Difference between revisions of "dasar-pengiwa"

This page has been accessed 30,829 times.
From Palm Leaf Wiki
(regenerate transliteration)
(regenerate transliteration)
Line 26: Line 26:
 
ᬓᬳᬶᬦᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳᬶᬪᬸᬢᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬᬫᬭᬶᬂᬳᬸᬦ᭄ᬥᬸᬄᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬳᬦ᭄ᬦᬶᬂᬅᬢ᭄ᬣᬶ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬡᬤᬾᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬭᬕᭂᬧᬂ᭞ᬗ᭞ᬯᬹᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦ
 
ᬓᬳᬶᬦᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳᬶᬪᬸᬢᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬᬫᬭᬶᬂᬳᬸᬦ᭄ᬥᬸᬄᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬳᬦ᭄ᬦᬶᬂᬅᬢ᭄ᬣᬶ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬡᬤᬾᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬭᬕᭂᬧᬂ᭞ᬗ᭞ᬯᬹᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦ
 
</transcription><transliteration>dasar̀pangiwa. milikidaputunguraḥ
 
</transcription><transliteration>dasar̀pangiwa. milikidaputunguraḥ
asmara. pañjan͡g 38  
+
asmara. pañjang 38  
 
[11A]
 
[11A]
 
1.  
 
1.  
ba, ikihipañcamahabūttha, nga, yandhijabĕmawakdhĕngĕn, mwaḥkadiyiki. sanghyan͡giswarajumnĕn͡grin͡gpapūḥ, ka
+
ba, ikihipañcamahabūttha, nga, yandhijabĕmawakdhĕngĕn, mwaḥkadiyiki. sanghyangiswarajumnĕngringpapūḥ, ka
hirin͡gdenṇibhudhĕputiḥ, san͡ghyan͡gbraḥhmajumnin͡grin͡gatthikahirin͡gdenhibhūṭāban͡g, san͡ghyan͡gmahadewĕjumnĕn͡gun͡gsilankakahiri
+
hiringdenṇibhudhĕputiḥ, sanghyangbraḥhmajumningringatthikahiringdenhibhūṭābang, sanghyangmahadewĕjumnĕngungsilankakahiri
dennin͡gbhūdhajnar̀, magnaḥrin͡gbungkahin͡gun͡gsilan, san͡ghyan͡gwisnujumnĕn͡grin͡gatthi;ampri;sanghyan͡gśiwajumnĕn͡gmarin͡ghundhūhannin͡ghatthi
+
denningbhūdhajnar̀, magnaḥringbungkahingungsilan, sanghyangwisnujumnĕngringatthi;ampri;sanghyangśiwajumnĕngmaringhundhūhanninghatthi
kahinirin͡gdennin͡ghibhutamañcawar̀ṇna, gnaḥnyamarin͡ghundhuḥhunduhannin͡gatthi. tlas, mangkaṇadenyamangragĕpan͡g, nga, wūsmangkaṇna</transliteration>
+
kahiniringdenninghibhutamañcawar̀ṇna, gnaḥnyamaringhundhuḥhunduhanningatthi. tlas, mangkaṇadenyamangragĕpang, nga, wūsmangkaṇna</transliteration>
  
 
==== Leaf 1 ====
 
==== Leaf 1 ====
Line 55: Line 55:
 
ᬓᬲᭀᬃᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬥᬸᬃᬖᬤᬸᬃᬚᬡ᭄ᬦ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬺᬀ᭞ᬑ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦ᭄ᬦᬶᬂᬫᬬᭂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬓᬸᬲᬭᬶᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬓ᭄ᬢᬶᬫᬬᭂ
 
ᬓᬲᭀᬃᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬥᬸᬃᬖᬤᬸᬃᬚᬡ᭄ᬦ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬺᬀ᭞ᬑ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦ᭄ᬦᬶᬂᬫᬬᭂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬓᬸᬲᬭᬶᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬓ᭄ᬢᬶᬫᬬᭂ
 
</transcription><transliteration>[1 1B]
 
</transcription><transliteration>[1 1B]
  /// • ///  iki'ajipangleyakan, nga, oṅġ, awignaṃhastuyanamasidaṃ.  /// • ///  ikipinakadasar̀rin͡gpangiwā,  
+
  /// • ///  iki'ajipangleyakan, nga, oṅġ, awignaṃhastuyanamasidaṃ.  /// • ///  ikipinakadasar̀ringpangiwā,  
yansiramahyunmanglar̀hakĕpangiwa, ikimakapangawitglar̀haknĕrin͡gsarir̥ĕ, ikipasūr̀yanpangiwa, nga, salwir̀rin͡gpangi
+
yansiramahyunmanglar̀hakĕpangiwa, ikimakapangawitglar̀haknĕringsarir̥ĕ, ikipasūr̀yanpangiwa, nga, salwir̀ringpangi
wĕwnan͡g, ikir̥ĕgĕp'haknĕrumuwun, ikipinakapasiwanyapalanyasidhakahidĕptĕ, wtukasarirantakadiyikirumuwu
+
wĕwnang, ikir̥ĕgĕp'haknĕrumuwun, ikipinakapasiwanyapalanyasidhakahidĕptĕ, wtukasarirantakadiyikirumuwu
n, r̥ĕgĕpan͡g, dur̀ganedisarira, mwaḥdewanedisarira. ner̥ĕmakṣadisarira, dewamarin͡gjrobhuṭamarin͡gja
+
n, r̥ĕgĕpang, dur̀ganedisarira, mwaḥdewanedisarira. ner̥ĕmakṣadisarira, dewamaringjrobhuṭamaringja
 
[2 2A]
 
[2 2A]
wangiwa, ma, oṅġ, o, aṅġ, o, bwar̀, o, mtugnisakin͡gsariranku, hĕntĕgmarin͡gakaśa, i, o, idhĕp'hakūrin͡gsangyan͡gwijayamūr̀tthirumawa
+
wangiwa, ma, oṅġ, o, aṅġ, o, bwar̀, o, mtugnisakingsariranku, hĕntĕgmaringakaśa, i, o, idhĕp'hakūringsangyangwijayamūr̀tthirumawa
krin͡gsariranku, ml̥ĕsat'hikan͡ggniwturin͡gmūkankukajabahnin͡gmurub'hangarab'harab'hatūmpan͡ghakti, ml̥ĕsat'hakurin͡gakaśami
+
kringsariranku, ml̥ĕsat'hikanggniwturingmūkankukajabahningmurub'hangarab'harab'hatūmpanghakti, ml̥ĕsat'hakuringakaśami
bĕr̀hakuhanggagaṇa, midĕr̀hakuwanglayan͡g, hamor̀hakurin͡gsangyan͡gcandhra, maliḥhakumal̥ĕsat, tamdhunhakurin͡ggunun͡gagun͡gka
+
bĕr̀hakuhanggagaṇa, midĕr̀hakuwanglayang, hamor̀hakuringsangyangcandhra, maliḥhakumal̥ĕsat, tamdhunhakuringgunungagungka
kasor̀sahananin͡gdhur̀ghadur̀jaṇna, marin͡ghawakṣariranku, hr̥ĕṃ, o, apanhakusukṣmannin͡gmayĕkabeḥ, hakusarinnin͡gsaktimayĕ</transliteration>
+
kasor̀sahananingdhur̀ghadur̀jaṇna, maringhawakṣariranku, hr̥ĕṃ, o, apanhakusukṣmanningmayĕkabeḥ, hakusarinningsaktimayĕ</transliteration>
  
 
==== Leaf 2 ====
 
==== Leaf 2 ====
Line 88: Line 88:
 
</transcription><transliteration>[2 2B]
 
</transcription><transliteration>[2 2B]
 
2.  
 
2.  
kabeḥ, dewĕwdhimarin͡gsaktinku, bhuṭabhuṭinambaḥmarin͡gakumwaḥsarinnin͡gbwaṇnakabeḥngĕbmarin͡gaku, nambaḥnungkulmarin͡gaku, rip
+
kabeḥ, dewĕwdhimaringsaktinku, bhuṭabhuṭinambaḥmaringakumwaḥsarinningbwaṇnakabeḥngĕbmaringaku, nambaḥnungkulmaringaku, rip
rip, rip, sir̥ĕp'hikan͡gbwaṇnakabeḥ, oṅġmraṃsahisinnin͡gbwaṇakabeḥ, oṅġsangyan͡ggrirekĕ, sangyan͡ggnitaya, oṅġsangyan͡gcityagni, hapanhakusangyan͡g
+
rip, rip, sir̥ĕp'hikangbwaṇnakabeḥ, oṅġmraṃsahisinningbwaṇakabeḥ, oṅġsangyanggrirekĕ, sangyanggnitaya, oṅġsangyangcityagni, hapanhakusangyang
brahmawijayĕmūraṭi, saktiyakutankahungkulan. hakumawak'hagnisajagat, angrasūk'hakubusaṇannin͡gbrahmasakti, sahanannin͡gleyakkabeḥ
+
brahmawijayĕmūraṭi, saktiyakutankahungkulan. hakumawak'hagnisajagat, angrasūk'hakubusaṇanningbrahmasakti, sahananningleyakkabeḥ
nĕmbaḥnūngkulmarin͡ghaku, destinĕmbaḥmarin͡gaku, panbĕnnĕmbaḥmarin͡ghaku, matapakanhakuwilmanabhuṭasliwaḥ, yanhanalangganamarin͡ghakutka
+
nĕmbaḥnūngkulmaringhaku, destinĕmbaḥmaringaku, panbĕnnĕmbaḥmaringhaku, matapakanhakuwilmanabhuṭasliwaḥ, yanhanalangganamaringhakutka
 
[3 3A]
 
[3 3A]
gsĕn͡g, ibhūṭakal̥ĕdbĕnpurikmarin͡ghaku, gsĕn͡gkadilar̀ḥdenhaku, manuśapurikmarin͡ghaku, gsĕn͡gtanpaseśa, hapansangyan͡gsiwagni, brahma,  
+
gsĕng, ibhūṭakal̥ĕdbĕnpurikmaringhaku, gsĕngkadilar̀ḥdenhaku, manuśapurikmaringhaku, gsĕngtanpaseśa, hapansangyangsiwagni, brahma,  
wisnu, iswara, mahadewa, mwan͡gsambusangkara, ludhramahadewa, mesor̥ĕ, siwanir̀mal̥ĕ, pinupulmarin͡ghawaksariranku, kiwatban, mwaḥ
+
wisnu, iswara, mahadewa, mwangsambusangkara, ludhramahadewa, mesor̥ĕ, siwanir̀mal̥ĕ, pinupulmaringhawaksariranku, kiwatban, mwaḥ
hibhūṭamañcawar̀ṇna, bhūṭaputiḥ, bhūṭa'ir̥ĕn͡gbhūṭakunnin͡g, bhūṭaban͡gbhuṭabrumbun, padhapinupulmarin͡ghawaksariranku, mtukitabhuṭakabeḥ,  
+
hibhūṭamañcawar̀ṇna, bhūṭaputiḥ, bhūṭa'ir̥ĕngbhūṭakunning, bhūṭabangbhuṭabrumbun, padhapinupulmaringhawaksariranku, mtukitabhuṭakabeḥ,  
saken͡glengin͡gbulunmahawaksariranku, aṅġ, o. tlas. mangkĕnhidĕpan͡gmtu'ibhūṭamañcawar̀ṇna. yanmangagehikireḥhaknarin͡gkĕmula</transliteration>
+
sakenglengingbulunmahawaksariranku, aṅġ, o. tlas. mangkĕnhidĕpangmtu'ibhūṭamañcawar̀ṇna. yanmangagehikireḥhaknaringkĕmula</transliteration>
  
 
==== Leaf 3 ====
 
==== Leaf 3 ====
Line 121: Line 121:
 
</transcription><transliteration>[3 3B]
 
</transcription><transliteration>[3 3B]
 
3.  
 
