬗᬶᬗ᭄ᬢᬂ᭞ᬫᬕᬳᬾᬳᬚᬓ᭄ᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬲᬮᬸᬗ᭄ᬮᬸᬂᬲᬩ᭠ ᬬᬦ᭄ᬢᬓ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬧᬕᭂᬄᬩᬳᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬭᬕᬬᬸᬓᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬳᬤᬸᬗᬾᬓᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫᬬᬂ᭟ᬳᭀᬮᬶᬳᬦᬓᬾᬤᬶᬕᬸᬫᬶ᭞ᬳᬶᬭᬕᬓᬵᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬲᬬᬸᬩᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬫᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦᬾ᭞ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬲᭂᬦ᭄ᬢ ᬦᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬓᬮᬶᬄᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬫᬬᬚ᭄ᬜ᭞ᬮ᭄ᬬᬸᬕᬸᬡᬦᬾᬓᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬚᬦᬶᬮᬦ᭄ᬲᬭ᭠ᬢᬂ᭟ᬧᬢᬸᬳᬂᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬚᬦᬶ᭞ᬲᬸᬳᬸᬤ᭄ᬫᬳᬚᬸᬫᬚᬸᬫᬦ᭄᭞ᬫᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬧᬤ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬧᬤᬦ᭄᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬓᬾᬢᭀ ᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬜ᭞ᬳᬶᬲᭂᬦ᭄ᬤᬶᬲᬓᬶᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬦᭂᬧᬲᬶᬓᬶᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬧᬢᬸᬢᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓᬦ᭄᭟᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟᭐᭟ᬳᬓᬾᬢᭀᬲᬸᬩᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬍᬕᬕᬸᬭᬸᬫᬗ
Auto-transliteration
[11 11B] 11 waḥkahipalingbahat, ñuhunibaptĕnglmaḥ, hapangibanmuhayu, kĕkĕḥmajujukmakjang. pangdakatkanpañakit, gringanemamañcana, tanlenitatanir̥ĕko, nengrusakangdewe‐ kiba, mawanankahimajagra, nongosbĕtenkantibungkut, ñagahintatanico‐raḥ. ketosūkṣmanñanejati, plihibayanmatungkas, sinaḥhuwugbuyar̀reges, disu bahibamablasan, helaḥbañcananetka, sangkankahingidiḥtulung, hingĕtangde‐wekesowang. tampulpatūtmangadgin, sundukañjanmanĕtgang, hirahabnayuhinr̥ĕko, gi‐ talin'gulnakĕkang, higahiganengukuhang, helaḥhitalimanggĕlut, ketohibajakmakjang. janikawitinnabdabin, matuhangdewekmañama, padhanganūtangdhar̀mmane, magahehaja [12 12A] kmakjang, manūtkadislokanjagat, salingasaḥsalingasuḥ, tr̥ĕṣṇaluluttĕkenñama. tongosintongosejani, sowangsowangmangingtang, magahehajakmakjang, salunglungsaba‐ yantaka, yansubapagĕḥbahan, sinaḥragayukatmu, hadungekahuttamayang. holihanakedigumi, hiragakānggonsayuban, miwaḥtongosmaker̀ttine, ngar̀ddhisĕnta nahuttama, kaliḥtongosmayajña, lyuguṇanekatpuk, sangkanjanilansara‐tang. patuhangdewekejani, suhudmahajumajuman, matungkaslimpadlimpadan, cningketo pamuputña, hisĕndisakingprajñan, nĕpasikitungkasipun, dadipatutabriyukan. . 0. pupuḥsinom. 0. haketosubapragat, satwan'gurutkencĕning, l̥ĕgagurumanga

Leaf 12

gaguritan-gde-upeksa 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] ᭑᭒ ᬢᭀᬦᬂ᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬋᬲᭂᬧ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬫᬲᬳᬸᬃᬧ᭄ᬬᬓ᭄ᬜᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬮᭀᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬲᬤᬓ᭄ᬜᬸᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬥᬾᬫᬸᬤᬶᬢ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬸᬭᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬓᬶᬭᬂᬢᬶ ᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬭᬕᬶᬬᬂ᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬦᬶᬩᬮᬾᬦᬾᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬭᬹᬧᬳᬤ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬤᬸᬤᬸᬭᬶᬦᬶᬧᬸᬦᬶᬳᬮᬶ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬭᬳᬩᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬕᬳᬶᬕᬫᬮᬶᬄᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬧᬗᬸᬲᬦᬶ ᬧᬸᬦᬶᬲᭂᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᭂᬧᬲᬶᬦ᭄ᬫᬯᬶᬦᬦ᭄ᬧᬸᬦᬄ᭟ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫ᭠ᬦᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬜᬲᬶᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬲᬫᬶᬬᬲᬮᬶᬂᬮᬶᬫ᭄ᬧᬤᬶᬦ᭄᭞ᬯᬯᬸᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ ᭞ᬲᬫᬶᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬫᬓᬢᬹᬢ᭄᭞ᬳᬤᬸᬂᬗᬶᬗ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬕᭂᬦᬄ᭞ᬗᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬜᬯᬶᬚᬶ᭞ᬫᬮᬶᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬸᬄᬓᬭᬸᬡᬷᬫᬢᬸᬃᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭟ᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬭᬕ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬦᬶᬩᬮᬾᬦᬾᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬭᬲᬓ᭄ᬢᬸᬲ᭄ᬫ [᭑᭓ 13A] ᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬩᬮᬾᬲᬮᬶᬂᬮᬶᬫ᭄ᬧᬤᬶᬦ᭄᭞ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬧᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬸᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬦᬯᬶᬜᬶᬤᬬᬂᬗᬺᬲᭂᬧᬂ᭞ᬳᬶᬫ᭄ᬩᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦᬾᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᬦᬾᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬢᬸᬮᬤᬦ᭄᭟ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢ ᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬦᬯᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬳᭀᬮᬶᬄ᭞ᬫᬳᬸᬦᬸᬄᬭᬶᬂᬤᬕᬶᬂᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬦᬸᬤᬸᬓ᭄ᬲᬦᬾᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᬦᬾᬓᬳᭀᬦ᭄ᬓᭂᬮᬶᬤᬶᬦ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬤᬲᬭᬶᬦ᭄ᬚᭂᬫᭂᬢ᭄ᬫᬮᬚᬄ᭞ᬓᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮᬦ᭄ᬩᭂᬲᬶ᭞ ᬲᭂᬭᬶᬗᬲᬸᬄ᭞ᬓᬲᬸᬯᬾᬬᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬫᬗᬦ᭄᭟ᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬜᬫᬲᬳᬸᬃᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬲᬓᬓᬾᬢᭀᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬚᬦᬶᬕᬸᬭᬸᬫᬜᬶᬤᬳᬂ᭞ᬳᬶᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬦᬾᬳᬶᬢᬸᬦᬶ᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬸᬤᬶᬢᬫᬸᬯᬦᬶ᭞ᬮᬸᬄᬓᬭᬸᬡᬷᬫᬯᬓ᭄ᬳᭂᬮᬸᬄ ᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬜᬫᬵᬚᬓ᭄ᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬤᬧᬢᬶᬲᬮᬶᬂᬮᬶᬫ᭄ᬧᬤᬶᬦ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬳᬸᬬᬸᬢ᭄᭞ᬧᬥᬫᬦᬕᬶᬄᬓᬗ᭄ᬕᭀᬯᬂ᭟ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾᬘ᭄ᬦᬶᬂᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬜᬫᬲᬮᬶᬂᬤᬮᬶᬄ᭞ᬳᬾᬮᬳᬦᬓᬾᬗᬤᬸᬓᬂ᭞ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬳᬧᬂᬧᬸᬮᬂᬧ
Auto-transliteration
[12 12B] 12 tonang, minabr̥ĕsĕpcĕningnampi, masahur̀pyakñamangkin, halonbanbansadakñung, punikamadhemudita, singgiḥgurutityangmangkin, dmĕnngrungu, tansatwanepunika. kirangti tyangmiragiyang, satwanibalenebcik, wantaḥmarūpahadgan, miwaḥsundukañjanmaliḥ, dudurinipunihali, makamiwaḥrahabipun, higahigamaliḥkocap, pangusani punisĕndi, wantahipun, nĕpasinmawinanpunaḥ. hipunmagnaḥringtngaḥ, prajñanipunma‐nuturin, bangĕttampalñasitungkas, samiyasalinglimpadin, wawuhipunkatuturin , samimabriyukmakatūt, hadungngingtin'gĕnaḥ, ngukuhindhar̀mmanñawiji, malitipun, luḥkaruṇīmatur̀nimbal. dmĕnsantityangmiragyang, satwanibalenebcik, rasaktusma [13 13A] naḥtityang, hibalesalinglimpadin, sūkṣmanipunpunapi, mangdahuningtityangguru, nawiñidayangngr̥ĕsĕpang, himbalakṣaṇanebcik, sanepatūt, hanggentityangtatuladan. hantukta mbatdewektityang, manawitityangmaholiḥ, mahunuḥringdagingsatwa, nuduksanebcikbĕcik, sanekahonkĕlidin, sapunikatityangguru, dasarinjĕmĕtmalajaḥ, kadipuntulanbĕsi, sĕringasuḥ, kasuweyandadosmangan. gurunñamasahur̀nimbal, tuhusakaketocning, janigurumañidahang, himbansatwanehituni, cningmuditamuwani, luḥkaruṇīmawak'hĕluḥ , cningmañamājakdadwa, dapatisalinglimpadin, kantihuyut, padhamanagiḥkanggowang. disubanecningtungkas, hajakñamasalingdaliḥ, helahanakengadukang, ngar̀ddhihapangpulangpa

Leaf 13

gaguritan-gde-upeksa 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13B] ᭑᭓ ᬮᬶᬂ᭞ᬫᬬᭂᬕᬦ᭄ᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬲᬮᬶᬂᬩᬢ᭄ᬩᬢ᭄ᬲᬮᬶᬂᬧᬶᬲᬸᬄ᭞ᬓ᭄ᬤᬾᬓᬦᬓᬾᬗᬢᭀᬦᬂ᭞ᬘᬶᬳ᭄ᬦᬩ᭄ᬮᭀᬕᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬲᭂᬦ᭄ᬤᬶᬦᬾᬢᬸᬮᬤ᭄᭟ᬳᬦᬹᬢᬶᬦ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬲᭀᬯᬂ᭞ᬦᬾᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬢᬸ ᬲᬶᬂᬤᬤᬶ᭞ᬗᭀᬤᬕᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬓ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬤᬾᬯᬾᬓᬦᬓᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬲᬮᬶᬗᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦ᭄ᬘᭂᬗᬾᬫᬜᬫ᭞ᬤᬤᬶᬓ᭄ᬜᬕᬸᬮᬸᬓ᭄ᬲᬕᬶᬮᬶᬓ᭄᭞ᬫᬓᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭ᭄᭞ᬲ ᬮᬸᬫ᭄ᬩᬂᬲᬩᬬᬦ᭄ᬢᬓ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬲᬂᬤᬤᬶᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬾᬦ᭄ᬫᬗᬸᬩᬤᬶᬦ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬤᬤᬶᬓᬸᬲᬶᬃᬤᭀᬓᬭ᭄᭞ᬤᭀᬓᬭᬾᬳᬫᭀᬗᬧᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬤᬤᬶᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬸᬭᬶᬤ᭄᭞ᬫᬸᬭᬶᬤᬾᬳᬚᬕᬶᬦ᭄ᬫ᭠ ᬮᬸ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬓᬾᬢᭀᬲᬸᬩᬲᬶᬦᬄ᭞ᬚᬕᬢᬾᬤᬤᬶᬦ᭄ᬬᬢᬺᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬾᬦᬶᬗᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬸᬲᬶᬃᬤᭀᬓᬃ᭠ᬫᬳᬸᬩᬤᬦ᭄᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬦᬾᬫᬗ᭄ᬭᬡᬬᬂ᭞ᬚᬕᬢ᭄ᬩᬳᬸᬃᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬩᬶᬦᬥᬃᬫ᭄ᬫᬩᬶᬦᬲᭀᬮᬄ᭞ [᭑᭔ 14A] ᬧᬥᬬᬲᬮᬶᬂᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬦᬓᬾᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬧ᭄ᬭᬶᬄᬬᬳᬧᬂᬓᬕᬸᬕᬸ᭞ᬳᬓᬾᬢᭀᬘ᭄ᬦᬶᬂᬋᬲᭂᬧᬂ᭞ᬧᬗ᭄ᬤᬧ᭄ᬮᬶᬄᬩᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬓᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬧᬸᬕᬸᬄ᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬗᬫᭀᬂᬓᬧᬢᬹᬢᬦ᭄᭟ᬳ᭄ᬤᬳᭀᬩᬄᬗ ᬫᭀᬂᬭᬕ᭞ᬕᬶᬫᬸᬤᬶᬢᬫᬳᬸᬃᬫᬮᬶᬄ᭞ᬕᬸᬭᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬧᭂᬢ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬕᬸᬭᬸᬦᬾᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬤᬶᬲ᭠ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬕᬸᬭ᭄ᬯᬶᬸᬦᬸᬤᬶ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬧ᭄ᬭᬩᭀᬢ᭄ᬩᬮᬾᬩ᭄ᬕᬸᬕ᭄᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬢᬸᬮᬤ᭄᭞ᬧᬶᬢᭂᬓᭂᬳᬶᬧᬸᬦᬶᬲᭂᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬤᬳ᭠ ᬢᬵᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬳᬸᬮᬤᬦ᭄᭟ᬮᬸᬄᬓᬭᬸᬡᬷᬫᬮᬶᬄᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬓᭀᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬭ᭠ᬕᬶ᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬩᬮᬾᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬫ᭄ᬩᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬭᬶᬂᬕᬶᬦᬲᬯᬶᬚᬶ᭞ᬳᬶᬢᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬫᬚᬸᬚᬸ ᬓ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬦᬾᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬕᭂᬦᬄᬲᬶᬓᬶᬲᬶᬓᬶ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᬸᬓᬸᬳ᭄᭞ᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬲᬬᬸ᭠ᬩᬦ᭄᭟ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬕᭂᬦᬄᬫᬗᬾᬃᬣᬶᬬᬂ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦᬾᬫᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬳᬶᬫ᭄ᬩᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬲᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬜᭂᬦᭂᬂ
Auto-transliteration
[13 13B] 13 ling, mayĕgansahisahi, salingbatbatsalingpisuḥ, kdekanakengatonang, cihnablogetansipi, yentwaḥpatūt, tuturisĕndinetulad. hanūtindhar̀mmanesowang, nenemwanitu singdadi, ngodagangdhar̀mmanaklyan, nemadewekanakistrī, yansubasalingakuhin, sinahĕntongar̀ddhilulut, tr̥ĕṣṇancĕngemañama, dadikñaguluksagilik, makalantur, sa lumbangsabayantaka. yenhinansangdadibalyan, tanlenmangubadinsakit, yeningdadikusir̀dokar, dokarehamongapikin, yendadigurunmurid, muridehajaginma‐ lu, yeningketosubasinaḥ, jagatedadinyatr̥ĕpti, yeningipun, kusir̀dokar̀‐mahubadan. hĕntohanemangraṇayang, jagatbahur̀tungkassahi, binadhar̀mmabinasolaḥ, [14 14A] padhayasalinglangkungin, dhar̀mmananakelangkungin, papriḥyahapangkagugu, haketocningr̥ĕsĕpang, pangdapliḥbannglakonin, hapangpuguḥ, cningngamongkapatūtan. hdahobaḥnga mongraga, gimuditamahur̀maliḥ, gurutityangmangiringang, pĕtkĕtgurunesinggiḥ, kadisa‐twan'gurw̶nudi, tingkaḥprabotbalebgug, patūtnentĕnñandangtulad, pitĕkĕhipunisĕndi, daha‐ tāmpuḥ, hanggentityangtahuladan. luḥkaruṇīmaliḥnimbal, dmĕnkotityangmira‐gi, satwanbalenepunika, himbanipunbangĕtbĕcik, manūtringginasawiji, hitampulpatūtmajuju k, miwaḥsanelyanlyanan, manūtgĕnaḥsikisiki, siddhakukuh, htisdadospasayu‐ban. dadosgĕnaḥmanger̀thiyang, santananemahuttami, himbayangtityangringjagat, sangdadosñĕnĕng

Leaf 14

gaguritan-gde-upeksa 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14B] ᭑᭔ ᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗᬦᬹᬢᬶᬦ᭄᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬪᬹᬧᬢᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬶᬦᬄᬚᬕᬢᬾᬓᬢᬶᬲᬦ᭄᭞ᬯᬗᬸᬦᬦ᭄ᬗᬮᬦ᭄ᬢᬸᬃᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬦᬾᬦᬸᬗ᭄ᬓᬓ᭄᭟ᬧᬍᬫᬳᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄᭞᭠ ᬧᬯᭀᬗᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬩᬕᬶᬬᬂ᭞ᬤᬦᬦᬾᬓᬩᬕᬶᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬫᬶᬲᬫᬶᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬚᬕᬢᬾᬭᬳᬬᬸ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬲᬂᬪᬹᬧᬢᬶᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬗᬦᬹᬢᬶᬦ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬕ᭄ᬫᬸᬄᬮᬦ᭄ᬤᬸᬄ᭞ᬚᬕ ᬢᬾᬲᬬᬦ᭄ᬗᬚᬸᬫᬂ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬫ᭄ᬧᬾᬦᬶᬲᬢ᭄ᬯᬦᬾᬦᬸᬦᬶ᭞ᬕᬃᬚ᭄ᬚᬶᬢᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬜᬦᬶᬫ᭄ᬮᬮ᭄᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬩᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬦᬫ᭄ᬧᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬄᬦᬾᬚᬦᬶᬳᬤᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬯᬸᬯᬸᬢᬦ᭄ᬧᬶᬬ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬩᬶᬩᬶᬄᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓ ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬦᬦ᭄᭞ᬕᬸᬭᬸᬫᬧᬶᬬᬦᬓ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭟ᬳᬧᬂᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬓᬭᬳᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬬᬢ᭄ᬦᬬᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬓᬶᬦ᭄ᬓᬶᬦᬂ᭞ᬫᬸᬂᬧᬸᬂᬭᬕᬦᬾᬦᬸᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭞ᬦᬸᬫᬳᬯᬓ᭄ᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬘᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬕᬮᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬢᬸᬭᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧᬢᬹᬢ᭄ᬲᬢ᭄ᬬᬩᬸ [᭑᭕ 15A] ᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬶᬦᬓᬧᬶᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬫᬗ᭄ᬤᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬳᬸᬢ᭄ᬲᬳᬵᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬗᬧᬸᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾ᭠ᬢᭀᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬢᭂᬍᬩ᭄ᬫᬳᬸᬭᬸᬓᬶᬦ᭄ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬦ᭄᭞ ᬤᬶᬢᬸᬲᬸᬩᬓᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂ᭞ᬢᬢ᭄ᬯᬵᬳᬕᬫᬦᬾᬰᬸᬘᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬫᬧᬶᬳᭀᬮᬶᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬸᬭᬸᬓ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬡᬬᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬾᬂᬫᬬ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬸᬰᬷᬮᬧ᭄ᬭᬓᬺᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬥᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬲᬚ᭄ᬭᭀ ᬦᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬘᬢᬸᬃᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬯᬶᬳᬭ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬼᬩᬂᬫᬸᬭᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬤᬰᬰᬷᬮᬩ᭄ᬯᬢᬂ᭞ᬫᬶᬢᭂᬢᬶᬦ᭄ᬓᭂᬦᭂᬳᬾᬧᬮᬶᬂ᭞ᬧᬫᬸᬦᬳᬶᬂᬳᬶᬭᬶᬳᬢᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬫᭀᬫᭀᬳᬗ᭄ᬓᬭᬩ᭄ᬕᬸᬕ᭄᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬳᬶᬗᭂ ᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬯᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬜᬫᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬦᬾᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬤᬶᬦᬶᬤᬶᬫᬺᬘᬧᬤ᭟ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬜᬶᬓᬸᬢᬂᬤᬶᬳᬯᬓ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬭᬲᬦᬾᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬶᬯᬓᬂᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬦᬾᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶ
Auto-transliteration
[14 14B] 14 bhūpati, yansāmpunmanganūtin, dhar̀mmanbhūpatipuniku, sinaḥjagatekatisan, wangunanngalantur̀bcik, samipuput, nentĕnwentĕnsanenungkak. pal̥ĕmahanlankahyangan, ‐ pawonganpunikamaliḥ, samisāmpunkabagiyang, dananekabagitri, samisamimamar̀ggi, dadosjagaterahayu, wireḥsangbhūpatiprajñan, nganūtindhar̀mmabhūpati, gmuḥlanduḥ, jaga tesayanngajumang. sapunikahantuktityang, nampenisatwanenuni, gar̀jjitagurunñanimlal, patūtbancĕningnampenin, naḥnejanihadabwin, wuwutanpiykĕtru, bibiḥsiddhaka swecchanan, gurumapiyanakcĕning. hapangnulus, cningmangguḥkarahaywan. yatnayangcningkinkinang, mungpungraganenucnik, numahawakbrāhmacar̀yya, galaḥcningmaturukin, dhar̀mmapatūtsatyabu [15 15A] ddhi, hĕntopinakapikukuḥ, tingkahemangdadijanma, hutsahānggonngapuwuhin, ke‐topatūt, tĕl̥ĕbmahurukinsastra. hidadanesangkanprajñana, sanghyangsastrakasungkĕmin, ditusubakahungguhang, tatwāhagamaneśuci, yanlanggĕnglantascĕning, mapiholiḥcningmuruk, braṇayangprajñengmaya, miwaḥsuśīlaprakr̥ĕtti, padhanungkul, śatrusajro ningśarīra. mwaḥcatur̀brāhmawihara, hĕntotl̥ĕbangmurukin, miwaḥdaśaśīlabwatang, mitĕtinkĕnĕhepaling, pamunahinghirihati, lanmomohangkarabgug, wtuhingĕ ttĕkenawak, mwaḥñamasalwir̀mahurip, hanetumbuḥ, dinidimr̥ĕcapada. siddhañikutangdihawak, kenkenrasanenel̥ĕwiḥ, hĕntotiwakangtkennelyan, ngar̀ddhi

Leaf 15

gaguritan-gde-upeksa 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15B] ᭑᭕ ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬮᬸᬮᬸᬢᬲᬶᬄ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲᭂᬦ᭄ᬢᭀᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬧᬢᬹᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬯᬺᬤ᭄ᬬᬂᬢᬸᬃᬬᬮᬶᬫ᭄ᬩᬓᬂ᭞ᬓᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬦᬬᬸᬦᬶᬂᬪᬸᬫᬶ᭞ᬳᬧᬂᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬢᬼᬩᬂᬫ᭄ᬮᬚᬄ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬲᬸᬩᬭᬳᬵᬃᬚ᭄ᬚ᭞ᬲ ᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬗᬤᬤᬶᬕᬸᬫᬶ᭞ᬧᬥᬓ᭄ᬦᬓᬭᬳᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬢ᭄ᬯᬫᬶᬯᬄᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬯᬼᬢᬶᬓ᭄᭞ᬳᬸᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬍᬲ᭄ᬢᬭᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬥᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬬᬂ᭞ᬚᬕᬢ᭄ᬕᭂᬫᬸᬄᬮᬦ᭄ᬤᬸᬄᬲᬳᬶ᭞ᬦᬸ ᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬢᬸᬄ᭞ᬩ᭄ᬭᬬᬓ᭄ᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬲᬸᬓ᭟ᬗᬦᬹᬢᬶᬦ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬜᬲᭀᬯᬂ᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬦᬾ᭠ᬳᬶᬢᬸᬦᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬤᬦᬶᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬦ᭄ᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬲᬤᬦᬤᬶ᭠ ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬢᬺᬧ᭄ᬢᬶᬮᬸᬦᬂᬮᬦᬸᬲ᭄᭞ᬢᬸᬲᬶᬗᬤᬦᬾᬫᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬧᬥᬬᬳᬲᬶᬄᬓᬸᬫᬲᬶᬄ᭞ᬲᬮᬶᬂᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬦᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄ᬦᬾᬫᬯᬓ᭄ᬢᬦ᭟ᬫᬤᬾᬫᬸᬤᬶᬢᬫᬜ᭄ᬮᬕ᭄᭞ᬍᬕᬫᬦᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞᭠ [᭑᭖ 16A] ᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬕᬸᬭᬸᬭᬸᬧᬓ᭞ᬓᬾᬥᭂᬧ᭄ᬢᬶᬃᬣᬲᬜ᭄ᬚᬶᬯᬦᬶ᭞ᬰᬸᬘᬶᬳ᭄ᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧᬲᬶᬂᬲᬶᬂ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬸᬩᬸᬭᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬍᬢᬸᬄ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬢᬸᬃᬲᬤᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬕᬸᬭᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬜ᭄ᬮᬕᬶᬦ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᬦᬹᬢ᭄᭞ᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ ᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬸᬭᬸᬂᬓᬫᬦᬄ᭞ᬲᬦᬾᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬳᬶᬦᬸᬦᬶ᭞ᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬓᬘᬢᬸᬃᬯᬶᬳᬭ᭞ᬦᬧᬶᬢ᭄ᬕᭂᬲᬶᬧᬸᬦ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᭂᬢᭂᬲ᭄ᬯᭂᬭᬸᬄ᭞ᬦᬾᬫᬯᬲ᭄ᬢᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬸ ᬭᬸᬂᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬯᭀᬱᬂ᭟ᬢᬦᬸᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬧᬶᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬜ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬗᬯᬦᬂᬚᭂᬭᬶᬄ᭞ᬫᬧᬶᬫᬧᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬲᭂᬮᭀᬓᬦᬶᬂᬩᬸᬫᬶ᭞ᬚᬢᬶᬢᬦᬸᬦᬶᬂᬧᬸᬦᬧᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬗᬄ᭠ ᬦ᭄ᬮᬾᬗᬾᬓ᭄ᬓᬤᬶᬧᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬫᬜᬸᬚᬸᬳᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬗᬸᬮᬢᬶᬰᬹᬦ᭄ᬬᬢᬰᬸᬘᬶ᭞ᬚᬢᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬲᬶᬕᬸᬕ᭄ᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬮᬸᬄᬓᬭᬸᬡᬷᬋᬲᭂᬦᬶᬹᬧ᭄ᬦᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬲᬸᬫᬸᬲᬸᬧ᭄ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬓᬤᬶᬯᬋᬕ᭄ᬢ᭠
Auto-transliteration
[15 15B] 15 tr̥ĕṣṇalulutasiḥ, lantasĕntoruntutin, tapamar̀ggapatūtĕmpu, wr̥ĕdyangtur̀yalimbakang, kar̀ddhininayuningbhumi, hapangkukuḥ, cningtl̥ĕbangmlajaḥ. yenjagatsubarahār̀jja, sa lwiringadadigumi, padhaknakarahaywan, sar̀wwasatwamiwaḥpaksyi, tanlempassar̀wwawl̥ĕtik, humanggĕḥl̥ĕstarinipun, padhadmĕnngar̀ddhiyang, jagatgĕmuḥlanduḥsahi, nu nggalpatuḥ, brayakbriyukngar̀ddhisuka. nganūtindhar̀mmanñasowang, manūtsatwane‐hituni, hĕntomadanimbanjagat, patūtsungkĕminpatitis, hanggonsadanadi‐ gumi, ngar̀ddhitr̥ĕptilunanglanus, tusingadanematungkas, padhayahasiḥkumasiḥ, salingtulung, nulunginnemawaktana. mademuditamañlag, l̥ĕgamanaḥhipunnampi, ‐ [16 16A] pitutur̀gururupaka, kedhĕptir̀thasañjiwani, śucihningtanpasingsing, pangluburansar̀wwal̥ĕtuḥ, lawutmatur̀sadabanban, gurutityangmañlagin, lintangmanūt, pitutur̀ringtityang. punikadurungkamanaḥ, sanendikayanghinuni, brāhmakacatur̀wihara, napitgĕsipunjati, ndikahintityangnemangkin, mangdatityangtĕtĕswĕruḥ, nemawastasapunika, wireḥtityangdu runghuning, mangdasāmpun, huningtityangmamawoṣang. tanuningringpitĕgĕsña, punikangawanangjĕriḥ, mapimapitityangprajñan, manūtsĕlokaningbumi, jatitanuningpunapi, ndangaḥ‐ nlengekkadipantun, minabmañujuhambara, ngulatiśūnyataśuci, jatinipun, blogsigugpondongtityang. luḥkaruṇīr̥ĕsĕniūpningĕhang, sumusupsajroninghati, kadiwar̥ĕgta‐

Leaf 16

gaguritan-gde-upeksa 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16B] ᭑᭖ ᬦ᭄ᬧᬦᭂᬥ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃᬲᬤᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬲᬶᬦᬳᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬲᬦᬾᬫ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬤᬰᬰᬷᬮ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬓᬫᬦᬄᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᭂᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬸᬦᬲᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬓᬤᬶᬰ᭄ᬮᭀᬓᬦᬶᬂ᭠ ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬩᭂᬤᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬲᬢᬸᬄᬓᭀᬮᭀᬗᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬢᭀᬬᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬭ᭄᭞ᬫᬧᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᭂᬥ᭠ ᬓ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᬶᬄᬓᬳᬸᬘᬧ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜ᭠ᬤᬸᬭᬸᬂᬓᬫᬦᬄ᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬦᬧᬶᬢ᭄ᬕᭂᬲᬶᬧᬸᬦ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬕ᭄ᬥᬾᬉ ᬧᬾᬓ᭄ᬱᬜᬳᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬢᬓᭀᬦ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬓᬾᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤᬦᬾᬫᬶᬤᬃᬣᬬᬂ᭞ᬥᬹᬄᬫᬤᬾᬫᬸᬤᬶᬢᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬧᬢᬓᭀᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭟ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬗᬤᬹᬢ᭄‌ᬰ᭄ᬮᭀᬓ᭞ᬤᬍᬫ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄ [᭑᭗ 17A] ᬓᬤᬶᬧᬲᬶᬄ᭞ᬦᬾᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬤᬲᬃᬳᬸᬧᬫ᭞ᬲᬶᬂᬚᬮᬾᬦ᭄ᬩᬸᬓᬳᬶᬧᬤᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬫᬦᬫ᭄ᬧᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬮᭀᬓᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬯᬬᬄᬢᬸᬳᬸ᭞ᬦᬾᬦᬾᬧᬸᬬᬸᬂᬫᬦ᭄ᬤᬗᬄ᭞ᬦᬾᬦᬾᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶᬧᬸᬦ᭄ᬚᭂᬮᬶᬄ᭞ᬓᬾᬢᭀᬢᬸᬳᬸ᭞ ᬚᬢᬶᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬂᬰᭂᬮᭀᬓ᭟ᬦ᭄ᬢᭀᬫᬤᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬬᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬚᬢᬶᬰᬭᬷᬭᬓᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬚᬢᬶ᭠ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦᬯᬂ᭞ᬳᬸᬢ᭄ᬲᬳᬬᬂᬧᬗ᭄ᬤᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬧᬢᬓᭀᬦᬂᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶ᭞ᬳᬧᬂᬲ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬤᬫᬧᬶᬫ᭠ ᬧᬶᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬚᬢᬶᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬗᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬚᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬚᬦᬶᬕᬸᬭᬸᬧᬦᭂᬭᬗᬂ᭟ᬘᬢᬸᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬯᬶᬳᬭ᭞ᬧᬧᬢ᭄ᬩᬘᬓᬦ᭄ᬜᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬦᬾᬢᬸᬲᬶᬂᬤᬤᬶᬩᭂᬮᬲᬂ᭞ᬫᬾᬢ᭄ᬭᬶᬬᬳᬢᬮᬸᬗᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓᬭᬸᬡᬯ᭄ᬮᬲᬲᬶᬄ᭞ᬫᬸᬤᬶ᭠ ᬢᬦᬾᬓᬧᬶᬂᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬫᬕᬯᬾᬲᬸᬓᬯ᭄ᬯᭀᬂᬮᬶᬬᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬂᬧᬢᬸᬧᬾᬓ᭄ᬱᬫᬮᬶᬄ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬘᬸᬘᬸᬤ᭄᭞ᬫ᭠ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬧᬫ᭄ᬭᬶᬄᬨᬮ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬤᬰᬰᬶᬮ᭞ᬳᬤᬰᬩᬘᬓᬦᬾᬓᬶ᭞ᬫᬲᬸᬓ᭄ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬩ᭄ᬭᬢ᭞
Auto-transliteration
[16 16B] 16 npanĕdha, rarismatur̀sadakñing, tityangnunasangnemangkin, kasinahanringhiguru, sanemwastadaśaśīla, durungkamanaḥwiyakti, tĕsipun, punikatunasangtityang. kadiślokaning‐ jagat, bangĕtbĕdaktityangmangkin, rasatuḥkolongantityang, kantostandadosmamuñi, poliḥtoyakadimangkin, tansiddhatityanglungsur, mapitityangnentĕnbĕdha‐ k, jriḥkahucaptambĕtwyakti, mangdasāmpun, sapunikadewektityang. wyaktinña‐durungkamanaḥ, hawanan'gurunemangkin, ndikahintityangpunika, napitgĕsipunjati, gdhe'u pekṣañahurin, patakonpyanakepatūt, rarisdanemidar̀thayang, dhūḥmademuditacning, lintangpatūt, patakoncĕninghuttama. prajñancĕningngadūtśloka, dal̥ĕmlinggaḥ [17 17A] kadipasiḥ, nehanggondasar̀hupama, singjalenbukahipadi, yan'gurumanampenin, ślokancĕningwayaḥtuhu, nenepuyungmandangaḥ, nenenguntulipunjĕliḥ, ketotuhu, jatihisiningśĕloka. ntomadansatyahuttama, jatiśarīrakadanin, yanjati‐tondenmanawang, hutsahayangpangdapliḥ, patakonangprajani, hapangskĕntĕgĕsipun, pangdamapima‐ piprajñan, jatitwaranawangindik, mawakjumbuḥ, janigurupanĕrangang. catubrāhmawihara, papatbacakanñacning, netusingdadibĕlasang, metriyahatalungurip, karuṇawlasasiḥ, mudi‐ tanekapingtlu, magawesukawwongliyan, kapingpatupekṣamaliḥ, dahatcucud, ma‐kār̀yyatanpamriḥphala. mwaḥnemadandaśaśila, hadaśabacakaneki, masuksajroningbrata,