3.  
n, marin͡gdinĕ, su, kli, tan͡g 9 bantĕnyar̥ĕci:ban͡g:hasoroḥ, mahiwak'hitikmabulusikĕp, matatindhiḥsūcine, wastraban͡g 9 padha,  
+
n, maringdinĕ, su, kli, tang 9 bantĕnyar̥ĕci:bang:hasoroḥ, mahiwak'hitikmabulusikĕp, matatindhiḥsūcine, wastrabang 9 padha,  
sasayutnyagniwatū, nga, lwir̀nyakadi'ikitĕtandhinganya, nga, masampyanhandon͡gban͡g, hal̥ĕdansmayūteyandhon͡gban͡g. sanemarin͡gr̥ĕ
+
sasayutnyagniwatū, nga, lwir̀nyakadi'ikitĕtandhinganya, nga, masampyanhandongbang, hal̥ĕdansmayūteyandhongbang. sanemaringr̥ĕ
r̥ĕdhal̥ĕm 9 bidan͡g, mahiwaksaṭabiyin͡gr̥ĕtiḥmasukuban͡g, maliḥmangdhaban͡gkar̀ṇa, masĕsantun, majinaḥaktinangguso
+
r̥ĕdhal̥ĕm 9 bidang, mahiwaksaṭabiyingr̥ĕtiḥmasukubang, maliḥmangdhabangkar̀ṇa, masĕsantun, majinaḥaktinangguso
 
lastali, masgĕḥmañcawar̀nnĕ, ulampasgĕḥhane. papmaswan 1 hitisawundhaḥlimpĕ. ñali. babahan, tĕta
 
lastali, masgĕḥmañcawar̀nnĕ, ulampasgĕḥhane. papmaswan 1 hitisawundhaḥlimpĕ. ñali. babahan, tĕta
 
[4 4A]
 
[4 4A]
buheyarak, br̥ĕmkĕtan, br̥ĕmhiñjin, br̥ĕmbras, toyĕkal̥ĕbutanma, liḥphangyāsanyarin͡gkamūlansale
+
buheyarak, br̥ĕmkĕtan, br̥ĕmhiñjin, br̥ĕmbras, toyĕkal̥ĕbutanma, liḥphangyāsanyaringkamūlansale
kṣaptĕwĕgūn͡gtanwnan͡gmakaronrin͡ghanak'histri, nga, makrikmakuramastĕtĕp, kadi'ajĕn͡g, asapmĕñanhastanggi, mawastra
+
kṣaptĕwĕgūngtanwnangmakaronringhanak'histri, nga, makrikmakuramastĕtĕp, kadi'ajĕng, asapmĕñanhastanggi, mawastra
ban͡g, o, dĕpa, nangguhablaḥ, masūratbraḥhmabogha, makampuḥhakuwub, masūratkalarawūnadaḥsaśiḥ.  /// • ///  
+
bang, o, dĕpa, nangguhablaḥ, masūratbraḥhmabogha, makampuḥhakuwub, masūratkalarawūnadaḥsaśiḥ.  /// • ///  
iki'utamannin͡gpangiwa, yanmahyunngadir̀ghayūsanmarin͡gsarira, dewamaragĕrin͡gsharirantĕ, nga, kr̥ĕb'hakaśahiki, nga, śawastra</transliteration>
+
iki'utamanningpangiwa, yanmahyunngadir̀ghayūsanmaringsarira, dewamaragĕringsharirantĕ, nga, kr̥ĕb'hakaśahiki, nga, śawastra</transliteration>
  
 
==== Leaf 4 ====
 
==== Leaf 4 ====
Line 154: Line 154:
 
</transcription><transliteration>[4 4B]
 
</transcription><transliteration>[4 4B]
 
4.  
 
4.  
pingegĕncĕnpañjan͡gnyadwan͡gp'hamusti, masūratmratyumugirin͡gakaśa, nga, ngreḥhan͡gmarin͡gkahyangandhal̥ĕm, sanemadagin͡g
+
pingegĕncĕnpañjangnyadwangp'hamusti, masūratmratyumugiringakaśa, nga, ngreḥhangmaringkahyangandhal̥ĕm, sanemadaging
padmasaṇna 2 pangulonmarin͡gsetrahagun͡g, nga, bantĕnyasucihasoroḥ, matumpĕn͡gpūtiḥkunnin͡ghadanan, satĕptakpina
+
padmasaṇna 2 pangulonmaringsetrahagung, nga, bantĕnyasucihasoroḥ, matumpĕngpūtiḥkunninghadanan, satĕptakpina
nggan͡g, ulamsucine, ulambebekputiḥjambulmagulin͡g, ladĕhasiki, bebekputiḥmabitutuwan͡g,nga, canan͡g 9 tandhin͡g, pa
+
nggang, ulamsucine, ulambebekputiḥjambulmaguling, ladĕhasiki, bebekputiḥmabitutuwang,nga, canang 9 tandhing, pa
sgĕḥ 7 tandhin͡gmasanggaḥtiyin͡ggadin͡gnenekajĕkangin, hikĕr̥ĕr̥ĕḥhanggensan͡ggaḥcucuk. angraṇasikĕ, hidap'hakna
+
sgĕḥ 7 tandhingmasanggaḥtiyinggadingnenekajĕkangin, hikĕr̥ĕr̥ĕḥhanggensanggaḥcucuk. angraṇasikĕ, hidap'hakna
 
[5 5A]
 
[5 5A]
gnimijilsaken͡gnabi, deśa:mangluwuḥhaknĕsaken͡gidhĕpmijillawanbuṭanediraga, nga, mantranyamĕkgikan͡gtripramaṇa, nga, wtu
+
gnimijilsakengnabi, deśa:mangluwuḥhaknĕsakengidhĕpmijillawanbuṭanediraga, nga, mantranyamĕkgikangtripramaṇa, nga, wtu
mantra'utama, ma, oṅġaṅġ, o, hagnisūryaswali, yĕnamaḥ, aṅġ, o, wtugnisaken͡gsarwasandhinku, oṅġaṅġaṅġaṅġgni'aṅġcandrabrahma, oṅġ
+
mantra'utama, ma, oṅġaṅġ, o, hagnisūryaswali, yĕnamaḥ, aṅġ, o, wtugnisakengsarwasandhinku, oṅġaṅġaṅġaṅġgni'aṅġcandrabrahma, oṅġ
aṅġgnimurubsaken͡gsariranku, mtugnihajraḥsaken͡gtingalku, mtugni'aṅġmūkasaken͡gcangkĕmku, mtugni'aṅġmratyumarin͡gtun͡gtun͡gngin͡glidhaḥku, mtugni'aṅġ
+
aṅġgnimurubsakengsariranku, mtugnihajraḥsakengtingalku, mtugni'aṅġmūkasakengcangkĕmku, mtugni'aṅġmratyumaringtungtungnginglidhaḥku, mtugni'aṅġ
sewakĕmarin͡girungku, mtugnirahasyamukĕmarin͡gtl̥ĕngin͡ghatinkumtugniwarayan͡gmarin͡ghamprunku, mtugnipūspajaṭisaktimarin͡gtl̥ĕ</transliteration>
+
sewakĕmaringirungku, mtugnirahasyamukĕmaringtl̥ĕnginghatinkumtugniwarayangmaringhamprunku, mtugnipūspajaṭisaktimaringtl̥ĕ</transliteration>
  
 
==== Leaf 5 ====
 
==== Leaf 5 ====
Line 185: Line 185:
 
ᬚᬦ᭄ᬦᬶᬬᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬪᬸᬝᬮᬾᬬᬓ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬭᬸᬫᬯᬓ᭄ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬲᭂᬫᬾᬭᬸ᭞ᬅᬁ᭞ᬑ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬪᬸᬝᬫᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶ
 
ᬚᬦ᭄ᬦᬶᬬᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬪᬸᬝᬮᬾᬬᬓ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬭᬸᬫᬯᬓ᭄ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬲᭂᬫᬾᬭᬸ᭞ᬅᬁ᭞ᬑ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬪᬸᬝᬫᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶ
 
</transcription><transliteration>[5 5B]
 
</transcription><transliteration>[5 5B]
5. ngin͡gpapusuḥ, mtugniyanglayan͡gmarin͡gtl̥ĕngin͡gtingal, mtugnisrasaḥmarin͡gmarin͡ggtiḥ, mtugnimanil̥ĕmarin͡ghinanlimanku, mtugnijayen͡gsatrumarin͡g
+
5. ngingpapusuḥ, mtugniyanglayangmaringtl̥ĕngingtingal, mtugnisrasaḥmaringmaringgtiḥ, mtugnimanil̥ĕmaringhinanlimanku, mtugnijayengsatrumaring
tlapakanbatisku, mtugnisatingkĕbban͡gratmarin͡gkanginku, mtugnilūdhrawiseśamarin͡gsarandhunnin͡ghawaksarirankukabeḥ, byar̀,  
+
tlapakanbatisku, mtugnisatingkĕbbangratmaringkanginku, mtugnilūdhrawiseśamaringsarandhunninghawaksarirankukabeḥ, byar̀,  
o, leyakdhesti, kalingketujutluḥtran͡gjaṇatkĕngĕbbungkĕr̀, tanpagantulan, aṅġoṅġpatmya'aṅġiṅġsaṅġbaṅġtaṅġnaṅġsaṅġwaṅġyaṅġbyar̀ \\•\\  
+
o, leyakdhesti, kalingketujutluḥtrangjaṇatkĕngĕbbungkĕr̀, tanpagantulan, aṅġoṅġpatmya'aṅġiṅġsaṅġbaṅġtaṅġnaṅġsaṅġwaṅġyaṅġbyar̀ \\•\\  
  /// • /// . itignisabwaṇna. ikipangiwĕsarinnin͡gmayakabeḥgnisabwaṇna, nga, ikitkasin͡gutamĕdahatoṅġ, dhap'hakurumawa
+
  /// • /// . itignisabwaṇna. ikipangiwĕsarinningmayakabeḥgnisabwaṇna, nga, ikitkasingutamĕdahatoṅġ, dhap'hakurumawa
 
[6 6A]
 
[6 6A]
kṣangyan͡gkal̥ĕludhragnimūr̀tthi, masiraḥhakusabĕ, hanetrahakuswaḥ, sūr̀yacandhralocananku, bwanankulintan͡gtranggaṇa, romankumegha
+
kṣangyangkal̥ĕludhragnimūr̀tthi, masiraḥhakusabĕ, hanetrahakuswaḥ, sūr̀yacandhralocananku, bwanankulintangtranggaṇa, romankumegha
hirin͡g, mantin͡ghantin͡ghakuratnĕkomal̥ĕ, hasĕmayut'hakuhyan͡gbhasukiḥ, hapinggĕlhakunaghatakṣaka, hatanganhakusapĕtulun͡g
+
hiring, mantinghantinghakuratnĕkomal̥ĕ, hasĕmayut'hakuhyangbhasukiḥ, hapinggĕlhakunaghatakṣaka, hatanganhakusapĕtulung
ngatus, hasukuhakubhuṭabhuṭiron͡ghayu, phangadĕganhakugunūn͡gsĕmerū, bayubajrahuswasankusarwateja, pinakĕte
+
ngatus, hasukuhakubhuṭabhuṭironghayu, phangadĕganhakugunūngsĕmerū, bayubajrahuswasankusarwateja, pinakĕte
janniyawakṣariranku, bhuṭaleyaknĕmbaḥrin͡ghaku, hapanhakurumawakbrahmasĕmeru, aṅġ, o, mtubhuṭamarin͡ghawaksari</transliteration>
+
janniyawakṣariranku, bhuṭaleyaknĕmbaḥringhaku, hapanhakurumawakbrahmasĕmeru, aṅġ, o, mtubhuṭamaringhawaksari</transliteration>
  
 
==== Leaf 6 ====
 
==== Leaf 6 ====
Line 218: Line 218:
 
</transcription><transliteration>[6 6B]
 
</transcription><transliteration>[6 6B]
 
6.  
 
6.  
hawaksariranku, hanggan͡gbulunhawakku. mtu'ibhuṭakĕkawa, hĕnggan͡gsiwadwarankumtu'ibhuṭarodipū, ibhuṭaharihapū, aṅġ, o
+
hawaksariranku, hanggangbulunhawakku. mtu'ibhuṭakĕkawa, hĕnggangsiwadwarankumtu'ibhuṭarodipū, ibhuṭaharihapū, aṅġ, o
uṅġ, o,  /// • /// , ikipangl̥ĕswanya, ma, oṅġcatur̀braḥhmamūliḥmarin͡gsarir̥ĕtkĕudĕp, o, oṅġsarwabhuṭamūliḥmarin͡gsaptadwar̥ĕ,  
+
uṅġ, o,  /// • /// , ikipangl̥ĕswanya, ma, oṅġcatur̀braḥhmamūliḥmaringsarir̥ĕtkĕudĕp, o, oṅġsarwabhuṭamūliḥmaringsaptadwar̥ĕ,  
ngrehan͡gmarin͡gkĕmūlan, bantĕnyatumpĕn͡gban͡ghadanan, mahiwaksamimapanggan͡graknyasarwaban͡g, sūciyasoroḥ, masĕsa
+
ngrehangmaringkĕmūlan, bantĕnyatumpĕngbanghadanan, mahiwaksamimapanggangraknyasarwabang, sūciyasoroḥ, masĕsa
ntun'gĕnĕp, majinaḥ 2000 nanggu 250 dimangrehangemasangkuwūbsaputputiḥ, marin͡gdiṇasukrakliwon, ka
+
ntun'gĕnĕp, majinaḥ 2000 nanggu 250 dimangrehangemasangkuwūbsaputputiḥ, maringdiṇasukrakliwon, ka
 
[7 7A]
 
[7 7A]
jĕn͡gmahulu, sasiḥ 10 7 4 o 1 yantanhamanggiḥdewaśakadimungguḥrin͡ghajĕn͡g, hajĕlumaku, nga, hal̥ĕhal̥ĕ, kata
+
jĕngmahulu, sasiḥ 10 7 4 o 1 yantanhamanggiḥdewaśakadimungguḥringhajĕng, hajĕlumaku, nga, hal̥ĕhal̥ĕ, kata
heliḥbhuṭakakawa'ari'ari.  /// • /// itisiwĕwijayĕ, nga, pangiwasiwawijayā, wnan͡gpanganggenpar̥ĕratū, nga, u
+
heliḥbhuṭakakawa'ari'ari.  /// • /// itisiwĕwijayĕ, nga, pangiwasiwawijayā, wnangpanganggenpar̥ĕratū, nga, u
tamatmĕn, ma, oṅġsaṅġaṅġtaṅġbaṅġiṅġyaṅġ. siwawijaya, masarirasangyan͡gpramĕśiwĕmūr̀ti, masiraḥhakusyu, masocahakusakukĕ
+
tamatmĕn, ma, oṅġsaṅġaṅġtaṅġbaṅġiṅġyaṅġ. siwawijaya, masarirasangyangpramĕśiwĕmūr̀ti, masiraḥhakusyu, masocahakusakukĕ
mbar̀, matanganhakuron͡gsyu, masukucatur̀ngyu, mabūsanĕratnagondal̥ĕdi, matapakanhakubhĕdhawan͡ggni, malūnggaḥha</transliteration>
+
mbar̀, matanganhakurongsyu, masukucatur̀ngyu, mabūsanĕratnagondal̥ĕdi, matapakanhakubhĕdhawanggni, malūnggaḥha</transliteration>
  
 
==== Leaf 7 ====
 
==== Leaf 7 ====
Line 251: Line 251:
 
</transcription><transliteration>[7 7B]
 
</transcription><transliteration>[7 7B]
 
7.  
 
7.  
kuripadmĕmanik, ml̥ĕsat'hakumibĕrin͡gakaśamibĕr̀hanggagaṇahĕntĕg'hakurin͡gcandhralokĕ, sinĕmbaḥhakurin͡gparadewa
+
kuripadmĕmanik, ml̥ĕsat'hakumibĕringakaśamibĕr̀hanggagaṇahĕntĕg'hakuringcandhralokĕ, sinĕmbaḥhakuringparadewa
ṭa, dewaṭi, malūngguḥhakurin͡gpadmĕkĕncaṇna, hangrasuk'hakubusaṇnasarwaswetthĕ, mr̥ĕtthĕpinanganhaku, murub'hakudūmilah, mi
+
ṭa, dewaṭi, malūngguḥhakuringpadmĕkĕncaṇna, hangrasuk'hakubusaṇnasarwaswetthĕ, mr̥ĕtthĕpinanganhaku, murub'hakudūmilah, mi
jilgniputiḥ, marin͡gpapusuḥku, trusmarin͡gśiwĕdwarana?ku, gnisinusunsusun, matumpan͡ghĕtthigrar̥ĕ, hingĕlhĕntĕgmarin͡ga
+
jilgniputiḥ, maringpapusuḥku, trusmaringśiwĕdwarana?ku, gnisinusunsusun, matumpanghĕtthigrar̥ĕ, hingĕlhĕntĕgmaringa
 
kaśa, a'a'iṅġuṅġmaṅġ, hakumasarir̥ĕdar̥ĕṇa, marupahakulūdhragnimūr̀tthi, sar̀waleyak, destinĕmbaḥnungkul, kukulma
 
kaśa, a'a'iṅġuṅġmaṅġ, hakumasarir̥ĕdar̥ĕṇa, marupahakulūdhragnimūr̀tthi, sar̀waleyak, destinĕmbaḥnungkul, kukulma
 
[8 8A]
 
[8 8A]
rin͡ghakutluḥtranggaṇna, leyakprakaśa, moro, bĕba'i, pasacĕ, kal̥ĕ, dngĕn, salwirin͡gmambĕkan, nĕmbaḥbūngkĕr̀marin͡ghaku,  
+
ringhakutluḥtranggaṇna, leyakprakaśa, moro, bĕba'i, pasacĕ, kal̥ĕ, dngĕn, salwiringmambĕkan, nĕmbaḥbūngkĕr̀maringhaku,  
tkĕrip, o, sarwasahisinin͡grat, nĕmbaḥmarin͡ghaku, hapanhakupūrwannin͡gjagattradhĕsakti, sarwabhuṭamarin͡gjagatpadĕngĕ
+
tkĕrip, o, sarwasahisiningrat, nĕmbaḥmaringhaku, hapanhakupūrwanningjagattradhĕsakti, sarwabhuṭamaringjagatpadĕngĕ
 
b, tkĕngĕb, o, aṅġaṅġaṅġaṅġgnisūryajwalisarir̥ĕyĕswasti 7.  /// • /// ikipangl̥ĕswanya, oṅġbraḥhmĕmuliḥ
 
b, tkĕngĕb, o, aṅġaṅġaṅġaṅġgnisūryajwalisarir̥ĕyĕswasti 7.  /// • /// ikipangl̥ĕswanya, oṅġbraḥhmĕmuliḥ
risariratkĕudĕp, oṅġsar̀rwabhuṭamuliḥmarin͡gsaptadwar̥ĕ. brehamarin͡gkĕmulan, bantĕnyatumpĕn͡gban͡ghadanan, </transliteration>
+
risariratkĕudĕp, oṅġsar̀rwabhuṭamuliḥmaringsaptadwar̥ĕ. brehamaringkĕmulan, bantĕnyatumpĕngbanghadanan, </transliteration>
  
 
==== Leaf 8 ====
 
==== Leaf 8 ====
Line 284: Line 284:
 
</transcription><transliteration>[8 8B]
 
</transcription><transliteration>[8 8B]
 
8.  
 
8.  
hiwaksamimapanggan͡g, rakanyasar̀rwaban͡g, sūcihasorohoḥ, maśĕsantun'gĕnĕp, jinaḥnya 1000 nanggu 250 dimangrehange. masangkuwu
+
hiwaksamimapanggang, rakanyasar̀rwabang, sūcihasorohoḥ, maśĕsantun'gĕnĕp, jinaḥnya 1000 nanggu 250 dimangrehange. masangkuwu
wastrapūtiḥ, rin͡gdinĕ, su, ka, kajĕn͡gmawulu, tan͡g, pin͡g 5 saśiḥ 10 7 3 5 1 nga, yantanhamanggiḥdewaśakadimungguḥrin͡ghajĕn͡g, hajĕlumaku, il̥ĕ
+
wastrapūtiḥ, ringdinĕ, su, ka, kajĕngmawulu, tang, ping 5 saśiḥ 10 7 3 5 1 nga, yantanhamanggiḥdewaśakadimungguḥringhajĕng, hajĕlumaku, il̥ĕ
hil̥ĕ, katadaḥholiḥbhuṭakĕkawĕarihari,  /// • ///  . ikisaśiwawijayā, nga, pangiwĕśiwĕwijayĕ, wnan͡ghinganggedenpapūr̀hu,  
+
hil̥ĕ, katadaḥholiḥbhuṭakĕkawĕarihari,  /// • ///  . ikisaśiwawijayā, nga, pangiwĕśiwĕwijayĕ, wnanghinganggedenpapūr̀hu,  
utamatman, ma, osaṅġaṅġtaṅġbaṅġiṅġyaṅġ, śiwĕwijayamasarir̥ĕsangyan͡gmūr̀tthi.  /// . ikipangl̥ĕswanya. aṅġuṅġmaṅġgniputih,  
+
utamatman, ma, osaṅġaṅġtaṅġbaṅġiṅġyaṅġ, śiwĕwijayamasarir̥ĕsangyangmūr̀tthi.  /// . ikipangl̥ĕswanya. aṅġuṅġmaṅġgniputih,  
 
[9 9A]
 
[9 9A]
mūliḥmarin͡gpapūsuḥ, gniban͡gmūliḥmarin͡gati, gnikr̥ĕṣṇĕ, mūliḥampru, oṅġaṅġaṅġ, tkĕudhĕp, sar̀rwawiseśā, nga, mangrehan͡gmarin͡gcatu
+
mūliḥmaringpapūsuḥ, gnibangmūliḥmaringati, gnikr̥ĕṣṇĕ, mūliḥampru, oṅġaṅġaṅġ, tkĕudhĕp, sar̀rwawiseśā, nga, mangrehangmaringcatu
sspaṭa'amūstirangkĕp, hangĕbakti. pin͡g 5 majĕn͡gkangin, majĕn͡gkajĕ. pin͡g 5 majĕn͡gkidul. pin͡g 9 majĕn͡gpaścima. pin͡g 7 nga, i
+
sspaṭa'amūstirangkĕp, hangĕbakti. ping 5 majĕngkangin, majĕngkajĕ. ping 5 majĕngkidul. ping 9 majĕngpaścima. ping 7 nga, i
dĕpan͡gbhaṭarābraḥhmĕrin͡gatthi, bhaṭarāwisnurin͡gampru, bhaṭarā'iswararin͡gpapusūḥ, idabhaṭarāpadhĕngamijilan͡ggni, mtuma
+
dĕpangbhaṭarābraḥhmĕringatthi, bhaṭarāwisnuringampru, bhaṭarā'iswararingpapusūḥ, idabhaṭarāpadhĕngamijilanggni, mtuma
rin͡gsiwĕdwar̥ĕ, śa, wastr̥ĕputiḥnenesuci, skar̀tuñjun͡gputiḥ,lawe 9 sĕkaran͡gdisiwĕdwara, bantĕnya, suci 9 nga</transliteration>
+
ringsiwĕdwar̥ĕ, śa, wastr̥ĕputiḥnenesuci, skar̀tuñjungputiḥ,lawe 9 sĕkarangdisiwĕdwara, bantĕnya, suci 9 nga</transliteration>
  
 
==== Leaf 9 ====
 
==== Leaf 9 ====
Line 318: Line 318:
 
9.  
 
9.  
 
nutin'gĕnaḥ, hulamsucane'itikputiḥ, nenepur̀rwa, iṭikmabuluwul̥ĕnenedaksiṇa. angsĕneḥnapascima. baña
 
nutin'gĕnaḥ, hulamsucane'itikputiḥ, nenepur̀rwa, iṭikmabuluwul̥ĕnenedaksiṇa. angsĕneḥnapascima. baña
knene'untarā. maliḥhajĕngansalahannganutinhuripmahulamsattĕcatūr̀war̀ṇa, holahanyamanutin'gnaḥ, nga, rawuhin͡g
+
knene'untarā. maliḥhajĕngansalahannganutinhuripmahulamsattĕcatūr̀war̀ṇa, holahanyamanutin'gnaḥ, nga, rawuhing
jĕjataḥl̥ĕmbat'hasĕm. calon, pulun͡gmatatakanklaban͡gdonbwaḥmihik. sasantunya 4 jinaḥnya, pūr̀ 5 da 9 pa,  
+
jĕjataḥl̥ĕmbat'hasĕm. calon, pulungmatatakanklabangdonbwaḥmihik. sasantunya 4 jinaḥnya, pūr̀ 5 da 9 pa,  
7. u 4 pīgun͡gsami 35 000 bras 25 catu, ditngaḥhin͡glatri,  /// • /// , iṭicambrabrag, śa, kaśanene
+
7. u 4 pīgungsami 35 000 bras 25 catu, ditngaḥhinglatri,  /// • /// , iṭicambrabrag, śa, kaśanene
 
[10 10A]
 
[10 10A]
gintĕn, suratkadi'iki, rajahan, dwa, mantrangal̥ĕkasan͡g, oṅġyaṅġninimal̥ĕ. tansan͡ghangguli'icambrabrag, maglun͡gkurun͡g, tumu
+
gintĕn, suratkadi'iki, rajahan, dwa, mantrangal̥ĕkasang, oṅġyaṅġninimal̥ĕ. tansanghangguli'icambrabrag, maglungkurung, tumu
runmarin͡gindraprastĕ, hamungkaḥsakwehin͡gguṇnakawiseśan, mwaḥkasaktya, hyan͡gninisar̥ĕṣwaṭi, pangrariswon͡gma:
+
runmaringindraprastĕ, hamungkaḥsakwehingguṇnakawiseśan, mwaḥkasaktya, hyangninisar̥ĕṣwaṭi, pangrariswongma:
ngleyak, hapanhakuwangajinin͡gkasakten, hilekaḥ 3 wtukawiseśan, ml̥ĕsat'haku'icambrabragmarin͡gakaśa
+
ngleyak, hapanhakuwangajiningkasakten, hilekaḥ 3 wtukawiseśan, ml̥ĕsat'haku'icambrabragmaringakaśa
sumurupmarin͡gkurantabolon͡g, rin͡gtngahin͡gsan͡gngyan͡gsūr̀ya, mwaḥhaku'icambaragmarin͡gakaśa, amur̀tinnin͡glwiḥhin͡grin͡gsan͡gngyan͡g</transliteration>
+
sumurupmaringkurantabolong, ringtngahingsangngyangsūr̀ya, mwaḥhaku'icambaragmaringakaśa, amur̀tinninglwiḥhingringsangngyang</transliteration>
  
 
==== Leaf 10 ====
 
==== Leaf 10 ====
Line 350: Line 350:
 
</transcription><transliteration>[10 10B]
 
</transcription><transliteration>[10 10B]
 
10.  
 