Leaf 17

gaguritan-gde-upeksa 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17B] ᭑᭗ ᬢᬦ᭄ᬤᬤᬶᬧᬘᬂᬮᬓᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬮᬭᬗᬦ᭄ᬲᬚᬢᬶ᭞ᬤᬰᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬶᬢ᭄ᬕᭂᬲᬾᬤᬰᬰᬶᬮ᭞ᬧᬗ᭄ᬳᬺᬢᬦ᭄ᬤᬰᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬾᬓᬶ᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬘ᭄ᬦᬶᬂᬓᬦᬭᬓᬦ᭄᭟ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬰᬓ᭄ᬢᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳ᭠ ᬯᬓ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬧᬢᬹᬢ᭄ᬲᬶᬬᬢᬶᬦ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬤᬗᬮᬳᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬳᬫᬵᬢᬶᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬗᬸᬭᬶᬧ᭄᭞᭠ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬳᬸᬍᬗᬂᬬᬢ᭄ᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦᬶᬧᬸᬦᬶᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬳᬫ᭄ᬧᬸᬄᬲᬬᬗᬂ᭞ᬤᬰᬰᬷᬮᬓ᭄ᬭᬶᬲᬸᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ ᬤᬾᬦᬶᬗᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬳᬫᬵᬢᬶᬰᬢ᭄ᬭᬸᬭᬶᬂᬭᬕ᭟ᬦᬾᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬤᬰᬰᬶᬮ᭞ᬳᬤᬰᬧᬢᬹᬢ᭄ᬧᬶᬢᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬧᬗᬯᬶᬢ᭄ᬫᬦᬄᬓ᭄ᬭᭀᬥ᭞ᬫᭀᬫᭀᬳᬗ᭄ᬓᬸᬳᬶᬭᬶᬳᬢᬶ᭞ᬩᬵᬧᬓᬤᬶᬳᬓᬸᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬸᬯᬄᬲ᭠ ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬤᬰᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬱᬤ᭄ᬭᬶᬧᬸᬫ᭄ᬯᬄᬱᬤ᭄ᬢᬢᬬᬶ᭞ᬲᬸᬩᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬤᬤᬶᬤᬰᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭟ᬤᬰᬰᬷᬮᬦᬾᬧᬕᭂᬳᬂ᭞ᬧᬗ᭄ᬳᬺᬢᬦ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬜᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬶᬦᬳᬸᬢ᭄ᬲᬳᬬᬂ᭞ [᭑᭘ 18A] ᬓᭂᬦ᭄ᬢᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾᬧᬂᬫᬵᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬓᭂᬦ᭄ᬢᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬲᬶᬦᬄᬩ᭄ᬭᬕ᭄ᬧᬢᬶᬳᬸᬬᬸᬤ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬘ᭄ᬦᬶᬂᬧᬶᬢ᭄ᬕᭂᬲ᭄ᬜ᭞ᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬚᬦᬶ᭞ᬚᭂᬫᭂᬢ᭄ᬫᬸᬭᬸᬓ᭄᭞ᬫᬸᬭᬸᬓᬶᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬯᬳᬕᬫ᭟ᬮᬶᬬᬸᬧᬮᬶᬳᬦᬕᬕᬶᬹᬫ᭞᭠ ᬦᬾᬤᬗ᭄ᬳᬂᬕᬸᬭᬸᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬕᬸᬭᬸᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬫᬤᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬩᬶᬲᬦᬾᬩᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬤᬶᬩᬶᬩᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬬᬓᬢ᭄ᬓᬾᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬕᬸᬭᬸᬦᬾᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬕᬸᬭᬸᬦᬾᬳ᭄ᬦᬸᬩᬚᬂ᭞ᬩᬬᬸᬕ᭄ᬥᬾᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬶᬫᬸᬤ᭄᭞ᬩᭂ ᬢᭂᬓ᭄ᬩᬲᬗᬾᬳᬸᬮᬳᬂ᭟ᬫᬜᬸᬚᬸᬄᬲᬸᬓᬲᬓᬮ᭞ᬤᬰᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾᬫᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂ᭠ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬍᬫ᭄ᬕᬸᬭᬸᬜᬩ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬓᬤᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡᬳᬲᬶᬄ᭞ᬩᬳᬂᬗᬫᬄᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬤᬤᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᭀᬓᭀᬄ ᬮᬸᬲᬸᬄ᭞ᬫᬫᬜ᭄ᬘᬦᬢᭀᬂᬕᬶᬕᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬕᬸᬭᬸᬧᬸᬮᬂᬧᬮᬶᬂ᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬗᬶᬩᬸᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂᬧᬚᬕᬢᬦ᭄᭟ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾᬕᬸᬭᬸᬢ᭄ᬯ᭞ᬫᬭᬕᬸᬭᬸᬫᬗ᭄ᬭᬲᬦᬶᬦ᭄᭞ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾᬩᬓᬢᬗ᭄ᬦᬫᬂ᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬳᬶᬦ᭠
Auto-transliteration
[17 17B] 17 tandadipacanglakonin, hapanlarangansajati, daśendriyaśatrunipun, pitgĕsedaśaśila, panghr̥ĕtandaśendriyeki, śaktihagung, ngar̀ddhicningkanarakan. śatruśaktijroningha‐ wak, hĕntonepatūtsiyatin, pangdangalahangśarīra, hamātisajroningurip, ‐buddhihul̥ĕngangyatnahin, tandinginipuniśatru, sañjatahampuḥsayangang, daśaśīlakrisuttami, deningampuḥ, hamātiśatruringraga. nenemadandaśaśila, hadaśapatūtpitĕtin, nepangawitmanaḥkrodha, momohangkuhirihati, bāpakadihakumaliḥ, muwaḥsa‐ runtutanipun, nenemadandaśendriya, ṣadripumwaḥṣadtatayi, subakumpul, nunggaldadidaśendriya. daśaśīlanepagĕhang, panghr̥ĕtanśatruneśakti, ñabrandinahutsahayang, [18 18A] kĕntaśatrunepangmāti, yansubakĕntacning, sinaḥbragpatihuyud, ketocningpitgĕsña, dabdabangdewekejani, jĕmĕtmuruk, murukintatwahagama. liyupalihanagagiūma, ‐ nedanghanggururihin, gurudmĕnmadingĕhang, bisanebantasdibibiḥ, twarayakatkenghati, bloggurunekalangkung, dukgurunehnubajang, bayugdhetanpahindik, twarakimud, bĕ tĕkbasangehulahang. mañujuḥsukasakala, daśendriyanemongkolin, hĕ‐ntohal̥ĕmguruñabran, hanggonkadangtr̥ĕṣṇahasiḥ, bahangngamaḥsahisahi, dadihipunmokoḥ lusuḥ, mamañcanatonggigisan, kantigurupulangpaling, ptĕngibut, twaranawangpajagatan. disubanegurutwa, maragurumangrasanin, śatrunebakatangnamang, tr̥ĕṣṇahina‐

Leaf 18

gaguritan-gde-upeksa 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘ 18B] ᭑᭙ ᬲᬶᬳᬶᬦ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬫᬭᬕᬸᬭᬸᬫᭂᬭᬶᬄ᭞ᬓᬤᬶᬰ᭄ᬮᭀᬓᬦᬾᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬫᬭᬓ᭄ᬮᬸᬄᬩ᭄ᬮᭀᬮᬭᬦ᭄᭞ᬫᬕᬾᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬲᭂᬧᬶᬢ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸ᭞ᬩᬶᬲᬦᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬧᬶᬬᬦᬓ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬲ᭄ᬢᬶ ᬢᬶᬬᬂ᭞ᬳᬧᬂᬲᭂᬦ᭄ᬢᬦᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬘ᭄ᬦᬶᬂᬓᬩᬜ᭄ᬘᬦ᭞ᬓᬤᬶᬕᬸᬭᬸᬳᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬲᬶᬹᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᭀᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬫᬸᬭᬸᬓᬶᬦᬵᬕᬫ᭞ᬫᬦᬯᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥ ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬦᬾᬦᬾᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬓᬵᬮᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬩ᭄ᬯᬶᬦᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭟ᬓᬃᬫ᭄ᬫᬨᬮᬢᬦᬧᬲᬄ᭞ᬦᬸᬢᬸᬕ᭄ᬩᬋᬂᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬯᬦᬘ᭄ᬦᬶᬂᬧᬕᭂᬳᬂ᭞ᬗ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬓᬃᬫ᭄ᬫᬳᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬧᬗ᭄ᬤᬓᬩᬜ᭄ᬘᬦᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ ᬤᬶᬚᬕᬢᬾᬘ᭄ᬦᬶᬂᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬫ᭄ᬮᬳᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬗᬺᬱᭂᬧᬂ᭞ᬧᬗ᭄ᬤᬲᬮᬄᬩᬳᬦ᭄ᬫᬶᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬮᬦᬸᬲ᭄᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦᬾᬤᬶᬲ᭄ᬓᬮ᭟ᬳᬶᬫᬸᬤᬶᬢᬫᬢᬸᬃᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬕᬸᬭᬸᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬶᬭᬂᬫᬶ᭠ [᭑᭙ 19A] ᬭᬕᬶᬬᬂ᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬶᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄‌ᬰ᭄ᬮᭀᬓᬦᬾᬭᬶᬂᬪᬸᬫᬸ᭞ᬓᬤᬶᬲᬵᬕᬭ᭠ᬦᬾᬢᬸᬳᬸ᭞ᬫᬓᬸᬤᬂᬢᭀᬬ᭞ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬧᬲᬶᬄ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬳᭂᬦ᭄ᬓᬳᭂᬩ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭀᬬ᭟ ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬦᬳᭂᬦ᭄ᬯᬋᬕ᭄ᬫᬶᬭᬕᬶ᭞ᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬕᬸᬭᬸᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬫ᭄ᬩᬲᬦᬾᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬩᬸᬭᬕᬤᬲᬳᬶ᭞ᬫᬮᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬫᬸ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬭᬳᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭞᭠ ᬢᬦ᭄ᬓᬶᬭᬂᬳᬃᬣᬪᬭᬡᬶ᭞ᬗᬸᬤ᭄ᬬᬗᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬾᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬓᬃᬫ᭄ᬫᬨᬮ᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬓᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᭂᬮᬲ᭄᭞ᬲᬋᬂᬦᬸᬢᬸᬕ᭄ᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬦᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬫᬓᬪᬹᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶ᭠ ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬸᬭᬸᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬩᬗᭂᬢᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬮᬶᬄᬦᬶᬓᬭᬸᬩᬷᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭠ᬓᬾᬫᭂᬂᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬭᬕᬶ᭞ᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬕᬸᬭᬸ᭞ᬇᬘ᭄ᬙᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬢᭂᬭᬗᬦ᭄᭟ᬓᬤᬶᬳᬢᬸᬃᬩ᭄ᬮᬶᬫᬸᬤᬶᬢ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬲ
Auto-transliteration
[18 18B] 19 sihinsahi, maragurumĕriḥ, kadiślokanekawuwus, marakluḥblolaran, magebrasmanmaksĕpit, sangkan'guru, bisanuturinpiyanak. yantwaḥsiddhahasti tiyang, hapangsĕntananel̥ĕwiḥ, twaracningkabañcana, kadiguruhanerihin, yadyapin'gurusiūlingsir̀, twarakopunggĕlingkayun, ngtutmurukināgama, manawisiddha kapanggiḥ, nenepatūt, kālatumbuḥbwinawkas. kar̀mmaphalatanapasaḥ, nutugbar̥ĕngpatihurip, hawanacningpagĕhang, ngtutkar̀mmahanel̥ĕwiḥ, pangdakabañcanacning, dijagatecningtumbuḥ, mlahangcningngr̥ĕsyĕpang, pangdasalaḥbahanmiliḥ, siddhalanus, lakṣaṇanediskala. himuditamatur̀nimbal, guruhampuranemangkin, hantukkirangmi‐ [19 19A] ragiyang, hawanantityangiwuhin, manūtślokaneringbhumu, kadisāgara‐netuhu, makudangtoya, ngrañjingringtngaḥpasiḥ, nentĕnipun, nahĕnkahĕbkantoya. sapunikamanaḥtityang, tannahĕnwar̥ĕgmiragi, pitutur̀guruhuttama, wentĕnimbasanepanggiḥ, hanakburagadasahi, malihipuntanpasmu, dadosmanggiḥkarahaywan, ‐ tankiranghar̀thabharaṇi, ngudyangipun, lempasringhikar̀mmaphala. kocapkar̀mmanentĕnbĕlas, sar̥ĕngnutugpatihurip, punikamanahintityang, hanggentityamakabhūkti, hi‐ nggiḥgurusanemangkin, ndikahibangĕtangguru, maliḥnikarubīnimbal, wyakti‐kemĕngtyangmiragi, ngrarisguru, icchentityangkatĕrangan. kadihatur̀blimudita, ngaturangsa

Leaf 19

gaguritan-gde-upeksa 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙ 19B] ᭑᭙ ᬦᬾᬫᬪᬹᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬸᬤ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬫᬦᬹᬢᭀᬮᬶᬄᬜ᭞ᬓᬃᬫ᭄ᬫᬓᬳᭀᬦ᭄ᬦᭂᬫᬸᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬥᬾᬉᬧᬾᬓ᭄ᬱᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬦᭂᬭᬗᬂᬧᬶᬢ᭄ᬕᭂᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬯᬲ᭄ᬢᬓᬃᬫ᭄ᬫᬨᬮ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬦᭂᬓᭂᬧ᭄ᬩᬶᬩᬶᬄ᭞ᬳᬶᬳᬶᬳᬸ᭠ ᬳᬸᬳᬸᬄ᭞ᬓᬲ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬗᬺᬱᬲᭂᬧᬂ᭟ᬧᬦᬶᬩᬦᬶᬓᬃᬫ᭄ᬫᬨᬮ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬮᬓ᭄ᬱᬦᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬜ᭄ᬚᭂᬮᬾᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫᭂᬮᬄ᭞ᬦ᭄ᬫᬸᬳᭀᬮᬶᬄᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬓᬤᬶᬦᬾᬭᬯᭀᬲᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬸᬭ ᬳᬬᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬳᬶᬧᬶᬤᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬫᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬳᬧᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬸᬫᬤᬶᬤᬸᬓᬾᬭᬶᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭟ᬲᭀᬮᬳᬾᬫᬦᬸᬢᬵᬕᬫ᭞ᬤ᭄ᬫᭂᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬧᬹᬚᬫᬤᬳᬦᬧᬹᬡ᭄ᬬ᭞ᬓ᭄ᬭᬡ ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬤᬶᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬦᬭᬓᬓᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄᭞ᬓᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬭᬶᬂᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭠ᬨᬮ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬶᬢ᭄ᬕᭂᬲ᭄ᬜᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬧᬢᬹᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬚᬦᬶᬲ᭄ᬯᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬮᬶᬫ᭄ᬩᬓᬂ᭟ᬓᬵᬮᬦᬶᬢᬶᬲ᭄ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭞ [᭒᭐ 20A] ᬳᬧᬂᬤᬤᬶᬳᬦᬓᬼᬯᬶᬄ᭞ᬳᬶᬫᬸᬤᬶᬢᬮ᭄ᬕᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬯᬯᬸᬫᬗᬺᬱᭂᬧᬶᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬫᬮᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬯᬮᬶ᭞ᬦᬓᭀᬦᬂᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬯᬯᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬭᬕ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬵᬦᬸᬱᬦᬾᬫᬮᬶᬄᬦᬶᬳᬶᬲ᭄᭞ᬲ᭄ᬓᭂᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬵ ᬮᬧᬥᭂᬫ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬦᬄ᭞ᬲ᭄ᬓᬤᬶᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓᬦ᭄᭞ᬯᭀᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬲᬦᬾᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬧᬸ᭠ᬦᬶᬓᬗᬯᬶᬦᬂᬓᬢᬄ᭞ᬭᬶᬓᬭᬶᬓᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬲᬾᬯᭀᬲ᭄ᬓᬤ᭄ᬓᬸᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬩᬓᬂᬯᬶᬢᬶ᭠ ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦᬶᬫᬵᬦᬸᬱ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬯᭀᬄᬢᬦ᭄ᬧᬳ᭄ᬯᬶᬢ᭄᭞ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬗᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬦᬶ᭠ᬢᬶᬲ᭄ᬫᬲᭂᬳ᭄ᬦᬦ᭄᭟ᬯᬦ᭄ᬢᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬲᭂᬦ᭄ᬢᬦ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬮᬸᬄᬓᬭᬸᬩᬷᬩᬮᬶᬄᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬭᬕᬶ᭞ᬢᬢᬸᬭᬶᬧᬸᬦᬾᬕᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬦᬾᬲᬂ᭠ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬫᬵᬦᬸᬱ᭞ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬫᬮᬶᬄᬫᬦ᭄ᬤᬺᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬚᬢᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬩᬯᭀᬲ᭄ᬕᬸ᭠
Auto-transliteration
[19 19B] 19 nemabhūkti, ngudyangtanmanūtoliḥña, kar̀mmakahonnĕmubcik, higdhe'upekṣararis, nĕrangangpitgĕsipun, nemawastakar̀mmaphala, rariskĕdeknĕkĕpbibiḥ, hihihu‐ huhuḥ, kaslingsutcĕningngr̥ĕṣasĕpang. panibanikar̀mmaphala, tusinglakṣananejani, dyantuñjĕledyastunmĕlaḥ, nmuholiḥnenejani, kadinerawosangcning, sangkanyanmura hayu, hĕntokar̀mmanehipidan, tmanipunlantasjani, hapanipun, numadidukeriwkas. solahemanutāgama, dmĕnipunngar̀ddhibcik, mapūjamadahanapūṇya, kraṇa hipundadisugiḥ, yanbwinawkastitis, sinaḥnarakakatpuk, katutugringkar̀mma‐phala, ketopitgĕsñacning, patūtipun, janiswaker̀ttilimbakang. kālanitisbwinawkas, [20 20A] hapangdadihanakl̥ĕwiḥ, himuditalgapisan, wawumangr̥ĕsyĕpinghati, malihipunmawali, nakonangtkeniguru, wawutityangmiragyang, mānuṣanemaliḥnihis, skĕnipun, kā lapadhĕmdadostanaḥ, skadihĕntik'hĕntikan, wohipunesanemĕntik, pu‐nikangawinangkataḥ, rikarikihipunmĕntik, sewoskadkungmaliḥ, dadoslimbakangwiti‐ pun, kadimangkinimānuṣa, tanpawoḥtanpahwit, kudyangipun, pacangni‐tismasĕhnan. wantahipunmasĕntana, turuntumurunluḥmwani, luḥkarubībaliḥnimbal, risāmpuntityangmiragi, taturipunegabli, sapunapinindikipun, danesang‐dadosmānuṣa, hinucapmaliḥmandr̥ĕṣṭi, jatinipun, punikandikahintityang. bawosgu‐

Leaf 20

gaguritan-gde-upeksa 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐ 20B] ᬭᬸᬢᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬦᬾᬦᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬚᬢᬶᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬧᬯᬭᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬫ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬷᬳᬲᬶᬄ᭞ᬦᬶᬢᬄᬲᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬶᬤᬫ᭄ᬭᬕᬢᭂᬮᬸ᭞ᬲᬳ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬶᬰᬓ᭄ᬢᬶᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ ᬓᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬰ᭄ᬯᬭᬧᬗᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬫᬗᬤᬓᬂ᭞ᬲ᭠ᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬗᬤᬤᬶᬕᬸᬫᬶ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬲᬳᬦᬦᬶᬗ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬰ᭄ᬯᬭᬰᬓ᭄ᬢᬶ ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬤᬦᬾᬫᬗᬼᬩᬸᬭ᭄᭞ᬚᬦᬶᬳᬢᭂᬧᬂᬜᬢ᭄ᬯᬬᬂ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬶᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬜᬯᬶᬪᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤᬗᬯᬰᬤᬶᬚᬕᬢ᭄᭟ᬳᬶᬤᬳᬦᬾᬫ᭄ᬭᬕᬢᬶᬢᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬚᬦᬶᬩᬸᬓᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬗᬤ᭄ᬕᬂᬳᬶᬤ ᬤᬶᬫ᭄ᬭᬚᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬸᬂᬲᬸᬂᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬤᬤᬶᬮᬾᬫ᭄ᬧᬲᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬳᬶᬤᬫᬭᬕᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬶᬤᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬳᬶᬤᬕᬸᬭᬸᬤᬕᬶᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬫ᭄ᬭᬕᬳᬶᬬᬸᬦ᭄᭞ᬧᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬲᬪᬸᬯᬦ᭟ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶ [᭒᭑ 21A] ᬓ᭄ᬫᬵᬢᬶᬦᬾᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬭᬕᬲ᭄ᬢᬸᬮᬳᬦᬾᬫᬵᬢᬶ᭟ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬢ᭄ᬫ᭞ᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬢᬸᬯᬧᬢᬶ᭞ᬚᬭᬫ᭄ᬭᬡᬓᬳᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬭᬕᬯᬶᬪᬹᬄ᭞ᬰᬸᬘᬶᬢᬦ᭄ᬓᬳᬦᬦ᭄ᬫᬮ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬶᬤ᭠ ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬫᬜᬮᬸᬧ᭄ᬲᬸᬧ᭄᭞ᬫᬭᬕᬦᬶᬦ᭄ᬭᬭᬾᬳᬜᬭ᭄᭟ᬤᬤᬶᬗᬯᬶᬢ᭄ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬼᬓᬤ᭄᭞᭠ᬓᬾᬢᭀᬧᬳᬶᬍᬄᬜᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢ᭄ᬯᬭᬓᬳᬶᬗ᭄ᬢᬦ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬸᬩᬦᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬫᬯᬮᬶᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭞ ᬗᬩᬩ᭄ᬓᭂᬮᬼᬓᬤᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬳᬤᬦ᭄ᬓᬃᬫ᭄ᬫᬨᬮ᭞ᬫ᭄ᬮᬄᬚ᭄ᬮᬾᬧᬢᬹᬢ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬲᬸᬩᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞᭠ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬦᬶᬢᬶᬲᬶᬧᬶᬤᬦ᭄᭟ᬳᬓᬾᬦᬾᬫᬮᬸᬓᬗ᭄ᬕᭀᬳᬂ᭞ᬩ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬘᭂᬦᬶᬗᬾᬦᬸᬫᬤᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬘ᭄ᬦᬶᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫ ᬘᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬕᬦ᭄ᬘᭂᬗᬾᬚᬦᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬩᬳᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬕᬂᬲᬗ᭄ᬓᭂᬤᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬱ᭄ᬝ᭞ᬓᬧᬶᬂᬢ᭄ᬮᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬕᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬪᬶᬓ᭄ᬱᬸᬓ᭟ᬤᬸᬭᬶᬬᬦ᭄ᬳᭂ
Auto-transliteration
[20 20B] rutanpañjang, nenehĕntojaticning, pawaraḥsanghyanghagama, hidasanghyangwidhīhasiḥ, nitaḥsahisiningbhūmi, dituhidamragatĕlu, sahyangtriśaktikahucap, nunggalhyangguru kadanin, brāhmawiṣṇu, sanghyangiśwarapanguntat. sanghyangbrāhmamangadakang, sa‐lwiringadadigumi, hidasanghyangwiṣṇukocap, huripsahananingdadi, sanghyangiśwaraśakti , dhar̀mmanidanemangl̥ĕbur, janihatĕpangñatwayang, hidasanghyangtriśakti, mañawibhuḥ, hidangawaśadijagat. hidahanemragatitaḥ, sangkanjanibukacning, ngadganghida dimrajan, hidasungsungsahisahi, tusingdadilempasin, rehidamaragaguru, hidaguruningwiśeṣa, hidagurudaginggumi, mragahiyun, panĕmbahansabhuwana. hindi [21 21A] kmātinehucapang, ragastulahanemāti. katinggalinsanghyanghatma, netankĕnatuwapati, jaramraṇakahadanin, hidanemaragawibhūḥ, śucitankahananmala, dituhida‐ bwinmatitis, mañalupsup, maraganinrarehañar. dadingawitbwinl̥ĕkad, ‐ketopahil̥ĕḥñacning, nanghingtwarakahingtan, hatmanñanesubanitis, kraṇamawalicnik, ngababkĕll̥ĕkadipun, nemahadankar̀mmaphala, mlaḥjlepatūttampi, subamungguḥ, ‐tingkahenitisipidan. hakenemalukanggohang, bkĕlcĕningenumadi, kraṇacningbrāhma car̀yya, hundagancĕngejani, yansiddhabahancĕning, hundagangsangkĕdanipun, nenehinucapgrahaṣṭa, kapingtlunñanemaliḥ, hundagipun, nenehinucapbhiksyuka. duriyanhĕ

Leaf 21

gaguritan-gde-upeksa 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑ 21B] ᭒᭑ ᬦ᭄ᬢᭀᬢᬓᭀᬦᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬢᬢ᭄ᬯᬳᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬲᬂᬕ᭄ᬭᬳᬱ᭄ᬝ᭞ᬫᬶᬯᬄᬪᬶᬓ᭄ᬱᬸ᭠ᬓᬦᬾᬩ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬢᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬤᬂᬮᬓᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᭂᬍᬩᬂᬧᬘᬂᬫᬳᬸᬭᬸᬓ᭄᭞ᬳᬓᬾᬢᭀᬘ᭄ᬦᬶᬂᬋ ᬲᭂᬧᬂ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬫᬢᭂᬕ᭄ᬢᭂᬕᬦ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬧᬗ᭄ᬤᬩᬶᬗᬸᬂ᭞ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬫᬢ᭄ᬭ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫ᭟᭐᭟ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬦᬸᬢᬸᬃᬳᬶᬕ᭄ᬥᬾᬉᬧᬾᬓ᭄ᬱᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬧᬲᬭᬾᬬᬦ᭄ᬗᭂᬢᬶᬲ᭄᭞ᬗᬮᬳᬸᬢ᭄ᬫᬗᬦᬸ ᬲ᭄᭞ᬫᬭᬧᬸᬍᬲᬚᬺᬧ᭄ᬚᭂᬧᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬩᬗᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬮᬸᬄᬓᬭᬸᬡᬷᬢ᭄ᬭᬕ᭄ᬬ᭞ᬜᬯᬶ᭠ᬲᬂᬕᬸᬭᬸᬦᬾᬓᭀᬧᬶ᭟ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬯᬸᬲᬦ᭄ᬗᭀᬧᬶᬲᬫᬶᬕᬶᬭᬂ᭞ᬳᬶᬫᬸᬤᬶᬢᬗᬯᬯᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬸᬦ᭠ ᬲᬭᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᬶᬮᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬕᬸᬭᬸᬗᬶᬭᬶᬂᬓᬾᬓᬯᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬳᬭᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬫᬶᬭᬕᬶ᭟ᬲᬢ᭄ᬯᬓᬸᬦᬲᬦᬾᬫᬤᬕᬶᬂᬳᬸᬫᬶᬫ᭄ᬩ᭞ᬫᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬭᬕᬶ᭞ᬓᭀᬘᬲᬦᬓ᭄ᬮᬯ᭠ [᭒᭒ 22A] ᬲ᭄᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬓᬪᬹᬓ᭄ᬢᬶᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬤᬕᬶᬂᬜᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬫᬮᬶᬄᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬦᬶᬮᬸᬄᬓᬭᬸᬡᬷᬧ᭄ᬭᬡᬫ᭄ᬬ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬕᬸᬭᬸᬓᬯᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬧᬸᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂ ᬦ᭄ᬕᬮᬄ᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂ᭞ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬧᬸᬧᬸᬢᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬫᬶᬫᬧᬶᬳᭀᬮᬶᬄ᭟ᬳᬶᬕ᭄ᬥᬾᬉᬧᬾᬓ᭄ᬱᬫᬮᬶᬹᬗ᭄ᬮᬢᬸᬭᬂᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬫᬥᬾᬫᬸᬤᬶᬢᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬮᬸᬄᬓᬭᬸᬡᬶᬫᬸᬯᬄ᭞ ᬕᬸᬭᬸᬚᬦᬶᬜᬢ᭄ᬯᬬᬂ᭞ᬫᬭᬹᬧᬲᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬓ᭄ᬘᭂᬦᬶᬓ᭄᭞ᬳᬦᬢᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬯ᭄ᬯᭀᬂᬤᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭠ᬳᬢ᭄ᬲᬸᬕᬶᬄ᭟ᬢᬸᬃᬫᬳᬤᬦ᭄‌ᬳᬶᬕ᭄ᬥᬾᬫᬹᬃᬓᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬤ᭄ᬫᬶᬢᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬧᬶ᭞ᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬫᬜᬾᬯᬓ᭞᭠ ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬦᬶᬦᬳᬃᬕ᭄ᬮᬄ᭞ᬫᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬤᬓᬶᬘᬸᬯᬶᬮ᭄᭞ᬦᬸᬦᬳᬶᬦᬯᬓ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬄᬧᬶᬲᬕᬦᬾᬳᬶᬤᬶᬄ᭟ᬓᬧᬾᬂᬩ᭄ᬭᭀᬗᭀᬲ᭄‌ᬫᬩᭀᬗᬲ᭄ᬫᬳᬶᬫ᭄ᬧᬸᬕᬦ᭄᭞ᬯᬮᬸᬬᬫᬭᬹᬧᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬫᭀᬳᬦᬾᬫ᭄ᬭᬾ
Auto-transliteration
[21 21B] 21 ntotakonang, ditutur̀tatwahalihin, kenkenpatūtsanggrahaṣṭa, miwaḥbhiksyu‐kanebwan, reḥtandenbandanglakonin, nĕl̥ĕbangpacangmahuruk, haketocningr̥ĕ sĕpang, jalanmatĕgtĕganjani, pangdabingung, nampipituturamatra. 0. pupuḥdur̀mma. 0. husannutur̀higdhe'upekṣabudal, ngojogpasareyanngĕtis, ngalahutmanganu s, marapul̥ĕsajr̥ĕpjĕpan, tumulibangunmangraris, luḥkaruṇītragya, ñawi‐sanggurunekopi. risāmpunewusanngopisamigirang, himuditangawawanin, nuna‐ saransatwa, hanggenpanglilacitta, gurungiringkekawitin, maharansatwa, tityangdmĕnmiragi. satwakunasanemadaginghumimba, maliḥtityangmiragi, kocasanaklawa‐ [22 22A] s, kalintangtambĕtpisan, makabhūktikadimangkin, prajñangar̀ddhisatwa, dagingñahuttamawyakti. maliḥnimbal, niluḥkaruṇīpraṇamya, ngiringgurukawitin, mupungwentĕ n'galaḥ, bcikmangkinlanturang, husanmaransatwamaliḥ, kār̀yyapuputang, mangdasamimapiholiḥ. higdhe'upekṣamaliūnglaturangsatwa, madhemuditacning, luḥkaruṇimuwaḥ, gurujaniñatwayang, marūpasatwannakcĕnik, hanatakocap, wwongdusunda‐hatsugiḥ. tur̀mahadanhigdhemūr̀kakocap, dmitetansinipi, dmĕnmañewaka, ‐ twarabaninahar̀glaḥ, mapanganggodakicuwil, nunahinawak, glaḥpisaganehidiḥ. kapengbrongosmabongasmahimpugan, waluyamarūpagring, mohanemre

Leaf 22

gaguritan-gde-upeksa 22.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒ 22B] ᭒᭒ ᬗᬾᬲᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬢᬳᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭄ᬜᬩ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬮᬸᬤᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᭀᬕᭀᬮᭀᬕ᭄ᬧ᭄ᬮᬶᬢ᭄ᬧᬶᬢ᭄᭞ᬩᬸᬢᬅᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬫᬸᬜᬶᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬰ᭄ᬭᬸᬣᬶ᭞ᬗ᭄ᬮᬄᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬫᬭᬧᭂᬂᬲᬦ᭄ᬩᬚᬂᬜᬮᬄ᭞ᬳᬶᬫᬬᬸᬲ᭄ᬓᬳᬤᬦᬶᬦ᭄᭞᭠ ᬲᬬᬗᬾᬓᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬳᬾᬦ᭄ᬢᬧᬓ᭄ᬢᬦᬄ᭞ᬫᬲᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄ᬫᬕᬦ᭄ᬤᭀᬂᬲᬳᬶ᭞ᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬤᬶ᭠ᬦ᭞ᬓᬧᬶᬲᬕᬬᬫᬮᬮᬶ᭟ᬗᬦ᭄ᬤᭀᬂᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄‌ᬗᬮᬶᬄᬕᬮᬄᬓᬧᬶᬲᬕ᭞ᬫᬲᬦᬦᬓ᭄ᬗᭂᬦᭂᬫᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬧ ᬦᬓ᭄ᬜᬫᬤᬳᬭ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬢᭂᬓᬫᬕᬾᬩ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬜᭀᬚᭀᬃᬫᬦ᭄ᬕᬓ᭄ᬤᬶᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬮᬄᬳᬸ᭠ᬫᬄ᭞ᬦᬸᬮᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬦᬜ᭄ᬚᬾᬦᬶᬦ᭄᭟ᬩ᭄ᬮᬶᬕ᭄ᬥᬾᬚᬮᬦ᭄ᬓᬾᬤᬶᬦᬶᬫᬤᬳᬃ᭞ᬩᬋᬂᬩᬋᬗᬦ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬧ᭄ᬬ᭠ ᬦᬓᬶᬘᬂ᭞ᬳ᭄ᬦᬾᬫᬲᬶᬦᬾᬤᬳᬭ᭄᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬥᬾᬫᬸᬃᬓ᭄ᬓᬜᬯᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢᬂᬫᬤᬳᬭ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬲᬸᬩᬚᬸᬫᬄᬢᬸᬦᬶ᭟ᬫᬭᬓᬾᬢᭀᬳᬶᬫᬬᬸᬲ᭄ᬗᭂᬮᬶᬂᬫᬗᬭᬩ᭄᭞ᬩᬧᬢ᭄ᬬᬂᬜᬓ᭄ᬗᬶᬤᬶᬄᬦᬲᬶ᭞ᬩᬲᬂᬲ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬧᭂᬲ [᭒᭓ 23A] ᬦ᭄᭞ᬩᬧᬢ᭄ᬯᬭᬚᬜᬓᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬤᬶᬦᬶᬗᬶᬤᬶᬄᬦᬲᬶ᭞ᬩᬧᬦ᭄ᬜᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬘᬳᬶᬲᬗᭂᬢ᭄ᬫᬚ᭄ᬗᬳᬶᬦ᭄᭟ᬓᬤᬸᬂᬢᬸᬫᬦ᭄ᬘᬳᬶᬮᬾᬤᬧ᭄ᬤᬶᬧᬶᬲᬕ᭞ᬕ᭄ᬮᬄᬳᬦᬓ᭄ᬫᭂᬮ᭄ᬤᬂᬘᬳᬶ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬩᬧᬢᬶᬯᬲ᭄᭞ᬫᬦᬶᬩ᭄ᬯᬶ ᬦ᭄ᬓᬧᬶᬲᬕ᭞ᬭᬳᭀᬲᬾᬫᬓᬶᬲᬶᬓᬶᬲᬶ᭞ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬜᬗ᭄ᬢᬂ᭞ᬳᬶᬫᬬᬸᬲ᭄ᬗᭂᬮᬶᬂᬫᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭟ᬤᬶ᭠ᬢᬸᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬲᬂᬢᬶᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬫᬗᬾᬩ᭄ᬭᬲᬂ᭞ᬦ᭄ᬫᬓᬂᬳᬶᬫᬬᬸᬲ᭄ᬦᬲᬶ᭞ᬢ᭄ᬮᬄᬲᬲᭀᬓ᭄ᬱᭀᬓᬦ᭄᭞ᬲᬯᬸᬤ᭄ᬫ ᬤᬳᬃᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬤᭀᬓ᭄ᬫᭂᬲᬸᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬯᬋᬕ᭄ᬦᬳᬃᬦᬲᬶ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᭂᬮᬕ᭄‌ᬳᬶᬫᬸᬤᬶᬢᬫᬓᭀᬦᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬸᬭᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬍᬕ᭄ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬯ ᬦ᭄ᬢᬄᬫᬭᬹᬧᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬲᬸᬕᬶᬄᬤ᭄ᬫᭂᬫᭂᬦ᭄ᬗᬶᬤᬶᬄ᭞ᬫᬶᬢᭂᬢᬶᬦᬯᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬢᬶᬭᬸᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬸᬭᬸᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬜᬢ᭄ᬯᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬓᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬕᭂᬥᬾᬫᬹᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬫᬶ᭠
Auto-transliteration
[22 22B] 22 ngesan, singtahenmandusñabran, ludinbĕlogologplitpit, buta'akṣara, muñibanggrastanpaśruthi, nglaḥpyanakmarapĕngsanbajangñalaḥ, himayuskahadanin, ‐ sayangekaliwat, tantahentapaktanaḥ, masinghalmagandongsahi, kālaningdi‐na, kapisagayamalali. ngandongpyanakngaliḥgalaḥkapisaga, masananakngĕnĕmin, ppa nakñamadahar, lantastĕkamagebras, ñojor̀man'gakdisamping, sangnglaḥhu‐maḥ, nulihipunnañjenin. bligdhejalankedinimadahar̀, bar̥ĕngbar̥ĕnganjani, hajakpya‐ nakicang, hnemasinedahar, hiddhemur̀kkañawutin, lawutangmadahar, blisubajumaḥtuni. maraketohimayusngĕlingmangarab, bapatyangñakngidiḥnasi, basangsdukpĕsa [23 23A] n, bapatwarajañakan, tyangdiningidiḥnasi, bapanñangucap, cahisangĕtmajngahin. kadungtumancahiledapdipisaga, glaḥhanakmĕldangcahi, miribbapatiwas, manibwi nkapisaga, rahosemakisikisi, buwinñangtang, himayusngĕlingmañjrit. di‐tutulawut, sangtinkanmangebrasang, nmakanghimayusnasi, tlaḥsasoksyokan, sawudma dahar̀budal, tanpasadokmĕsuraris, deningkasiddhan, pyanakwar̥ĕgnahar̀nasi. rarisñĕlag'himuditamakonang, hinggiḥgurunemangkin, dul̥ĕgmanaḥtityang, wa ntaḥmarūpasatwa, hanaksugiḥdmĕmĕnngidiḥ, mitĕtinawak, tanpatūttiruwyakti. hinggiḥgurulanturangmangkinñatwayang, mangdeketityanguning, satwan'gĕdhemūr̀kka, mi‐

Leaf 23

gaguritan-gde-upeksa 23.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓ 23B] ᭒᭓ ᬯᬄᬳᬶᬫᬬᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬦ᭄ᬜ᭞ᬦᬄᬕᬸᬭᬸᬗ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬥᬾᬫᬹᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓᬾᬮᬯᬸᬢ᭄ᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭟ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬬᬸᬲ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᬧᭂᬲᬦ᭄ᬫᬳᬗ᭄ᬕᬸᬭᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬧ᭄ᬬᬦᬓᬦᬓ᭄ᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬕᬸᬭᬦ᭄ ᭞ᬲᬶᬦᬄᬮ᭄ᬬᬸᬗ᭄ᬮᬄᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬚᬂᬬᬦᬕᬶᬄᬗᬶᬤᬶᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬦ᭄ᬜ᭞ᬚᬸᬫᬄᬩ᭄ᬭᬡᬦᬾᬢᭀᬗᭀᬲᬶᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬫᬵᬢᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬕᭂᬥᬾᬫᬹᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬳᬶᬫᬬᬸᬲ᭄ᬧᬸᬮᬂᬧᬮᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬗᬧ᭞᭠ ᬩ᭄ᬮᭀᬕᭀᬮᭀᬕᭀᬮᭀᬕᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂᬩ᭄ᬭᬡᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬦᬾᬮ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭞ᬳᬸᬫ᭠ᬳᬾᬮᬯᬸᬢ᭄ᬧ᭄ᬮᬳᬶᬩᬶᬦ᭄᭟ᬩᬸᬢᬢᬸᬮᬶᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬫᭂᬲᬸᬯᬂ᭞ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬦᬾᬲᬤᬕᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬦᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬸ ᬭᬦ᭄᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬤᬶᬩᬮᬾᬩᬜ᭄ᬚᬭ᭄᭞ᬋᬗᬲᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮᬶᬜᬗᬶᬤᬂ᭞ᬤᬾᬯᬾᬓᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᭂᬮᬳᬶᬩ᭄᭟ᬧᬢᬶᬧᬸᬭᬸᬕ᭄‌ᬧᬮᬳᬶᬩᬾᬲᬶᬂᬭᬾᬭᬾᬦᬦ᭄᭞ᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄ᬧᬗᬗᭀᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬗᬾ [᭒᭔ 24A] ᬗ᭄ᬕᬮᬶᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬋᬗᬲ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬶᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬤᭀᬗᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬗᬶᬧᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬫᬬᬸᬲ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬕ᭄᭞ᬗ᭄ᬢᭀᬃᬗ᭄ᬚᭂᬃᬫᬗᬶᬚᬶᬓ᭄᭟ᬢᬸᬃᬫᬕᬾᬩ᭄ᬭᬲ᭄‌ᬳᬶᬫᬬᬸᬲ᭄ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬕᭂᬲᬭ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬶᬦᬾᬫ᭄ᬕᬢ᭄ᬫ᭠ ᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬤᬸᬭᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬤᬤᬶᬲᬮᬄᬓᬤᬾᬦᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬶᬦᬾᬕᬮᬓ᭄ᬗᭂᬧᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬲᭃᬳᬂ᭞ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬧᬢᬶᬓ᭄ᬮᬶᬤ᭄᭟ᬍᬍᬄᬗᬗ᭄ᬲᬸᬃᬩᬄᬩᬗᬸᬦ᭄ᬧᬮᬳᬶᬩ᭄ᬜ᭞ᬢ᭄ᬓᭂ᭠ ᬤ᭄ᬤᬶᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ᬳᬤᬳᬸᬫᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬸᬫᬄᬦᬶᬮᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬄᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬮᬸᬳᬤᬶᬭᬶ᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬮᬸᬄᬲ᭄ᬓᬭ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬗ᭄ᬮᬄᬧᬜᬓᬶᬢ᭄᭟ᬲᬓᬶᬢᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬳᬬᬶᬹᬳᬶᬬᬦ᭄ᬧᭂᬧᭂᬲᭂᬩᬄ᭞ᬗ ᬲᬾᬓ᭄ᬱᬾᬓ᭄ᬚᬸᬗ᭄ᬓᭂᬮᬂᬚᬸᬂᬓ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬳᬶᬫᬬᬸᬲᬸᬘᬧᬂ᭞ᬫᬭᬾᬭᬾᬦ᭄ᬫᬳᬂᬲ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬤᬶᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂᬢᬾᬫ᭄ᬩᭀᬓᬾᬗ᭄ᬧᬶᬮ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᭀᬳᬾᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬳᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬕᬄᬗᭀᬗ᭄ᬓᭀᬂᬓᬸᬮᬸᬓᬾᬲ᭄ᬭᬶᬂ᭟ᬤᬤᬶᬕ᭄ᬮᬸᬮᬸᬄᬓᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄ᬫ᭠
Auto-transliteration
[23 23B] 23 waḥhimayuspyananña, naḥgurunglanturangjani, higdhemūr̀kka, pyanakelawuttuturin. cningmayus, hdapĕsanmahangguran, wireḥpyanakanaksugiḥ, yancĕningmangguran , sinaḥlyunglaḥtimpal, makjangyanagiḥngidiḥ, hĕntokraṇanña, jumaḥbraṇanetongosin. tancaritamātihipun'gĕdhemūr̀kka, himayuspulangpaling, twaranawangapa, ‐ blogologologan, twaranawangbraṇapipis, miwaḥnelyanan, huma‐helawutplahibin. butatulilawutmajalanmĕsuwang, tindakanesadagati, tpuknakmanggu ran, kumpuldibalebañjar, r̥ĕngasipunmaninghalin, nuliñangidang, dewekipunmĕlahib. patipurugpalahibesingrerenan, nĕpukinpangangonsampi, nge [24 24A] nggalimajalan, r̥ĕngassampinekocap, mandongasambilngipĕkin, himayusruntag, ngtor̀ngjĕr̀mangijik. tur̀magebrashimayusmalahibgĕsar, sampinemgatma‐ lahib, durinñanekocap, dadisalaḥkadenan, sampinegalakngĕpungin, buwinngangsöhang, malahibpatiklid. l̥ĕl̥ĕḥngangsur̀baḥbangunpalahibña, tkĕ‐ ddisampingcarik, hadahumaḥtunggal, humaḥniluḥkantrungan, nglaḥpyanakluhadiri, madanluḥskar, nanghingnglaḥpañakit. sakitipunhayiūhiyanpĕpĕsĕbaḥ, nga seksyekjungkĕlangjungkling, himayusucapang, marerenmahangsgan, disampingtembokengpil, ndohesmangkihan, n'gaḥngongkongkulukesring. dadigluluḥkanwrunganma‐

Leaf 24

gaguritan-gde-upeksa 24.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭔ 24b] ᭒᭔ ᬗᬯᬲᬂ᭞ᬓᬸᬮᬸᬓ᭄ᬗᭀᬗ᭄ᬓᭀᬂᬢᬸᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬲᬳᬦ᭄ᬕᬄᬦ᭄ᬕᬄ᭞ᬗᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬲᭂᬳ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬧᬸᬓᬶᬫᬬᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬧᬶᬮ᭄᭞ᬤᬶᬲᬫ᭄ᬧᬶᬗᬸᬫᬄ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭟ᬦᬾᬢᬾᬘᬳᬶᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶᬫᬢᬗ᭄ᬲᭂᬕ᭠ ᬦ᭄᭞ᬭᬹᬧᬦ᭄ᬘᬳᬶᬲ᭄ᬫᬶᬂᬮ᭄ᬧᬶᬲ᭄᭞ᬘᬭᬓᬢᬸᬢᬦ᭄᭞ᬧᬸᬮᬂᬧᬮᬶᬂᬗᬮᬶᬄᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬓᭂᬧᬸᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬮᬳᬶᬩᬶᬦ᭄᭞ᬧᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬯᬭᬲ᭄᭞ᬳ᭄ᬦᬸᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭟ᬳ᭄ᬜᬾᬦᬤᬦ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾᬚᬦᬶᬳᭀᬭᬳᬂ᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬚ ᬚᬢᬶᬘᬳᬶ᭞ᬳᬶᬫᬬᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬢᬦ᭄᭞ᬫᬲᬳᬸᬢ᭄ᬢᬸᬲᬶᬂᬩᬶᬲ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬩ᭄ᬮᭀᬕᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬦᬶᬮᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄᭞ᬧᭂᬧᭂᬲ᭄ᬲᬸᬩᬫᬦᬓᭀᬦᬶᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᭂᬢᭂᬧᬶᬫᬬᬸᬲᬫᬸᬂᬫᬗ᭄ᬕᬸᬢᬦ᭄᭞ᬓᬤᬤᬦ᭄ᬫᬸ᭠ ᬮᬶᬳᬦ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬓᬩᬳᬂᬫᬤᬳᬭ᭄᭞ᬦ᭄ᬕᬓ᭄ᬤᬶᬳᬫ᭄ᬩᬾᬦᬸᬫᬄ᭞ᬧᬭᬸᬲᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᭂᬲᭀᬧ᭄ᬦᬲᬶ᭞ᬲᬸᬳᬸᬤ᭄ᬫᬤᬳᬭ᭄᭞ᬩᬸᬳᬶᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬓᬢᬓᭀᬦᬶᬦ᭄᭟ᬳᬫᬸᬗᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬩᬶᬲᬦᬾᬩᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬢᬦ᭄᭞ᬓᬲᬸᬯᬾᬦ᭄ᬘ [᭒᭕ 25A] ᬭᬶᬢᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬫᬭᬫᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬧ᭄ᬲᬸᬫᬸᬜᬶᬓᬧᬄᬓᬧᬄ᭞ᬮᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄ᬕᬃᬚ᭄ᬚᬶᬢᬾᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬭᬄᬢᬸᬲᬶᬂᬗ᭄ᬮᬄ᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬢᬓᭀᬦ᭄‌ᬦᬶᬮᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄ᬦᭂᬢᭂᬲᬂ᭞ᬳᬤᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲ ᬚᬢᬶ᭞ᬳᬶᬫᬬᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬢᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬓᬾᬘᬳᬶᬢᬾᬦᬾᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬘᬳᬶᬓ᭠ᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᬓᬶᬚᬓᬶᬚ᭞ᬫ᭄ᬮᬄᬘᬳᬶᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬦᬶ᭟ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬂᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬲᬸᬩᬬᬢᬾᬢᬾᬄᬫᬓ᭄ᬭᬸ ᬡ᭞ᬮᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬂᬍᬕᬕᬢᬶ᭞ᬓᬸᬭᬸᬓᬂᬫᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᬗᭀᬦᬂ᭞ᬩᬾᬩᬾᬓ᭄ᬓ᭠ᬧᬢ᭄ᬲᬲᬸᬃᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕᬾᬕᬭ᭄᭞ᬫᬢᬓᬾᬦ᭄ᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶ᭟ᬫ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬤᬶᬚᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬢ᭄ᬬ ᬗᬾᬗᬗᭀᬦᬂ᭞ᬳᭀᬭᬳᬶᬫ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬚᬦᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬓᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬂ᭞ᬤᬶᬘᬭᬶᬓᬾᬳᬗᭀᬦᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬤᬶᬢ᭄ᬮᬩᬳᬾᬤᬤᬶ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬗᬗᭀᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬓ᭄᭟ᬲᬸᬩᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄‌ᬳᬶ
Auto-transliteration
[24 24b] 24 ngawasang, kulukngongkongtumbenjani, sahan'gaḥn'gaḥ, ngalawutmasĕhban, tpukimayusmangpil, disampingumaḥ, lantasipunmañagjagin. netecahisangkandinimatangsĕga‐ n, rūpancahisminglpis, carakatutan, pulangpalingngaliḥmar̀gga, kĕpungśatrumlahibin, pangsiddhawaras, hnuhuripbukajani. hñenadancahinejanihorahang, hulidija jaticahi, himayusmanggutan, masahuttusingbisa, kraṇablogetansipi, niluḥkantrungan, pĕpĕssubamanakonin. manggiḥtĕtĕpimayusamungmanggutan, kadadanmu‐ lihanjani, kabahangmadahar, n'gakdihambenumaḥ, parusipunngĕsopnasi, suhudmadahar, buhinlantaskatakonin. hamungipunbisanebantasmanggutan, kasuwenca [25 25A] ritacning, maramañidayang, psumuñikapaḥkapaḥ, luḥkantrungan'gar̀jjitenghati, raḥtusingnglaḥ, pyanakanemwani. bwinmatakonniluḥkantrungannĕtĕsang, hadanipunsa jati, himayusmanggutan, blogkecahitenenan, hiblogcahika‐danin, hdakijakija, mlaḥcahinongosdini. glisingsatwa, subayateteḥmakru ṇa, luḥkantrungl̥ĕgagati, kurukangmakār̀yya, tundenipunngangonang, bebekka‐patsasur̀bsik, hiblogegar, matakennenejani. mkĕldijatongostya ngengangonang, horahimtyangjani, lantaskatundenang, dicarikehangonang, miwaḥditlabahedadi, lawutmajalan, hiblogngangonkacarik. subatkĕd'hi

Leaf 25

gaguritan-gde-upeksa 25.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭕ 25B] ᭒᭕ ᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬤᬶᬧᬳᬗᭀᬦᬦ᭄᭞ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬚᬦᬶ᭞ᬜᬸᬳᬜᬸᬤ᭄ᬤᬶᬢ᭄ᬮᬩᬄ᭞ᬓᬫ᭄ᬩᬂᬓᬸᬫ᭄ᬩᬂᬫᬓᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬗᬸᬮᬳᬂᬦ᭄ᬫᬓ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᭂᬮᬳᬶᬩ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄ᭟ᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬚᬸᬫᬄ ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬜ᭄ᬚᬸᬳᬂᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬫᭂᬓᭂᬮ᭄ᬜ᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬤᬸᬓ᭄ᬜᬸᬄᬳᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬤᬶᬢ᭄ᬮᬩᬳᬾᬓᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬚᬦᬶᬳᬤᭂᬧᬂᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬮᬶᬄᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬂᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬲᬚᬘᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬕᬢᬶ᭟ᬫᬭ᭠ ᬓᬫ᭄ᬩᬂᬳᭂᬜᬸᬧᬸᬬᬸᬂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭞ᬚᬦᬶᬳᬸᬮᬳᬂᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬩᬾᬩᬾᬓ᭄ᬧᬗ᭄ᬤᬳᬶᬮᬂ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬗᭀᬤᬾᬩ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄‌ᬩᬾᬩᬾᬓ᭄ᬫᬯᬮᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬧᬗᭀᬦᬦ᭄᭞ᬩᬾ ᬩᬾᬓ᭄ᬤᬶᬢ᭄ᬮᬩᬳᬾᬲᬫᬶ᭟ᬓᬫ᭄ᬩᬂᬓᬸᬫ᭄ᬩᬂᬩᬾᬩᬾᬓᭂᬗ᭄ᬮᬗᬶᬤᬶᬢᭀᬬ᭞ᬓ᭄ᬦᭂᬄᬓ᭄ᬦᭂᬄᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬳᭂᬜᬸᬄᬧᬸᬬᬸᬂᬓᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬩᬾᬩᬾᬓᬾᬓᬫ᭄ᬩᬂᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬩᬾᬩᬾᬓ᭄ᬧᬸᬬᬸᬂᬦᬾᬳᬶᬗᭀᬦᬶᬦ᭄᭞᭠ [᭒᭖ 26A] ᬲᬓᬶᬂᬩᬚᬶᬕᬃ᭞ᬫ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬧᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬦᭂᬄᬢᬸᬯᬶ᭟ᬗᬸᬤ᭄ᬬᬂᬩᬾᬩᬾᬓ᭄‌ᬧᬸᬬᬸᬂᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬗᬗᭀᬦᬂ᭞ᬧᬮᬶᬂᬫ᭄ᬮᬄᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬬᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬫᬵᬢᬶᬬᬂᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬸᬢᬂ᭞ᬲᬸᬩᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬓᬮᬦ᭄ᬢᬶᬕᬶ᭠ ᬦ᭄᭞ᬫᬵᬢᬶᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬳᬜᬸᬤ᭄ᬗᬢ᭄ᬩᬾᬦᬂᬲᬫᬶ᭟ᬲᬸᬩᬲᭀᬭᬾᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬗᬾᬗ᭄ᬕ᭠ᬮᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬤ᭄ᬚᬸᬫᬄᬲ᭄ᬩᭂᬂᬚ᭄ᬜᬶᬲ᭄᭞ᬫᬸᬘᬧ᭄ᬫᬢᬸᬗ᭄ᬓᬤ᭄ᬩᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬄᬫ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬮᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬫᬸᬳᬶᬭᬶ ᬳᬢᬶ᭞ᬗᬸᬤᬶᬬᬂᬯᬕ᭄᭞ᬩᬾᬩᬾᬓ᭄ᬧᬸᬬᬸᬂᬧᬗᭀᬦᬶᬦ᭄᭟ᬫᬭᬢᬸᬳᬸᬦ᭄‌ᬤᬶᬢ᭄ᬮᬩᬳᬾᬓᬫ᭄ᬩᬂᬓᬸᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬓᬮᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬫᬵᬢᬶᬬᬂᬲᬫᬶ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬮᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬲᬢ᭄ᬓᬾᬦ ᬯᬓ᭄᭞ᬚᬦᬶᬲᬢᬹᬢ᭄ᬧ᭄ᬮᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬩᬵᬦ᭄ᬤᭀᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧᬦᬓ᭄ᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭟ᬚᬦᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬶᬦᬾᬘᬳᬶᬗᬗᭀᬦᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬓᬂᬢᬮᬶᬦ᭄ᬦᬾᬗᬶᬲᬶ᭞ᬳ᭄ᬤᬧᭂᬲᬦ᭄ᬮᬾᬩᬂ᭞ᬳᬧᬂᬳ᭄ᬤᬬ
Auto-transliteration
[25 25B] 25 blogdipahangonan, caritayanggurujani, ñuhañudditlabaḥ, kambangkumbangmakambangan, hiblogkĕndĕlñagjagin, ngulahangnmak, lawutmĕlahibmuliḥ. tkĕdjumaḥ lawutkañjuhangtkenmĕkĕlña, tyangnudukñuḥhabsik, ditlabahekambang, janihadĕpangtyang, liḥkantrunghĕngsĕkdihati, lawutmangucap, sajacahibloggati. mara‐ kambanghĕñupuyungntohadanña, janihulahangñagjagin, bebekpangdahilang, hibloglawutngodebras, ñagjaginbebekmawali, tkĕddipangonan, be bekditlabahesami. kambangkumbangbebekĕnglangiditoya, knĕḥknĕḥhiblogjani, hĕñuḥpuyungkambang, bebekekambangmakjang, bebekpuyungnehingonin, ‐ [26 26A] sakingbajigar̀, mkĕlpanpaknĕḥtuwi. ngudyangbebekpuyungtundenangangonang, palingmlaḥnenejani, lantigyamakjang, mātiyanglawutkutang, subalantaskalantigi‐ n, mātimakjang, hañudngatbenangsami. subasorehiblogmuliḥngengga‐lang, tkadjumaḥsbĕngjñis, mucapmatungkadbangkyang, hiḥmkĕlluḥkantrungan, tanpasmuhiri hati, ngudiyangwag, bebekpuyungpangonin. maratuhunditlabahekambangkumbang, kalantigmātiyangsami, hĕngsĕkluḥkantrungan, mangrasatkena wak, janisatūtplajahin, hdapunggĕlmanaḥ, bāndottĕkenpanakmwani. janiblogsampinecahingangonang, tkĕkangtalinnengisi, hdapĕsanlebang, hapanghdaya

Leaf 26

gaguritan-gde-upeksa 26.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭖ 26B] ᭒᭖ ᬓᬢᬩᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬫᬢᬾᬳᬗᭀᬦᬂᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬓᬘᬭᬶᬓ᭄ᬗᬗᭀᬦ᭄ᬲ᭠ᬫ᭄ᬧᬶ᭟ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄ᬢᭂᬂᬢᬮᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬶᬦᬾᬕᬶᬲᬶᬬᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬓ᭄ᬩᬳᬦᬗᬶᬲᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬓᬮᬾᬩ᭄ᬮᬾᬩᬂ᭞ᬳᬶᬗᭂ᭠ ᬢ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬧᬯᬭᬄ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬦᭂᬫᬸᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬧᬗ᭄ᬤᬓᬧᬶᬦ᭄ᬤᭀᬯᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬮᬶᬳᬾᬩᬓᬢ᭄ᬢᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭟ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬦᬶᬮᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄ᬫᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄᭞ᬲᬸᬩᬢ᭄ᬗᬄᬮ᭄ᬫᭂᬂᬲ᭄ᬧᬶ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᭂ ᬲᬸᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬓᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬤᬧ᭄ᬢᬂ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬫᬗᬶᬮ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬶᬫ᭄ᬤᭂᬫ᭄‌ᬢᬮᬶᬦᬾᬢ᭄ᬓᭂᬓ᭄ᬕᬶᬲᬶᬬᬂ᭞ᬮᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬘᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬦᭂᬄᬜ ᬚᬬᬂ᭞ᬫᬓᬧ᭄ᬢᭂᬂᬦᬸᬫᬗᬶᬲᬶ᭞ᬦ᭄ᬢᭂᬓᬂᬧᭂᬓᬂ᭞ᬢᬮᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬶᬢᬸᬲᬶᬂᬮᬾᬩᬶᬦ᭄᭟ᬚᬦᬶᬚᬮᬦ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬯᬶᬭᬾᬄᬲᬸᬩᬧ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬲᬥᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬧᬲᬭᬾ [᭒᭗ 27A] ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬫᭂᬗᬦ᭄ᬫᬓᬶᬦ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬓᬗᭀᬦᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬶᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬤᬶᬘᬭᬶᬓ᭄᭟ᬲᬸᬩᬫᬓ᭄ᬮᭀᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬫᬧᬗᭀᬦᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬄᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬦᬾᬢᬺᬱ᭄ᬡᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬯᬬᬦ᭄ᬕᬭ᭞ᬤᬸᬯᭂᬕ᭄ᬫ᭠ ᬲᬲᭀᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬦᬩᬸᬄᬮᬮᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄ᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬓᬸᬭᬸᬓᬂ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬤᬸᬯᭂᬕ᭄ᬕ᭠ᬢᬶ᭟ᬓᬲᬸᬯᬾᬬᬦ᭄‌ᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᭂᬮᬚᬄ᭞ᬫᬲᭀᬮᬶᬫᬘᬾᬂᬘᬾᬂᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬭᬾᬬᭀᬂᬢᬸᬲᬶᬂᬓ᭄ᬚᬕ᭄᭞ ᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬱᬕᭂᬕᬫ᭄ᬮᬦ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂᬩᬦ᭄ᬩᬶᬩᬶᬄ᭞ᬚᬦᬶᬲᬢ᭄ᬯᬬᬂ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬗᬶᬤᬶᬄᬲᭀᬮᬶᬂ᭟ᬯᬬᬦ᭄ᬕᬭᬢᬸᬮᬸᬲᬂᬳᭀᬮᬲᬾᬯᬬᬦ᭄᭞ᬩᬳᬂᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬤᬶᬄᬲᭀᬮᬶᬂ᭞ᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬶᬦᬾ᭠ ᬚ᭄ᬯᬂ᭞ᬧᬶᬦᬓᬢ᭄ᬬᬗᬸᬭᬸᬧᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬸᬮᬶᬲᭀᬮᬶᬂ᭞ᬲᬸᬩᬧᬥᬦ᭄ᬭᬶᬫ᭞ᬚᬦᬶᬧ᭄ᬭᬕᬢᬂ᭞ᬳᬶᬕᬭᬕᬶᬭᬂᬜᬯᬸᬢᬶᬦ᭄᭟ᬦᬄᬦᬾᬜ᭄ᬮᬾᬕ᭄‌ᬲᭀᬮᬶᬗᬾᬮᬯᬸᬢᬂᬚ᭄ᬯᬂ᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬫᬜ᭄ᬚᬸᬯᬂᬲ᭠
Auto-transliteration
[26 26B] 26 kataban, kmatehangonangjani, hiblogmajalan, kacarikngangonsa‐mpi. kantiptĕngtalinsampinegisiyang, tkĕkbahanangisi, tusingkaleblebang, hingĕ‐ ttĕningpawaraḥ, bahantakutnĕmupliḥ, pangdakapindowan, plihebakattĕpukin. caritayangniluḥkantrunganmakĕsyab, subatngaḥlmĕngspi, hiblogtantĕka, lawutmĕ sungenggalang, majalantruskacarik, lawutdaptang, hiblogdinginmangilgil. sampimdĕmtalinetkĕkgisiyang, luḥkantrunganmamuñi, cahiblogpĕsan, tanpaknĕḥña jayang, makaptĕngnumangisi, ntĕkangpĕkang, talinsampitusinglebin. janijalanmuliḥwireḥsubaptĕng, sadhangojogpasare [27 27A] yan, manismĕnganmakinkin, hiblogkangonang, sampibwindicarik. subamaklohiblogmapangonan, nglaḥtimpalnetr̥ĕṣṇahin, madanwayan'gara, duwĕgma‐ sasolingan, nabuḥlalambatanririḥ, hiblogkurukang, ngĕndinginduwĕgga‐ti. kasuweyanhiblogipunmĕlajaḥ, masolimacengcengririḥ, reyongtusingkjag, pĕpĕkṣagĕgamlan, nanghingmagĕndingbanbibiḥ, janisatwayang, hiblogngidiḥsoling. wayan'garatulusangholasewayan, bahangtyangngidiḥsoling, nesampine‐ jwang, pinakatyangurupang, sampityangehulisoling, subapadhanrima, janipragatang, higaragirangñawutin. naḥneñlegsolingelawutangjwang, tyangmañjuwangsa‐

Leaf 27

gaguritan-gde-upeksa 27.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭗ 27B] ᭒᭗ ᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬲᬸᬩᬧᬥᬦ᭄ᬭᬶᬫ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬕᬾᬕᬃᬗᬫᬸᬮ᭄ᬬᬂ᭞ᬗᬩᬲᭀᬮᬶᬂᬢᬸᬃᬫᬕᭂᬦ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬫᬓ᭠ᬩ᭄ᬬᬭᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬚᬸᬫᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬦᭂᬕᬓ᭄‌ᬫᬰᬶᬮᬤᬶᬳᬫ᭄ᬩᬾᬦᬸᬫᬄ᭞ᬲᭀ᭞ᬜᭀᬮᬶᬂ᭠ ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᭀᬂᬫᬚᭂᬕᬶᬭᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬗᭀᬂᬦᬶᬮᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬦᬓᭀᬦᬂᬲᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬦᬸᬢᬸᬕᬂ᭞ᬗᭂᬩ᭄ᬬᬃᬫᬓᭂᬡ᭄ᬥᬂᬗ᭄ᬕᭀᬗᬶᬦ᭄᭟ᬲᬸᬳᬸᬤ᭄ᬓᬾᬢᭀᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬫ ᬗᬓᬓ᭄᭞ᬳᬳᬳᬳᬳᬶᬳᬶᬳᬶᬳᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬮᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬫᭂᬓᭂᬮ᭄ᬦᭂᬫᬸᬲᬤ᭄ᬬ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬶᬦᬾᬲᬸᬩᬓᬸᬭᬸᬧᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬕᭀᬂᬲᭀᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬚᬦᬶᬕᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬫᭂᬓᭂᬮ᭄ᬲᬸᬕᬶᬄ᭟ᬲ ᬳᬸᬃᬩᬗ᭄ᬭᬲ᭄‌ᬦᬶᬮᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬂᬫᬚᭂᬗ᭄ᬓᬶᬗᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬹᬭᬕ᭄ᬤᭂᬕᬾᬫᬗᬧᬶ᭞ᬫᬦᬸᬤᬶᬂᬫᬫᬢ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬳᬶᬳᬶᬩᬜ᭄ᬮᬾᬕ᭄ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬦᬂᬧᬜᬓᬶᬢᬢᬶ᭞ᬚᬦᬶᬢᬳᬦᬂ᭞ᬧᭀᬗᭀᬭᬦ᭄ᬓᬳᬶᬢᬦ᭄ᬤᬗᬶᬦ᭄᭟ [᭒᭘ 28A] ᬚᬦᬶᬳᬶᬩᬩᬸᬯᬳᬶᬫᬫᬮᬶᬂᬲ᭄ᬬᬧ᭄᭞ᬲᬩᬶᬮᬗᬸᬫᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄᭞ᬫ᭄ᬮᬳᬂᬫᬶᬯᬲᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬲᬸᬳᬸᬂᬗᭂᬦᬄ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲᬶᬩᬧᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᬧ᭄ᬫᬕᬸᬗᬦ᭄᭞ᬘᬼᬧᬶᬦ᭄ᬢᭂᬓᬂᬗᬶᬲᬶ᭟ᬚᬦᬶᬳᬸᬕᬶᬳᬶ᭠ ᬩᬧᬢᬹᬢ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬮ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬤ᭄ᬤᬳᬶᬫᬘᬓ᭄ᬮᬶ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬦ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬤᬾᬰ᭞ᬜᬭᬢᬂᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄᭞ᬦᬾᬂᬓᬼᬧ᭄ᬫᬳᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬧᬸᬜᬦ᭄ᬓᬬᬸᬤᬶᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂ᭟ᬲᬸᬩᬧᭂᬲᬸᬳᬦ ᬓᬾᬦᬾᬗ᭄ᬮᬳᬸᬫᬄ᭞ᬦᬸᬚᬸᬓᬧ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬫᬲᭂᬳ᭄ᬩᬦ᭄ᬤᬶᬦᬢᬄ᭞ᬓᬮᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬩᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬳᬤᬗᭂᬦᬄᬲ᭄ᬬᬧ᭄᭞ᬫᬕᬸᬗᬦ᭄ᬫᬩᬸᬮᬸᬧᬸᬢᬶᬄ᭟ᬫᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬗᬸ᭠ ᬗ᭄ᬓᬩᬂᬕᬸᬗᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬕᬸᬗᬦᬾᬓᬘᬼᬧᬶᬦ᭄᭞ᬢᬹᬃᬢ᭄ᬓᭂᬓ᭄ᬓᬕᬶᬲᬶᬬᬂ᭞ᬲ᭄ᬬᬧᬾᬤᬶᬗᬶᬹᬢ᭄ᬗᬦ᭄ᬕᬸᬗᬦ᭄᭞ᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄᬫᬗᭂᬧᬶᬮ᭄᭞ᬲ᭄ᬥᭂᬂᬮᬸᬳᬸᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬮᬯᬸᬢ᭄ᬦᬾᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭟ᬳᬸᬮᬶᬘᬭᬶ
Auto-transliteration
[27 27B] 27 mpi, subapadhanrima, hibloggegar̀ngamulyang, ngabasolingtur̀magĕndhing, maka‐byaran, tkĕdjumahipun'gĕlis. lawutnĕgakmaśiladihambenumaḥ, so, ñoling‐ sambilgupkin, nggongmajĕgiran, bngongniluḥkantrungan, lawutmanakonangsampi, hiblognutugang, ngĕbyar̀makĕṇdhangnggongin. suhudketohiblogkĕdekma ngakak, hahahahahihihihiḥ, mkĕlluḥkantrungan, gantinmĕkĕlnĕmusadya, sampinesubakurupin, huligongsolingan, janigantinmĕkĕlsugiḥ. sa hur̀bangrasniluḥkantrungmajĕngkingan, krūragdĕgemangapi, manudingmamatbat, hihibañlegtanpgat, nggawenangpañakitati, janitahanang, pongorankahitandangin. [28 28A] janihibabuwahimamalingsyap, sabilangumahintip, mlahangmiwasan, yansubasuhungngĕnaḥ, lantasibapanĕpukin, syapmagungan, cl̥ĕpintĕkangngisi. janihugihi‐ bapatūtmajalanlwas, tusingddahimacakli, hiblogmajalan, subankĕddideśa, ñaratanghiblogngintip, nengkl̥ĕpmahalingan, puñankayudisamping. subapĕsuhana kenenglahumaḥ, nujukapkĕnjani, hiblogngenggalang, masĕhbandinataḥ, kalihipunsubampi, hadangĕnaḥsyap, magunganmabuluputiḥ. mangenggalanghiblogngu‐ ngkabanggungan, lantasgunganekacl̥ĕpin, tūr̀tkĕkkagisiyang, syapedingiūtngan'gungan, ñongkokditngaḥmangĕpil, sdhĕngluhungpisan, tkalawutnenemwani. hulicari