10.  
sūrya, mangĕndhiḥgūnankunemarin͡gtngaḥhin͡gsan͡gngyan͡gsūrya, hasin͡gtumonnin͡gkasaktyanhingulunhadĕsinun͡gglap, tumingalin͡ghawaksarira
+
sūrya, mangĕndhiḥgūnankunemaringtngaḥhingsangngyangsūrya, hasingtumonningkasaktyanhingulunhadĕsinungglap, tumingalinghawaksarira
nhingulun, aḥ, o, tuwunhakukamracĕpadha, hanuwut'hakurantemas, tumurunkamracĕpadha. hangĕpan͡gicambrabrag'ha
+
nhingulun, aḥ, o, tuwunhakukamracĕpadha, hanuwut'hakurantemas, tumurunkamracĕpadha. hangĕpangicambrabrag'ha
magĕlun͡gkurun͡g, hapanhicambrabraglwiḥhikasaktyane. marin͡gmracĕpadha, tanhaṇawanya, hapanhakushaktinnin͡glwiḥ, pangleyakne, hasin͡g
+
magĕlungkurung, hapanhicambrabraglwiḥhikasaktyane. maringmracĕpadha, tanhaṇawanya, hapanhakushaktinninglwiḥ, pangleyakne, hasing
tkĕpadĕsinĕmbaḥmarin͡ghawaksariranku, mijilhileyakputiḥsakin͡gwetan, isiwĕghandhuhangadakan͡gileyakputiḥ, ne
+
tkĕpadĕsinĕmbaḥmaringhawaksariranku, mijilhileyakputiḥsakingwetan, isiwĕghandhuhangadakangileyakputiḥ, ne
 
[11 11A]
 
[11 11A]
mijilhileyakban͡grin͡gkidul, icalonnaran͡ghangadakan͡ghileyakban͡g, nĕmbaḥmarin͡ghaku, mijilhileyakkunnin͡gsakin͡gkulon, san͡g
+
mijilhileyakbangringkidul, icalonnaranghangadakanghileyakbang, nĕmbaḥmaringhaku, mijilhileyakkunningsakingkulon, sang
paripūr̀nĕhangadakan͡gileyakkunnin͡g, nĕmbaḥmarin͡ghaku, mijilhileyak'hir̥ĕn͡gsaken͡glor̀, san͡gnagalombĕhangadakan͡gileyak'hir̥ĕn͡g, pa
+
paripūr̀nĕhangadakangileyakkunning, nĕmbaḥmaringhaku, mijilhileyak'hir̥ĕngsakenglor̀, sangnagalombĕhangadakangileyak'hir̥ĕng, pa
dĕnĕmbaḥmarin͡ghaku, aḥ, o, hadakan͡ghaku'icambrabragmagĕlun͡gkurun͡gsin͡gkadl̥ĕn͡gpadĕnĕmbaḥ, sakwemabayutankawaśahangucap'hu
+
dĕnĕmbaḥmaringhaku, aḥ, o, hadakanghaku'icambrabragmagĕlungkurungsingkadl̥ĕngpadĕnĕmbaḥ, sakwemabayutankawaśahangucap'hu
cap, hawaksarirankune, hapanhakusaktitannaṇawanimarin͡ghaku, sin͡gtkĕpadĕnĕmbaḥ, hasin͡gtkĕpadĕdungkalaḥ, o, aṅġuṅġmaṅġ, </transliteration>
+
cap, hawaksarirankune, hapanhakusaktitannaṇawanimaringhaku, singtkĕpadĕnĕmbaḥ, hasingtkĕpadĕdungkalaḥ, o, aṅġuṅġmaṅġ, </transliteration>
  
 
==== Leaf 11 ====
 
==== Leaf 11 ====
Line 383: Line 383:
 
</transcription><transliteration>[11 11B]
 
</transcription><transliteration>[11 11B]
 
11.  
 
11.  
  /// • ///  ikirambutsapĕtik,  /// , ikipangiwĕrambutsĕpĕṭik, nga, utamannin͡gpangiwa, wastrapĕtak, makampuḥ
+
  /// • ///  ikirambutsapĕtik,  /// , ikipangiwĕrambutsĕpĕṭik, nga, utamanningpangiwa, wastrapĕtak, makampuḥ
pĕtak, angreḥdisanggaḥkamimitan, bantĕnyasuciptak, magulin͡ghangsĕ, maladĕitikptak'hukudan, tumpĕn͡gptak'hadanan, śĕsa
+
pĕtak, angreḥdisanggaḥkamimitan, bantĕnyasuciptak, magulinghangsĕ, maladĕitikptak'hukudan, tumpĕngptak'hadanan, śĕsa
yutsidhakarya, nga, nujuwesiwĕguru, tan͡g, pin͡g 5 saśiḥ 10 mabayan͡gbayan͡g, hangsĕ. rikal̥ĕmangrehan͡gmangdhĕmasisig'holiḥlalan͡g 11  
+
yutsidhakarya, nga, nujuwesiwĕguru, tang, ping 5 saśiḥ 10 mabayangbayang, hangsĕ. rikal̥ĕmangrehangmangdhĕmasisig'holiḥlalang 11  
nenewahuliwatrin͡gpratigan͡gñari, nga, kramaseñuḥsūryanenetun͡ggal, nekajakangin, dingalihemangdhĕsampunan͡gtngab,  
+
nenewahuliwatringpratigangñari, nga, kramaseñuḥsūryanenetunggal, nekajakangin, dingalihemangdhĕsampunangtngab,  
 
[12 12A]
 
[12 12A]
tal̥ĕr̀ditngaḥlatri, ditngaḥtukade, ma, oṅġ, o, mayĕtsyĕsakĕdandhanan, ingarananhakusan͡gngyan͡grambutsapĕtik, tumdhunwawumarin͡gma
+
tal̥ĕr̀ditngaḥlatri, ditngaḥtukade, ma, oṅġ, o, mayĕtsyĕsakĕdandhanan, ingarananhakusangngyangrambutsapĕtik, tumdhunwawumaringma
spahit, mahiringan, san͡grambutsĕpĕtik, sanirawĕsan͡gbahirawĕsaktimawiseśa, marin͡gjagatbwaṇna, msat'hakutankaton, tankati
+
spahit, mahiringan, sangrambutsĕpĕtik, sanirawĕsangbahirawĕsaktimawiseśa, maringjagatbwaṇna, msat'hakutankaton, tankati
ngalan, dennin͡gsangyan͡gbhaṭarawisnnu, angadĕg'hakumarin͡gsūnyamĕpĕk, rin͡gbwaṇa, mibĕr̀san͡gngyan͡grambutsĕpĕtik, marin͡ggūnun͡ghawunmu, put'ha
+
ngalan, denningsangyangbhaṭarawisnnu, angadĕg'hakumaringsūnyamĕpĕk, ringbwaṇa, mibĕr̀sangngyangrambutsĕpĕtik, maringgūnunghawunmu, put'ha
kumarin͡gcandhikunnin͡g, hapanhakusangyan͡grambutsaptik, hangadakan͡gkbosatĕgal, amañcawar̀ṇnarupannin͡gkbo, hangadakan͡ghadan͡g</transliteration>
+
kumaringcandhikunning, hapanhakusangyangrambutsaptik, hangadakangkbosatĕgal, amañcawar̀ṇnarupanningkbo, hangadakanghadang</transliteration>
  
 
==== Leaf 12 ====
 
==== Leaf 12 ====
Line 414: Line 414:
 
ᬋᬥᬹᬃᬖᬅᬲᬦᬓᬶᬘᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬩ᭄ᬭᬕ᭄᭞ᬇᬘᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬩ᭄ᬭᬕ᭄ᬳᬲᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬕᭀᬂᬲᬲᬩᬭᬸᬂᬲᬧ᭄ᬭᬦᬓᬦ᭄ᬦᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧᬤᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬤᭂᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬳ
 
ᬋᬥᬹᬃᬖᬅᬲᬦᬓᬶᬘᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬩ᭄ᬭᬕ᭄᭞ᬇᬘᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬩ᭄ᬭᬕ᭄ᬳᬲᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬕᭀᬂᬲᬲᬩᬭᬸᬂᬲᬧ᭄ᬭᬦᬓᬦ᭄ᬦᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧᬤᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬤᭂᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬳ
 
</transcription><transliteration>[12 12B]
 
</transcription><transliteration>[12 12B]
marin͡gjalan, agun͡ghasin͡ghasin͡ghamapĕnpadĕwdhi, hatinehanganggoghunĕ, yanhanĕsakweḥhin͡gghuṇnahangganĕmarin͡gsaptaptal̥ĕ, min͡gson͡g
+
maringjalan, agunghasinghasinghamapĕnpadĕwdhi, hatinehanganggoghunĕ, yanhanĕsakweḥhingghuṇnahangganĕmaringsaptaptal̥ĕ, mingsong
san͡grambutsaptik, hangadakan͡ggningambar̥ĕ, mtuhanĕrin͡gnetra, gnimūr̀kĕmturin͡gcangkĕm, gninakĕmtusakin͡gsuku, gnimiraḥmtusakin͡ga
+
sangrambutsaptik, hangadakanggningambar̥ĕ, mtuhanĕringnetra, gnimūr̀kĕmturingcangkĕm, gninakĕmtusakingsuku, gnimiraḥmtusakinga
tthi, gnir̥ĕriḥmtuhanĕrin͡gpapuswan, amañcawar̀ṇnarupannin͡ggni, sumusuprin͡gambar̥ĕ, rin͡gpr̥ĕtiwi, geger̀prawatĕkdhewaṭane. r̥ĕśi,  
+
tthi, gnir̥ĕriḥmtuhanĕringpapuswan, amañcawar̀ṇnarupanninggni, sumusupringambar̥ĕ, ringpr̥ĕtiwi, geger̀prawatĕkdhewaṭane. r̥ĕśi,  
sakweḥhin͡ghañalukkĕtuhanonton, kasatenesan͡grambutsawtik, anggĕsĕn͡gsakwehin͡gbhūṭa, dūr̀jaṇa, bhuṭa, yaksā,  
+
sakweḥhinghañalukkĕtuhanonton, kasatenesangrambutsawtik, anggĕsĕngsakwehingbhūṭa, dūr̀jaṇa, bhuṭa, yaksā,  
 
[13 13A]
 