Leaf 28

gaguritan-gde-upeksa 28.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭘ 28B] ᭒᭙ ᬓ᭄‌ᬲᬳᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬦᬶᬓᬸᬮ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬤᬧ᭄ᬢᬂᬚᬸᬫᬄᬲ᭄ᬧᬶ᭞ᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬚᬕᬸᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬮᬓᬃᬫᬗᬫᬄᬲ᭄ᬬᬧ᭄᭞ᬤᬤᬶᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤᬫᬵᬦᬸᬱ᭞ᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄᬕᬸᬗᬦᬾᬗ᭄ᬧᬶᬮ᭄᭟ᬓᬮᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬦ᭄ᬓᭂᬓᬂ ᬗᬶᬲᬶᬬᬂᬲ᭄ᬬᬧ᭄᭞ᬕᬸᬗᬦᬾᬓᬢᬜ᭄ᬚᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬮᬶᬮᬶᬗᬂ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕᬼᬗᭂᬄᬫᬗᬸᬢᬄ᭞ᬕ᭄ᬮᬸᬃᬕ᭄ᬮᬸᬃᬦᬸᬦᬲᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫ᭄ᬮᬳᬶᬩ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬤ᭄ᬚᬸᬫᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭟ᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬂ ᬲ᭄ᬬᬧ᭄᭞ᬮᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬂᬓ᭄ᬤᬾᬓ᭄ᬫᬗᬶᬓᬶᬓ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬓᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬫᬮᬶᬂᬦᬾᬩᬳᬢ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬩᬫᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄ᭞ᬮᬓᬃᬗᬦ᭄ᬢᬾᬦᬂ᭞ᬤᬶᬦᬦᬾᬦᬾᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬦᬶ᭟ᬳᬚᬓ᭄ᬦᬶᬮᬸᬄᬲ᭄ᬓᬃᬢᬸᬃᬓ᭠ ᬤᬸᬤᬸᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬯ᭞ᬕᬃᬚ᭄ᬚᬶᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬫᬫᬮᬶᬂᬜᬭᬢᬂ᭞ᬘᬕᭂᬃᬮᬓᬃᬓᬵᬦ᭄ᬢᬾᬦᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬗᬶᬢᬸᬂᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬘᬶᬦᬭᬶᬢᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬲᬸᬩᬧ᭄ᬢᭂᬂᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬗᬲᬸᬓᬶᬦᬸ [᭒᭙ 29A] ᬫᬄ᭞ᬓᬤᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬸᬳᬸᬂᬲ᭄ᬧᬶ᭞ᬓᬤ᭄ᬫᬓ᭄ᬘᬭᬢᬦ᭄᭞ᬫᬭᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬂᬳᬶᬳᬶᬂᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗᬯᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬩᭀᬤᬕᬾᬤ᭄ᬫᬓ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬕ᭄ᬥᬾᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬂᬳᬶᬳᬶᬂ᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬜᬭᬢᬂᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬢᭀᬂᬕ᭄ᬥᬾᬧᭂᬲᬦ᭄᭞᭠ ᬫᬲᬶᬓᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬂᬳᬶᬳᬶᬂ᭞ᬤ᭄ᬫᬓᬼᬲᬸᬂᬩᬳᬢ᭄᭞ᬲᬶᬂᬤᬤᬶᬜᬦ᭄ᬜᬦᬶᬦ᭄ᬢᬶᬗᬂ᭞ᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬩᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬲᬸᬩᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬦᬾᬦᬾᬩᬳᬢ᭄ᬢᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭟ᬫᬗᬗ᭄ᬲᭂᬳᬂᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬚᬦᬶᬦᬶᬦ᭄ᬢᬶᬗᬂ᭞ᬢ᭠ ᬦ᭄ᬫᬓᬶᬲᭂᬮᬩ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬬᬫᬕᬾᬩ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬦᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬦᬾᬗ᭄ᬮᬳᬸᬫᬄ᭞ᬗᬶᬤᬶᬳᭀᬮᬲ᭄ᬦᬕᬶᬳᭀᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᭀᬭᬳᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬩᬳᬢ᭄ᬮᬓᬃᬧᬮᬶᬂ᭟ᬕ᭄ᬮᬸᬫᭂᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄‌ᬦᬾᬗ᭄ᬮᬳᬸᬫᬄ ᬫᬚ᭄ᬭᬶᬢᬦ᭄᭞ᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬳᬂᬳᬤᬫᬮᬶᬂ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬧᭂᬲᬸᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬕᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬩᬄᬩᬗᬸᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬚᬸᬫᬄ᭞ᬲᬸᬩᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬂᬲᬫᬶ᭟ᬦᬶᬮᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬂᬓ᭄ᬤᬾᬓ᭄ᬗᭂᬮ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬫᬤᬶ᭠
Auto-transliteration
[28 28B] 29 ksahahipunnikultambaḥ, daptangjumaḥspi, nmakjagungenggal, lakar̀mangamaḥsyap, daditangkĕjutninghalin, hadamānuṣa, ditngaḥgunganengpil. kalihipunnkĕkang ngisiyangsyap, gunganekatañjungin, lawutkaglilingang, hiblogl̥ĕngĕḥmangutaḥ, glur̀glur̀nunasurip, tur̀mlahibbudal, tkadjumahipunsdiḥ. katuturanghindikipunmaling syap, luḥkantrungkdekmangikik, lantaskatundenang, bwinmamalingnebahat, yeningsubamapikoliḥ, lakar̀ngantenang, dinanenebwinmani. hajakniluḥskar̀tur̀ka‐ dudukmantwa, gar̀jjihiblogjani, mamalingñaratang, cagĕr̀lakar̀kāntenang, tanpangitungpatihurip, lahutmajalan, tancinaritaringmar̀ggi. subaptĕnglawutmangasukinu [29 29A] maḥ, kadastansuhungspi, kadmakcaratan, maratintinghihingpĕsan, bwinipunmangawitin, bodagedmak, nenegdhetintinghihing. bwinñaratangnmakgintonggdhepĕsan, ‐ masikatintinghihing, dmakl̥ĕsungbahat, singdadiñanñanintingang, kĕndĕlbayunetansipi, subañidayang, nenebahattĕpukin. mangangsĕhanghiblogjaninintingang, ta‐ nmakisĕlabdik, lawutyamagebras, nundunnenglahumaḥ, ngidiholasnagihotin, hipunmorahan, nenebahatlakar̀paling. glumĕkĕsyabnenglahumaḥ majritan, ñjrihanghadamaling, hiblogngenggalang, pĕsumalahibgañjang, baḥbangunipunmalahib, tkĕddijumaḥ, subakatuturangsami. niluḥkantrungkdekngĕlkĕlmadi‐

Leaf 29

gaguritan-gde-upeksa 29.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭙ 29B] ᭒᭙ ᬗᭂᬳᬂ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬫᬲᬤᬸᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬦᬸᬮᬶᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬚᬦᬶᬧᬤᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬲᭀ᭠ᬮᬄᬳᬶᬩᬳᬧᬂᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬳᬯᬓᬾᬧ᭄ᬮᬚᬳᬂ᭞ᬫᬕᬳᬾᬳᬦ᭄ᬚᭂᬗᬦ᭄ᬢᭂᬗᬶᬦ᭄᭟ᬚᬦᬶᬘᬳᬶᬗᬦ᭄ᬢᬾᬦ᭠ ᬚᬓ᭄ᬦᬶᬮᬸᬄᬲ᭄ᬓᬭ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬧ᭄ᬮᬧᬦᬶᬦ᭄᭞ᬬᬲᬓᬶᬦᬶᬹᬢᬳᬶᬬᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᬧᬢᬶᬯᬶᬭᭀᬱ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂ᭠ᬤᬤᬶᬬᬕᭂᬫᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬚᬦᬶᬮᬯᬸᬢᬂ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬤᬶᬩᬮᬾᬤᬗᬶᬦ᭄᭟ᬫᬓᭂᬫ᭄ᬩᬭᬦ᭄‌ᬫᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬮᬶᬫᬫᬚ᭠ ᬮᬦ᭄᭞ᬫᬦᬸᬚᬸᬫᬩ᭄ᬮᬾᬤᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬾᬜᭀᬭᬾᬜᭀᬭᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬕᬦᬫ᭄ᬢᬫᬶᬦ᭄ᬓᬲᬸᬓᬦ᭄᭞ᬮᬫᬶᬲᬸᬩᬬᬦᬫ᭄ᬢᬫᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬓᬲᬂᬕᬫ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬫᬧᬶᬦᭂᬄᬚᬦᬶ᭟ᬦᬶᬮᬸᬄᬲ᭄ᬓᬃᬚᬦᬶᬮᬓᬃᬓ ᬲᬬᬗᬂ᭞ᬤᬶᬚᬶᬦᭂᬂᬧᬸᬍᬲᬂᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬦᬓ᭄ᬦᬯᬂ᭞ᬲᬶᬦᬄᬮᬓᬃᬧᬤᬶᬓ᭞ᬬᬦ᭄ᬦᬶᬲ᭄ᬓᬃᬓᬳᬸᬦᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬕᬾᬕ᭄ᬫᬗᬬᬂ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧᬶᬦᬓᬭᬩᬶ᭟ᬧᬫ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬜᬦᬶᬮᬸᬄᬲ᭄ᬓᬃᬓᬲᬬᬗᬂ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬩᬗᬓ᭄ᬫᬫ᭠ [᭓᭐ 30A] ᬳᬶ᭞ᬤᬶᬚᬶᬦᭂᬂᬲᭂᬧ᭄ᬮᬂ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬂᬲᬢ᭄ᬯᬘᬭᬶᬢ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬢᬳᬳᬶᬬᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳ᭄ᬩᬄᬗᬺᬫ᭄ᬧᬬᬓ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᭂᬧᬦ᭄ᬧᭂᬲᬸᬕ᭄ᬢᬶᬄ᭟ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬫᬵᬢᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬦᬶᬮᬸᬄᬲ᭄ᬓᬭ᭄᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕᬼᬕᬫᬓ᭄ᬫᬶᬢ᭄᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬳ᭄ᬬ ᬧᬸᬍᬲᬦ᭄᭞ᬚᬩᬦ᭄ᬚᬶᬦᭂᬂᬫᬚᬕ᭄ᬭ᭞ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬢᬯᬗᬦᬓ᭄ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬲ᭄ᬯᬾᬦᬶᬂᬤᬶᬦ᭞ᬩᬗᭂᬲ᭄ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬧ᭄ᬗᬶᬢ᭄᭟ᬤᬤᬶᬕ᭄ᬮᬸᬦᬶᬮᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄ᬫᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬫᬳᬫ᭄ᬩᬸᬧ᭄ᬗᬶᬢ᭄᭞ᬩᬗᭂᬲ᭄ᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬓᬭᬂ᭞ ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬬᬦᬫᬓᭀᬦᬂ᭞ᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬤᬶᬚᬦᬶᬮᬸᬄᬚᬦᬶ᭞ᬲᬶᬂᬢᬳᬾᬦ᭄ᬗᭂᬦᬄ᭞ᬳᬸᬮᬶᬫᬓ᭄ᬮᭀᬕᬢᬶ᭟ᬫ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬦᬶᬮᬸᬄᬲ᭄ᬓᬃᬓᬲᬬᬗᬂᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬶᬚᬶᬦᭂᬂᬲᭂᬧ᭄ᬮᬂᬳᬶᬮᬶᬤ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬩᬓ᭄ᬤᬶᬚᬩᬬᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬮ᭄ᬫᬄᬲᬶᬂᬧᬸ ᬍᬲᬦ᭄᭞ᬳᬧᬗ᭄ᬤᬚ᭄ᬯᬂᬫᬮᬶᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬓᬶᬮᬶᬤᬂ᭞ᬳᬧᬂᬢᬸᬲᬶᬗᬦᬓ᭄ᬫᬤᬶᬓ᭄᭟ᬲᬬᬦ᭄ᬲᬬ᭠ᬦ᭄ᬦᬶᬮᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬰᬬ᭞ᬕᬕᬾᬲᭀᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬮᭀᬓᬶᬦ᭄᭞ᬚᬶᬦᭂᬗᬾᬕᬕᬳᬂ᭞ᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬜᭂᬫ᭄ᬧᬂ᭞
Auto-transliteration
[29 29B] 29 ngĕhang, hiblogmasadusdiḥ, nulingrawosbanban, blogjanipadingĕhang, so‐laḥhibahapangbcik, hawakeplajahang, magahehanjĕngantĕngin. janicahingantena‐ jakniluḥskar, kewalaplapanin, yasakiniūtahiyan, hdapatiwiroṣa, tusing‐dadiyagĕmĕsin, janilawutang, ngantendibaledangin. makĕmbaranmadandanlimamaja‐ lan, manujumabledangin, mangeñoreñoran, lganamtaminkasukan, lamisubayanamtamin, sukasanggama, hiblogmapinĕḥjani. niluḥskar̀janilakar̀ka sayangang, dijinĕngpul̥ĕsangbcik, mangdahanaknawang, sinaḥlakar̀padika, yanniskar̀kahuningin, jgegmangayang, ñandangpinakarabi. pamragatñaniluḥskar̀kasayangang, tusingbangakmama‐ [30 30A] hi, dijinĕngsĕplang, glisingsatwacarita, ngĕntahahiyanejani, hbaḥngr̥ĕmpayak, mantĕpanpĕsugtiḥ. jroningmātihipunniluḥskar, hiblogl̥ĕgamakmit, tusinghya pul̥ĕsan, jabanjinĕngmajagra, takuttawanganakwyakti, kasweningdina, bangĕsbangkenepngit. dadigluniluḥkantrunganmakĕsyab, wireḥmahambupngit, bangĕsngĕbĕkinkarang, lawutyanamakonang, blogdijaniluḥjani, singtahenngĕnaḥ, hulimaklogati. mkĕnniluḥskar̀kasayangangtyang, dijinĕngsĕplanghilid, tyangngbakdijabayan, ptĕnglmaḥsingpu l̥ĕsan, hapangdajwangmaling, sangkankilidang, hapangtusinganakmadik. sayansaya‐nniluḥkantrungansangśaya, gagesonmanlokin, jinĕngegagahang, tpukbangkeneñĕmpang,

Leaf 30

gaguritan-gde-upeksa 30.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭐ 30B] ᭓᭐ ᬜᬾᬦ᭄ᬜᬦᬾᬩᬗᭂᬲ᭄ᬢᬸᬃᬧ᭄ᬗᬶᬢ᭄᭞᭄᭞ᬤᬤᬶᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬓᬸᬋᬡᬦᬾᬫᬵᬢᬶ᭟ᬲᬚ᭠ᬘᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬲᬶᬕᬸᬕ᭄ᬩᬸᬢᬫᬦᬄ᭞ᬫᬭᬩᭂᬗᭂᬲ᭄ᬬᬫᬵᬢᬶ᭞ᬦᬄᬚᬦᬶᬮᬯᬸᬢᬂ᭞ᬕᭀᬲᭀᬂᬕᬩᬓᬲ᭄ᬫ᭞ ᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬬᬲ᭄ᬤᬶᬄᬓᬶᬂᬓᬶᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬗᬯᬾᬩᬂᬩᬂᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭟ᬲᬸᬩᬧᬕᬢ᭄‌ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬮᬶᬧ᭄ᬢᬦ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬕᭀᬲᭀᬂᬚᬦᬶ᭞ᬢᬸᬭᬩᬓᬲ᭄ᬫ᭞ᬓᬢᬦᭂᬫ᭄ᬲᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬜ᭞ᬤᬾᬯᬾ ᬓ᭄ᬦᬾᬩᬗᭂᬲ᭄ᬢᬸᬃᬧ᭄ᬗᬶᬢ᭄᭞ᬚᬗᭂᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬲᭂᬕᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬗᭀᬂᬩ᭄ᬗᭀᬂᬫᬗᬸᬭᬶᬫᬶᬓ᭄᭟ᬲᭀᬫᬄᬩᬗᭂ᭠ᬲ᭄‌ᬳᬧᬸᬦ᭄ᬫᬵᬢᬶᬬᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬚᬦᬶᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬧ᭄ᬗᬶᬢ᭄᭞ᬲ᭄ᬩᬲᬶᬦᬄᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬫᬵᬳᬶᬚᬳᬶᬩ᭠ ᬋᬗᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬮᬄᬩᬂᬩᬂᬗᬂᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬫᬫᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬫ᭄ᬤᭂᬫ᭄ᬤᬶᬩᬂᬩᬗᬾᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭟ ᬲ᭄ᬫᬋ ᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄‌ᬯᭀᬯᭀᬳᬦ᭄ᬧᬥᬫᬩ᭄ᬯᬄ᭞ᬩᬸᬓᬳᬸᬚᬦ᭄ᬗᬭᬶᬩᬶᬲ᭄᭞ᬳᬸᬮᬸᬗᬦ᭄ᬩᬸᬯᬄᬜ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬕᬢᬦᬳᬲ᭄᭞ [᭓᭑ 31A] ᬧᬥᬫᬗ᭄ᬤᭀᬳᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬾᬫ᭄ᬮᬤᬲᬶᬄ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄ᭠ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ᭟᭐᭟ᬳᬸᬥᬹᬳᭂᬯᭀᬄᬤᬸᬭᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬲ᭄᭞ᬯᬦᬶᬧᬓᬾᬮ᭄ᬫ᭄ᬯᬂᬩᬸᬮᬸᬯᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬲᬸᬩᬧᬳᭀ ᬮᬲᬾ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶᬳᬶᬲᬗ᭄ᬕᬭ᭞ᬜᬫ᭄ᬧᬂᬤᬶᬩᬂᬩᬂᬗᬺᬫ᭄ᬧᬬᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬢᭂᬮᬕ᭄ᬫᬦᬦ᭄ᬤᬗᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬧᬲᬄᬧ᭄ᬢᭂᬂᬮ᭄ᬫᬄ᭟ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦᬶᬩᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬓᬳᬶᬤᬳᬢ᭄ᬜᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬬᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬳᬶᬲᬸᬩᬩ ᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬯᭀᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬗᬫᬳᬶᬩ᭞ᬓᬳᬶᬳᬦᬾᬦᬶᬮᬲ᭄ᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬫᬯᬸᬯᬸᬄᬤᭀᬱᬦᬾᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬤ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭟ᬥᬹᬄᬤᬾᬯᬪᬝᬭᬲᬫᬶ᭞ᬗ᭞ᬘᬶᬗᬓᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬫᬢᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬓ᭄ᬦ᭠ ᬩᬗᭂᬲ᭄ᬧ᭄ᬗᬶᬢ᭄ᬩᭀᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᭀᬤᬕᬤᭂᬓᬦᬦ᭄᭞ᬧᬥᬳᬾᬮᬶᬓ᭄ᬜᬫᬩ᭄ᬭᬬ᭞ᬗ᭄ᬚᭀᬄᬧᬥᬦ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬘᬸᬗᬸᬄ᭞ᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬗᬯᬦᬂ᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬦᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬮᭀᬕᭀ
Auto-transliteration
[30 30B] 30 ñenñanebangĕstur̀pngit, , dadihangucap, blogkur̥ĕṇanemāti. saja‐cahiblogsigugbutamanaḥ, marabĕngĕsyamāti, naḥjanilawutang, gosonggabakasma, hiblogyasdiḥkingking, manmaktambaḥ, ngawebangbangsambilsdiḥ. subapagat'hipunmuliḥmaliptan, bangkenegosongjani, turabakasma, katanĕmsapragatña, dewe knebangĕstur̀pngit, jangĕlmangsĕgan, bngongbngongmangurimik. somaḥbangĕ‐shapunmātiyakahucap, janidewekepngit, sbasinaḥpragat, māhijahiba‐ r̥ĕngan, mlaḥbangbangngangnejani, pragatmamambang, mdĕmdibangbangesdiḥ. smar̥ĕ mbunwowohanpadhamabwaḥ, bukahujanngaribis, hulunganbuwaḥña, tanpasgatanahas, [31 31A] padhamangdohanghati, hiblogangucap, sasambatemladasiḥ. 0. pupuḥ‐smarandana. 0. hudhūhĕwoḥdurenmanggis, wanipakelmwangbuluwan, hibasubapaho lase, tkenkahihisanggara, ñampangdibangbangngr̥ĕmpayak, tantĕlagmanandangibuk, tur̀mapasaḥptĕnglmaḥ. tr̥ĕṣṇanibanetansipi, kahidahatñukṣmayang, deningkahisubaba ngke, wongsiddhamangamahiba, kahihanenilastr̥ĕṣṇa, mawuwuḥdoṣanetumbuḥ, da, twarahadaswecchandewa. dhūḥdewabhaṭarasami, nga, cingakiblogmatinña, kna‐ bangĕspngitbonne, twarakodagadĕkanan, padhahelikñamabraya, ngjoḥpadhankĕpcunguḥ, blogtityangengawanang. bwinawkastityanghinis, mangdasāmpunblogo

Leaf 31

gaguritan-gde-upeksa 31.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭑ 31B] ᭓᭑ ᬮᭀᬕᬦ᭄᭟ᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬫᭂᬮᬚᬳᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬫᬕᬸᬡᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬓᬦ᭠ᬭᬓᬦ᭄᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬩᭂᬮᭀᬕᬾᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬤᭂᬫ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬗᬸᬘᬧ᭄᭟ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬲᬲᭀᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬭᬶᬂ ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬦᬭᬓᬘ᭄ᬯᬸᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬗ᭄ᬮᬩᬸᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬲᬓᬶᬂᬫᬲᬤᬦᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬦᬾᬳᬶᬦᬸᬘᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬮᬓ᭄ᬱᬡᬍᬢᬸᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬓᬤᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬫᬸᬤᬶᬢᬮᬦ᭄ᬮᬸᬄᬓᬭᬸ᭠ ᬡᬷ᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬲᬸᬩᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬕ᭄ᬥᬾᬫᬸᬤ᭞ᬫᬤᬾᬫᬸᬤᬶᬢᬳᬢᬸᬭᬾ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬓᬾᬦᬂ᭞ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᬭᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬳᬶᬫ᭄ᬩᬦᬧᬶᬓ᭄ᬦᭀᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬮᬸᬄ᭠ ᬓᬭᬸᬡᬷᬲᬗ᭄ᬯᬍᬤᬶᬦ᭄᭞ᬦᬓᬾᬦᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬳᬶᬫ᭄ᬩ᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬦᬾᬲᬗᭂᬢ᭄ᬮᬸᬘᬸᬦᬾ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬩᭂᬮᭀᬕᭀᬮᭀᬕᬦ᭄᭞ᬗᬶᬥᭂᬧ᭄ᬫᬸᬜᬶᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬶᬂᬭᬲ᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦᬾᬲᬮᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬕ [᭓᭒ 32A] ᬢ᭄ᬤᬶᬩᬂᬩᬂᬫᬧᬲᬄ᭟ᬚᬸᬭᬸᬦᬾᬦᭂᬭᬗᬂᬚᬦᬶ᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫ᭄ᬮᬳᬂᬦᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬕᬸᬭᬸᬦᬾᬓᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬓᬄᬦ᭄ᬩᬕᬭᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬤᬲᬗᭂᬢ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂ᭞ᬤᬕᬶᬂᬓ᭄ᬦᭀᬳᬶᬫ᭄ᬩᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬗᬯᬶᬢ᭄ᬳᬶ ᬕ᭄ᬥᬾᬫᬹᬃᬓ᭄ᬓ᭟ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬲᬸᬕᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᭂᬫᬶᬢ᭄᭞ᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᭂᬓᬾᬦ᭄ᬕᭂᬮᬳᬦᬓ᭄᭞ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬫᬶᬢᭂᬢᬶᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬫᬸᬩᬸᬢᬳᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬶᬢᬸᬗᬶᬹᬗᬶᬦ᭄ᬫᬬᬚ᭄ᬜ᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬤᬦᬧᬸᬡ᭄ᬬᬾᬓᬸ᭞ ᬢᬶᬯᬲ᭄ᬓᭀᬘᬧᬶᬗ᭄ᬳᬕᬫ᭟ᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬧᬤᬤᬶ᭞ᬲᬸᬕᬶᬄᬢ᭄ᬯᬭᬩᬦᬶᬗᬫᬄ᭞ᬧᬢᬹᬢᬶᬭᬵᬚᬩ᭄ᬭᬡᬦᬾ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬤᬦᬫᬧᬹᬡ᭄ᬬ᭞ᬫᬶᬯᬳᬗ᭄ᬕᭀᬫᬬᬚ᭄ᬜ᭞ᬧᬶᬦᬓᬧᬕᭂᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞᭠ ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬓᬸᬓᬸᬄᬲᬮᬫᬶᬦ᭄ᬜ᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬬᬬ᭄ᬦᬸᬫᬤᬶ᭞ᬲᬶᬦᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬦᭂᬫᬸᬦ᭄ᬭᬓ᭞ᬤᬤᬶᬮᬮᬢᭂᬓ᭄ᬚᬕᬢᬾ᭞ᬓᬾᬢᭀᬘ᭄ᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬄᬨᬮᬦ᭄ᬜ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬤᬤᬶᬮᬾᬫ᭄ᬧᬲᬂ᭞ᬓᬃᬫ᭄ᬫᬨᬮᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬦᬸᬢᬸᬢ᭄᭞ᬫ
Auto-transliteration
[31 31B] 31 logan. sanggupmĕlajahanghawak, mangdamaguṇaringjagat, tanmamangguḥkana‐rakan, phalanbĕlogekapangguḥ, tityangpadĕmdadosngucap. dadossasongganring gumi, hinucapnarakacwuta, tansiddhanglabulakṣaṇa, sakingmasadanadhar̀mma, nehinucapanglukatan, salwir̀lakṣaṇal̥ĕtuḥ, miwaḥblogkadityang. muditalanluḥkaru‐ ṇī, satwan'gurusubapragat, gdhemuda, mademuditahature, tumulirarisnakenang, sūkṣmanaransatwa, himbanapiknohipun, satwablogpunika. luḥ‐ karuṇīsangwal̥ĕdin, nakenangsūkṣmahimba, satwanesangĕtlucune, hiblogbĕlogologan, ngidhĕpmuñitanwringrasa, lakṣaṇanesalahunduk, praga [32 32A] tdibangbangmapasaḥ. jurunenĕrangangjani, cningmlahangningĕhang, bloggurunekaliwat, pangkaḥnbagaransatwa, nanghingdasangĕtkĕndĕlang, dagingknohimbanipun, nengawit'hi gdhemūr̀kka. sangĕtsugihipundĕmit, dmĕntĕn'gĕken'gĕlahanak, sangĕtmitĕtindeweke, tanpasmubutahakṣara, twarangitungiūnginmayajña, miwaḥmadanapuṇyeku, tiwaskocapinghagama. ñakitindewekpadadi, sugiḥtwarabaningamaḥ, patūtirājabraṇane, hanggonmadanamapūṇya, miwahanggomayajña, pinakapagĕranipun, ‐ ngar̀ddhikukuḥsalaminña. bwinawkasyaynumadi, sinahipunnĕmunraka, dadilalatĕkjagate, ketocningtwaḥphalanña, tusingdadilempasang, kar̀mmaphalanipunnutut, ma

Leaf 32

gaguritan-gde-upeksa 32.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭒ 32B] ᭓᭒ ᬦᬹᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭟ᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬤᬩᬶᬫᬹᬃᬓᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬮᬶᬄᬜᬬᬗᬂᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬓᬬᬂᬓ᭄ᬮᬶᬄᬫᬕᬦ᭄ᬤᭀᬗᬾᬫᬾᬲᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬦᬧᬓ᭄ᬢᬦᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬳᬂᬫᬳᬗ᭄ᬕᬸᬭᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬧᬳᬸᬭᬸᬓ᭄᭞ ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬩᭂᬮᭀᬕᬾᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬧᬬᬸᬲᬗ᭄ᬲᬭᬢᬶᬩᬦᬦ᭄᭟ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬓᬾᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬤᬶᬳ᭄ᬦᬸᬘ᭄ᬦᬶᬓᬶᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬫᬭᬩᬶᬲᬫᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬦ᭄᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬘᬭᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬦᬾᬜᬶᬹᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬘᬭᬓ ᬯᬸᬮ᭞ᬢᬸᬳᬸᬢᬂᬲᬓ᭄ᬦᭂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬤᬫᬘᬭᬫᬗᭀᬤ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬫᬓ᭄ᬢᬸᬲ᭄ᬕᬶᬕᬶ᭞ᬳᬸᬭᬸᬓᬂᬫ᭄ᬮᬚᬄᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᬮᬶᬄᬲᬸᬰᬶᬮᬵᬕᬫᬦᬾ᭞ᬉᬢ᭄ᬲᬳᬬᬂᬤᬮᬾᬗᬬᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬓᬾᬢᭀ ᬩᬳᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓᬾᬚ᭄ᬫᭂᬢ᭄ᬫᬗᭂᬢᬹᬢ᭄᭞ᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬸᬰᬷᬮ᭟ᬩᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬩᬶᬩᬶ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬫᬵᬦᬸᬱᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬲᬢ᭄ᬯᬫᬾ᭞ᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬓᬭᬳᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬭᬭᬫᬓ᭄ᬦᬓ᭄ᬭᬶ᭠ [᭓᭓ 33A] ᬢᬶᬲᬦ᭄᭞ᬯᬶᬪᬯᬦᬾᬤᬤᬶᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭟ᬮᬭᬧᬦᬶᬧᬸᬦᬶᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭟ᬫᬤᬾᬫᬸᬤᬶᬢᬜᬳᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬭᬕ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬶᬓ᭄ᬦᭀᬄᬤᬕᬶᬗᬶᬫ᭄ᬩᬦᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬫᬦᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬦᬸᬮᬤ᭄᭞ ᬲᬸᬕᬶᬄᬤ᭄ᬫᬶᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬫᬸ᭞ᬩᬜ᭄ᬘᬦᬦᬾᬫᬓ᭄ᬯᬾᬄᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭟ᬧᬸᬦᬧᬶᬕᬸᬡᬦᬾᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬚ᭄ᬭᬶᬦᬸᬮᬸᬗᬶᬦᬦᬓ᭄ᬢᬶᬯᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬬᬚ᭄ᬜ᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬤᬦᬫᬧᬸᬡ᭄ᬬ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬭᬳᬬ᭄ᬯᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸ᭠ ᬢ᭄ᬩᬜ᭄ᬘᬦᬦᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬜᬫᬩ᭄ᬭᬬᬗᬦᬶᬱ᭄ᬝᬬᬂ᭟ᬦᬧᬶᬕᬸᬡᬦᬾᬦᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬦ᭄ᬫᬸᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬧᬓᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄᭞ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬲᬤᬦ᭞ᬫᬲᬤᬦᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬢ᭄ᬬ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲ ᬢ᭄ᬬᬓᬸᬢᬂᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬂᬤᭀᬱ᭟ᬦᬶᬓᬭᬸᬡᬷᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬸᬭᬸᬫᬳᬸᬢ᭄ᬢ᭠ᬫ᭞ᬲᬶᬧ᭄ᬢᬦᬶᬧᬸᬦᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬦᬸᬭᬶᬧ᭄ᬫ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬦ᭄ᬤᬸᬦᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬭᬶᬂᬩᬂᬩᬂ᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ
Auto-transliteration
[32 32B] 32 nūttĕkeninglakṣaṇa. pidabdabdabimūr̀kabwin, pliḥñayangangpyanak, kayangkliḥmagandongemesinghaltannapaktanaḥ, twarabahangmahangguran, miwaḥmapahuruk, pragatbĕlogekatĕpuk, payusangsaratibanan. patūtpyanakecning, dihnucnikipyanak, marabisamatindakan, hĕmpucararājaputra, neñiūngĕmpucaraka wula, tuhutangsaknĕhipun, pangdamacaramangoda. yansubamaktusgigi, hurukangmlajaḥsastra, kaliḥsuśilāgamane, utsahayangdalengayang, yansubaketo bahan, pyanakejmĕtmangĕtūt, nemadandhar̀mmasuśīla. baktitken'gurubibi, hingĕttĕkenkamānuṣan, krangsukanbuddhisatwame, dmĕnngar̀ddhikarahaywan, raramaknakri‐ [33 33A] tisan, wibhawanedaditumbuḥ. larapanipunipyanak. mademuditañahurin, dmĕntityangmiragyang, piknoḥdagingimbane, yankamanahantuktityang, mangdasampunangnulad, sugiḥdmittanpasmu, bañcananemakweḥprapta. punapiguṇanesugiḥ, jrinulunginanaktiwas, tanpurunipunmayajña, miwaḥmadanamapuṇya, hanggenngarahaywangjagat, pupu‐ tbañcananerawuḥ, ñamabrayanganiṣṭayang. napiguṇanenahurip, huripenmusangsara, sangsarapakar̀ddhindewek, dewektwaramasadana, masadanadhar̀mmasatya, dhar̀mmasa tyakutanglawut, nglawutmanggihangdoṣa. nikaruṇīnimbalmaliḥ, singgiḥgurumahutta‐ma, siptanipunibloge, tantunuripmrasapjaḥ, ndunangdewekringbangbang, manūtmanaḥtityangguru

Leaf 33

gaguritan-gde-upeksa 33.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭓ 33B] ᭓᭓ ᭞ᬩ᭄ᬮᭀᬕᬾᬰᬢ᭄ᬭᬸᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬥᭂᬫ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬚᬮᬭᬦ᭄ᬩᬗᭂᬲ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓᬾ᭞ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬤ᭄ᬩᭂᬭᬬᬦᬾ᭞ᬲᬦᬾᬲᬥᬸᬫᬗ᭄ᬤᭀᬳᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬾᬬᬂᬓᬤᬶᬧᬧᬶᬓᬢ᭄᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬢᬶᬢᬶᬭᬦ᭄ᬗᬢᭂ ᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬜᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬶᬦ᭟ᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄ᬲᬂᬫᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬚ᭄ᬜᭂᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬩᬸᬮᬸᬗ᭄ᬭᬜᬩ᭄᭞ᬯᬳᬸᬗᬢᭂᬗ᭄ᬓᬸᬂᬩᬦ᭄ᬤᭂᬮᬾ᭞ᬭᬯᬸᬄᬢᬶᬢᬶᬭᬦᬾᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬤᭀᬳᬦ᭄ᬕᭂᬦᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬼᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ ᭞ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭟ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬧᬓ᭄ᬱᬶᬕᭀᬯᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᭂᬮᬶᬂᬧᬧᬶᬓᬢ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦᬾᬕᬳᬓ᭄ᬗᭂᬕᬮᭀ᭞ᬋᬲ᭄ᬋᬲ᭄ᬚᬕᬢᬾᬫᬶᬭᬕ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬫᬗᬲᬄᬩᬗ᭄ᬓᬳᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬕᭀᬯ ᬓ᭄ᬧᬘᬂᬭᬳᬸᬄ᭞ᬳᬯᭀᬃᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬲᬫᬶᬕᭀᬯᬓ᭄᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬢ᭄ᬬᬂᬦᬫ᭄ᬧᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦᬭᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬦᬯᬶᬳᬶᬯᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬉᬧᬓ᭄ᬱᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬸᬲ᭠ [᭓᭔ 34A] ᬧ᭄᭞ᬮᬸᬄᬓᬭᬸᬡᬷᬤᬳᬢ᭄ᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂᬦᬫ᭄ᬧᬶᬲᬶᬧ᭄ᬢ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬓᬭᬲᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬢᬗᬭᬶᬦ᭄ᬗᬮᬶᬄᬲᬤᬦ᭞ᬧᬗ᭄ᬤᬲᬮᬄᬧᬶᬮᬶᬄᬫᬗᭀᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬧᬧᬶᬓᬢ᭄ᬤᬶᬭᬕ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬥᬸᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬩ ᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬦᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬗ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬧᬲᬶᬦ᭄ᬲᬤᬦ᭟ᬬᬦ᭄ᬘᭀᬭᬄᬮᬓ᭄ᬱᬦᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬲᬶᬦᬄᬦᬾᬦᬾᬘᭀᬭᬄᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬦᬹᬢ᭄ᬧᭀᬮᬄᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬲᬮᬸᬗ᭄ᬮᬸᬂᬲᬪᬬᬦ᭄ᬢᬓ᭞᭠ ᬓ᭄ᬫᬳᬶᬹᬫᬳᬶᬫᬩᬋᬗᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦᬾᬳᬤᬸᬂ᭞ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢᬾᬭᬸᬲᬓ᭄᭟ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬲ᭄ᬥᭂᬂᬮᬸᬳᬸᬗᬕᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬓᬓ᭄ᬤᬮᬂᬲᬕᬾᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬭᬯᬸᬄᬤᬦᬾᬫᬕᬕᬾᬲᭀᬦ᭄᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬥᬾᬉᬧᬾ᭠ ᬓ᭄ᬱᬜᬧ᭞ᬧ᭄ᬓᬓ᭄ᬤᬮᬂᬦᬄᬮᬯᬸᬢᬂ᭞ᬦ᭄ᬕᬓ᭄ᬤᬶᬦᬶᬧ᭄ᬓᬓ᭄ᬫᬮᬸ᭞ᬫᬶᬦᬩᬤᬓᬳᬶᬤᬶᬳᬂ᭟ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬬᬓᬾᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬫᬥᬾᬫᬸᬤᬶᬢᬫᬸᬯᬄ᭞ᬦᬶᬮᬸᬄᬓᬭᬸᬡᬷᬳᬤᬶᬦᬾ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬦᭂᬕᬓ᭄ᬧ᭄ᬓᬓ᭄ᬤᬮᬂ᭞ᬭᬭᬶ᭠
Auto-transliteration
[33 33B] 33 , blogeśatruhuttama. sāmpadhĕmjroningmahurip, jalaranbangĕsdeweke, ntĕnsurudbĕrayane, sanesadhumangdohang, handeyangkadipapikat, paksyititiranngatĕ ngkung, hanggonbandĕlñabrandina. ngulanguninsangmangaksyi, jñĕngbagusbulungrañab, wahungatĕngkungbandĕle, rawuḥtitiraneñagjag, sakingkadohan'gĕnaḥ, deningml̥ĕdipunpangguḥ , panggiḥringtimpaluttama. pradepaksyigowakmangkin, hanggonngandĕlingpapikat, swaranegahakngĕgalo, r̥ĕsr̥ĕsjagatemiragyang, minabmangasaḥbangkahan, sinaḥgowa kpacangrahuḥ, hawor̀lulutsamigowak. sapunikatyangnampenin, daginghipunaransatwa, nanghinghampurayangmangko, nawihiwanghantuktityang, hi'upakṣararisngusa‐ [34 34A] p, luḥkaruṇīdahatpatūt, holiḥcningnampisipta. yansubakarasacning, tangarinngaliḥsadana, pangdasalaḥpiliḥmangohanggonpapikatdiraga, dhar̀mmasadhuhanggonba ndĕl, sinaḥhĕntohanerawuḥ, tusingnglempasinsadana. yancoraḥlakṣanancĕning, sinaḥnenecoraḥtr̥ĕṣṇa, deningmanūtpolaḥmangko, salunglungsabhayantaka, ‐ kmahiūmahimabar̥ĕngan, deninglakṣaṇanehadung, ngar̀ddhininjagaterusak. cningsdhĕngluhungagati, pkakdalangsagetprapta, rawuḥdanemagageson, higdhe'upe‐ kṣañapa, pkakdalangnaḥlawutang, n'gakdinipkakmalu, minabadakahidihang. tkenpyakekakaliḥ, himadhemuditamuwaḥ, niluḥkaruṇīhadine, lawutnĕgakpkakdalang, rari‐

Leaf 34

gaguritan-gde-upeksa 34.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭔ 34B] ᭓᭔ ᬲᬶᬫᬥᬾᬫᬸᬤᬶᬢ᭞ᬫᬢᬸᬃᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬓᬓ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬓᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬦᬲᬂ᭟ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬯᬯᬬᬗᬦ᭄᭞ᬘᬭᬶᬢᬦ᭄ᬯᬬᬗᬾᬋᬓᬾ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬳᬸᬦᬶᬗ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᭂ᭠ ᬍᬤ᭄ᬫᬶᬭᬕ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬶᬦᬓᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᬸᬮᬸᬄ᭞ᬜᬸᬮᬸᬳᬶᬦ᭄ᬭᬕᬰᬭᬷᬭ᭟ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬤᭂᬤᭂᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬯᬸᬢᬫᬦᬄᬫ᭄ᬯᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬦᬯᬶᬋᬲᭂᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬋᬓᭀ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬧ᭄ᬓᬓ᭄ᬗᬶᬘᬾᬦ᭄ᬲᬸᬯᬭ᭄᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬫᬦᬄ ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬫᬃᬕᬶᬳᬦ᭄ᬢᬃᬧᬘᬂᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬫᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬦᬶᬓᬭᬸᬡᬷᬜᬫ᭄ᬩᬸ᭠ᬗᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᬢᬹᬢᬢᬸᬃᬩ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬸᬂᬧᬸᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬤᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬳᬶᬘᬾᬦ᭄ᬢᭀᬬᬳᬓ᭄ᬢᬾᬮᬦ᭄᭞ᬫᬦᬯᬶᬲᬶ ᬤ᭄ᬥᬳᬶᬘᬮ᭄᭞ᬓᬲᬢᬦᬾᬲᬓᬶᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬗᬫᬾᬳᬫᬾᬓ᭄ᬢᬾᬮᬦ᭄ᬢᭀᬬ᭟ᬢᭀᬬᬦᬾᬫᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬳ᭄ᬢᬶᬲᬾᬭᬶᬂᬫᬺᬘᬧᬤ᭞ᬭᬶᬂᬫᬺᬘᬧᬤᬫᬦᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬚᭂᬮᬾᬫ᭄ᬮᬄ [᭓᭕ 35A] ᭞ᬫ᭄ᬮᬳᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂᬲᬭᬢᬂ᭞ᬲᬭᬢ᭄ᬫᬲᬤᬦᬢᬸᬢᬸᬭ᭄᭞ᬢᬸᬢᬸᬭᬾᬲᬦᬾᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭟ᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬸᬢ᭄ᬲᬳᬬᬂ᭞ᬳᬸᬢ᭄ᬲᬳᬗᬮᬶᬄᬭᬳᬬᭀᬦ᭄᭞ᬭᬳᬬᬸᬦᬾᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶ ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬬᬸᬱᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬂ᭞ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬦᬾᬧᬘᬂᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄᬲᬸᬓᬢᬦ᭄ᬧᬤᬸᬄ᭠ᬓ᭟ᬤᬸᬄᬓᬦᬾᬧᬶᬦᬓᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬭᬶᬗᬶᬦ᭄ᬭᬕᬰᬭᬶᬭ᭞ᬰᬭᬷᬭᬦᬾᬲᬓᬶᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬲᬓᬶᬢᬾᬋᬋᬳᬂ᭠ ᬢᬫ᭄ᬩ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬧᬶᬦᬓᬧᬫᬸᬦᬄ᭞ᬫᬸᬦᬳᬂᬫᭀᬫᭀᬮᬦ᭄ᬩᭂᬕᬸᬕ᭄᭞ᬩ᭄ᬕᬸᬕᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭠ᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬧ᭄ᬓᬓ᭄ᬤᬮᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬥᬸᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂᬘᬸᬘᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬓᬓ᭄᭞ᬗ᭄ᬢᬸᬲᬢᬶᬩᬯᭀᬲ᭄ᬘᭂᬦᬶᬗᬾ᭞ᬳ᭄ᬦᬸᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄ᬲᬸ᭠ ᬩᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬲᬂᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬲᬳᬶᬫᬳᬸᬭᬸᬓᬶᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬭ᭄᭞ᬲᬭᬢ᭄ᬫᭂᬮᬚᬳᬂᬳ᭠ᬯᬓ᭄᭟ᬧᬗᬶᬤᬶᬄᬘ᭄ᬦᬶᬗᬾᬫᬶᬲᬶ᭞ᬚᬦᬶᬧ᭄ᬓᬓ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬧᬯᬬᬗᬦ᭄ᬋᬓᭀ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬾᬳᬗ᭄ᬕᬶᬢ
Auto-transliteration
[34 34B] 34 simadhemudita, matur̀tkenpkaksāmpun, pkaktityangmanunasang. ndikahintityangnemangkin, haransatwawawayangan, caritanwayanger̥ĕke, mangdatityangsahuninga, hantukmĕ‐ l̥ĕdmiragyang, pinakakahanggensuluḥ, ñuluhinragaśarīra. hantukptĕngdĕdĕtsami, wutamanaḥmwanglakṣaṇa, nawir̥ĕsĕptityangr̥ĕko, swecchapkakngicensuwar, ptĕngmanaḥ dadosgalang, mar̀gihantar̀pacangpangguḥ, tankatañjungmaringmar̀gga. nikaruṇīñambu‐ngaris, patūtatur̀blintityang, mungpungtityangbdakmangke, hicentoyahaktelan, manawisi ddhahical, kasatanesakingdumun, ngamehamektelantoya. toyanemangar̀ddhihtis, htiseringmr̥ĕcapada, ringmr̥ĕcapadamanongos, tongoskocapjĕlemlaḥ [35 35A] , mlaheñandangsaratang, saratmasadanatutur, tuturesanehuttama. huttamantingkahemangkin, mangkintityangngutsahayang, hutsahangaliḥrahayon, rahayunengar̀ddhi , pañjang, pañjangyuṣakapanggihang, panggiḥsanepacangruruḥ, ngruruḥsukatanpaduḥ‐ka. duḥkanepinakagring, nggĕringinragaśarira, śarīranesakitmangko, sakiter̥ĕr̥ĕhang‐ tamba, tambapinakapamunaḥ, munahangmomolanbĕgug, bgugesāmpunmati‐nggal. pkakdalangngandikāris, tudhuḥcningcucunpkak, ngtusatibawoscĕninge, hnucniksu‐ badabdab, minabputransangpāṇdhita, sahimahurukintutur, saratmĕlajahangha‐wak. pangidiḥcningemisi, janipkakmaransatwa, satwapawayanganr̥ĕko, nanghingkehanggita

Leaf 35

gaguritan-gde-upeksa 35.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭕ 35B] ᭓᭕ ᬗ᭄ᬕᬶᬢᬦ᭄᭞ᬚᭀᬄᬧᬭᬧᬘᬂᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬗᬍᬕᬦᬶᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬦᬶᬭᬕᬶᬬᬂ᭟ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀᬓᭀᬦᬾᬤᬤᬶ᭞ᬧᬗ᭄ᬓᬄᬓᬓ᭄ᬬᬂᬫᬜᬢ᭄ᬯᬬᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬶᬲᭂᬋᬘ᭄ᬦᬶᬗᬾ᭞ᬗᬶᬤᬶᬳ᭠ ᬭᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬯᬬᬂ᭞ᬲᬵᬢ᭄ᬲᬵᬢᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬦ᭄᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬂᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬗᬶ᭠ᬩᬸᬓᬂᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤ᭟ᬚᬦᬶᬧ᭄ᬓᬓ᭄ᬫᬗᬯᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬮᬳᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬦᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬦᬸᬧ᭄ᬢᬸᬧ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬋᬓᭀ᭞ᬲ᭠ ᬢ᭄ᬯᬦᬾᬲᬢ᭄ᬯᬢ᭄ᬯᬭ᭞ᬘᬭᬕ᭄ᬥᬳᬾᬧᬦ᭄ᬢᬶᬕᬂ᭞ᬳ᭄ᬜᬕ᭄ᬢᭀᬂᬜᬶᬤᬬᬂᬦᬸᬧ᭄ᬢᬸᬧ᭄᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬂᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃᬫᬗ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬭ᭄᭟᭐᭟ᬓᬯᬶᬢ᭄ᬚᬦᬶᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤᬦᬯᬧᬢᬶᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞᭠ ᬓᬪᬶᬦᬯᬳᬜᬓ᭄ᬭᬾᬂᬪᬹᬄ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬩᬭᬢ᭄ᬫᬤ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬥᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶᬤᬦᬾᬲᬸᬫᬸᬬᬸᬩ᭄᭞ᬢ᭠ᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬕᬦᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬫᬩᬾᬮᬧᬢᬶ᭟ᬗᬭᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤᬦᬯ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬩᬚᬩᬚ᭄ᬭᬧᬢᬶ᭞ᬧᬸᬢᬸᬲᬶᬂ [᭓᭖ 36A] ᬢᬧᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᭀᬮᬶᬄᬯᬭᬦᬸᬕ᭄ᬭᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬗᬮᬳᬓᭂᬦ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬭᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞᭠ᬢᬦ᭄ᬢᭂᬓᬭᬶᬂᬓᬤᬾᬯᬢᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬵᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬸᬤ᭄ᬭᬱ᭄ᬝᬶᬗᬶᬘ᭄ᬙᬾᬦ᭄ᬯᬯᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬰᬓ᭄ᬢᬶᬢᬦ᭄ᬧ ᬧᬤᬾᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬋᬲ᭄ᬋᬱᬚ᭄ᬭᬶᬄᬧᬭᬭᬢᬸ᭞ᬲᬳᬦᬳᬦᬾᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬯᬸᬲ᭄ᬗᬮᬳᬓᭂᬦ᭄ᬧᬭᬭᬢᬸ᭞ᬤᬰᬦᬕᬭᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬢᬸᬭᬓᭂᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭟ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬷᬦᬾᬤᬤᬶᬚᬭᬳᬦ᭄᭞ ᬲᭀᬯᬂᬯᬶᬚᬶᬳᬤᬰᬫ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬧᬸᬢ᭄ᬭᬢᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬮᬫᬶᬦᬾᬫᬭᬩ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬰᭀᬓᬢᬶᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬧᬭᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬢᬦ᭄ᬲᬄᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬫᬯᬭᬄ ᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬤᬦᬯ᭞ᬩᬚᬩᬚ᭄ᬭᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬫᬸᬧᬢᬶᬄᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬫᬦᬶᬭᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬳᬤᬰ᭠ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬲᬶᬚᬶᬦ᭄ᬤᬢᬦᬦᬵᬤ᭄ᬭᬩᬾᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬤᬶᬳᬦᬦᬬ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦᬶᬂᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫ᭠
Auto-transliteration
[35 35B] 35 nggitan, joḥparapacangmlaḥ, siddhangal̥ĕganikayun, hidadaneniragiyang. dyastunketokonedadi, pangkaḥkakyangmañatwayang, deningpisĕr̥ĕcninge, ngidiha‐ ransatwawayang, sātsātanggonpanungkulan, nungkulangdewekehibuk, ngi‐bukangnetwarahada. janipkakmangawitin, mlahangcningningĕhang, sakingnuptupsatwar̥ĕko, sa‐ twanesatwatwara, caragdhahepantigang, hñagtongñidayangnuptup, tĕmbangpangkur̀manglanturang. 0. pupuḥpangkur. 0. kawitjanicaritayang, sangprabhudanawapatiśakti, ‐ kabhinawahañakrengbhūḥ, ngaranjagatbaratmadya, tandhamantrinidanesumuyub, ta‐nlangganaringsangnātha, bhaktimabelapati. ngaransangprabhudanawa, śrībajabajrapati, putusing [36 36A] tapasāmpun, moliḥwaranugrottama, siddhangalahakĕnśatruringjagatrampung, ‐tantĕkaringkadewatan, sangkanānugrahasiddhi. hyangrudraṣṭingicchenwawaḥ, kraṇaśaktitanpa padengbhūmi, r̥ĕsr̥ĕṣajriḥpararatu, sahanahanengjagat, mangkesirawusngalahakĕnpararatu, daśanagarahinucap, sāmpunngaturakĕndiri. putrīnedadijarahan, sowangwijihadaśamrameśwarī, tanpaputratasangprabhu, salaminemarabyan, dadiśokatinangkilidasangprabhu, holiḥparapradipatya, tandamantritansaḥngiring. mawaraḥ sangśrīdanawa, bajabajrasakweḥmupatiḥmantri, sungsutmanirakalangkung, hadaśa‐prameśwar̀yya, sijindatananādrabeputrahiku, mangkendihananaya, siddhaningmaputrama‐

Leaf 36

gaguritan-gde-upeksa 36.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭖ 36B] ᭓᭖ ᬫᬶ᭟ᬫᬢᬸᬃᬧᬢᬶᬄᬓᬵᬮᬚᬬ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬚ᭄ᬜᬰ᭄ᬭᬷᬤᬦᬯᬧᬢᬶ᭞ᬢᬦᬦᬮᬾᬦᬧᬸᬤᬶᬓᬸ᭞ᬲᬓᬾᬂᬦᬗᬸᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬢᬧᬬᭀᬕᬲᬫᬵᬥᬶᬤᬸᬮᬸᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬫᬹᬚᬳ᭄ᬬᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬬᬧᬫᬶᬓ ᬚᬶ᭟ᬕᬃᬚ᭄ᬚᬶᬢᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤᬦᬯ᭞ᬥ᭄ᬗᭃᬃᬳᬢᬸᬃᬧᬢᬶᬄᬓᬵᬮᬚᬬᬾᬓᬶ᭞ᬫᬯᬭᬄᬲᬶᬭᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬭᬶᬲᬶᬭᬲᬂᬓᬵᬮᬚᬬ᭞ᬩ᭄ᬦᭂᬃᬧᬢᬶᬄᬯᬶᬦᬬᬦ᭄ᬫᬸᬍᬯᬶᬳᬬᬸ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦᭂᬦᬬᬸᬦᬶᬂᬤᬶᬦ᭞ᬳᬓᬸᬬᬢ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬮ ᬓᭀᬦᬶ᭟ᬫᬭᬓᬾᬢᭀᬮᬦ᭄ᬢᬲᬶᬤ᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬘᬸᬘᬸᬮᬯᬲᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬧᬸᬭᬷᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬧᬾᬲ᭄ᬢᬧᬾᬲ᭄ᬢ᭞ᬫᬦᬸᬳᬸᬢᬶᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬦᬾᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬧᬥᬫᬳᬾᬕᬭᬾᬕᬭᬦ᭄ ᭞ᬫᬳᬸᬢ᭄ᬲᬯᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶ᭟ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬧᬶᬲᬸᬕᬸᬳᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬫᬕᭂᬦᭂᬧᬦ᭄‌ᬩᬾᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬘᬸᬫᬯᬶᬲ᭄᭞ᬭᬬᬸᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬸᬩᬧᬥᬓᬳᬢᬸᬭᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬾᬦ᭄ᬯᬭᬓ᭄‌ᬭᬬᬸᬦᬦᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓ᭄ᬩᭀᬘᬾ [᭓᭗ 37A] ᬮᬾᬂᬍᬫ᭄ᬩᬸᬫᬘᬦ᭄᭞ᬲᬸᬕᬸᬳᬦ᭄ᬧᬭᬵᬥᬶᬧᬢᬶ᭟ᬫᬸᬯᬄᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬓᬳᬸᬮᬸᬭᬦ᭄‌ᬳᬶᬦᬸᬫᬶᬦᬸᬫᬦᬼᬯᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬥᬶᬳᬭᬓ᭄ᬘᬶᬦᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬫᬶᬯᬳᬶᬦᬸᬫᬦ᭄ᬮᬾᬦᬦ᭄᭞ᬧᬥᬧᬸᬜᬄᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬦᬾ᭠ ᬕ᭄ᬮᬸᬃᬕ᭄ᬮᬸᬭ᭄᭞ᬲᬸᬩᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬫᬳᬸᬢ᭄ᬲᬘ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬧᬶᬦᭂᬄᬚᬦᬶ᭟ᬢᭂᬍᬩ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬲᬲᭀᬮ᭠ᬳᬦ᭄᭞ᬧᬭᬭᬢᬸᬭᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬱ᭄ᬝᬦᬵᬕᬭᬷ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬲᬢ᭄ᬯᬫᬾᬢᬸᬫᬸᬯᬄ᭞ᬫᬘᬭᬂᬢᬸᬃᬫᬲᭂᬳᭂᬦᬦ᭄᭞ᬳᬰ᭄ᬭᬸ᭠ ᬳᬶᬤᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬤᬳᬭᬹᬫ᭄᭞ᬧᬢᬶᬄᬓᬵᬮᬚᬬᬲᬶᬭ᭞ᬫᬦᬶᬭᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬦᬾᬚᬦᬶ᭟ᬭᬩᬶᬦ᭄ᬕᭂᬮᬳᬾᬯᬮᬶᬬᬂ᭞ᬓᬦᬵᬕᬭᬦᬶᬤᬲᭀᬯᬂᬲᬶᬚᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬢᬦ᭄ᬤᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳ᭄ᬤᬩᬗᬤᬸᬄᬓᬾᬃᬫᬦᬄ᭞ᬧ ᬫᬦᬸᬕᬶᬲ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬕᭂᬮᬄᬫᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬕ᭄ᬮᬄᬮᬸᬯᬲ᭄ᬫᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭟ᬗ᭄ᬯᬦᬯᬰᬢᬸᬃᬫ᭄ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬫᬜᬸᬘ᭄ᬬᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡᬫᬶᬯᬄᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬫᬦᬸᬚᬸᬕᬸᬦᬸᬗᬾᬳᬕᬸᬂ᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬡᬶᬓᬵᬃᬘ᭄ᬙᬰᬸ
Auto-transliteration
[36 36B] 36 mi. matur̀patiḥkālajaya, singgiḥsajñaśrīdanawapati, tananalenapudiku, sakengnangunbrata, tapayogasamādhiduluranipun, mamūjahyawiśeṣa, mangkanayapamika ji. gar̀jjitaprabhudanawa, dhngör̀hatur̀patiḥkālajayeki, mawaraḥsirasangprabhu, risirasangkālajaya, bnĕr̀patiḥwinayanmul̥ĕwihayu, tunggunĕnayuningdina, hakuyatnamangla koni. maraketolantasida, cningcuculawasidamanganti, ditudipurīhagung, sambilmapestapesta, manuhutinpañjakrākṣasanelawut, padhamahegaregaran , mahutsawaprajani. pragatpisuguhekocap, magĕnĕpanbenipuncumawis, rayunanhidasangprabhu, subapadhakahaturang, tanlenwarakrayunanidasangprabhu, kboce [37 37A] lengl̥ĕmbumacan, suguhanparādhipati. muwaḥpañjakemakjang, kahuluranhinuminumanl̥ĕwiḥ, brandhiharakcinahalus, miwahinumanlenan, padhapuñaḥrākṣasane‐ glur̀glur, subapragatmahutsaca, sangprabhumapinĕḥjani. tĕl̥ĕbtĕkensasola‐han, pararaturingindrapraṣṭanāgarī, wtusatwametumuwaḥ, macarangtur̀masĕhĕnan, haśru‐ hidangandikasadaharūm, patiḥkālajayasira, manirangutusnejani. rabin'gĕlahewaliyang, kanāgaranidasowangsiji, miwaḥtandamantrihiku, hdabangaduḥker̀manaḥ, pa manugisrahin'gĕlaḥmangĕmpu, pañjakpañjakemakjang, glaḥluwasmaker̀tti. ngwanawaśatur̀mbhagawān, mañucyanglakṣaṇamiwaḥbuddhi, manujugunungehagung, gunungmaṇikār̀cchaśu

Leaf 37

gaguritan-gde-upeksa 37.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭗ 37B] ᭓᭗ ᬤ᭄ᬥ᭞ᬕ᭄ᬮᬄᬫᬤᬦ᭄‌ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢ᭄ᬬᬓᬸ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬧᬘᬂᬗ᭄ᬯᬦᬯᬰ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬤᬤᬶᬕ᭄ᬮᬄᬩᬋᬗᬶᬦ᭄᭟ᬫᬢᬸᬃᬧᬢᬶᬄᬓᬵᬮᬚᬬ᭞ᬲᬚ᭄ᬜᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄ᬓᬶᬦᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬧ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬕᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ ᬗᬤ᭄ᬧᬤᬭᬶᬚᭂᬂᬦᬵᬣ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬦᬧᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦᬢᬸᬃᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬢᬸᬃᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬲᬚᬩᬫᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᭀᬖᬫᭀᬖᬧᬤᬸᬓᬫᭀᬮᬶᬄᬓᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬶᬃᬖᬳᬬᬸ ᬰ᭄ᬭᬷᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬓᬵᬮᬚᬬᬓᬶᬢᬫᬜ᭄ᬮᬶᬤᬶᬳᬶᬳᬓᬸ᭞ᬫᬳᬬᬸ᭠ᬳᬶᬓᬂᬦᬵᬕᬭ᭞ᬩᬭᬢ᭄ᬫᬤ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬲᬲ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬓᬸᬢᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬓᬶᬢᬲᬦ᭄ᬤᬾᬳᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭠ ᬲᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬓ᭄ᬯᬵᬓᭂᬦ᭄ᬧᬶᬢᬸᬤᬸᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬘᬸᬘᬸᬓᬾᬢᭀᬲᬢ᭄ᬯᬬᬂᬧ᭄ᬓᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤᬦᬯᬳᬕᬸᬂ᭞ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬤᬶᬢ᭄ᬗᬳᬶᬗᬮᬲ᭄᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬭᬳᬶᬦᬯ᭄ᬗᬶ᭟ᬜ᭄ᬮᬕ᭄ᬳᬶᬫᬤᬾᬫᬸᬤᬶᬢ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭠ [᭓᭘ 38A] ᬧ᭄ᬓᬓ᭄‌ᬤᬦᬯᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬲᬫᬶ᭞ᬧᬶᬭᬕ᭄ᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬫᭀᬫᭀᬳᬗ᭄ᬓᬭᬘᭀᬭᬄ᭞ᬗᬤᬸᬕᬤᬸᬕ᭄᭞ᬫᬶᬖ᭄ᬦᬩ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬲᬂᬯᬶᬓᬸ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤᬦᬯ᭞ᬫᬯᬮᬶᬲᬢ᭄ᬬᬲᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫᬶ᭟ᬦᬧᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬗ ᬯᬦᬂ᭞ᬫᬮᬶᬳᬶᬤᬗ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬯᬦᬯᬚᬵᬥᬶ᭞ᬗᬦᬹᬢᬶᬦ᭄ᬫᬵᬦᬸᬱᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗᬸᬦ᭄ᬢᬧᬫᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬅᬃᬘ᭄ᬘᬫᬡᬶᬓᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬧᬭᬩ᭄᭞ᬗᬦᬹᬢᬶᬦ᭄ᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞᭠ ᬫᬮᬶᬄᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬮᬸᬄᬓᬭᬸᬡᬷ᭟ᬧ᭄ᬓᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬜᬸᬚᬸᬢᬂ᭞ᬓᭀᬘᬧᬶᬤᬲᬂᬤᬦᬯᬧᬢᬶ᭞ᬤᬰᬦᬵᬕᬭᬓᬲᭀᬃᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬚᬭᬳᬦ᭄᭞ᬤᬰᬲᬶᬚᬶᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬬᬸ᭞ᬲᬫᬶ᭠ ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬭᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬯᬮᬶᬬᬂᬲᬫᬶ᭟ᬦᬵᬕᬭᬦᬾᬓᬲᭂᬭᬳᬂ᭞ᬓᬓᬯᭀᬦᬶᬦ᭄‌ᬫ᭠ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬗᬮᬲᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬦᬧᬶᬓᬲᬭᬂᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄ᬓᬯᬷᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬮᬢᬶᬲᬗ᭄ᬲᬭᬭᬶᬂᬯ
Auto-transliteration
[37 37B] 37 ddha, glaḥmadanbhagawānsantanumūr̀ttyaku, wireḥpacangngwanawaśa, tusingdadiglaḥbar̥ĕngin. matur̀patiḥkālajaya, sajñaprabhusasuhunankinabhakti, tansakingprasangganghulun ngadpadarijĕngnātha, yanmangkananapimangkinatur̀nghulun, tansiddhamatur̀pañjang, sajabamahatur̀hinggiḥ. mangkepukulunmamar̀gga, moghamoghapadukamoliḥkapti, dir̀ghahayu śrīpukulun, nimbalngandikasangnātha, kālajayakitamañlidihihaku, mahayu‐hikangnāgara, baratmadyaprasasteki. mangkehakutalumampaḥ, haywakitasandehanghati‐ santi, lakwākĕnpituduhingsun, cucuketosatwayangpkak, trusmamar̀gga, sangprabhudanawahagung, ñusupditngahingalas, mamar̀ggirahinawngi. ñlag'himademudita, hinggiḥ‐ [38 38A] pkakdanawarākṣasasami, piragyangtityadumun, momohangkaracoraḥ, ngadugadug, mighnabratansangwiku, nemangkinprabhudanawa, mawalisatyasudhar̀mmi. napipunikanga wanang, malihidangtutwanawajādhi, nganūtinmānuṣaputus, manguntapamaringgunung, ar̀ccamaṇikinucap, magĕntosparab, nganūtinpaṇdhitaputus, bhagawānsantanumūr̀ttya, ‐ maliḥnimballuḥkaruṇī. pkaktityangmañujutang, kocapidasangdanawapati, daśanāgarakasor̀sāmpun, poliḥputrijarahan, daśasijisowangsowangputrihayu, sami‐ sāmpunkarabyang, mangkinkawaliyangsami. nāgaranekasĕrahang, kakawoninma‐ñusupringalasaśri, napikasarangngruruḥ, hidaninggalinkawīr̀yyan, mangulatisangsararingwa