[13 13A]
bhūṭayansi, pisacĕpisacĕ, detyadanawĕden'gĕmpun͡g, nĕmbaḥsan͡grambutsaptik, oṅġ, o, leyaknĕmbaḥ, kal̥ĕnĕmbaḥ, sakweḥhin͡g
+
bhūṭayansi, pisacĕpisacĕ, detyadanawĕden'gĕmpung, nĕmbaḥsangrambutsaptik, oṅġ, o, leyaknĕmbaḥ, kal̥ĕnĕmbaḥ, sakweḥhing
masocĕmaswun͡g, padĕnĕmbaḥrin͡gsan͡grambutsaptik, kaliḥkesarwamaswun͡gtani, nĕmbaḥrin͡ghawaksarirankune, ileyakgundhulnĕmbaḥmarihaku, ka
+
masocĕmaswung, padĕnĕmbaḥringsangrambutsaptik, kaliḥkesarwamaswungtani, nĕmbaḥringhawaksarirankune, ileyakgundhulnĕmbaḥmarihaku, ka
lingke'ileyakgundhulwani, nĕmbaḥ, ileyak'han͡ggreknĕmbaḥmarin͡ghaku, kalingke'ileyak'han͡ggrektanĕmbaḥ, ileyakmañcawar̀ṇnapadĕnĕmbaḥrin͡ghaku, oṅġbhaṭa
+
lingke'ileyakgundhulwani, nĕmbaḥ, ileyak'hanggreknĕmbaḥmaringhaku, kalingke'ileyak'hanggrektanĕmbaḥ, ileyakmañcawar̀ṇnapadĕnĕmbaḥringhaku, oṅġbhaṭa
r̥ĕdhūr̀gha'asanakicambrabrag, icambrabrag'hasanrin͡ghigon͡gsasabarun͡gsapranakannirakabeḥ, padasakti, padĕnĕmbaḥrin͡gsan͡grambutsaptik, ha</transliteration>
+
r̥ĕdhūr̀gha'asanakicambrabrag, icambrabrag'hasanringhigongsasabarungsapranakannirakabeḥ, padasakti, padĕnĕmbaḥringsangrambutsaptik, ha</transliteration>
  
 
==== Leaf 13 ====
 
==== Leaf 13 ====
Line 445: Line 445:
 
ᬳᬓᬶᬰ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬕᬕᭂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬕᬮᬳᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬂᬳᬜᬃᬢᬢᬓᬦᬾ᭞ᬫᬲᬸᬭᬢ᭄ᬭᬓ᭄ᬧᬰᭂᬗᭂᬮᬓ᭄᭞ᬅᬃᬢᬦ᭄ᬬ᭞᭑᭐᭐᭐᭐᭞ᬫ᭞ᬅᬁ᭞᭙᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬦ᭄ᬧᬤᬸ
 
ᬳᬓᬶᬰ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬕᬕᭂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬕᬮᬳᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬂᬳᬜᬃᬢᬢᬓᬦᬾ᭞ᬫᬲᬸᬭᬢ᭄ᬭᬓ᭄ᬧᬰᭂᬗᭂᬮᬓ᭄᭞ᬅᬃᬢᬦ᭄ᬬ᭞᭑᭐᭐᭐᭐᭞ᬫ᭞ᬅᬁ᭞᭙᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬦ᭄ᬧᬤᬸ
 
</transcription><transliteration>[13 13B]
 
</transcription><transliteration>[13 13B]
  panhakusaktilwiḥmarin͡gratkabeḥ, sin͡gtkĕpadĕsir̥ĕp, sakwehin͡gmasocĕmahirun͡g, makar̀ṇa, macangkĕm, tkĕkukul, dungkul, sir̥ĕp'hatinema
+
  panhakusaktilwiḥmaringratkabeḥ, singtkĕpadĕsir̥ĕp, sakwehingmasocĕmahirung, makar̀ṇa, macangkĕm, tkĕkukul, dungkul, sir̥ĕp'hatinema
rin͡ghyan͡g. hawakṣarirankune, lamunkatpukbannungaliḥtanggulangitekangin, kawuḥ, kajĕ, klod, katpukbahanmuhaku, kapoton͡gka
+
ringhyang. hawakṣarirankune, lamunkatpukbannungaliḥtanggulangitekangin, kawuḥ, kajĕ, klod, katpukbahanmuhaku, kapotongka
 
tpukbahanmungaliḥtanggunlangitekangin, kajĕ, klod, tongkatpukbahanmuhaku, cangkĕmmutanpanguwucap, irumutanpangungas, kar̀ṇnanmu
 
tpukbahanmungaliḥtanggunlangitekangin, kajĕ, klod, tongkatpukbahanmuhaku, cangkĕmmutanpanguwucap, irumutanpangungas, kar̀ṇnanmu
tanmangrungu, socanmutanpanĕl̥ĕngĕ, tangansukunmutantanjumindhaka, tkĕbgĕhatine, satrumusuḥkunewon͡gkabeḥ, sin͡gtkĕpadĕnggĕ 3 r̥ĕ
+
tanmangrungu, socanmutanpanĕl̥ĕngĕ, tangansukunmutantanjumindhaka, tkĕbgĕhatine, satrumusuḥkunewongkabeḥ, singtkĕpadĕnggĕ 3 r̥ĕ
 
[14 14A]
 
[14 14A]
psir̥ĕp, laḥpoma, r̥ĕn͡gjĕn͡g. tlas, reḥkyahamustimakambĕnsĕl̥ĕm, nenegĕntĕn, sapradĕg, bantĕña:punapikene:sĕsantu
+
psir̥ĕp, laḥpoma, r̥ĕngjĕng. tlas, reḥkyahamustimakambĕnsĕl̥ĕm, nenegĕntĕn, sapradĕg, bantĕña:punapikene:sĕsantu
n'gĕnĕp, majinaḥśūn͡gar̀tthĕ 1200 rambutsaptikwnan͡ghanggenmacadininsalwirin͡gmaswara.  /// • /// . ikimadhūrireges. nga, ikipa
+
n'gĕnĕp, majinaḥśūngar̀tthĕ 1200 rambutsaptikwnanghanggenmacadininsalwiringmaswara.  /// • /// . ikimadhūrireges. nga, ikipa
ngiwĕ, nga, madhūrireges, ngrehan͡gdidhal̥ĕm. deśa, nga, bantĕnyasūcibrumbun, hasoroḥ, praspĕñnĕn͡g, pañĕgjĕg, ma'ulambakaran,  
+
ngiwĕ, nga, madhūrireges, ngrehangdidhal̥ĕm. deśa, nga, bantĕnyasūcibrumbun, hasoroḥ, praspĕñnĕng, pañĕgjĕg, ma'ulambakaran,  
hakiśa, brasgagĕhanggen'galahan, kapin͡ghañar̀tatakane, masuratrakpaśĕngĕlak, ar̀tanya 10000 ma, aṅġ 9 pukulanpadu</transliteration>
+
hakiśa, brasgagĕhanggen'galahan, kapinghañar̀tatakane, masuratrakpaśĕngĕlak, ar̀tanya 10000 ma, aṅġ 9 pukulanpadu</transliteration>
  
 
==== Leaf 14 ====
 
==== Leaf 14 ====
Line 478: Line 478:
 
</transcription><transliteration>[14 14B]
 
</transcription><transliteration>[14 14B]
 
  14  
 
  14  
kibhaṭarasan͡gngyan͡gdewĕsūmadhan͡g, sangyan͡gdal̥ĕmsumdhan͡g, hangadĕgsir̥ĕmarin͡gmeghawunhawun, tumurunsir̥ĕṣangyan͡gmadurireges, marin͡gswar̀
+
kibhaṭarasangngyangdewĕsūmadhang, sangyangdal̥ĕmsumdhang, hangadĕgsir̥ĕmaringmeghawunhawun, tumurunsir̥ĕṣangyangmadurireges, maringswar̀
ghĕ, hanunggan͡ghakusan͡gl̥ĕmbuputiḥ, mibĕr̀hangungsigĕgaṇna, hangagĕmhakucĕmĕṭi, sin͡gkapapag, sin͡gkadl̥ĕn͡gpadĕwdhi, hatinenganggoguṇnasu
+
ghĕ, hanungganghakusangl̥ĕmbuputiḥ, mibĕr̀hangungsigĕgaṇna, hangagĕmhakucĕmĕṭi, singkapapag, singkadl̥ĕngpadĕwdhi, hatinenganggoguṇnasu
ndhĕ, guṇnamkasar̀, guṇnajawa, guṇnabali, guṇnaleyakputiḥ, majilsaken͡gmbaḥ, saktinelwiḥ, mawiseśa, daditurunin͡gleyakkabeḥ, angadig'ha
+
ndhĕ, guṇnamkasar̀, guṇnajawa, guṇnabali, guṇnaleyakputiḥ, majilsakengmbaḥ, saktinelwiḥ, mawiseśa, dadituruningleyakkabeḥ, angadig'ha
kusan͡gngyan͡gmadhurireges, makĕbur̀mangungsigĕgaṇna, mahiringanhakuleyaksayuṭabar̥ĕ, padĕsamon͡gson͡grin͡ghawaksariranku,  
+
kusangngyangmadhurireges, makĕbur̀mangungsigĕgaṇna, mahiringanhakuleyaksayuṭabar̥ĕ, padĕsamongsongringhawaksariranku,  
 
[15 15A]
 
[15 15A]
hapanhakuhalabĕleyakkabeḥ, hamañcĕwar̀ṇĕrupanin͡gleyakkabeḥ, padhĕmangĕndhiḥmamañcoron͡g, padĕledted, tkĕdtuwu
+
hapanhakuhalabĕleyakkabeḥ, hamañcĕwar̀ṇĕrupaningleyakkabeḥ, padhĕmangĕndhiḥmamañcorong, padĕledted, tkĕdtuwu
kapñuratiwi, mangĕnludhiḥ, hakumnekmangĕbĕkinratkabeḥ, sin͡gmangungkulin, padĕpangr̥ĕṣṭannin͡gwngi, sakweḥhin͡ghanganggeguṇna
+
kapñuratiwi, mangĕnludhiḥ, hakumnekmangĕbĕkinratkabeḥ, singmangungkulin, padĕpangr̥ĕṣṭanningwngi, sakweḥhinghanganggeguṇna
padĕgsĕn͡g, hapankasantenesan͡gngyan͡gmadhurireges, hangadakan͡ggniyangabar̀habar̀, mangĕbĕkinratbwaṇna, mijilgniputiḥ, rin͡gtutan͡gngin͡gpano
+
padĕgsĕng, hapankasantenesangngyangmadhurireges, hangadakanggniyangabar̀habar̀, mangĕbĕkinratbwaṇna, mijilgniputiḥ, ringtutangngingpano
n, hasin͡gtkĕpadĕgsĕn͡g, matmahanhawu, lukatlaranerin͡ghawaksariranku, sin͡gtkĕpadĕlukat, tlashilan͡g, tlas. </transliteration>
+
n, hasingtkĕpadĕgsĕng, matmahanhawu, lukatlaraneringhawaksariranku, singtkĕpadĕlukat, tlashilang, tlas. </transliteration>
  
 
==== Leaf 15 ====
 
==== Leaf 15 ====
Line 513: Line 513:
 
15.  
 
15.  
 
iki'akṣaranya. oṅġaṅġmaṅġoṅġoṅġyanamaḥ
 
iki'akṣaranya. oṅġaṅġmaṅġoṅġoṅġyanamaḥ
  /// • ///  pangiwĕutamannin͡gdadhi, nga, yansir̥ĕmahyunmangreḥhan͡gpangi
+
  /// • ///  pangiwĕutamanningdadhi, nga, yansir̥ĕmahyunmangreḥhangpangi
 
wĕhapadadosdhĕngĕn, wyadinblagodo, kadi'ikirumuwun,  
 
wĕhapadadosdhĕngĕn, wyadinblagodo, kadi'ikirumuwun,  
hidĕran͡gmarin͡gsarir̥ĕ, nga, yeḥñomagnaḥdiyamprune, nga, bhagawa
+
hidĕrangmaringsarir̥ĕ, nga, yeḥñomagnaḥdiyamprune, nga, bhagawa
npĕñarikan, i'etunasin, kasidyan, hileyakbadĕn͡g,  
+
npĕñarikan, i'etunasin, kasidyan, hileyakbadĕng,  
 
[16 16A]
 
[16 16A]
hidadipasiwane,ibhuṭalaweyanmwaḥibhuṭasliwaḥwtusaken͡gwitin͡gatthi, ngrarisnaberin͡gbhagawanpñarikanrin͡ga
+
hidadipasiwane,ibhuṭalaweyanmwaḥibhuṭasliwaḥwtusakengwitingatthi, ngrarisnaberingbhagawanpñarikanringa
mpru, yanwussir̥ĕmangidĕpan͡g, maliḥripadhapan͡giswar̥ĕrin͡gpapusuḥrin͡gjro, mahiringanbhuṭapūtiḥ, magnaḥrin͡gpagañjungannin͡gpapusuḥ,  
+
mpru, yanwussir̥ĕmangidĕpang, maliḥripadhapangiswar̥ĕringpapusuḥringjro, mahiringanbhuṭapūtiḥ, magnaḥringpagañjunganningpapusuḥ,  
sanghyan͡gbraḥhmĕri'atthi, hinirin͡gholiḥ, ibhuṭaban͡g, ribūngkahin͡gatthi, san͡gngyan͡gmahĕdewĕrin͡gungsilan, ibhuṭakunnin͡gribū
+
sanghyangbraḥhmĕri'atthi, hiniringholiḥ, ibhuṭabang, ribūngkahingatthi, sangngyangmahĕdewĕringungsilan, ibhuṭakunningribū
ngkahin͡gungsilan, sangyan͡gwisnurin͡gampru, ibhuṭa'ir̥ĕn͡grin͡gbungkahin͡ghampru, sangyan͡gsiwarin͡gundhahan, atthi, sar̥ĕn͡g</transliteration>
+
ngkahingungsilan, sangyangwisnuringampru, ibhuṭa'ir̥ĕngringbungkahinghampru, sangyangsiwaringundhahan, atthi, sar̥ĕng</transliteration>
  
 
==== Leaf 16 ====
 
==== Leaf 16 ====
Line 546: Line 546:
 
</transcription><transliteration>[16 16B]
 
</transcription><transliteration>[16 16B]
 
16.  
 
16.  
ibhuṭamañcawar̀ṇnahidĕp'hangrakṣasariranta, bhuṭarin͡gjro, dewarin͡gjabĕ, dewarin͡gjrobhuṭarin͡gjaba,idĕp'hawakdhĕ
+
ibhuṭamañcawar̀ṇnahidĕp'hangrakṣasariranta, bhuṭaringjro, dewaringjabĕ, dewaringjrobhuṭaringjaba,idĕp'hawakdhĕ
ngĕn. wussir̥ĕmangkaṇa. sampunputusbuṭanerin͡gjabĕmawakdhĕngĕn, krur̥ĕrupĕkatakutan, idhĕpan͡gibhu
+
ngĕn. wussir̥ĕmangkaṇa. sampunputusbuṭaneringjabĕmawakdhĕngĕn, krur̥ĕrupĕkatakutan, idhĕpangibhu
ṭasliwaḥdedosbuṭa'ir̥ĕn͡g, dadileyakbadĕn͡gkarehan͡ghantukbaṭarāwisnu, dipangantunganamprune, masiwarin͡g
+
ṭasliwaḥdedosbuṭa'ir̥ĕng, dadileyakbadĕngkarehanghantukbaṭarāwisnu, dipangantunganamprune, masiwaring
bhaghawanpañarikan, idhĕpnugrahĕ. wuskaripan͡ggnimukane, nga, gnimukanewĕturin͡gcamkĕm, gnijayen͡grat,  
+
bhaghawanpañarikan, idhĕpnugrahĕ. wuskaripanggnimukane, nga, gnimukanewĕturingcamkĕm, gnijayengrat,  
 
[17 17A]
 
[17 17A]
mtusaken͡gtlapakan͡gbatis, mapupuldhaditunggal, wusmangkaṇna'idhĕpbhaṭarawisnumantukrin͡gatthi, dadigni, nga, san͡gngyan͡gbraḥ
+
mtusakengtlapakangbatis, mapupuldhaditunggal, wusmangkaṇna'idhĕpbhaṭarawisnumantukringatthi, dadigni, nga, sangngyangbraḥ
hmakrurarupĕ, sangyan͡giswaramantukrin͡gungsilan, matmahanbhaṭaridhur̀gha, aṅġbrahmarin͡gnabi, aḥrin͡gsiwadwara, dadiyangin, nga,  
+
hmakrurarupĕ, sangyangiswaramantukringungsilan, matmahanbhaṭaridhur̀gha, aṅġbrahmaringnabi, aḥringsiwadwara, dadiyangin, nga,  
matmuwan͡g. hanginelawan'gnine, rin͡gnabi, hisĕpmarin͡glengin͡ghirun͡gkaliḥ, marin͡gpapūsuḥgniputiḥ, marin͡gatthigniban͡g, marin͡gungsila
+
matmuwang. hanginelawan'gnine, ringnabi, hisĕpmaringlenginghirungkaliḥ, maringpapūsuḥgniputiḥ, maringatthignibang, maringungsila
n'gnipitĕ, marin͡gamprugni'ir̥ĕn͡g, ritngaḥgnimañcawar̀ṇnagniputiḥmaturin͡gsiwadwara, gnihaban͡gmturin͡gnetra, gnipitĕmturin͡g</transliteration>
+
n'gnipitĕ, maringamprugni'ir̥ĕng, ritngaḥgnimañcawar̀ṇnagniputiḥmaturingsiwadwara, gnihabangmturingnetra, gnipitĕmturing</transliteration>
  
 
==== Leaf 17 ====
 
==== Leaf 17 ====
Line 579: Line 579:
 
</transcription><transliteration>[17 17B]
 
</transcription><transliteration>[17 17B]
 
17.  
 
17.  
hirun͡g, gnihir̥ĕn͡gmturin͡gkar̀ṇna, gnimañcawar̀ṇamturin͡gcangkĕm, muñcrat'hikan͡ggnirin͡gsariranku, aṅġrin͡gsiwadwar̥ĕ, dadipritiwi, aḥrin͡g
+
hirung, gnihir̥ĕngmturingkar̀ṇna, gnimañcawar̀ṇamturingcangkĕm, muñcrat'hikanggniringsariranku, aṅġringsiwadwar̥ĕ, dadipritiwi, aḥring
nabidadihakaśa. rarisngampĕtbayungawtuwan͡ggnimūkĕwturin͡gcangkĕm, gnijayen͡gratmturin͡gtlapakanbatis, kar̀rwa, wtu'ibhu
+
nabidadihakaśa. rarisngampĕtbayungawtuwanggnimūkĕwturingcangkĕm, gnijayengratmturingtlapakanbatis, kar̀rwa, wtu'ibhu
ṭasliwaḥ, marin͡gpangantungannin͡gatthi, ñutirupanrusmarin͡ghirun͡g. tlas. bantĕnyatumpĕn͡gbadĕn͡ghadanan, mahiwak'hitikbadĕn͡g
+
ṭasliwaḥ, maringpangantunganningatthi, ñutirupanrusmaringhirung. tlas. bantĕnyatumpĕngbadĕnghadanan, mahiwak'hitikbadĕng
magulin͡g, sasayutwiseśa, sucibadĕn͡ghasoroḥ, prasbadĕn͡g, hajumanbadĕn͡g, mwan͡ghayunanbadĕn͡g, mahiwaksatĕwalan͡gki
+
maguling, sasayutwiseśa, sucibadĕnghasoroḥ, prasbadĕng, hajumanbadĕng, mwanghayunanbadĕng, mahiwaksatĕwalangki
 
[18 18 A]
 
[18 18 A]
nalet'hanggenhangkabrin͡gprase, balungyapanggan͡g. pasgĕḥhigun͡gsyapbadĕn͡gpĕñamleḥnya. brasdhasahan, ar̀tanya 12000  
+
nalet'hanggenhangkabringprase, balungyapanggang. pasgĕḥhigungsyapbadĕngpĕñamleḥnya. brasdhasahan, ar̀tanya 12000  
marin͡ghajĕn͡ghyan͡gguru, mawastrakapin͡g, masurat'hyan͡gbasukiḥ, romanya, sun͡ggaran͡g, kahar̥ĕp, sukunyakiwanen͡gklen͡ghi
+
maringhajĕnghyangguru, mawastrakaping, masurat'hyangbasukiḥ, romanya, sunggarang, kahar̥ĕp, sukunyakiwanengklenghi
dir̀kitatanganyamamustirin͡ghradaya.  /// • /// . ikir̥ĕrajahanrin͡gpapĕtĕt, mantrapangurippangiwa, pangatĕr̀pa
+
dir̀kitatanganyamamustiringhradaya.  /// • /// . ikir̥ĕrajahanringpapĕtĕt, mantrapangurippangiwa, pangatĕr̀pa
ngiwa, gninpangiwa, hanggenmangurippatute, śa, kaśapañjan͡gnyahadpĕblaḥ, nga, ikirajaḥhanya, nga, rajaḥrin͡gkaśa, </transliteration>
+
ngiwa, gninpangiwa, hanggenmangurippatute, śa, kaśapañjangnyahadpĕblaḥ, nga, ikirajaḥhanya, nga, rajaḥringkaśa, </transliteration>
  
 
==== Leaf 18 ====
 
==== Leaf 18 ====

Revision as of 00:13, 21 September 2019

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

dasar-pengiwa 0.jpeg

Image on Archive.org

ᬤᬲᬃᬧᬗᬶᬯ᭟ᬫᬶᬮᬶᬓ᭄ᬇᬤᬧᬸᬢᬸᬗᬸᬭᬄ ᬅᬲ᭄ᬫᬭ᭟ᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞᭓᭘᭞ [᭑1A] ᭑᭟ ᬩ᭞ᬇᬓᬶᬳᬶᬧᬜ᭄ᬘᬫᬳᬩᬹᬢ᭄ᬣ᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬥᬶᬚᬩᭂᬫᬯᬓ᭄ᬥᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬤᬶᬬᬶᬓᬶ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬲ᭄ᬯᬭᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬭᬶᬂᬧᬧᬹᬄ᭞ᬓ ᬳᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬦ᭄ᬡᬶᬪᬸᬥᭂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬄᬳ᭄ᬫᬚᬸᬫ᭄ᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬅᬢ᭄ᬣᬶᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬪᬹᬝᬵᬩᬂ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬤᬾᬯᭂᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬉᬂᬲᬶᬮᬦ᭄ᬓᬓᬳᬶᬭᬶ ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬪᬹᬥᬚ᭄ᬦᬃ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬩᬸᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬉᬂᬲᬶᬮᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬭᬶᬂᬅᬢ᭄ᬣᬶ;ᬅᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬶ;ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬫᬭᬶᬂᬳᬸᬦ᭄ᬥᬹᬳᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳᬢ᭄ᬣᬶ ᬓᬳᬶᬦᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳᬶᬪᬸᬢᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬᬫᬭᬶᬂᬳᬸᬦ᭄ᬥᬸᬄᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬳᬦ᭄ᬦᬶᬂᬅᬢ᭄ᬣᬶ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬡᬤᬾᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬭᬕᭂᬧᬂ᭞ᬗ᭞ᬯᬹᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦ
Auto-transliteration
dasar̀pangiwa. milikidaputunguraḥ asmara. pañjang 38 [11A] 1. ba, ikihipañcamahabūttha, nga, yandhijabĕmawakdhĕngĕn, mwaḥkadiyiki. sanghyangiswarajumnĕngringpapūḥ, ka hiringdenṇibhudhĕputiḥ, sanghyangbraḥhmajumningringatthikahiringdenhibhūṭābang, sanghyangmahadewĕjumnĕngungsilankakahiri denningbhūdhajnar̀, magnaḥringbungkahingungsilan, sanghyangwisnujumnĕngringatthi;ampri;sanghyangśiwajumnĕngmaringhundhūhanninghatthi kahiniringdenninghibhutamañcawar̀ṇna, gnaḥnyamaringhundhuḥhunduhanningatthi. tlas, mangkaṇadenyamangragĕpang, nga, wūsmangkaṇna