Leaf 38

gaguritan-gde-upeksa 38.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭘ 38B] ᭓᭘ ᬦᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬶᬦᬄᬧᬘᬂᬢ᭄ᬤᬦ᭄ᬩᬸᬭ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲᬂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬳᬸᬦᬶᬗ᭞ᬧ᭄ᬓᬢ᭄ᬤᬮᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬜᬳᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬚᬤᬦᬯᬫ᭄ᬯᬂᬤ᭄ᬬᬸ᭞ᬫᭀᬫᭀᬳᬗ᭄ᬓᬭᬓᬮᭀᬩᬦ᭄᭞ᬦᬾᬗᬯᬦᬂᬲᬂᬤ ᬦᬯᬧᬢᬶᬲᬥᬸ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬦᬶᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬗᬯᬦᬂ᭞ᬫᬲᬤᬦᬬᬰᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭟ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬩᬚᬩᬚ᭄ᬭᬳᬶᬤ᭞᭠ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾᬚᬬᬵᬤᬰᬾᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬰᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲᬶᬤᬓᬭᬂᬲᬸᬓᬦ᭄᭞ᬓᬫᬵᬦᬸᬱ᭠ ᬦ᭄‌ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬸᬄᬭᬚᬄᬢᬫᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬤᬤᬶᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬂᬓᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬦᬯᬰᬫ᭄ᬭᬕᬰᬸᬘᬶ᭟ᬲ᭄ᬥᭂᬗᬶ᭠ᬤᬫ᭄ᬭᬕᬤᬦᬯ᭞ᬢᬼᬩ᭄ᬦᬸᬚᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬥᬸᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬕᬼᬗᬶᬤᬚ᭄ᬭᭀᬓᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬜᬶᬤᬬᬂᬫᬫᬸᬢᬸᬲᬂ᭞ ᬳᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬵᬦᬸᬱᬳᬶᬘ᭄ᬦᬶᬂᬘᬸᬘᬸ᭞ᬤᬲᬃᬲᬸᬪᬵᬲᬸᬪᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬓᬃᬫ᭄ᬫᬳᬦᬾᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭟ᬓᬃᬫ᭄ᬫᬧ᭠ᬢᬹᬧ᭄ᬫᬭᬶᬓᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬚᬦᬶᬢᬢᬲᬂᬳᬶᬫ᭄ᬩᬦᬾᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬮ᭄ᬬᬸᬢᭀᬗᭀᬲᬾᬫᬳᬸᬭᬸᬓ᭄᭞ᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬂᬓᬃ᭠ [᭓᭙ 39A] ᬫ᭄ᬫᬨᬧ᭞ᬬᬤᬶᬦᬭᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬳᬤᬓ᭄ᬦᭀᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬸᬤᬸᬧᭂᬧᭂᬲᬶᬦ᭄ᬦᬓᭀᬦᬂ᭞ᬦᬲ᭄ᬥᭂᬂᬢᬶᬭᬸᬤᬶᬕᬸᬫᬶ᭟ᬚᬦᬶᬧ᭄ᬓᬦ᭄ᬗᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬲᬂᬤᬦᬯᬧᬢᬶ᭞ᬫᬯᬾᬰᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬢᭂᬗ᭠ ᬳᬶᬗᬮᬲ᭄᭞ᬓᬬᬸᬓᬬᬸᬫᬲᬭᬾᬬᭀᬓ᭄ᬫᬩᬃᬬᬓ᭄᭞ᬓᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬳᬶᬳᬗᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬤᬸ᭠ᬮᬸᬭᬶᬦᬸᬚᬦ᭄ᬗᬭᬶᬧᬶᬲ᭄᭟ᬳᬶᬓᬬᬸᬫᬶᬦᬩ᭄ᬫᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬤᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬲᬓ᭄ᬢᬦᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬢᬶᬃ᭠ ᬣᬧᬯᬲᬸᬄ᭞ᬗ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬶᬤᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬕᬶᬭᬂᬫᬲ᭄ᬯᬭᬤᬶᬓᬬᬸ᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃᬫᬜᬧ᭞ᬲᬳᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬲᬸᬩᬚᭀᬄᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬶᬤ᭞ᬳᬤᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬯᬢᬸᬢᬧᬓ᭄ᬫᬲᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬓᬸ ᬦᬶᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬤᬶᬩᬢᬸᬢᬧᬓ᭄᭞ᬩᬸᬗᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬦᭂᬤᭂᬂᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬫᬗᬋ ᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬲᬭᬶᬦᬶᬧᬸᬦᬶ᭠ᬩᬸᬗ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬮᬶᬗᬦ᭄ᬦᭂᬓᬳᬶᬦ᭄᭟ᬲᬮᬶᬂᬲᬦ᭄ᬤᭂᬃᬫᬳᬶᬮ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬧᬥᬕᬶᬭᬂᬗᬶᬯᬲᬶᬦᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬲᬭᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬗᬶ
Auto-transliteration
[38 38B] 38 nahagung, sinaḥpacangtdanburwan, mangkinrarisangndikahin. mangdatityangsahuninga, pkatdalangglismañahurin, sajadanawamwangdyu, momohangkarakaloban, nengawanangsangda nawapatisadhu, wtuningbuddhingawanang, masadanayaśaker̀tti. prabhubajabajrahida, ‐disubanejayādaśengbhūmi, miwaḥkaśaktyankasub, lantasidakarangsukan, kamānuṣa‐ nhĕnduḥrajaḥtamaḥhiku, dadininggalangkawir̀yyan, bwanawaśamragaśuci. sdhĕngi‐damragadanawa, tl̥ĕbnujudhar̀mmasadhuśakti, gl̥ĕngidajrokingkayun, ñidayangmamutusang, habwinmānuṣahicningcucu, dasar̀subhāsubhakar̀mma, ngĕntaskar̀mmahanepliḥ. kar̀mmapa‐tūpmarikuddha, sangkanjanitatasanghimbanepasti, lyutongosemahuruk, ninggalangkar̀‐ [39 39A] mmaphapa, yadinaransatwahadaknohipun, kudupĕpĕsinnakonang, nasdhĕngtirudigumi. janipkanngalanturang, pamar̀gginesangdanawapati, maweśabhagawānputus, ñusuptĕnga‐ hingalas, kayukayumasareyokmabar̀yak, katĕmpuhihanginbanban, du‐lurinujanngaripis. hikayuminabmamĕndak, rawuhidabhagawānsaktanumūr̀tti, ngaturangtir̀‐ thapawasuḥ, nglanturidamamar̀gga, paksyipaksyigirangmaswaradikayu, minabmahatur̀mañapa, sahamangaturangbhakti. subajoḥpamar̀gginida, hadapanggiḥwatutapakmasanding, witkĕmbangku ningditu, ngungkuldibatutapak, bunganipunnĕdĕngkĕmbangmangar̥ĕ mbun, tur̀sarinipuni‐bunga, tambulilingannĕkahin. salingsandĕr̀mahildan, padhagirangngiwasinikĕmbangsari, swangi

Leaf 39

gaguritan-gde-upeksa 39.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭙ 39B] ᭓᭙ ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬄᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬗᬶᬲᭂᬧ᭄ᬲᬭᬶᬦ᭄ᬩᬸᬗ᭞ᬫᬕ᭄ᬭᬶᬬᬸᬗᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬾᬂᬗ᭄ᬕᭂᬋᬂᬫᬕ᭄ᬭᬶᬬᬸᬂ᭞ᬫᬳᬶᬦᬩ᭄ᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬕᭂᬦ᭄ᬢ᭞ᬓᬵᬮᬫᬹᬚᬲᬂᬋᬱᬶ᭟ᬤᬶᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂᬩᬳᬸᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬬᬳᬶᬤᬳᬸᬦ᭄‌ᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬩᬾᬮ᭠ ᬫᬓ᭄ᬩᬶᬢ᭄᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬲᬂᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬭᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬲᬦ᭄ᬤᭂᬓᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬶᬤᬸᬳᬸᬃᬩᬢᬸᬦᬾᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬤᬫᬘᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬕᬮᬓᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶᬲᬶᬧᬶ᭟ᬫᬭᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬤᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬫᬢᬶᬢᬶ᭠ ᬓᬲ᭄‌ᬗ᭄ᬕᭂᬮᬭᬂᬬᭀᬕᬰᬹᬘᬶ᭞ᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬧᬾᬢᬸᬢ᭄ᬓᬗ᭄ᬭᬸᬜᬸᬂ᭞ᬳᬤᬫᬜᬶᬗᬮ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬧᬥᬲᭂᬧᬶᬤᬶᬩ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬗᬶᬍᬳᬶᬦ᭄ᬩᬢᬸ᭞ᬳᬶᬦᬩ᭄ᬜᬓ᭄ᬱᬶᬬᬂᬬᬚ᭄ᬜ᭞ᬓᬵᬮᬲᬂᬋᬱᬶᬗᬚᭂᬗᬶᬦ᭄᭟ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬫᬬᭀᬕ᭞ ᬰ᭄ᬭᬸᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄᬢᬢᬫᬦᬦᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬢ᭄ᬮᬕᬩᬸᬗᬄᬫᬶᬲᬶᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬗ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬢᬦ᭄᭞ᬳᬦᬾᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬭᬹᬧ᭞ᬢ᭄ᬗᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬧᬸᬢᬶᬄᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬩᬶᬭᬸ᭞ᬳᬤᬫᬲᬶᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬳ᭄ᬩᬂ᭞ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬤᬤᬸᬦᬾᬤᬶᬲᬶᬲᬶ᭟ᬧᬧᬬᭀᬦᬶᬧᬸᬦᬶᬢ᭄ᬮᬕ᭞ [᭔᭐ 40A] ᬓᬬᬸᬯᬸᬗᬸᬮᬯᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬓ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬘᬦᬶᬕᬭᬢ᭄ᬕᭂᬄᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬰᭀᬓᬫ᭄ᬯᬗᬲᬦ᭞ᬓᬮᬶᬮᬶᬢᬶᬦ᭄‌ᬕᬥᬸᬂᬫᬸᬭᬾᬫᬗᬋᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬢᭀᬬᬦᬶᬧᬸᬦᬶᬢᬮᬕ᭞ᬗ᭄ᬢᭀᬃᬳᬸᬮᬶᬩ᭄ᬮᬳᬦ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬶᬂ᭟ᬤᬶᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂᬢᭂᬫ᭄ᬩᬶᬂᬓᬬᬸ ᬫᬵᬲ᭄᭞ᬧᬓᬭᬜᬄᬗᬭᬾᬤ᭄ᬧᬾᬥᬕᬥᬶᬂ᭞ᬢᭀᬬᬓᬤᬶᬲ᭄ᬮᬓᬲ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬫᬦᬶᬹᬲᬦ᭄ᬤᬶᬂᬫᬵᬲᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬤᬤᬶᬫᬦᬄᬲᬂᬜᬗᬳᬶᬦᬸᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬚ᭄ᬦᭂᬓ᭄ᬫᬲᬦ᭄ᬤᭂᬓᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬕᬦᬾᬗᬗᭀᬩᬶᬦᬢᬶ᭟ᬳᬧᬓ᭄ᬱᬶᬫ ᬦᬸᬢ᭄ᬤᬾᬯᬢ᭞ᬕᬶᬭᬗᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬮᬾᬂᬢᬫᬦ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬢᬓ᭄ᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬕᬶᬭᬂᬫᬥᬫᬲᬶᬮ᭄ᬫᬦ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦᬩᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬫᬭᬕᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬰᬸᬘᬶᬜᬸᬘᬶᬬᬂᬭᬕ᭞ᬗᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬷ᭟ ᬢᬫᬦᬾᬓᬳᬸᬘᬧ᭄ᬫᬵᬤᬦ᭄᭞ᬢᬫᬦ᭄ᬦᬷᬮᬫᬬᬍᬯᬶᬄᬰᬸᬘᬶ᭞ᬢ᭄ᬗᭂᬢᬾᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬬᬧᬸᬢᬶᬄᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄᬜ᭞ᬦᬾᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬕᬮᬓ᭄ᬜᬭᬧ᭄ᬲᬶᬂᬓᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬦᬾᬩᬦᬶᬢᬸᬳᬸᬦ᭄ᬤᬶᬢ᭄ᬮᬕ᭞ᬓᬾᬢᭀᬲᬸᬲᬸᬳᬧᬂᬳᬸᬦᬶᬂ᭟
Auto-transliteration
[39 39B] 39 punmatinggaḥditu, mangisĕpsarinbunga, magriyungantwaranengnggĕr̥ĕngmagriyung, mahinabswaraninggĕnta, kālamūjasangr̥ĕsyi. disampingbahunekocap, yahidahuntampakbela‐ makbit, minabngaturinsangrawuḥ, marār̀yyanmasandĕkan, tur̀malinggiḥdiduhur̀batunenunggu, wireḥhadamacanngliwat, galaketansipisipi. marār̀yyanidabhagawān, matiti‐ kasnggĕlarangyogaśūci, bojogpetutkangruñung, hadamañingalpyanak, padhasĕpidibtenngil̥ĕhinbatu, hinabñaksyiyangyajña, kālasangr̥ĕsyingajĕngin. pragatbhagawānmayoga, śrumamar̀gga, pangguḥtatamananaśri, tlagabungaḥmisituñjung, santan, hanekawar̀ṇnarūpa, tngahipuntuñjungputiḥtuñjungbiru, hadamasituñjunghbang, tuñjungdadunedisisi. papayonipunitlaga, [40 40A] kayuwungulawanmrakkuning, canigaratgĕḥngunggul, hangśokamwangasana, kalilitin'gadhungmuremangar̥ĕmbun, toyanipunitalaga, ngtor̀huliblahantĕmbing. disampingtĕmbingkayu mās, pakarañaḥngaredpedhagadhing, toyakadislakaspuḥ, maniūsandingmāsuttama, dadimanaḥsangñangahinulangun, ngar̀ddhijnĕkmasandĕkan, tlaganengangobinati. hapaksyima nutdewata, girangipunmanglilengtamansari, kuntulipunptaknulus, girangmadhamasilman, yadinabanghidasangmaragaputus, maśuciñuciyangraga, ngastitihidahyangwidhī. tamanekahucapmādan, tamannīlamayal̥ĕwiḥśuci, tngĕtekalangkunglangkung, bwayaputiḥditngaḥña, nemanunggugalakñarapsingkatmu, nebanituhunditlaga, ketosusuhapanghuning.

Leaf 40

gaguritan-gde-upeksa 40.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭐ 40B] ᭔᭐ ᭟ᬧᬲᬶᬭᬫᬦ᭄ᬯᬶᬤ᭄ᬬᬤᬭ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬯᬶᬤ᭄ᬬᬤᬭᬷᬤᬾᬯᬢᬷ᭞ᬤᬶᬢ᭄ᬗᬦᬮᬲᬾᬲᬸᬳᬸᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬶᬤᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬰᬾᬯᬡᬮᬳᬸᬢ᭄᭞ᬲᬸᬩᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬫᬢᬶᬃᬢ᭄ᬢᬬᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬸᬘᬧᬂᬧ᭄ᬓᬓ᭄ᬦᬾᬚᬦᬶ᭟᭠ ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬲᬸᬩᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬩᬸᬦᬾᬢᬸᬳᬸᬳᬭᬗᬦᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬂᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬮᬫᬤᬶᬗᬫ᭄ᬮᬭ᭞ᬫᬶᬦᬩᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬲᬯᬶᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬕᬶᬦᬶᬢ᭄ᬭᬶᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂᬧ᭄ᬓᬓ᭄ᬜᬢ᭄ᬯᬬᬂ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬪᬕᬯᬵ ᬦ᭄ᬚᬦᬶ᭟ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬤᬶᬳᬮᬲᬾᬯᬥᬄ᭞ᬲᬸᬩᬚᬦᬶᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬳ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬥᬶᬧᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬧ᭄ᬢᭂᬗᬾᬫᬗ᭄ᬮᬶᬧᬸᬢ᭄᭞ᬤᭂᬤᭂᬢ᭄ᬢᬸᬃᬫᬮᬶᬫᬸᬦᬦ᭄᭞ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬢᬭᬶᬓ᭄‌ᬗᬮᬶᬮᬸᬲ᭄ᬫᬗᬮᬶᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬗᬋ ᬋᬧ᭄ᬢᭂᬗᬄᬯᬦᬵᬤ᭄ᬭᬶ᭟ᬗᬋᬋᬧᬶᬤᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬫᬲᬤᬾᬤᬾᬕ᭄᭞ᬤᬶᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬓᬬᬸᬢ᭠ᬗᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬩᬸᬄᬭᬵᬦ᭄ᬧᬥᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬫᬗᬶᬢᭂᬭᬶᬦ᭄ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬫᬶᬦᬩᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬫᬚᬕ᭄ᬭᬗ᭄ᬫᬶᬢ᭄ᬲᬂᬯᬶᬓᬸ᭞ᬳ [᭔᭑ 41A] ᬧᬂᬢᬸᬲᬶᬂᬓᬩᬜ᭄ᬘᬦ᭞ᬳᬶᬤᬲᬶᬋᬧ᭄ᬭᬶᬂᬯᬦᬵᬤ᭄ᬭᬶ᭟ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾᬳ᭄ᬤᬲᬼᬫᬄ᭞ᬭᬫᬾᬓ᭄ᬤᬶᬲᬾᬧᬥᬫ᭠ᬫᬸᬜᬶ᭞ᬤᬶᬘᬭᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬧᬥᬫᬕᬶᬭᬂᬕᬶᬭᬗᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬳᭂᬦ᭄ᬤᬕ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬪᬯᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ ᬩᬸᬦ᭄ᬢᭂᬃᬩᬭᬓ᭄ᬓᬤᬶᬧᬤ᭄ᬫ᭞ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦᬸᬚᬦ᭄ᬗᬭᬶᬧᬶᬲ᭄᭟ᬯ᭄ᬢᬸᬢᬾᬚᬗᬤᭂᬕ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬗᬮᬶᬯᬯᬃᬤᬸᬫᬶ᭠ᬮᬄᬗ᭄ᬭᭀᬜᬾᬄᬤᬶᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬦᬾᬚᬦᬶᬦ᭄ᬲᬂᬯᬶᬓᬸ᭞ᬧᬕᭂᬄᬗ᭄ᬢᬢ᭄ᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭞ᬫᬦᬚᬸᬯᬂᬫᬢᬧᬳᬶ ᬤᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬅᬃᬘ᭄ᬘᬫᬡᬶᬓᬾᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫᬫᬹᬚᬳ᭄ᬬᬂᬫ᭄ᬭᬕᬰᬸᬘᬶ᭟ᬳᬶᬮᬂᬢᬾᬚᬢᬦ᭄ᬧ᭠ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬫᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬜᬸᬚᬸᬃᬗᬚᬓᬧᬸᬳᬂ᭞ ᬲᬸᬩᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄‌ᬤᬶᬜᬾᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬕᬸᬦᬸᬗᬾᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬤᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬦ᭄ᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄᭞ᬢᬦᬲ᭄ᬯᬾᬧ᭄ᬭᬕᬢᬵᬰ᭄ᬭᬶ᭟ᬤᬤᬶᬮᬶᬫ᭄ᬩᬓᬶᬓᬂᬯᭀᬃᬣ᭞ᬲᬚ᭄ᬮᬕᬶᬂᬤᬸᬲᬸᬦᬵᬃᬘ᭄ᬘᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬯ᭄ᬯᭀᬂᬤᬸᬲᬸᬦᬾᬕᬶᬭᬗᬶᬧᬸᬦ᭄᭞᭠
Auto-transliteration
[40 40B] 40 . pasiramanwidyadara, makamiwaḥwidyadarīdewatī, ditnganalasesuhung, dituhidabhagawān, nglakṣaṇayangsūr̀yyaśewaṇalahut, subapragatmatir̀ttayatra, hucapangpkaknejani. ‐ lingsir̀subasanghyangsūr̀yya, hambubunetuhuharanganipis, minabwastranesangputus, kaliḥlamadingamlara, minabipunsawitlan'ginitrihalus, lanturangpkakñatwayang, pamar̀gginbhagawā njani. ñusupdihalasewadhaḥ, subajanisurup'hyapradhipati, tkaptĕngemangliput, dĕdĕttur̀malimunan, hangintarikngalilusmangalimpun, minabngaturinbhagawān, ngar̥ĕ r̥ĕptĕngaḥwanādri. ngar̥ĕr̥ĕpidabhagawān, masadedeg, dibongkolkayuta‐ngi, tkabuḥrānpadhakumpul, mangitĕrinbhagawān, minabipunmajagrangmitsangwiku, ha [41 41A] pangtusingkabañcana, hidasir̥ĕpringwanādri. disubanehdasl̥ĕmaḥ, ramekdisepadhama‐muñi, dicarangkayunengunggul, padhamagiranggirangan, sanghyangsūr̀yyahĕndagmaswabhawamurub, buntĕr̀barakkadipadma, dulurinujanngaripis. wtutejangadĕggalang, ngaliwawar̀dumi‐laḥngroñeḥdilangit, minabnejaninsangwiku, pagĕḥngtatkadhar̀mman, manajuwangmatapahi dadigunung, ar̀ccamaṇikehinucap, mamūjahyangmragaśuci. hilangtejatanpa‐sangkan, minabmangaturinbhagawānmamar̀ggi, bhagawānmamar̀ggisāmpun, ñujur̀ngajakapuhang, subatkĕddiñengkolgunungelawut, hidangar̀ddhininpaśraman, tanaswepragatāśri. dadilimbakikangwor̀tha, sajlagingdusunār̀ccamaṇik, wwongdusunegirangipun, ‐

Leaf 41

gaguritan-gde-upeksa 41.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭑ 41B] ᭔᭑ ᬓᬭᬯᬸᬳᬦ᭄ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬤᬤᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬓᬶᬧᬸᬢᬸᬢ᭄ᬰᬸᬦ᭄ᬥᬬᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬫᬭᬶᬂᬧᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄᭞ᬲᬤ᭄ᬬᬫᬫᬓᬦ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬲᬸᬩᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢᬸᬢ᭄ᬰᬸᬤ᭄ᬥᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬲᬳᬫᬳᬸᬭ᭠ ᬢ᭄ᬯᬂᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲ᭄ᬯᬾᬘᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬓᬶᬧᬸᬢᬸᬢ᭄᭞ᬪ᭠ᬕᬯᬵᬦ᭄ᬮᬾᬤᬂᬦᬭᬶᬫ᭞ᬓᬶᬧᬸᬢᬸᬢ᭄ᬘᬸᬘᬸᬦ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬓᬾᬢᭀᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬧ᭄ᬓᬓ᭄᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭠ ᬤᬦᬯᬧᬢᬶ᭞ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬶᬤᬦᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬤᬸᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬳᬃᬘ᭄ᬘᬫᬡᬶᬓ᭄‌ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬓᬶᬤᬦᬾᬳᬬᬸ᭞ᬚᬦᬶᬧ᭄ᬓᬓ᭄ᬫᬳᬗ᭄ᬲᭂᬕᬦ᭄᭞ᬗᭂᬤᭂᬳᬶᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬗᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄᭟ᬘᬭᬶᬢᬦᬾᬯᬯᬬ᭠ ᬗᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬧᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬳᬧᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬧ᭄ᬓᬓ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭ᭄᭞ᬦᬸᬢᬸᬭᬂᬳᬭᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬦᬄᬦᬾᬚᬦᬶᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂᬧ᭄ᬓᬓ᭄ᬫᬦᬸᬢᬸᬭ᭄᭞ᬦᬸᬜᬢ᭄ᬯᬬᬂᬧᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬦ᭄᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢ [᭔᭒ 42A] ᬦᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭟ᬓᬶᬧᬸᬢᬸᬢ᭄ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬳᬶᬤᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬤᬶᬧᬸᬘᬓᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬲᬸᬩᬦᭂᬫ᭄ᬯᬂᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬦᬾᬦᬾᬰᬸᬘᬶᬢᬦ᭄ᬓᬳᬮᬗᬦᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬩᬸᬭᭀᬦᬮᬲ᭄ᬕᬮᬓ᭄ᬕᬮᬓ᭄ ᭞ᬲᬸᬩᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡᬚᬦᬶ᭟ᬫᬯᬮ᭄ᬓᬮᬢᬸᬃᬫᬚᬢ᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬓᬬᬸᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦᬶᬤᬦᬾᬰᬸᬘᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬮᬭᬂᬲᬲᬚᬾᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬗᬕᭂᬫᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬹᬚ᭞ᬬᭀᬕᬲᬫᬵᬥᬶ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬧᬸᬮᬸᬂᬦᬾᬢ᭠ ᬢ᭄ᬮᬸ᭞᭞ᬩᬬᬸᬰᬩ᭄ᬤᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬬᭀᬕᬫᬹᬚᬫᬫᬸᬱ᭄ᬝᬶ᭟ᬗᬭᬤᬦᬳ᭄ᬬᬂᬳᬘᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬧ᭠ᬕᭂᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬩᬚᭂᬕ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬳᬸᬧᬘᬭᬲᬸᬩᬢᬸᬢᬸᬕ᭄᭞ᬮᬫᬶᬯᬸᬲ᭄ᬦᬗᬸᬦ᭄ᬢᬧ᭞ᬦᬾᬓᬢᬸᬦᬲ᭄ ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬍᬯᬶᬳᬬᬸ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭᬮᬦᬂ᭞ᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬᭀᬢ᭄ᬢᬫᬗᬭᬩᬶᬦᬶᬦ᭄᭟ᬧᬶᬦᬓᬤᬤᬶᬲᬤᬦ᭞ᬧᬘᬂᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬭᬶᬗᬘᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬰᬸᬘᬶ᭞ᬕᭂᬍᬂᬧᬶᬦᬸᬦᬲᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬗᬘᬶ
Auto-transliteration
[41 41B] 41 karawuhansangdhar̀mma, dadihipunkipututśundhayalawut, mangkilmaringpakraman, sadyamamakanbhakti. subatkĕddipaśraman, pututśuddhanunaslugramanangkil, sahamahura‐ twangnungkul, singgiḥratubhagawān, mangdaswecanganggenpar̥ĕkankiputut, bha‐gawānledangnarima, kipututcucunmangiring. ketocaritayangpkak, haransatwanprabhu‐ danawapati, disubanidanerawuḥ, ditudidundeśa, har̀ccamaṇikpamar̀ggakidanehayu, janipkakmahangsĕgan, ngĕdĕhinpacangmanganggit. caritanewawaya‐ ngan, tanpabongkoltanpamuñcukjati, hapangsiddhapkaknglantur, nuturangharansatwa, naḥnejanilanturangpkakmanutur, nuñatwayangpahundukan, bhagawānsanta [42 42A] numūr̀tti. kipututnunggupaśraman, munggwinghidabhagawānsantanumūr̀tti, munggaḥdipucakinggunung, subanĕmwanggnaḥ, neneśucitankahalanganantuk, buronalasgalakgalak , subamalakṣaṇajani. mawalkalatur̀majata, kulitkayupanganggenidaneśuci, nggĕlarangsasajenpuput, ngagĕmamantrapūja, yogasamādhi, tunggulpulungneta‐ tlu, , bayuśabdahidhĕptunggal, mayogamūjamamuṣṭi. ngaradanahyanghacintya, pa‐gĕlanggĕngbajĕgkayunetansipi, hupacarasubatutug, lamiwusnanguntapa, nekatunas putrahistrīl̥ĕwihayu, siddhamaputralanang, satriyottamangarabinin. pinakadadisadana, pacangmantukringacintyaśuci, gĕl̥ĕngpinunasesāmpun, tdunsanghyangaci

Leaf 42

gaguritan-gde-upeksa 42.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭒ 42B] ᭔᭒ ᬦ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬗᬯᬭᬳᬶᬦ᭄‌ᬲᬂᬫᬢᬧᬧᬕᭂᬄᬧᬸᬕᬸᬄ᭞ᬧᬶᬦᬸᬦᬲᬾᬳᬶᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬬᬸᬓᬤ᭄ᬬᬵᬧ᭄ᬱᬭᬷ᭟ᬮᬯᬸᬢᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄‌ᬉᬦ᭄ᬤᬕᬶᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬅᬃᬘ᭄ᬘᬫᬡᬶ ᬓ᭄ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬬᬸᬫᬭᬹᬧ᭞ᬓᬮᬶᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬜ᭄ᬚᬷᬯᬳᬶᬦᬶᬓᬸ᭞ᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄᬗᬭᬾᬓᬭᬾᬓ᭞ᬗᬦᬹᬢᬗᬵᬬᬸᬦᬶᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭟ᬳᬶᬤᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄‌ᬳᬬᬸᬦᬾᬗᭂᬜᬸᬤ ᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬧᬭᬤᬾᬯᬕᬦ᭄ᬤᬃᬯ᭄ᬯᬾᬓᬸ᭞ᬍᬂᬍᬂᬩᬸᬗᭂᬂᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬩᬸᬤᬸᬄᬧᬮᬶᬂᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬳᬬᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄ᬲᬲ᭄ᬯᬕ᭄ᬕ᭞ᬧᬭᬩ᭄ᬤᬾᬯᬶᬧᬡ᭄ᬥᬫ᭄ᬲᬭᬷ᭟ᬲᬸᬩᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬓᬧᬳᬶᬘ᭞ᬦᬸᬮᬶᬳᬶᬤᬪ ᬕᬯᬵᬦ᭄ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬦᭂᬤᬸᬦᬂᬳᬶᬤᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬬᬸᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬂᬲᬢ᭄ᬯᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬶᬧᬸᬢᬸᬢ᭄ᬕᬃᬚ᭄ᬚᬶᬢᬾᬂᬫᬦᬄ᭞ᬫᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬗᬢᬸᬭᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬮᬫᬶᬳᬶᬤᬤᬶᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄ [᭔᭓ 43A] ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬮᬾᬤᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬶᬘᬾᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬍᬯᬶᬳᬬᬸ᭞ᬧᬥᬳᬲᬶᬄᬓᬶᬦᬲᬶᬳᬤ᭄᭞ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬓ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄ᬤᬾᬰᬦᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬭᬚᬸᬭᬸᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄‌ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬢᬸᬮᬸᬲᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬘ᭄ᬘᬦᬶᬤᬗᬯᬭᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬲᬦᬾ᭠ᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶᬢᬺᬧ᭄ᬢᬶᬮᬦᬸᬲ᭄᭞ᬓᬮᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬫᬤᬾᬰ ᭞ᬕᬸᬮᬸᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲᬲᬶᬓᬶ᭟ᬦᬄᬦᬾᬘᬳᬶᬓ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬦᬾᬦᬾᬗᬯᬶᬢ᭄‌ᬧᬜ᭄ᬘᬬᬚ᭄ᬜ᭠ᬳᬶᬢᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬢᭂᬢᭂᬧᬂᬧᬮᬶᬂᬫᬮᬸ᭞ᬚᬮᬦᬂᬫᬦᬹᬢ᭄ᬬᭀᬕ᭄ᬬ᭞ᬓᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄᬳᬯᬶᬕᬯᬶᬕᬾᬢᬦ᭄ᬮᬸ ᬧᬸᬢ᭄᭞ᬓᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬦ᭄ᬢᬸᬃᬳᬦᬹᬢᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬤᬢᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭟ᬲᭂᬲᭂᬧᬸᬄᬤᬾᬰᬦᬾᬳᬸᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬚᬓ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬗᬶᬦ᭄ᬩᭂᬦᭂᬄᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬦᬾᬦᬾᬩ᭄ᬦᭂᬳᬗ᭄ᬕᭀᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬩᬸ
Auto-transliteration
[42 42B] 42 ntya, ngawarahinsangmatapapagĕḥpuguḥ, pinunasehinugrahan, putrihayukadyāpṣarī. lawutidasanghyangwnang, ngandikahinundaginswar̀gganejani, ngar̀ddhi'ar̀ccamaṇi kmurub, putrihayumarūpa, kalihidahyangwiṣṇuñjīwahiniku, dewiratiḥngarekareka, nganūtangāyuningwar̀ṇna. hidangar̀ddhinindiswar̀ggan, subapragat'hayunengĕñuda nghati, paradewagandar̀wweku, l̥ĕngl̥ĕngbungĕngkasmaran, buduḥpalingñingakinputrinehayu, tanpatandingansaswagga, parabdewipaṇdhamsarī. subalantaskapahica, nulihidabha gawānnunaspamit, nĕdunanghidalumaku, putrihayungiringang, glisingsatwarawuḥringpakramansāmpun, kipututgar̀jjitengmanaḥ, mamĕndakngaturangbhakti. lamihidadipaśraman [43 43A] , dahatledangbhagawānsantanumūr̀tti, kicenputril̥ĕwihayu, padhahasiḥkinasihad, caritayangkliyandeśanerawuḥ, miwaḥparajurusamyan, nunasndikahinnemangkin . singgiḥbhagawāntulusang, swaccanidangawarahintityangmangkin, sapunapisane‐patūt, hantuktityangmanabdabang, neringdeśamangdasitr̥ĕptilanus, kalinghipunkramadeśa , gulukmandadosasiki. naḥnecahikliyandeśa, nenengawitpañcayajña‐hitungin, ntotĕtĕpangpalingmalu, jalanangmanūtyogya, kapingkaliḥhawigawigetanlu put, kar̀ddhinintur̀hanūtang, tkenadatanerihin. sĕsĕpuḥdeśanehundang, hĕntohajaknimbanginbĕnĕḥpliḥ, nenebnĕhanggotunggal, disubanelantaspragat, bu