Leaf 1

dasar-pengiwa 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᭛᭜᭛ ᬇᬓᬶᬅᬚᬶᬧᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬑᬁ᭞ᬅᬯᬶᬕ᭄ᬦᬀᬳᬲ᭄ᬢᬸᬬᬦᬫᬲᬶᬤᬀ᭟ ᭛᭜᭛ ᬇᬓᬶᬧᬶᬦᬓᬤᬲᬃᬭᬶᬂᬧᬗᬶᬯᬵ᭞ ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬃᬳᬓᭂᬧᬗᬶᬯ᭞ᬇᬓᬶᬫᬓᬧᬗᬯᬶᬢ᭄‌ᬕ᭄ᬮᬃᬳᬓ᭄ᬦᭂᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬋ᭞ᬇᬓᬶᬧᬲᬹᬃᬬᬦ᭄ᬧᬗᬶᬯ᭞ᬗ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬶᬂᬧᬗᬶ ᬯᭂᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬇᬓᬶᬋᬕᭂᬧ᭄ᬳᬓ᭄ᬦᭂᬭᬸᬫᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬇᬓᬶᬧᬶᬦᬓᬧᬲᬶᬯᬦ᭄ᬬᬧᬮᬦ᭄ᬬᬲᬶᬥᬓᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬢᭂ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬓᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬢᬓᬤᬶᬬᬶᬓᬶᬭᬸᬫᬸᬯᬸ ᬦ᭄᭞ᬋᬕᭂᬧᬂ᭞ᬤᬸᬃᬕᬦᬾᬤᬶᬲᬭᬶᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬤᬾᬯᬦᬾᬤᬶᬲᬭᬶᬭ᭟ᬦᬾᬋᬫᬓ᭄ᬱᬤᬶᬲᬭᬶᬭ᭞ᬤᬾᬯᬫᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬪᬸᬝᬫᬭᬶᬂᬚ [᭒ 2A] ᬯᬗᬶᬯ᭞ᬫ᭞ᬑᬁ᭞ᬑ᭞ᬅᬁ᭞ᬑ᭞ᬩ᭄ᬯᬃ᭞ᬑ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬲᬓᬶᬂᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬫᬭᬶᬂᬅᬓᬰ᭞ᬇ᭞ᬑ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬳᬓᬹᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬬᬂᬯᬶᬚᬬᬫᬹᬃᬢ᭄ᬣᬶᬭᬸᬫᬯ ᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬫᬼᬲᬢ᭄ᬳᬶᬓᬂᬕ᭄ᬦᬶᬯ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬫᬹᬓᬦ᭄ᬓᬸᬓᬚᬩᬳ᭄ᬦᬶᬂᬫᬸᬭᬸᬩ᭄‌ᬳᬗᬭᬩ᭄ᬳᬭᬩ᭄‌ᬳᬢᬹᬫ᭄ᬧᬂᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬼᬲᬢ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬅᬓᬰᬫᬶ ᬩᭂᬃᬳᬓᬸᬳᬗ᭄ᬕᬕᬡ᭞ᬫᬶᬤᭂᬃᬳᬓᬸᬯᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬳᬫᭀᬃᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬬᬂᬘᬦ᭄ᬥ᭄ᬭ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬓᬸᬫᬍᬲᬢ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬥᬸᬦ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬅᬕᬸᬂᬓ ᬓᬲᭀᬃᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬥᬸᬃᬖᬤᬸᬃᬚᬡ᭄ᬦ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬺᬀ᭞ᬑ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦ᭄ᬦᬶᬂᬫᬬᭂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬓᬸᬲᬭᬶᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬓ᭄ᬢᬶᬫᬬᭂ
Auto-transliteration
[1 1B] /// • /// iki'ajipangleyakan, nga, oṅġ, awignaṃhastuyanamasidaṃ. /// • /// ikipinakadasar̀ringpangiwā, yansiramahyunmanglar̀hakĕpangiwa, ikimakapangawitglar̀haknĕringsarir̥ĕ, ikipasūr̀yanpangiwa, nga, salwir̀ringpangi wĕwnang, ikir̥ĕgĕp'haknĕrumuwun, ikipinakapasiwanyapalanyasidhakahidĕptĕ, wtukasarirantakadiyikirumuwu n, r̥ĕgĕpang, dur̀ganedisarira, mwaḥdewanedisarira. ner̥ĕmakṣadisarira, dewamaringjrobhuṭamaringja [2 2A] wangiwa, ma, oṅġ, o, aṅġ, o, bwar̀, o, mtugnisakingsariranku, hĕntĕgmaringakaśa, i, o, idhĕp'hakūringsangyangwijayamūr̀tthirumawa kringsariranku, ml̥ĕsat'hikanggniwturingmūkankukajabahningmurub'hangarab'harab'hatūmpanghakti, ml̥ĕsat'hakuringakaśami bĕr̀hakuhanggagaṇa, midĕr̀hakuwanglayang, hamor̀hakuringsangyangcandhra, maliḥhakumal̥ĕsat, tamdhunhakuringgunungagungka kasor̀sahananingdhur̀ghadur̀jaṇna, maringhawakṣariranku, hr̥ĕṃ, o, apanhakusukṣmanningmayĕkabeḥ, hakusarinningsaktimayĕ

Leaf 2

dasar-pengiwa 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭒᭟ ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬤᬾᬯᭂᬯ᭄ᬥᬶᬫᬭᬶᬂᬲᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬪᬸᬝᬪᬸᬝᬶᬦᬫ᭄ᬩᬄᬫᬭᬶᬂᬅᬓᬸᬫ᭄ᬯᬄᬲᬭᬶᬦ᭄ᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬓᬩᬾᬄᬗᭂᬩ᭄ᬫᬭᬶᬂᬅᬓᬸ᭞ᬦᬫ᭄ᬩᬄᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬫᬭᬶᬂᬅᬓᬸ᭞ᬭᬶᬧ᭄ ᬭᬶᬧ᭄᭞ᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲᬶᬋᬧ᭄ᬳᬶᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬓᬩᬾᬄ᭞ᬑᬁᬫ᭄ᬭᬀᬲᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬡᬓᬩᬾᬄ᭞ᬑᬁᬲᬗ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬭᬶᬭᬾᬓᭂ᭞ᬲᬗ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬶᬢᬬ᭞ᬑᬁᬲᬗ᭄ᬬᬂᬘᬶᬢ᭄ᬬᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬲᬗ᭄ᬬᬂ ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬯᬶᬚᬬᭂᬫᬹᬭᬝᬶ᭞ᬲᬓ᭄ᬢᬶᬬᬓᬸᬢᬦ᭄ᬓᬳᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬦ᭄᭟ᬳᬓᬸᬫᬯᬓ᭄ᬳᬕ᭄ᬦᬶᬲᬚᬕᬢ᭄᭞ᬅᬗ᭄ᬭᬲᬹᬓ᭄ᬳᬓᬸᬩᬸᬲᬡᬦ᭄ᬦᬶᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬳᬦᬦ᭄ᬦᬶᬂᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬩᬾᬄ ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬦᬹᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬭᬶᬂᬅᬓᬸ᭞ᬧᬦ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬫᬢᬧᬓᬦ᭄ᬳᬓᬸᬯᬶᬮ᭄ᬫᬦᬪᬸᬝᬲ᭄ᬮᬶᬯᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬮᬗ᭄ᬕᬦᬫᬭᬶᬂᬳᬓᬸᬢ᭄ᬓ [᭓ 3A] ᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬇᬪᬹᬝᬓᬍᬤ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬧᬸᬭᬶᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬕ᭄ᬲᭂᬂᬓᬤᬶᬮᬃᬄᬤᬾᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬫᬦᬸᬰᬧᬸᬭᬶᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬕ᭄ᬲᭂᬂᬢᬦ᭄ᬧᬲᬾᬰ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬬᬂᬲᬶᬯᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ ᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬇᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬫᬳᬤᬾᬯ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬫ᭄ᬩᬸᬲᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬮᬸᬥ᭄ᬭᬫᬳᬤᬾᬯ᭞ᬫᬾᬲᭀᬋ᭞ᬲᬶᬯᬦᬶᬃᬫᬍ᭞ᬧᬶᬦᬸᬧᬸᬮ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬓᬶᬯᬢ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄ ᬳᬶᬪᬹᬝᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬪᬹᬝᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬪᬹᬝᬇᬋᬂᬪᬹᬝᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬪᬹᬝᬩᬂᬪᬸᬝᬩ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬧᬥᬧᬶᬦᬸᬧᬸᬮ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬓᬶᬢᬪᬸᬝᬓᬩᬾᬄ᭞ ᬲᬓᬾᬂᬮᬾᬗᬶᬂᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬅᬁ᭞ᬑ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤᭂᬧᬂᬫ᭄ᬢᬸᬇᬪᬹᬝᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭟ᬬᬦ᭄ᬫᬗᬕᬾᬳᬶᬓᬶᬭᬾᬄᬳᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬓᭂᬫᬸᬮ
Auto-transliteration
[2 2B] 2. kabeḥ, dewĕwdhimaringsaktinku, bhuṭabhuṭinambaḥmaringakumwaḥsarinningbwaṇnakabeḥngĕbmaringaku, nambaḥnungkulmaringaku, rip rip, rip, sir̥ĕp'hikangbwaṇnakabeḥ, oṅġmraṃsahisinningbwaṇakabeḥ, oṅġsangyanggrirekĕ, sangyanggnitaya, oṅġsangyangcityagni, hapanhakusangyang brahmawijayĕmūraṭi, saktiyakutankahungkulan. hakumawak'hagnisajagat, angrasūk'hakubusaṇanningbrahmasakti, sahananningleyakkabeḥ nĕmbaḥnūngkulmaringhaku, destinĕmbaḥmaringaku, panbĕnnĕmbaḥmaringhaku, matapakanhakuwilmanabhuṭasliwaḥ, yanhanalangganamaringhakutka [3 3A] gsĕng, ibhūṭakal̥ĕdbĕnpurikmaringhaku, gsĕngkadilar̀ḥdenhaku, manuśapurikmaringhaku, gsĕngtanpaseśa, hapansangyangsiwagni, brahma, wisnu, iswara, mahadewa, mwangsambusangkara, ludhramahadewa, mesor̥ĕ, siwanir̀mal̥ĕ, pinupulmaringhawaksariranku, kiwatban, mwaḥ hibhūṭamañcawar̀ṇna, bhūṭaputiḥ, bhūṭa'ir̥ĕngbhūṭakunning, bhūṭabangbhuṭabrumbun, padhapinupulmaringhawaksariranku, mtukitabhuṭakabeḥ, sakenglengingbulunmahawaksariranku, aṅġ, o. tlas. mangkĕnhidĕpangmtu'ibhūṭamañcawar̀ṇna. yanmangagehikireḥhaknaringkĕmula

Leaf 3

dasar-pengiwa 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭓᭟ ᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬤᬶᬦᭂ᭞ᬲᬸ᭞ᬓ᭄ᬮᬶ᭞ᬢᬂ᭞᭙᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬋᬘᬶ᭝ᬩᬂ᭝ᬳᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬫᬳᬶᬯᬓ᭄ᬳᬶᬢᬶᬓ᭄ᬫᬩᬸᬮᬸᬲᬶᬓᭂᬧ᭄᭞ᬫᬢᬢᬶᬦ᭄ᬥᬶᬄᬲᬹᬘᬶᬦᬾ᭞ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬩᬂ᭞᭙᭞ᬧᬥ᭞ ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬕ᭄ᬦᬶᬯᬢᬹ᭞ᬗ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬓᬤᬶᬇᬓᬶᬢᭂᬢᬦ᭄ᬥᬶᬗᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬫᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᭀᬂᬩᬂ᭞ᬳᬍᬤᬦ᭄ᬲ᭄ᬫᬬᬹᬢᬾᬬᬦ᭄ᬥᭀᬂᬩᬂ᭟ᬲᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬋ ᬋᬥᬍᬫ᭄᭞᭙᭞ᬩᬶᬤᬂ᭞ᬫᬳᬶᬯᬓ᭄ᬲᬝᬩᬶᬬᬶᬂᬋᬢᬶᬄᬫᬲᬸᬓᬸᬩᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬗ᭄ᬥᬩᬂᬓᬃᬡ᭞ᬫᬲᭂᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬫᬚᬶᬦᬄᬅᬓ᭄ᬢᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬲᭀ ᬮᬲ᭄ᬢᬮᬶ᭞ᬫᬲ᭄ᬕᭂᬄᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬦ᭄ᬦᭂ᭞ᬉᬮᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬕᭂᬄᬳᬦᬾ᭟ᬧᬧ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬦ᭄᭞᭑᭞ᬳᬶᬢᬶᬲᬯᬸᬦ᭄ᬥᬄᬮᬶᬫ᭄ᬧᭂ᭟ᬜᬮᬶ᭟ᬩᬩᬳᬦ᭄᭞ᬢᭂᬢ [᭔ 4A] ᬩᬸᬳᬾᬬᬭᬓ᭄᭞ᬩᬺᬫ᭄ᬓᭂᬢᬦ᭄᭞ᬩᬺᬫ᭄ᬳᬶᬜ᭄ᬚᬶᬦ᭄᭞ᬩᬺᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬢᭀᬬᭂᬓᬍᬩᬸᬢᬦ᭄ᬫ᭞ᬮᬶᬄpᬳᬗ᭄ᬬᬵᬲᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬓᬫᬹᬮᬦ᭄‌ᬲᬮᬾ ᬓ᭄ᬱᬧ᭄ᬢᭂᬯᭂᬕᬹᬂᬢᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬦᬂᬫᬓᬭᭀᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬗ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬫᬓᬸᬭᬫᬲ᭄‌ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄᭞ᬓᬤᬶᬅᬚᭂᬂ᭞ᬅᬲᬧ᭄ᬫᭂᬜᬦ᭄ᬳᬲ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ ᬩᬂ᭞ᬑ᭞ᬤᭂᬧ᭞ᬦᬗ᭄ᬕᬸᬳᬩ᭄ᬮᬄ᭞ᬫᬲᬹᬭᬢ᭄ᬩ᭄ᬭᬄᬳ᭄ᬫᬩᭀᬖ᭞ᬫᬓᬫ᭄ᬧᬸᬄᬳᬓᬸᬯᬸᬩ᭄᭞ᬫᬲᬹᬭᬢ᭄ᬓᬮᬭᬯᬹᬦᬤᬄᬲᬰᬶᬄ᭟᭛᭜᭛ ᬇᬓᬶᬉᬢᬫᬦ᭄ᬦᬶᬂᬧᬗᬶᬯ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬗᬤᬶᬃᬖᬬᬹᬲᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬭ᭞ᬤᬾᬯᬫᬭᬕᭂᬭᬶᬂsᬳᬭᬶᬭᬦ᭄ᬢᭂ᭞ᬗ᭞ᬓᬺᬩ᭄ᬳᬓᬰᬳᬶᬓᬶ᭞ᬗ᭞ᬰᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ
Auto-transliteration
[3 3B] 3. n, maringdinĕ, su, kli, tang 9 bantĕnyar̥ĕci:bang:hasoroḥ, mahiwak'hitikmabulusikĕp, matatindhiḥsūcine, wastrabang 9 padha, sasayutnyagniwatū, nga, lwir̀nyakadi'ikitĕtandhinganya, nga, masampyanhandongbang, hal̥ĕdansmayūteyandhongbang. sanemaringr̥ĕ r̥ĕdhal̥ĕm 9 bidang, mahiwaksaṭabiyingr̥ĕtiḥmasukubang, maliḥmangdhabangkar̀ṇa, masĕsantun, majinaḥaktinangguso lastali, masgĕḥmañcawar̀nnĕ, ulampasgĕḥhane. papmaswan 1 hitisawundhaḥlimpĕ. ñali. babahan, tĕta [4 4A] buheyarak, br̥ĕmkĕtan, br̥ĕmhiñjin, br̥ĕmbras, toyĕkal̥ĕbutanma, liḥphangyāsanyaringkamūlansale kṣaptĕwĕgūngtanwnangmakaronringhanak'histri, nga, makrikmakuramastĕtĕp, kadi'ajĕng, asapmĕñanhastanggi, mawastra bang, o, dĕpa, nangguhablaḥ, masūratbraḥhmabogha, makampuḥhakuwub, masūratkalarawūnadaḥsaśiḥ. /// • /// iki'utamanningpangiwa, yanmahyunngadir̀ghayūsanmaringsarira, dewamaragĕringsharirantĕ, nga, kr̥ĕb'hakaśahiki, nga, śawastra