Leaf 43

gaguritan-gde-upeksa 43.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭓ 43B] ᭔᭓ ᬯᬶᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸᬕᬮᬶᬳᬶᬦ᭄ᬳᬧᬓᬾᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬬᬤᬤᬧ᭄ᬮᬶᬄᬍᬳᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬫᬦᬹᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭟ᬢ᭄ᬤᬸᬦᬂᬳᬶᬓ᭄ᬭᬫᬤᬾᬰ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬤᬶᬳᬯᬶᬕᬯᬶᬕ᭄᭞ᬧᬘᬳᬶᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬚᬂᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬓᬩ᭄ᬦᭂᬳᬂ᭞ᬤᬶ᭠ ᬢᬸᬫᬭᬓᬳᭂᬲᬳᬂᬓᬾᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬫᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬫᬗ᭄ᬓᬸᬤᬾᬰᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬧᬶᬦᬡ᭄ᬥᬶᬢᬧᬮᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭟ᬓᬾᬢᭀᬘ᭄ᬦᬶᬂᬲᬢ᭄ᬯᬬᬂᬧ᭄ᬓᬓ᭄᭞ᬢᬸᬃᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂᬫᬭᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬯᬘᬦᬦ᭄‌ᬕᬶᬹᬯᬶᬹᬦᬶᬹ᭄‌ᬲᬂᬲᬥᬸ ᭞ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬤᬦᬾᬓ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄‌ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬭᬹᬫ᭄᭞ᬳᬸᬥᬸᬄᬤᬾᬯ᭠ᬫᬵᬲ᭄ᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬳᬬᬸᬦᬾᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬧᬲᬶᬭᬶᬂ᭟ᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬵᬲ᭄ᬚᬷᬯᬦ᭄ᬩᬧ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬩᬧᬫᬢᬧᬲᬹᬚᬲᬫᬵ ᬥᬶ᭞ᬳᬦᬹᬢᬂᬭᬕᬦᬾᬳᬬᬸ᭞ᬫᬲᭀᬮᬳᬧᬂᬧ᭄ᬮᬧᬦ᭄᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬳᬶᬥᭂᬧ᭄‌ᬤᬤ᭄ᬬᬢᬯᬵ᭠ᬓᬪᬹᬫ᭄᭟ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬬᬲᬸᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬧᬢᬶᬩ᭄ᬭᬢᬥᬃᬫ᭄ᬫᬾᬂᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭟ᬓᬶᬢᬤᬤᬶᬲ᭄ᬓᬃᬦᬢᬄ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬳᬭᬹᬫ᭄‌ᬫᬺ᭠ [᭔᭔ 44A] ᬫ᭄ᬧᬸᬓᭂᬫ᭄ᬧᬸᬓᬶᬓᬂᬲᬭᬶ᭞ᬦ᭄ᬬᬢᬳᬶᬱᬤ᭄ᬧᬤᬭᬯᬸᬄ᭞ᬗᬫᬾᬢ᭄ᬲᬭᬶᬦᬶᬂᬲ᭄ᬓᬭ᭄᭞ᬬᬢ᭄ᬦᬬᬢ᭄ᬦᬳᬶᬤᬾᬯᬳᬫᬯᬵᬭᬹᬫ᭄᭞ᬧᬶᬗᬶᬢᬂᬲ᭄ᬓᬭᬾᬤᬾᬯ᭞ᬧᬗ᭄ᬤᬤᬤᬶᬩᬸᬗᬦᭂᬚᬶᬢ᭄᭟ᬬᬦᬸᬯᬸᬲ᭄ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬕᭂᬦᬄ᭠ ᬜ᭞ᬓᬲ᭄ᬢᬭᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬂᬲᬯ᭄ᬭᬶᬬᬍᬯᬶᬄ᭞ᬓᬮᭀᬓᬓᬯᬷᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬯᬶᬪᬹᬄ᭞ᬲᬸᬩᬫᬦᬹᬢ᭄ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬬᬸᬧᬡ᭄ᬥᬫ᭄ᬲᬭᬷᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲ᭄ᬭᬫᬤᬭᬶᬗᬸᬮᬄ᭞ᬫᬕᭂᬳᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧᬤᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭟ ᬧᬡ᭄ᬥᬫ᭄ᬲᬭᬷᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬭᬵᬫ᭄ᬧᬸᬮᬶᬯᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬧᬯᬶᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬲᬧᬳᬶᬗ᭄ᬳᬸ᭠ᬮᬸᬦ᭄᭞ᬫᭀᬖᬬᬦ᭄ᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬮᬸᬫᬓ᭄ᬯᬦᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬧᬯᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬲᬥᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬾᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬓᬵᬚ᭄ᬜᬦᬦ᭄᭞ᬭᬵ ᬫ᭄ᬧᬸᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦᬶᬂᬓᬱ᭄ᬢᬶ᭟ᬚᬦᬶᬮᬾᬦ᭄ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬧᬭᬭᬢᬸᬯᬶᬪᬸᬄᬲᬓᬶᬂᬤᬸᬭᬦᬵᬕᬭᬭᬷ᭞ᬳᬃᬣᬫᬫᬤᬶᬓ᭄ᬤ᭄ᬬᬳᬬᬸ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬂᬲᬢ᭄ᬯᬘᬭᬶᬢ᭞ᬲᬸᬩᬭᬯᬸᬄᬤᬶᬧᬲ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬚᬸᬫ᭄ᬭᬸᬚᬸᬕ᭄᭞ᬮᬕᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬯ᭄ᬓ
Auto-transliteration
[43 43B] 43 winditugalihinhapakepatūt, yadadapliḥl̥ĕhang, yansubamanūtsami. tdunanghikramadeśa, salwiringnemungguḥdihawigawig, pacahinmakjanglawut, yansubakabnĕhang, di‐ tumarakahĕsahangkenjromangku, jromangkudeśahinucap, pinaṇdhitapalinglingsir̀. ketocningsatwayangpkak, tur̀klanturangmaransatwatkencĕning, pragatwacanan'giūwiūniūsangsadhu , budaldanekliyandeśa, ditulawutbhagawānngandikāharūm, hudhuḥdewa‐māsjwita, hayunendatanpasiring. hidewamāsjīwanbapa, holiḥbapamatapasūjasamā dhi, hanūtangraganehayu, masolahapangplapan, buddhihidhĕpdadyatawā‐kabhūm. mwangkayasulakṣaṇa, patibratadhar̀mmengstrī. kitadadiskar̀nataḥ, hambuharūmmr̥ĕ‐ [44 44A] mpukĕmpukikangsari, nyatahiṣadpadarawuḥ, ngametsariningskar, yatnayatnahidewahamawārūm, pingitangskaredewa, pangdadadibunganĕjit. yanuwusmanūtgĕnaḥ‐ ña, kastarangdeningsangsawriyal̥ĕwiḥ, kalokakawīr̀yyanwibhūḥ, subamanūtringgnaḥ, ketohayupaṇdhamsarīputriningsun, haywasramadaringulaḥ, magĕhangdhar̀mmapadestrī. paṇdhamsarīmatur̀sĕmbaḥ, singgirāmpuliwasūkṣmapawiyukti, tankĕnasapahinghu‐lun, moghayankasiddha, lumakwanadhar̀mmaningpawestrīsadhu, tanlensakingkājñanan, rā mpusiddhaningkaṣti. janilenbwincaritayang, pararatuwibhuḥsakingduranāgararī, har̀thamamadikdyahayu, glisingsatwacarita, subarawuḥdipasramanjumrujug, lagastannganggowka

Leaf 44

gaguritan-gde-upeksa 44.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭔ 44B] ᭔᭔ ᬲᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬭᬕᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬓ᭄ᬭᬡᬳᬫ᭄ᬧᬄᬗᬫᭀᬂᬭᬕ᭞ᬓᬧᬶᬳᬃᬱᬤᬾᬯᬷᬧᬡ᭄ᬥᬫ᭄ᬲᬭᬷ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬣᬶᬄᬳᬬᬸ᭞ᬳᬶᬤᬍᬂᬍᬂᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮᬶᬭᬯᬸᬄᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ ᬲᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬤᬶᬩᬮᬾᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬲᬶᬭᬵᬫ᭄ᬧᬸᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬗᬸᬦᬤᬶᬓ᭞ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬜᬸᬜᬸᬃᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬲᬚ᭄ᬜᬲᬂᬫᬳᬵᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬲᬓᬶᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬶᬢᬦᬵᬣ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬧ᭄ᬬᬧᬦᬵᬫᬦ᭄ᬢᬲᬂᬫ᭠ ᬳᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬧᬤᭀᬦ᭄ᬢᬧᬭᬭᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬮᬄᬯᬭᬳᭂᬦ᭄ᬦᬭᬧᬢᬶ᭟ᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬲᬶᬭᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬗ᭄ᬮᬸᬮᬸᬦᬶᬓᬶᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬓᬲᬶ᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬯᬸᬲ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬬᬾᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬧᬥᬭᬶᬓᬾᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬥᬯᭂᬂ᭠ ᬢᬦ᭄ᬮᬾᬦ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬢᬵᬦᬓ᭄ᬲᬶᬭᬵᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬫᬓᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬷᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲ᭄ᬭᬳᬓ᭄ᬦᬳᬶᬓᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬰ᭄ᬭᬷᬫ᭄ᬧᬸᬫᬓᬧᬢᬶᬃᬣᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬓᬲᬶᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬸᬭᬧᬗᬦ᭄ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬰ᭄ᬭᬷᬫ᭄ᬧᬸᬫᬃᬤ᭄ᬥᬯ᭞ᬥᬸᬄᬲᬂ [᭔᭕ 45A] ᬦᬵᬣᬓᬶᬢᬫᬸᬘᬧ᭄ᬯᬶᬰᬾᬱᬾᬪᬹᬄ᭞ᬭᬢᬸᬓᬲᬶᬮ᭄ᬯᬶᬄᬯᬶᬪᬯ᭞ᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬓᬢ᭄ᬯᬗᬶᬂᬪᬸᬫᬶ᭟ᬓᬾᬯᬮᬳᬦᬓᬸᬭᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬶᬢᬥᬢᭂᬂᬢᬦ᭄ᬧᬲᬤᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬰᬷᬮᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬮᬸᬤ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬢᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶ ᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬓᬤᬶᬩᬗ᭄ᬕᬭᬶᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬗᬲᭀᬭᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬢᬸᬳᬹᬧᬲᬫ᭞ᬭᬲᬲᭀᬃᬰᬓ᭄ᬢᬶᬪᬹᬧᬢᬶ᭟ᬧ᭄ᬭᬪᬹᬓᬲᬶᬲᬲᬳᬸᬃᬭᭀᬱ᭟ᬛᬓᭀᬂᬓᬶᬢᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬕᬃᬤ᭄ᬥᬯᬺᬤ᭄ᬥᬕᬗ᭄ᬕᬵᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬫᬸ ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦᬾᬫᬦᬶᬂᬚᬷᬯ᭞ᬯᬾᬳᬓ᭄ᬦᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬬ᭄ᬬᬓᬸ᭞ᬳᬧᬦᬓᬸᬯ᭄ᬦᬂᬫᬮᬧ᭞ᬳᬋᬧ᭄ᬧᬓᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬷ᭟ᬳᬧᬕᬸᬡᬦ᭄ᬬᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬯᬾᬳᬓ᭄ᬦᬭᬶᬯ᭄ᬯᭀᬂᬮᬓᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓ ᬲᬶᬘᬸᬘᬸ᭞ᬫᬓ᭄ᬱᬢᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬮᬭᬧᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬯᬶᬭᭀᬱᬗᬸᬦᬸᬲ᭄ᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬲᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬲᬂᬫᬫᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬘᬭᬶᬢᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭟ᬬᬦᬢ᭄ᬯᬵᬫ᭄ᬧᬸᬲᬦ᭄ᬢᬦᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬫᬹᬚᬵᬓ᭄ᬦᬳᬓ᭄ᬜ
Auto-transliteration
[44 44B] 44 san, handĕltĕkenragaśakti. kraṇahampaḥngamongraga, kapihar̀ṣadewīpaṇdhamsarī, kadyasanghyangrathiḥhayu, hidal̥ĕngl̥ĕngkasmaran, nulirawuḥbhagawānsirahandulu, saprabhuhidaprapta, dibalecnikmalinggiḥ. sirāmpuwruhingunadika, rarisidangandikañuñur̀manis, sajñasangmahāprabhū, sakingĕndikitanātha, lawanpyapanāmantasangma‐ haprabhu, hapadontapararingwang, laḥwarahĕnnarapati. sumahur̀sirasangnātha, nglulunikiprabhuringjagatkasi, śaktiwusmañjayengśatru, tanpapadharikengrāt, nghulundhawĕng‐ tanlenmintānaksirāmpu, makapramiśwarīningwang, srahaknahikangputri. śrīmpumakapatir̀than, ringnāgarakasimalinggiḥ, tankurapanganmwangkinum, sumahur̀śrīmpumar̀ddhawa, dhuḥsang [45 45A] nāthakitamucapwiśesyebhūḥ, ratukasilwiḥwibhawa, wir̀yyantakatwangingbhumi. kewalahanakurangnya, kitadhatĕngtanpasadaneriki, tanmanūtśīlaningprabhū, ludmintaputrini ngwang, kadibanggariśaktintangasorangśatru, yankitatuhūpasama, rasasor̀śaktibhūpati. prabhūkasisasahur̀roṣa. jhakongkitabhagawānsantanumūr̀tti, gar̀ddhawr̥ĕddhaganggāmbĕkmu , ndatanemaningjīwa, wehaknaputriktamangkeyyaku, hapanakuwnangmalapa, har̥ĕppakapramiśwarī. hapaguṇanyaputrinta, yantanpawehaknariwwonglaki, ketoprabhuka sicucu, makṣatannganggolarapan, tur̀wiroṣangunuscandrahasasāmpun, kaditingkaḥsangmamunggal, caritabhagawāncĕning. yanatwāmpusantanumūr̀ttya, mūjāknahakña

Leaf 45

gaguritan-gde-upeksa 45.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭕ 45B] ᭔᭕ ᬦᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬥᬶ᭞ᬯᬶᬚᬶᬮ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬭᬧ᭄ᬢᭂᬂᬗ᭄ᬮᬶᬧᬸᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬲᬶᬓ᭄ᬦᬧᬜ᭄ᬚᬭ᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬫᬢᬧ᭄ᬢᭂᬂᬓᬮ᭄ᬪᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬤᬰᬤᬾᬰ᭞ᬓ᭄ᬦᬧᬜ᭄ᬚᬭᬪᬬᬧᬢᬶ᭟ᬳᬸᬥᬸᬄᬰ᭄ᬭᬷᬫ᭄ᬧᬸᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬱ ᬫᬓ᭄ᬦᬧᬯᬶᬓ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬕᬸᬂᬤᭀᬱᬗ᭄ᬯᬂᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬮ᭄ᬧᬓᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬤ᭠ᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬢᭂᬂᬳᬶᬯᭃᬂᬫᬗᬮᬶᬧᬸᬢ᭄᭞ᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬢᬵᬕᭃᬗᬵᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬓᬾᬯᬮᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟ᬢᬶ᭠ ᬗ᭄ᬳᬮ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬳᬶᬗᬵᬦᬵᬣ᭞ᬫᬗᬤ᭄ᬧᬤᬭᬶᬚᭂᬂᬫᬳᬵᬫᬸᬦᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬮᬮᬶᬲ᭄ᬭᬶᬲᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬓᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬜᬭᬓ᭞ᬤᬤᬶᬚᬸᬭᬸᬲᬧᬸᬭᬶᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦᬕᬸᬂ᭞ᬫᬯᬭᬳᬶᬤᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬳᬧᬓ᭄ᬭ ᬲᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬲᬶ᭟ᬓᭀᬫᬶᬦ᭄ᬢᬳᬸᬭᬶᬧᭂᬦ᭄ᬭᬶᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬗᬾᬗ᭄ᬯᬗᬸᬭᬶᬧᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᬸᬯ᭄ᬬᬳᬸᬭᬶᬧᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶᬦ᭄ᬢᬭᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬶᬭᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬧᬭᬦᬶᬓᬦᬂᬪᬹᬄ᭞ᬯ᭄ᬬᬧᬯ᭄ᬬᬧᬶᬫᬯᬓ᭄ᬲᬶᬭ [᭔᭖ 46A] ᭞ᬬᬦᬲᬶᬄᬓᭀᬭᬶᬓᬫᬶ᭟ᬳᬬ᭄ᬯᬓᬶᬢᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬭᭀᬱ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬱᬥᬸᬬᬾᬓᬦᬳᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬯᬭᬄᬓᬸᬭᬶᬓᬫᬸ᭞ᬢ᭄ᬳᭂᬃᬲᬶᬭᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬫᬃᬬ᭄ᬬ᭄ᬬᬵᬓ᭄ᬦᬳᬚ᭄ᬜᬦᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬧᬥᬗᬶᬓᬂ᭠ ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬗᬶᬯᭃᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬲᬶᬫᬮᬬᬹᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭟ᬫᬮᬬᬹᬢᬦ᭄ᬗᬾᬢᬧᬭᬦ᭄᭞ᬫᬾᬭᬂᬲᬶᬭᬓᬲᭀᬭᬶᬂᬓᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬲᬚᬦᬾᬂᬭᬢᬸ᭞ᬓᬕ᭄ᬬᬦᬶᬹᬢᬦᬓᬢ᭄ᬫ᭄ᬯ᭞ᬧᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬗᭂᬦ᭄‌ᬮ᭄ᬮ᭠ ᬫᬃᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬬᬸ᭞ᬦᬸᬮᬶᬬᬘᬦ᭄ᬥᬓ᭄ᬭᬶᬗᬯᬦ᭄᭞ᬫᬢᬓ᭄ᬯᬦ᭄ᬓᬭᬡᬮᬭᬶ᭟ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬲᬶᬲᬫᬾᬭᬂ᭞ᬫᬯᬭ᭄‌ᬓᭂᬦ᭄ᬓᬤᬶᬓ᭄ᬭᬫᬗᬹᬦᬶ᭞ᬢ᭄ᬳᭂᬃᬫᬮᬬᬹᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬵᬚ᭄ᬭᬶᬄᬢᬸᬫᬸᬢᬸᬭᬸ᭞ᬲᬂᬫᬜ ᬦ᭄ᬥᬓ᭄᭞ᬫᬯᬮ᭄ᬬᬫᬮᬬᬹᬳᬰ᭄ᬭᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬾᬢᬂᬧᬭᬦ᭄ᬧᬭᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬶᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸᬯᬸᬲ᭄ᬫᬮᬭᬶ᭟ᬓᬾᬢᭀᬘᬸᬘᬸᬲᬢ᭄ᬯᬬᬂᬧ᭄ᬓᬓ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬶᬤᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬶᬓᭀᬮᬶᬬᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬬᬸ᭞᭠
Auto-transliteration
[45 45B] 45 nasiddhimandhi, wijilpañjaraptĕngngliput, prabhukasiknapañjara, ptĕngjagat, ptĕngmataptĕngkalbhu, tanwruhingdaśadeśa, knapañjarabhayapati. hudhuḥśrīmpubhagawān, kṣa maknapawiksantanumūr̀tti, hagungdoṣangwangpukulun, halpakamringsangdhar̀mma, da‐dimangkeptĕnghiwöngmangaliput, nghulunmintāgöngāmpura, kewalanghulunmahurip. ti‐ nghalsĕmbahingānātha, mangadpadarijĕngmahāmuni, haywalalisrisanghulun, sukanghulunmañaraka, dadijurusapuripaśramanagung, mawarahidabhagawān, hapakra saprabhukasi. komintahuripĕnrihingwang, ndatansiddhamangengwanguripi, tanjruwyahuripingsun, mintarisanghyangwiśeṣa, hapansirasangkanparanikanangbhūḥ, wyapawyapimawaksira [46 46A] , yanasiḥkorikami. haywakitabuddhiroṣa, dhar̀mmaṣadhuyekanahapti, mangkawaraḥkurikamu, t'hĕr̀sirabhagawān, mar̀yyyāknahajñanasiddhiputus, padhangikang‐ ptĕngngiwöng, prabhukasimalayūglis. malayūtanngetaparan, merangsirakasoringkaśaktin, tanmanūtsajanengratu, kagyaniūtanakatmwa, paraprabhumangĕnlla‐ mar̀putrihayu, nuliyacandhakringawan, matakwankaraṇalari. prabhukasisamerang, mawarkĕnkadikramangūni, t'hĕr̀malayūsangprabhu, denyājriḥtumuturu, sangmaña ndhak, mawalyamalayūhaśru, tanngetangparanparan, tanwringśatruwusmalari. ketocucusatwayangpkak, hindikidabhagawānsantanumūr̀tti, mikoliyangputrihayu, ‐

Leaf 46

gaguritan-gde-upeksa 46.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭖ 46B] ᭔᭖ ᬮ᭄ᬬᬸᬳᬕᬸᬗᬾᬜᬭᬢᬂ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᬮᬫᬃᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬬᬸ᭞ᬦᬾᬦᬾᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬳᬚ᭄ᬜᬦᬦᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬥᬶ᭟ᬚᬦᬶᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂᬧ᭄ᬓᬓ᭄᭞ᬫᬜᬢ᭄ᬯᬬᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ ᬫᬓᬶᬭᬾᬳᬶᬤᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬩᬭᬢ᭄ᬫᬤ᭄ᬬ᭞ᬯᬶᬭᬾᬳᬶᬤᬫᬶᬓᭀᬮᬶᬳᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳ᭠ᬬᬸ᭞ᬲᬤᬦᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬰᬹᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬤᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭟᭐᭟ᬬᬓᬶᬧᬸᬢᬸᬢ᭄‌ᬩ ᬋᬗᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬪᬓ᭄ᬢᬶᬋᬓᭀ᭞ᬭᬶᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦᬾ᭞ᬫᬶᬯᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬧᬡ᭄ᬥᬫ᭄ᬲᬭᬷ᭞ᬳᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬤᬶᬚᬕᬢᬾᬓᬲᬸᬩ᭄᭟ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬬᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬳᬷ᭞ᬲᬓᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ ᬫᬜ᭄ᬓᬾ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄᬢ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬤᬶᬕᬸᬫᬶᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬫᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬧᬯᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬯᬸᬲᬶᬤᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞᭠ᬭᬶᬗᬮᬲ᭄ᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄᭟ᬫᬗᬮᬦ᭄ᬢᬸᬃᬲᬂᬢᬶᬕᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬚᬦᬶᬲᬸᬩᬳ᭄ᬚᭀᬄ᭞ᬗᬮᬶᬯᬢᬶᬦ᭄‌ᬳᬮᬲ᭄ᬫ [᭔᭗ 47A] ᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬫᬾ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬢᭂᬧᬸᬓ᭄‌ᬢᬶᬃᬣᬗᬼᬩᬸᬢ᭄ᬳᭂᬦᬶᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬶᬤᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬲᬦ᭄ᬤᭂᬓᬦ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭟᭠ᬳᬶᬤᬭᬯᬸᬄᬤᬶᬢᬶᬃᬣᬦᬾᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬫᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬰᬾᬯᬡ᭞ᬫᬢᬢᬶᬓᬲ᭄‌ᬗ᭄ᬕᭂᬮᬭᬂᬬᭀᬕᬦᬾ᭞ᬲᬸᬩᬯᬸᬯᬸ᭠ ᬢ᭄‌ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬶᬤᬗᬯᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬢᬶᬃᬣᬬᬢ᭄ᬭᬵᬥᬶ᭞ᬫᬰᬸᬘᬶᬫᬯᬲᬸᬄ᭟ᬲᬸᬩᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄‌ᬪᬕᬯᬵᬩ᭄ᬫᬩᬺᬱᬶᬄ᭞ᬚᬦᬶᬳᬶᬤᬋᬓᭀ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬳᬮᭀᬦ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾ᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬹᬫ᭄‌ᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ ᭞ᬥᬹᬳᬬᬸᬫᬵᬲ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬲᬸᬩᬧᬳᭂᬓᬶᬓᬸ᭟ᬳᬦᬾᬢᬸᬚᬸᬲᬶᬂᬮᬾᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬦᬵᬕᬭᬷ᭞ᬧᬸᬭᬷᬩ᭠ᬭᬢ᭄ᬫᬤ᭄ᬬ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬗᭂᬦᬄᬗᬭᬯᬢᬦ᭄ᬧᬸᬭᬷᬦᬾ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬚᬦᬶᬫᬚᬮᬦᬾᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬤᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬯᭂ ᬗᬶ᭞ᬓᬾᬯᭂᬄᬮᬓᬃᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄᭟ᬳᬧᬦᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬤᬶᬳᬮᬲ᭄ᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬫᬶ᭞ᬮ᭄ᬬᬸᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬕᬮᬓ᭄ᬕᬮᬓ᭄‌ᬫᬶᬯᬄᬮᬮᬶᬧᬶᬦᬾ᭞ᬳᬸᬧᬲᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬫᬭᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬢᬗᬭᬶᬦ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬩ
Auto-transliteration
[46 46B] 46 lyuhagungeñaratang, tusingsiddhakalamar̀sangputrihayu, neneśaktinebhagawān, hajñananesiddhimandhi. janibwinlanturangpkak, mañatwayangbhagawānsantanumūr̀tti, makirehidamantuk, ringnāgarabaratmadya, wirehidamikolihangputriha‐yu, sadanamantukkaśūnya, tumulihidamamar̀ggi. pupuḥmijil. 0. yakipututba r̥ĕngipunngiring, kraṇabhaktir̥ĕko, ringbhagawānsantanumūr̀ttine, miwahidadewipaṇdhamsarī, hayunetansipi, dijagatekasub. putrihayuputriningdewahī, sakingswar̀gga mañke, sanghyangratiḥtdundigumine, tanpasamasiraringpawestrī, wusidamamar̀ggi, ‐ringalasmañusup. mangalantur̀sangtigamamar̀ggi, janisubahjoḥ, ngaliwatinhalasma [47 47A] dur̀ggame, lawuttĕpuktir̀thangl̥ĕbut'hĕning, dituhidararis, masandĕkanlawut. ‐hidarawuḥditir̀thanehning, masur̀yyaśewaṇa, matatikasnggĕlarangyogane, subawuwu‐ tbwinidangawitin, matir̀thayatrādhi, maśucimawasuḥ. subapragatbhagawābmabr̥ĕsyiḥ, janihidar̥ĕko, trusmamar̀ggahalonpamar̀ggine, mandikarūmringsangrājaputri , dhūhayumāsmami, subapahĕkiku. hanetujusinglentwaḥnāgarī, purība‐ratmadya, hĕntongĕnaḥngarawatanpurīne, jalanjanimajalanenggalin, pangdatutugwĕ ngi, kewĕḥlakar̀tpuk. hapanipundihalasdur̀ggami, lyusar̀wwaburin, galakgalakmiwaḥlalipine, hupasipunmaranentĕnsipi, ntotangarinyukti, ba

Leaf 47

gaguritan-gde-upeksa 47.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭗ 47B] ᭔᭗ ᬜ᭄ᬘᬦᬦᬾᬮ᭄ᬬᬸ᭟ᬧᬡ᭄ᬥᬫ᭄ᬲᬭᬷᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬫ᭄ᬙᬤᬲᬶᬄ᭞ᬩᬗᭂᬢᬼᬲᬸᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬶᬳᬚᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬍᬍᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᭀᬤᬕ᭄ᬗᬮᬦ᭄ᬢᬸᬃᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬲᬢᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬩᬲᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬥᬸᬓ᭄᭟ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬘᬸᬘᬸ ᬰ᭄ᬭᬷᬲᬦ᭄ᬢᬦᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦᬶᬤᬋᬓᭀ᭞ᬗᬸᬦᬤᬶᬓᬓ?ᬳᬍᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬩᬢᭂ᭠ᬲᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬷ᭞ᬲᬸᬩᬗᭂᬦᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬧᬳᭂᬓ᭄ᬭᬯᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭟ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬭ᭄‌ᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬸᬩᬮᬶᬯᬢ᭄ᬳᭂ ᬚᭀᬄ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬢᭂᬧᬸᬓ᭄‌ᬳᬤᬤᬾᬰᬕ᭄ᬥᬾ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬶᬤᬫᬲᬦ᭄ᬤᭂᬓᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬯᭀᬂᬤᬾᬰᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬥᬗ᭄ᬭᬸᬜᬸᬂ᭟ᬢᬹᬃᬦᬓᭀᬦᬂᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬢ᭄ᬰᬸᬦ᭄ᬥᬶ᭞ᬦᬾᬦᬾᬳᬶᬂᬭᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬬᬓᬶᬧᬸᬢᬸᬢ᭄‌ᬗᭀ ᬭᬳᬦ᭄ᬚᬢᬶᬦᬾ᭞ᬳᬶᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬓᬧᬸᬭᬷ᭞ᬭᬶᬂᬩᬭᬢ᭄ᬫᬤ᭄ᬬᬾᬓᬸ᭟ᬚᬦᬶᬗ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭ᭄‌ᬲᬂᬢᬶᬕᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬸᬩᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬤᬶᬚᬩᬦᬶᬂᬮᬯᬗᬦᬕᬸᬗᬾ᭞ᬦᬸᬮᬶᬭᬯᬸᬄᬓᭀ [᭔᭘ 48A] ᬮᬚᬬᬧᬢᬶᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬢᬦ᭄ᬤᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭟ᬧᬥᬕᬸᬧᬸᬄᬲᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬂᬧᬸᬭᬷ᭞ᬬᬫᬭᬾᬭᭀᬤ᭄᭞ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬲᬸᬩᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦᬾ᭞ᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂᬧᬥᬫᬗᬶᬗᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬕᭀ ᬦᬾᬲᬯᬶᬚᬶ᭞ᬳᬶᬤᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬬᬸ᭟ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬤᭀᬂᬭᬹᬫ᭄‌ᬫᬵᬲ᭄ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬵᬫᭀᬯᬸᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬧᬭᬘᬾᬫᬶᬳᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬭᬶᬗᬦᬾ᭞᭞ᬧᬥᬪᬓ᭄ᬢᬶᬗᬶᬭᬶᬗᬂᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬕᬃᬚ᭄ᬚᬶᬢᬦᬶᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬬᬸ᭠ ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟᭐᭟ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬂᬘᬭᬶᬢᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬧᬡ᭄ᬥᬫ᭄ᬲᬭᬷ᭞ᬧᬭᬲᬾᬫᬶᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬫᬸᬯᬳᬶᬜᬧᬥᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬳᬶᬤᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬤᬧᬘᬂᬫᬧᬶᬓᬬᬸ᭠ ᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬷᬮᬘᬶᬢ᭄ᬢᬫᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄᭞ᬓᬶᬭᬶᬂᬳᭀᬮᬶᬄᬧᬭᬘᬾᬫᬶ᭞ᬳᬶᬜᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬘᬸᬫᬯᬶᬲ᭄ᬧᬥᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭟ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬳᬶᬓᬢᬧᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬓᬂᬢ
Auto-transliteration
[47 47B] 47 ñcananelyu. paṇdhamsarīhumatur̀mchadasiḥ, bangĕtl̥ĕsumangko, singhihajitityangl̥ĕl̥ĕḥmangke, nentĕnkodagngalantur̀mamar̀ggi, kasatandulurin, basangtityangsdhuk. cningcucu śrīsantanumūr̀tti, prajñanidar̥ĕko, ngunadikaka?hal̥ĕswanputrine, kandikayangbatĕ‐singnāgarī, subangĕnaḥcning, pahĕkrawatipun. glisingtuturhidaringpamar̀ggi, subaliwat'hĕ joḥ, lawuttĕpuk'hadadeśagdhe, dituhidamasandĕkanraris, wwongdeśatanmari, tkapadhangruñung. tūr̀nakonangtkenpututśundhi, nenehingringmangko, yakipututngo rahanjatine, hibhagawānsantanumūr̀tti, mantukakapurī, ringbaratmadyeku. janinglantursangtigamamar̀ggi, subarawuḥmangko, dijabaninglawanganagunge, nulirawuḥko [48 48A] lajayapatiḥ, miwaḥtandamantri, pĕpĕkmĕndaksāmpun. padhagupuḥsahisiningpurī, yamarerod, caritayangsubadijrowane, sowangsowangpadhamangingĕtin, hĕnggo nesawiji, hidaputrihayu. ringgdongrūmmāsmurubmalinggiḥ, sāmowunngrañjingmangko, paracemihakwehiringane, , padhabhaktingiringangsangputri, gar̀jjitaninghati, ngiringputrihayu‐ . 0. pupuḥsinom. 0. glisingcaritakocapan, hidadewipaṇdhamsarī, parasemimangiringang, muwahiñapadhabhakti, caritayanghidajani, hidapacangmapikayu‐ n, nglīlacittamaringtaman, kiringholiḥparacemi, hiñasāmpun, cumawispadhangiringang. mamar̀ggihikatapan, tankocapanmaringmar̀ggi, sāmpunrawuḥrikangta

Leaf 48

gaguritan-gde-upeksa 48.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭘ 48B] ᭔᭘ ᬫᬦ᭄᭞ᬮᬾᬤᬗᬶᬤᬫᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬧᬬᭀᬦ᭄ᬢᬫᬦᬾᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬕ᭄ᬦᭂᬧᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬂᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢ᭄ᬧᬶᬦᬶᬂᬉᬤ᭄ᬬᬦ᭞ᬓᬓᬶᬢᭂᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬢᬗᬶ᭞ᬫᬶᬯᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬘᬦᬶᬕᬭᬫ᭄ᬯᬂᬲᬭᭀᬚ᭟ᬧᬸᬜᬦ᭄ᬧᬸᬥᬓᬾ ᬫᬚᬚᬭ᭄᭞ᬳᬯᭀᬃᬲ᭄ᬓᬃᬤᬮᬸᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬕᬥᬸᬂᬫᬗᬸᬭᬫ᭄ᬩ᭄ᬬᬄ᭞ᬧᬥᬬᬲᬮᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬾᬦᬶᬦ᭄᭞᭠ᬩᬸᬗᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬧᬥᬫᬶᬳᬶᬓ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬾᬓ᭄ᬩᬸᬮᬦᬾᬫᬗ᭄ᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄᭞ᬗᭂᬜ᭄ᬚᭀᬃᬤᬶᬤᬸᬳᬸᬃᬢᬮᬕ᭞ᬫᬳᭀᬬᭀᬤ ᬦ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬦᬩᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬲᬂᬯᬯᬸᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭟ᬗᬮᬧ᭄ᬩᬸᬗᬦ᭄ᬜᬘᭀᬗ᭄ᬕᬾᬭᬂ᭞ᬘᬼᬓᬂᬤᬶᬧᬸᬲᬸᬂᬫᬶᬳᬶᬓ᭄᭞ᬗᬯᬸᬯᬸᬳᬶᬓ᭄ᬳᬳᬬᬸᬯᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬶᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬜᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬯᬗᬂᬧ᭄ᬓᬓ᭄ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ ᭞ᬘᬭᬶᬢᬳᬶᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬢᬸᬢᬸᬭ᭄᭞ᬫᬚᬚᬃᬢ᭄ᬧᬶᬓ᭄ᬢᬮᬕ᭞ᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬗᬾᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬤᬤᬤᬸ᭞ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬩᬶᬭᬸᬧᬥᬫ᭄ᬓᬭ᭄᭟ᬮᬾᬤᬗᬶᬤᬦᬾᬓᬮᬶᬯᬢ᭄‌ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬂᬲᬭᬷ᭞ᬧᬥᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬾ [᭔᭙ 49A] ᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬾᬦᬦ᭄᭞ᬗᬤᬸᬯᬂᬳᬫ᭄ᬩᬸᬦᬾᬫᬶᬳᬶᬓ᭄᭞ᬢᬸᬃᬓᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬳᭀᬬᭀᬤᬦ᭄ᬲ᭄ᬓᬭᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶᬦᬫ᭄ᬩᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬗᬮᬧ᭄ᬲ᭄ᬓᬭᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬶᬳᬶᬓ᭄᭞ᬜᬗ᭄ᬮᬸᬄᬜᬗ᭄ᬮᬸᬄ᭞ᬓᬳᬫ᭄ᬡᬳᭀᬮᬶᬳᬸᬗ᭠ ᬲᬦ᭄᭟ᬲ᭄ᬓᬃᬲᬸᬗᬾᬗᬾᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬳᬬᬤᭀᬬᭀᬤ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬦᬩ᭄ᬫᬗᬸᬦ᭄ᬤᬂ᭠ᬩ᭄ᬭᬫᬭ᭞ᬢ᭄ᬓᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᬶᬲᭂᬧ᭄ᬲᬭᬷ᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬘᬸᬘᬸᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬩ᭄ᬭᬫᬭᬗᬋᬩᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦᬶᬲᬭᬶᬦ᭄ᬲ᭄ᬓᬭ᭄ ᭞ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬧᬡ᭄ᬥᬫ᭄ᬲᬭᬷ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬹᬫ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬦᬶᬘᬾᬫᬶᬳᬶᬜ᭟ᬩᬶᬩᬶᬘᬾᬫᬶᬩᬶᬩᬶᬳᬶᬜ᭞ᬕᬃᬚ᭄ᬚᬶᬢᬕ᭄ᬮᬄᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬗᬧᬥᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬫ᭄ᬓᬭ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬩ᭄ᬭᬫᬭᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬲᭂᬍ ᬕ᭄ᬫᬗᬶᬲᭂᬧ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄᬢ᭄ᬮᬕᬦᬾᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬗᬢᭀᬦᬂᬲ᭄ᬓᬭ᭄᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬫᬗ᭄ᬤᭀᬢᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬲᬯᬗᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬫᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᭀᬪᬯᬵ᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬫᬶᬳᬶᬓ᭄ᬫᬳᬶᬫ᭄ᬧᬸᬕᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬧᭂᬳ
Auto-transliteration
[48 48B] 48 man, ledangidamañingakin, papayontamanehaśri, gnĕpingsar̀wwaningsantun, ditpiningudyana, kakitĕringkayutangi, miwahipun, canigaramwangsaroja. puñanpudhake majajar, hawor̀skar̀dalumrik, skar̀gadhungmangurambyaḥ, padhayasalinglinggenin, ‐bungakĕmbangpadhamihik, hanggrekbulanemanggĕmpuk, ngĕñjor̀diduhur̀talaga, mahoyoda ntĕmpuhangin, minabipun, ngaturinsangwawuprāpta. ngalapbunganñaconggerang, cl̥ĕkangdipusungmihik, ngawuwuhik'hahayuwan, ketopikantĕnñacning, yansawangangpkakwyakti , caritahituñjungtutur, majajar̀tpiktalaga, ditngaḥtuñjungeputiḥ, hadadadu, tuñjungbirupadhamkar. ledangidanekaliwatmañingaksar̀wwaningsarī, padhamalingge [49 49A] nlinggenan, ngaduwanghambunemihik, tur̀katĕmpuhantukangin, mahoyodanskaripun, minambaturinsangprāpta, ngalapskaripunmihik, ñangluḥñangluḥ, kahamṇaholihunga‐ san. skar̀sungengenekocap, hayadoyodtĕmpuhangin, panabmangundang‐bramara, tkahipunngisĕpsarī, hawanancucunejani, tkabramarangar̥ĕbut, hipunisarinskar , hidadewipaṇdhamsarī, ngandikārūm, tkeningnicemihiña. bibicemibibihiña, gar̀jjitaglaḥninghalin, bungapadhakĕmbangmkar, tkabramarañagjagin, sĕl̥ĕ gmangisĕpsari, ditngaḥtlaganekumpul, dulurinngatonangskar, kĕmbangmangdotanghati, sawangipun, tamansanghyangmanobhawā. hambumihikmahimpugan, hampĕha

Leaf 49

gaguritan-gde-upeksa 49.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭙ 49B] ᭔᭙ ᬗᬗᬶᬦ᭄ᬗᬲᬶᬃᬲᬶᬭ᭄᭞ᬫᬓᭂᬲ᭄ᬬᬸᬄᬤᭂᬫ᭄ᬧᬸᬳᬸᬗᬲᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬬᬾᬄᬢ᭄ᬮᬕᬦᬾᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬓᬤᬶᬲᬮᬓᬲᬶᬦᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬓᬤᬾᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬃᬤᬼᬕᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬾᬮᬕᬾᬮᭀᬕ᭄ᬫᬕᬾᬮᭀᬳᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬳᬶᬧᬸᬦᬶᬕᭂᬭᬧᬶ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭂ ᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬮᬶᬬᬓ᭄ᬲ᭄ᬮᬶᬬᬸᬓ᭄‌ᬬᬫᬘᬦ᭄ᬥ᭟ᬩ᭄ᬭᬫᬭᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬓᬸᬦᬶᬂᬜᬮᬂᬲᬼᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞᭠ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬭᬢᬸᬦᬶᬂᬩ᭄ᬭᬫᬭ᭞ᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄ᬤᬶᬳᬋᬧ᭄ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬗᬶᬲᭂᬧ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄ᬩᬶᬓᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞᭠ ᬫᬜᬗ᭄ᬲᬩᬶᬲᬭᬶᬩᬸᬗ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬗᬤᭂᬓᬤᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬾᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬜᬩ᭄ᬲᬩᬶ᭠ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬢᬦ᭄ᬯᬫ᭄᭟ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬓᬤᬗᬭᭀᬫᬦ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬢᭀᬢ᭄ᬧᬶᬧᬶ᭞ᬳᬸᬃᬗᬸᬲᬸᬤᬶᬦ᭄ᬧᬬᭀᬥᬭ᭞᭠ ᬗ᭄ᬤᭂᬂᬲᬩᬸᬓ᭄ᬢᬸᬃᬗᭂᬮᬾᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᬫ᭄ᬩᭂᬦᬾᬲᬸᬩᬓᬧᬶᬮ᭄ᬧᬶᬮ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬧᬦᬶᬫ᭄ᬧᬳᬶᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸ᭞ᬓ᭄ᬚᭂᬂᬓ᭄ᬚᭂᬂᬜᬮᬶᬬᭂᬭᬂ᭞ᬫ᭄ᬭᬕᬢᬂᬕᬓᬾᬉᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬮᬶᬬᬸ᭞ᬗᬸᬮᬢᬶᬓᬲᬸᬓᬦ᭄ᬲ᭄ᬫᬭ᭟ᬓᬾᬢᭀᬘ᭄ᬦᬶᬗᬸᬧᬫᬶ᭠ [᭕᭐ 50A] ᬬᬂ᭞ᬲᭀᬮᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᬷᬲᭂᬧ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬍᬂᬍᬂᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬲᬂᬗᬢᭀᬦᬂᬲᭀᬮᬄᬧᬗᬶᬤ᭄᭞ᬳᬶᬤᬤᬵᬳᭂᬯᬶᬧᬩ᭄ᬥᬫ᭄ᬲᬭᬷ᭞ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬩᬸᬤᬸᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬦᬦᭂᬂᬦᬸᬮᬾᬗᬾᬓᬵᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬲ᭄ᬭᬸᬧᬢᬦᬾ᭠ ᬫᬶᬮᬶ᭞ᬢᬸᬃᬫᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬕ᭄ᬫᬸᬓᬶᬓᬂᬧᬬᭀᬥᬭ᭟ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬘᬾᬯᬶᬮᬦ᭄ᬧᬭᬳᬶᬜ᭞ᬦᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬳᬧᬓᬤᬾᬦ᭄ᬦᬾᬗ᭄ᬭᬡᬬᬂ᭞ᬤᬤᬶᬧᬮᬶᬂᬫᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬢᬸᬭᬶᬧᬸᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ ᬤᬾᬯᬶᬧᬡ᭄ᬥᬫ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬭᬢᬸᬗᬯᬦᬂ᭞ᬚᬗᭂᬮ᭄ᬲᬸᬗᬸᬢ᭄ᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄‌ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬮᬂᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬤᬯᬶᬧᬡ᭄ᬥᬫ᭄ᬲᬭᬷᬫᬸᬘᬧ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬦᬶᬮᬶᬤᬫᬜᬸᬲᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢᭀ᭠ ᬬᬦᬓ᭄ᬱᬶᬧᬢᬫ᭄ᬩ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬪᬵᬯᬓᬤᬶᬓᬩᬶᬮ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬓᬶᬫᬸᬤ᭄ᬦᭂᬭᬂᬦᬾᬚᬢᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬤᬮᬶᬳ᭠ᬦ᭄ᬧᬂᬲᬭᬸ᭞ᬓ᭄ᬦᬩᬸᬤᬸᬄᬓᬸᬮᬗᬸᬦᬦ᭄᭞ᬍᬂᬍᬂᬩᬸᬗᭂᬂᬩ᭄ᬗᭀᬂᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬤᬲᭂᬫᬸᬢ᭄᭞ᬗᬭᬾᬧᬾᬫᬗᬸᬢ᭄ᬕᬸ
Auto-transliteration
[49 49B] 49 nganginngasir̀sir, makĕsyuḥdĕmpuhungasan, miwaḥyeḥtlaganehning, kadisalakasinangling, kadentinggar̀dl̥ĕgipun, helagelogmagelohan, miwahipunigĕrapi, kantĕ nipun, sliyaksliyukyamacandha. bramaratunggalyaprāpta, kuningñalangsl̥ĕngputiḥ, ‐minabratuningbramara, ñagjagdihar̥ĕpsangputri, tumulimangisĕpsari, ngulanguninbikasipun, ‐ mañangsabisaribunga, tumulingadĕkadĕkin, handehipun, kadiñabsabi‐strītanwam. tingkahekadangaroman, mandimanmangtotpipi, hur̀ngusudinpayodhara, ‐ ngdĕngsabuktur̀ngĕlesin, kambĕnesubakapilpil, sambilpanimpahinpupu, kjĕngkjĕngñaliyĕrang, mragatanggake'uttami, hajakliyu, ngulatikasukansmara. ketocningupami‐ [50 50A] yang, solahipunngīsĕpsari, ngar̀ddhil̥ĕngl̥ĕngkasmaran, sangngatonangsolaḥpangid, hidadāhĕwipabdhamsarī, kasmaranbuduhulangun, nanĕngnulengekāmbara, toyansrupatane‐ mili, tur̀manĕmpuḥ, gmukikangpayodhara. kagyatcewilanparahiña, ningalin'gustinesdiḥ, hapakadennengraṇayang, dadipalingmaminĕhin, lawutmaturipun'gĕlis, singgiḥ dewipaṇdhamsantun, punapiratungawanang, jangĕlsungutkadimangkin, yantwaḥpatūt, durusndikalangringtityang. dawipaṇdhamsarīmucap, samnilidamañusutin, to‐ yanaksyipatambwas, swabhāwakadikabilbil, kimudnĕrangnejati, nggawedaliha‐npangsaru, knabuduḥkulangunan, l̥ĕngl̥ĕngbungĕngbngongwyakti, hadasĕmut, ngarepemangutgu

Leaf 50

gaguritan-gde-upeksa 50.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭐ 50B] ᭕᭐ ᬢ᭄ᬫᬢ᭟ᬓ᭄ᬭᬡᬮᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬲ᭄ᬫᭂᬲᬬᬾᬳ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬲᬸᬢᬷᬦ᭄ᬲᬬᬦᬸᬫᬷᬮᬶ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬚᬦᬶᬩᬶᬩᬶᬩᬸᬤᬮ᭄᭞᭠ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬯᬮᬶᬓᬧᬸᬭᬷ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬭ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄ᬕᭀᬦᬾᬲᭀ᭠ ᬯᬂ᭞ᬚᬦᬶᬬᬦᬸᬘᬧᬂᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬲᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬋᬧᬶᬤᬤᬶᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭟ᬳᬸᬥᬹᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂᬘᬸᬘᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬓ᭠ᬓ᭄᭞ᬧᬭᬶᬲᭀᬮᬳᬦᬓᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬗᬯᬾᬤᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬜᬭᬸᬯᬂᬩᬸᬯᬗᬾᬘ᭄ᬦᬶᬂᬗᬚ᭄ᬗᬄᬬᬦᬤᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬭᬸᬲᬭᬸᬩᬶᬭᬸ᭞ᬬ᭞ᬚᬢᬶᬦᬾᬬᬲᬸᬩᬕᬤᬂ᭞ᬬᬦᭂᬂᬦ᭄ᬢᭀᬩᬓᬢ᭄ᬚᭂᬚᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬾᬦ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄᭞ᬧᬫ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬦᬕᬶᬄᬧ᭄ᬭᬕᬢᬂ᭟ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬦᭂᬲᭂᬓᬦᬓ᭄ᬩᬚᬂ᭞ᬧᬮᬶᬬᬢ᭄ᬜᬦᬾᬢᬶᬗᬮᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ ᬲᬼᬤᬾᬢ᭄ᬤᬸᬯᭂᬓ᭄ᬦᬜ᭄ᬘᭂᬩᬂ᭞ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬓᭂᬜᭂᬫᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ᬲᭀᬮᬳᬾᬫᬾᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬜᬶᬗ᭄ᬕᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬗᬭᬾᬫᭀᬦ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬤᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᬘ᭄ᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬶᬭᬶ᭞ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬕᭂᬮᬸᬢ᭄ [᭕᭑ 51A] ᭞ᬩᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬗᬾᬮᬯᬸᬢ᭄ᬕᬶᬲᬶᬬᬂ᭟ᬚᬦᬶᬲᬸᬩᬧ᭄ᬢᭂᬂᬯᬬᬄ᭞ᬲᬶᬋᬧ᭄ᬤᬾᬯᬶᬧᬡ᭄ᬥᬫ᭄ᬲᬭᬷ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬤᬜᬸᬫ᭄ᬧ᭄ᬦ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬸᬤᬶᬧᬸᬘᬓᬵᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬅᬃᬘ᭄ᬘᬫᬩᬶᬓ᭄‌ᬫᬘᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬫᬶ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬆᬃᬚ᭄ᬚᬦᬤᬶᬢᬸ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬳ᭠ ᬫ᭄ᬬᬦᬫ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭞ᬲᬮᬶᬂᬢᬸᬦ᭄ᬥᬓ᭄ᬲᬮᬶᬂᬢᬸᬦ᭄ᬥᬶᬓ᭄᭞ᬲᬮᬶᬗᬸᬲᬸᬤ᭄᭞ᬦᬶᬫ᭄ᬧᬳᬶᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬦᭂᬳ᭄ᬦᬂ᭟᭠ᬲᬂᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬲᬬᬦ᭄ᬲᬬᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬲᬸᬤᬶᬦᬦᬾᬳᬶᬮᬶᬤ᭄᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬤᬤᬶᬩᬦ᭄ᬗᭂᬮᬶᬤᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬢᬾ ᬢ᭄ᬧᬶᬧᬶ᭞ᬲᬩᬸᬓᬾᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬮᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬓᬧ᭄ᬮᬶᬢᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬤᬫᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄᭞ᬗᬧᬸᬧᬸᬗᬦ᭄ᬧᬸᬮᬂᬧᬮᬶᬂ᭞ᬕᬍᬂᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄᭞ᬕᬸᬭᬧᬾᬓᬕ᭄ᬮᬸᬢ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄᭟ᬳᬾᬮᬶᬗᬶᬤᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬭᬕ ᭞ᬩ᭄ᬗᭀᬂᬩ᭄ᬗᭀᬂᬫᬗᬸᬭᬶᬫᬶᬓ᭄᭞ᬤ᭞ᬮᬸᬤᬶᬦ᭄ᬧᬜᬶᬗᬓᬦ᭄ᬲᬧ᭄ᬦᬦ᭄᭞ᬲᬂᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬫᬦᬫ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓ᭄ᬮᬾᬲᬓᬶᬤᬶᬓ᭄᭞ᬓᬬᬸᬦᬾᬲᬬᬦᬸᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗᬫᬾᬗᬫᬾᬲᬂᬧᬵᬂᬣ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶ
Auto-transliteration
[50 50B] 50 tmata. kraṇalampyasmĕsayehya, susutīnsayanumīli, jalanjanibibibudal, ‐mantukmawalikapurī, tumulirarismmamar̀ggi, rawuḥringparyansāmpun, ngelingin'goneso‐ wang, janiyanucapangwngi, samisāmpun, sir̥ĕpidadipamr̥ĕman. hudhūḥcningcucunpka‐k, parisolahanakistrī, prajñanyanngawedalihan, ñaruwangbuwangecningngajngaḥyanadahuning, nanghingsarusarubiru, ya, jatineyasubagadang, yanĕngntobakatjĕjĕhin, kadenngambul, pamragatnagiḥpragatang. cningnĕsĕkanakbajang, paliyatñanetingalin, yan sl̥ĕdetduwĕknañcĕbang, dulurinkĕñĕmagigis, solahementosñinggukin, maktĕmngaremonlawut, hĕntokahanggondalihan, hdacningbwinsanggiri, diman'gĕlut [51 51A] , bangkyangelawutgisiyang. janisubaptĕngwayaḥ, sir̥ĕpdewipaṇdhamsarī, tumulihidañumpna, matmudipucakādri, ar̀ccamabikmacangkrami, ngiringsangār̀jjanaditu, lawutmaha‐ myanamyanan, salingtundhaksalingtundhik, salingusud, nimpahinpupunĕhnang. ‐sangār̀jjunasayansayan, mangusudinanehilid, tusingdadibanngĕlidang, mandimanmangte tpipi, sabukelawutkalusin, wastranekaplitangsāmpun, hĕntĕnidamakĕsyab, ngapupunganpulangpaling, gal̥ĕngtumpuk, gurapekaglutdiman. helingidatkenraga , bngongbngongmangurimik, da, ludinpañingakansapnan, sangār̀jjunamanambĕlin, tansiddhaklesakidik, kayunesayanulangun, mangamengamesangpāngtha, kandugi

Leaf 51

gaguritan-gde-upeksa 51.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭑ 51B] ᭕᭑ ᬗᭀᬢᬾᬡ᭄ᬢᬍᬗᬶᬲ᭄᭞ᬕᭂᬭᬸᬂᬕᭂᬭᬸᬂ᭞ᬯᭀᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬶᬤᬦᬳᬦᬂ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬫᬵᬲ᭄ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ᭟᭐᭟᭐᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩ᭄ᬮᬶᬤᬤᬜ᭄ᬚᬬᬳᬾᬮᬶᬗᬾᬮᬶᬂ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬸᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬅᬃᬘ᭄ᬘᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬫᬘ ᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬫᬲᬶᬦᬋᬗᬦ᭄᭟ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬧᬸᬧᬸᬗᬦ᭄ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬮᬶᬂᬗ᭄ᬕᭂᬮᬸᬢᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬓᬤᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬕᭂᬮᬸᬢ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬓᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓᬦ᭄ᬲ᭄ᬫᬭ᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬮᬾᬤᬗᬶᬤᬫᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬸᬬᬂ᭞ᬧᬸᬮᬂᬧᬮᬶᬂᬫᬗᬸᬭᬶᬫᬶᬓ᭄᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬮ᭄ᬫᬄᬫᬢᬳᬦᬦ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬫ᭄ᬩᬦᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬯᬭᬲ᭄᭞ᬦᬾᬤᬍᬫ᭄ᬓᬶᬦᬧᬜᬓᬶᬢ᭄᭞ᬫᬾᬯᬄᬗᬋᬋᬳᬶᬢ ᬫ᭄ᬩ᭟ᬩ᭄ᬮᬶᬩᬕᬸᬲ᭄‌ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬭᬕᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦ᭄᭞ᬜᬮ᭄ᬓᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶᬳᬗ᭄ᬓᬶᬤᬂ᭟ᬩᬸᬤᬸᬳᬸᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦ᭄ᬤᬸᬮᬫᬾᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬤᬶᬚᬩ᭄ᬮᬶᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬧᬘᬂᬭᬸᬭᬸᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ [᭕᭒ 52A] ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬳ᭟ᬫᬭᬓᬾᬢᭀᬧᬦ᭄ᬤᬸᬮᬫᬾᬦᬾᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬓᬧᬶᬋᬗᬂᬳᭀᬮᬶᬄᬰ᭄ᬭᬷᬲᬦ᭄ᬢᬦᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬫᬢᬶᬗᬶᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭟ᬚᬕ᭄ᬫᬫ᭄ᬧᬓᬦ᭄‌ᬓᭀᬭᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬫᬫᬺᬫᬦ᭄ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ ᬢᬦᬦᬫᬗᬫ᭄ᬧᬓᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬚ᭄ᬜᬦᬦᬶᬤᬲᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭟ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬵᬲ᭄ᬫᬩᬶᬓ᭄‌ᬳᬧ᭠ᬓ᭄ᬭᬡᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬗᬭᬶᬫᬶᬓ᭄ᬫᬜᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬫᬃᬧᬶᬋᬗᬚᬶ᭞ᬚᬦᬶᬲ᭄ᬓᭂᬦᬂᬦᬸᬢᬸᬭᬶ᭟ᬓᬳᬢᬸᬭᬂᬧᬜᬸ ᬫ᭄ᬧ᭄ᬦᬦᬾᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬯᬶᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬤᬃᬢ᭄ᬢᬬᬂᬲᬫᬶ᭞ᬚᬗᭂᬮ᭄ᬫᬍᬦᭂᬓ᭄ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭟ᬢᬸᬃᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬥᬹᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂᬚᬷᬯᬵᬢ᭄ᬫᬦᬚᬶ᭞ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬗᬯᬾᬚ᭄ᬗᬄ᭞ᬳᬶᬧᬶᬬᬦ᭄ᬓᬭᬡᬲ᭄ᬥᬶᬄ᭞ᬫᬵᬲᬳᬬᬸᬲᬬᬂᬮᬷ ᬮᬬᬂ᭟ᬲᬳᬸᬃᬩᬗ᭄ᬭᬲ᭄‌ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬧᬡ᭄ᬥᬫ᭄ᬲᬭᬷ᭞ᬳᬚᬶᬚᬢᬶᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬗᬚᬶᬢᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬲᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬳᬾᬲᬓᬶᬢ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭟ᬩᬲ᭄ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬫᬜ᭄ᬚᬳᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬭᬢᬶᬳᬾᬓᬕᭀᬤ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬤ
Auto-transliteration
[51 51B] 51 ngoteṇtal̥ĕngis, gĕrunggĕrung, wongsiddhahidanahanang. 0. pupuḥmāskumambang. 0. 0. singgiḥblidadañjayahelingeling, matmuringtityang, maringgunungar̀ccamaṇik, maca ngkramasinar̥ĕngan. dadostityangkapupungansanemangkin, palingnggĕlutĕmbang, kadesāmpunnggĕlutbĕli, bangĕtkarangsukansmara. sanghyangsmaraledangidamañakitin, manaḥtityanguyang, pulangpalingmangurimik, ptĕnglmaḥmatahanan. yantanbĕlinambanintityangnemangkin, nentĕnsiddhawaras, nedal̥ĕmkinapañakit, mewaḥngar̥ĕr̥ĕhita mba. blibagusbagusbĕlineñakitin, sakitmatantitya, raganbĕlin, ñalkaktankĕnihangkidang. buduhuyangtityangmandulamebli, dijablimagnaḥ, pacangruruḥtityang [52 52A] sanemangkin, mangdasiddhakapangguha. maraketopandulamenesangputrī, lantaskapir̥ĕngangholiḥśrīsantanumūr̀tti, hidamatingingenggalang. jagmampakankorinpmamr̥ĕmansangputri, tananamangampakang, deningjñananidasangsiddhi, lawutngrañjingkapamr̥ĕman. cningmāsmabik'hapa‐kraṇancĕningsdiḥ, ngarimikmañambat, nanghingsamar̀pir̥ĕngaji, janiskĕnangnuturi. kahaturangpañu mpnaneñakitin, sakingkawitpisan, sāmpunkadar̀ttayangsami, jangĕlmal̥ĕnĕkbhagawān. tur̀ngandikadhūḥcningjīwātmanaji, sangĕtngawejngaḥ, hipiyankaraṇasdhiḥ, māsahayusayanglī layang. sahur̀bangrashidadewipaṇdhamsarī, hajijatiprajñan, dwaningajitanngrasanin, manahesakitkasmaran. baskalintangsanghyangsmaramañjahilin, ratihekagoda, sangkanda

Leaf 52

gaguritan-gde-upeksa 52.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭒ 52B] ᭕᭒ ᬤᬶᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬢᬦᬸᬭᬸᬂᬓᬮᬸᬦ᭄ᬢᬮᬸᬦ᭄ᬢ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬚᬶᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬗᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬧ᭄ᬭ ᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢᬸᬲᬶᬗᬵᬚ᭄ᬜᬦᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬲᬦ᭄ᬥᬶᬫᬯᬶᬰᬾᬱ᭟ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦᬶᬳᬚᬶ᭞ᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭ ᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬸᬕᬶᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬚᬶ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬸᬭᬶᬂᬲᬂᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦ᭟ᬧᬢᬸᬢᬚᬶᬜᬭᬢᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬺᬱᬶᬤᬬᬂ᭞ᬲᬸᬓᬬᬦ᭄ᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬫᬵᬢᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲᬂᬧᬤ᭄ᬫᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬥᬹᬄᬤ᭄ᬬᬳᬬᬸᬫᬵᬲ᭄ᬚᬷᬯᬶᬢᬧᬡ᭄ᬥᬫ᭄ᬲᬭᬷ᭞ ᬳᬬᬸᬦᬶᬂᬯᬦᬶᬢ᭞ᬋᬱᭂᬧᬂᬤᬾᬯᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭟ᬢᬸᬲᬶᬂᬧᬢᬹᬢ᭄ᬳᬦᬓᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬲᬭᬢ᭄ᬗᬮᬶᬄ᭞ᬲᬂᬫᬭᬕᬮᬦᬂ᭞ᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬢᬳᬾᬦ᭄ᬢᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬚᬮᬶᬃᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬸᬘᬧ᭄᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᭂᬮ᭠ ᬕ᭄‌ᬫᬢᬸᬭᬶᬧᬸᬦ᭄ᬮᬸᬄᬓᬭᬸᬡᬷ᭞ᬧ᭄ᬓᬢ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲᬂ᭞ᬧᬶᬓ᭄ᬦᭀᬄᬲᬢ᭄ᬯᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬫ᭄ᬩᬧᬸᬦᬧᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬭᬶᬳ᭠ᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄‌ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬳ᭄ᬮᬸᬄᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬯᬶᬦᬦ᭄ᬦᬓᬾᬦᬂ᭞ᬧ᭄ᬓᬓ᭄ᬤᬮᬂᬫᬜᬳᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬦᭂᬄᬓᬭᬸᬡᬷᬦᬓᭀᬦᬂ᭟ [᭕᭓ 53A] ᬬᬾᬦᬶᬗᬤᬵᬦᬓ᭄ᬮᬸᬄᬗᬮᬶᬄᬳᬦᬓ᭄ᬫ᭄ᬯᬦᬶᬫᬶᬸ᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬲ᭄ᬮᭀᬓᬜ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬦᬾᬲᬸᬩᬗ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬤᬶᬕᬸ᭠ᬫᬶ᭞ᬓᬤᬶᬳᬶᬧᬸᬦᬶᬧᬗᬶᬦ᭟ᬚᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬚᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄‌ᬓᬾᬓᬾᬓ᭄ᬓᬾᬓᬾᬓ᭄ᬫᬗᬳᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬩᬳᬾᬧᬂᬢ᭄ᬓ᭞ ᬬᬾᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬭᬓᬢ᭄ᬓᬳᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬩᬶᬫᬓ᭄ᬩᭂᬃᬫᬶᬲᬕ᭟ᬫᬳᬶᬍᬳᬦ᭄‌ᬓᬾᬓᬾᬓ᭄ᬓᬾᬓᬾᬓ᭄ᬫᬗᬮᬶᬳᬶ᭠ᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦᬶᬧᬮᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬧᬸᬮᬂᬧᬮᬶᬂᬓ᭄ᬫᬫᬳᬶ᭞ᬫᬭᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬫᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭟ᬢᬸᬃᬫᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄‌ᬤᬶᬳᬋᬧᬦ᭄ᬲ᭄ᬬ ᬧᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬫᬼᬤᬾᬓᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬧᬗᬶᬦ᭄ᬓᬮᬸᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬘ᭄ᬦᬶᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦ᭄ᬜ᭟ᬬᬦ᭄ᬢ᭠ᬦ᭄ᬢᭂᬧᬸᬓ᭄‌ᬧ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬩᬳᬾᬳᬦᬾᬳᬮᬶᬄ᭞ᬫᬓ᭄ᬱᬧᬤᬾᬯᬾᬓᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦᭂᬳᬾᬢ᭄ᬯᬭᬫᬳᬶᬲᬶ᭞ᬳ᭄ᬚᬶᬢᬾᬩᬓᬢ᭄ᬓᬾᬭᭀ ᬢᬂ᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬲᬚ᭞ᬧᬗᬶᬦᬦᬾᬫᬸᬮᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬢᬶᬤᬶᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬜ᭞ᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬫ᭄ᬯᬦᬶᬦᬾᬗᬸᬜᬳᬶ᭠ᬦ᭄᭞ᬲᬭᬢ᭄ᬫᬥᬶᬓ᭄ᬧᬤᬤ᭄ᬯᬬᬦ᭄᭟ᬮᬸᬄᬓᬭᬸᬡᬷᬚᬦᬶᬧ᭄ᬓᬓ᭄ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬜᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬶᬤ᭞ᬤᬾᬯᬶᬳᬬᬸᬧᬡ᭄ᬥᬫᬸ
Auto-transliteration
[52 52B] 52 dibukajani, tanurungkaluntalunta. singgihajibhagawānsantanumūr̀tti, sanginucappra jñan, putusingājñanasiddhi, śaktisandhimawiśeṣa. sanemangkinbhuktitangtr̥ĕṣṇanihaji, maputra ringtityang, hugimangdasiddhahaji, matmuringsangār̀jjuna. patutajiñaratangtityangnemangkin, yantanmr̥ĕsyidayang, sukayanngĕmasinmāti, rarisangpadmangtityang. dhūḥdyahayumāsjīwitapaṇdhamsarī, hayuningwanita, r̥ĕsyĕpangdewanejani, rājaputrinehuttama. tusingpatūt'hanakistrīsaratngaliḥ, sangmaragalanang, netwaratahentĕpukin, strījalir̀hĕntokucap. rarisñĕla‐ gmaturipunluḥkaruṇī, pkattyangnunasang, piknoḥsatwapuniki, himbapunapipunika. riha‐ntukantityahluḥkadimangkin, mawinannakenang, pkakdalangmañahurin, bnĕḥkaruṇīnakonang. [53 53A] yeningadānakluḥngaliḥhanakmwanim̶, manūtslokañjagat, nesubanglimbakdigu‐mi, kadihipunipangina. jongkokjongkokkekekkekekmangahukin, plumbahepangtka, yeningtwarakatkahin, nglumbimakbĕr̀misaga. mahil̥ĕhankekekkekekmangalihi‐n, hipunipalumbaḥ, pulangpalingkmamahi, maratpukmangenggalang. tur̀mañongkokdihar̥ĕpansya pemwani, ml̥ĕdekaliwat, katumpanginkalumbahin, ketocningsūkṣmanña. yanta‐ntĕpukplumbahehanehaliḥ, makṣapadewekan, kĕnĕhetwaramahisi, hjitebakatkero tang. yeningsaja, panginanemulapingit, ngantiditongosña, tkanmwaninenguñahi‐n, saratmadhikpadadwayan. luḥkaruṇījanipkakbwinñambungin, pangandikanida, dewihayupaṇdhamu

Leaf 53

gaguritan-gde-upeksa 53.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 54

gaguritan-gde-upeksa 54.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 55

gaguritan-gde-upeksa 55.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 56

gaguritan-gde-upeksa 56.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 57

gaguritan-gde-upeksa 57.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 58

gaguritan-gde-upeksa 58.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 59

gaguritan-gde-upeksa 59.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 60

gaguritan-gde-upeksa 60.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 61

gaguritan-gde-upeksa 61.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 62

gaguritan-gde-upeksa 62.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 63

gaguritan-gde-upeksa 63.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 64

gaguritan-gde-upeksa 64.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 65

gaguritan-gde-upeksa 65.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 66

gaguritan-gde-upeksa 66.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 67

gaguritan-gde-upeksa 67.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 68

gaguritan-gde-upeksa 68.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 69

gaguritan-gde-upeksa 69.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 70

gaguritan-gde-upeksa 70.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 71

gaguritan-gde-upeksa 71.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 72

gaguritan-gde-upeksa 72.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 73

gaguritan-gde-upeksa 73.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 74

gaguritan-gde-upeksa 74.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 75

gaguritan-gde-upeksa 75.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 76

gaguritan-gde-upeksa 76.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 77

gaguritan-gde-upeksa 77.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 78

gaguritan-gde-upeksa 78.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 79

gaguritan-gde-upeksa 79.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 80

gaguritan-gde-upeksa 80.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 81

gaguritan-gde-upeksa 81.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 82

gaguritan-gde-upeksa 82.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 83

gaguritan-gde-upeksa 83.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 84

gaguritan-gde-upeksa 84.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 85

gaguritan-gde-upeksa 85.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 86

gaguritan-gde-upeksa 86.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 87

gaguritan-gde-upeksa 87.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 88

gaguritan-gde-upeksa 88.jpeg

Image on Archive.org