Leaf 4

dasar-pengiwa 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭔᭟ ᬧᬶᬗᬾᬕᭂᬦ᭄ᬘᭂᬦ᭄‌ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬦ᭄ᬬᬤ᭄ᬯᬂᬧ᭄ᬳᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬲᬹᬭᬢ᭄ᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬬᬸᬫᬸᬕᬶᬭᬶᬂᬅᬓᬰ᭞ᬗ᭞ᬗ᭄ᬭᬾᬄᬳᬂᬫᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬥᬍᬫ᭄᭞ᬲᬦᬾᬫᬤᬕᬶᬂ ᬧᬤ᭄ᬫᬲᬡ᭄ᬦ᭞᭒᭞ᬧᬗᬸᬮᭀᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬳᬕᬸᬂ᭞ᬗ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬲᬸᬘᬶᬳᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬫᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬧᬹᬢᬶᬄᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳᬤᬦᬦ᭄᭞ᬲᬢᭂᬧ᭄ᬢᬓ᭄ᬧᬶᬦ ᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬉᬮᬫ᭄ᬲᬸᬘᬶᬦᬾ᭞ᬉᬮᬫ᭄ᬩᬾᬩᬾᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬚᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬫᬕᬸᬮᬶᬂ᭞ᬮᬤᭂᬳᬲᬶᬓᬶ᭞ᬩᬾᬩᬾᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬩᬶᬢᬸᬢᬸᬯᬂ,ᬗ᭞ᬘᬦᬂ᭞᭙᭞ᬢᬦ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬧ ᬲ᭄ᬕᭂᬄ᭞᭗᭞ᬢᬦ᭄ᬥᬶᬂᬫᬲᬗ᭄ᬕᬄᬢᬶᬬᬶᬂᬕᬤᬶᬂᬦᬾᬦᬾᬓᬚᭂᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᭂᬋᬋᬄᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᬂᬕᬄᬘᬸᬘᬸᬓ᭄᭟ᬅᬗ᭄ᬭᬡᬲᬶᬓᭂ᭞ᬳᬶᬤᬧ᭄ᬳᬓ᭄ᬦ [᭕ 5A] ᬕ᭄ᬦᬶᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬾᬂᬦᬩᬶ᭞ᬤᬾᬰ᭝ᬫᬗ᭄ᬮᬸᬯᬸᬄᬳᬓ᭄ᬦᭂᬲᬓᬾᬂᬇᬥᭂᬧ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬩᬸᬝᬦᬾᬤᬶᬭᬕ᭞ᬗ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬᬫᭂᬓ᭄ᬕᬶᬓᬂᬢ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬫᬡ᭞ᬗ᭞ᬯ᭄ᬢᬸ ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬉᬢᬫ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬅᬁ᭞ᬑ᭞ᬳᬕ᭄ᬦᬶᬲᬹᬭ᭄ᬬᬲ᭄ᬯᬮᬶ᭞ᬬᭂᬦᬫᬄ᭞ᬅᬁ᭞ᬑ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬲᬓᬾᬂᬲᬭ᭄ᬯᬲᬦ᭄ᬥᬶᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬑᬁᬅᬁᬅᬁᬅᬁᬕ᭄ᬦᬶᬅᬁᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬑᬁ ᬅᬁᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬲᬓᬾᬂᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬳᬚ᭄ᬭᬄᬲᬓᬾᬂᬢᬶᬗᬮ᭄ᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬅᬁᬫᬹᬓᬲᬓᬾᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬅᬁᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬬᬸᬫᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬗᬶᬂᬮᬶᬥᬄᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬅᬁ ᬲᬾᬯᬓᭂᬫᬭᬶᬂᬇᬭᬸᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬭᬳᬲ᭄ᬬᬫᬸᬓᭂᬫᬭᬶᬂᬢᬼᬗᬶᬂᬳᬢᬶᬦ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬯᬭᬬᬂᬫᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬧᬹᬲ᭄ᬧᬚᬝᬶᬲᬓ᭄ᬢᬶᬫᬭᬶᬂᬢᬼ
Auto-transliteration
[4 4B] 4. pingegĕncĕnpañjangnyadwangp'hamusti, masūratmratyumugiringakaśa, nga, ngreḥhangmaringkahyangandhal̥ĕm, sanemadaging padmasaṇna 2 pangulonmaringsetrahagung, nga, bantĕnyasucihasoroḥ, matumpĕngpūtiḥkunninghadanan, satĕptakpina nggang, ulamsucine, ulambebekputiḥjambulmaguling, ladĕhasiki, bebekputiḥmabitutuwang,nga, canang 9 tandhing, pa sgĕḥ 7 tandhingmasanggaḥtiyinggadingnenekajĕkangin, hikĕr̥ĕr̥ĕḥhanggensanggaḥcucuk. angraṇasikĕ, hidap'hakna [5 5A] gnimijilsakengnabi, deśa:mangluwuḥhaknĕsakengidhĕpmijillawanbuṭanediraga, nga, mantranyamĕkgikangtripramaṇa, nga, wtu mantra'utama, ma, oṅġaṅġ, o, hagnisūryaswali, yĕnamaḥ, aṅġ, o, wtugnisakengsarwasandhinku, oṅġaṅġaṅġaṅġgni'aṅġcandrabrahma, oṅġ aṅġgnimurubsakengsariranku, mtugnihajraḥsakengtingalku, mtugni'aṅġmūkasakengcangkĕmku, mtugni'aṅġmratyumaringtungtungnginglidhaḥku, mtugni'aṅġ sewakĕmaringirungku, mtugnirahasyamukĕmaringtl̥ĕnginghatinkumtugniwarayangmaringhamprunku, mtugnipūspajaṭisaktimaringtl̥ĕ

Leaf 5

dasar-pengiwa 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭕᭟ᬗᬶᬂᬧᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬬᬗ᭄ᬮᬬᬂᬫᬭᬶᬂᬢᬼᬗᬶᬂᬢᬶᬗᬮ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬲ᭄ᬭᬲᬄᬫᬭᬶᬂᬫᬭᬶᬂᬕ᭄ᬢᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬫᬦᬶᬍᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬦᬦ᭄ᬮᬶᬫᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬚᬬᬾᬂᬲᬢ᭄ᬭᬸᬫᬭᬶᬂ ᬢ᭄ᬮᬧᬓᬦ᭄ᬩᬢᬶᬲ᭄ᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬲᬢᬶᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬩᬂᬭᬢ᭄ᬫᬭᬶᬂᬓᬗᬶᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬮᬹᬥ᭄ᬭᬯᬶᬲᬾᬰᬫᬭᬶᬂᬲᬭᬦ᭄ᬥᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬩ᭄ᬬᬃ᭞ ᬑ᭞ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬥᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬮᬶᬗ᭄ᬓᬾᬢᬸᬚᬸᬢ᭄ᬮᬸᬄᬢ᭄ᬭᬂᬚᬡᬢ᭄ᬓᭂᬗᭂᬩ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬓᭂᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬦ᭄ᬢᬸᬮᬦ᭄᭞ᬅᬁᬑᬁᬧᬢ᭄‌ᬫ᭄ᬬᬅᬁᬇᬁᬲᬁᬩᬁᬢᬁᬦᬁᬲᬁᬯᬁᬬᬁᬩ᭄ᬬᬃ‌‌᭟᭜᭟ ᭛᭜᭛᭟ᬇᬢᬶᬕ᭄ᬦᬶᬲᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦ᭟ᬇᬓᬶᬧᬗᬶᬯᭂᬲᬭᬶᬦ᭄ᬦᬶᬂᬫᬬᬓᬩᬾᬄᬕ᭄ᬦᬶᬲᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬶᬢ᭄ᬓᬲᬶᬂᬉᬢᬫᭂᬤᬳᬢ᭄ᬑᬁ᭞ᬥᬧ᭄ᬳᬓᬸᬭᬸᬫᬯ [᭖ 6A] ᬓ᭄ᬱᬗ᭄ᬬᬂᬓᬍᬮᬸᬥ᭄ᬭᬕ᭄ᬦᬶᬫᬹᬃᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬫᬲᬶᬭᬄᬳᬓᬸᬲᬩᭂ᭞ᬳᬦᬾᬢ᭄ᬭᬳᬓᬸᬲ᭄ᬯᬄ᭞ᬲᬹᬃᬬᬘᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬮᭀᬘᬦᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬩ᭄ᬯᬦᬦ᭄ᬓᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬕᬡ᭞ᬭᭀᬫᬦ᭄ᬓᬸᬫᬾᬖ ᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᬶᬂᬳᬓᬸᬭᬢ᭄ᬦᭂᬓᭀᬫᬍ᭞ᬳᬲᭂᬫᬬᬸᬢ᭄ᬳᬓᬸᬳ᭄ᬬᬂᬪᬲᬸᬓᬶᬄ᭞ᬳᬧᬶᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬳᬓᬸᬦᬖᬢᬓ᭄ᬱᬓ᭞ᬳᬢᬗᬦ᭄ᬳᬓᬸᬲᬧᭂᬢᬸᬮᬸᬂ ᬗᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬲᬸᬓᬸᬳᬓᬸᬪᬸᬝᬪᬸᬝᬶᬭᭀᬂᬳᬬᬸ᭞pᬳᬗᬤᭂᬕᬦ᭄ᬳᬓᬸᬕᬸᬦᬹᬂᬲᭂᬫᬾᬭᬹ᭞ᬩᬬᬸᬩᬚ᭄ᬭᬳᬸᬲ᭄ᬯᬲᬦ᭄ᬓᬸᬲᬭ᭄ᬯᬢᬾᬚ᭞ᬧᬶᬦᬓᭂᬢᬾ ᬚᬦ᭄ᬦᬶᬬᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬪᬸᬝᬮᬾᬬᬓ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬭᬸᬫᬯᬓ᭄ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬲᭂᬫᬾᬭᬸ᭞ᬅᬁ᭞ᬑ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬪᬸᬝᬫᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶ
Auto-transliteration
[5 5B] 5. ngingpapusuḥ, mtugniyanglayangmaringtl̥ĕngingtingal, mtugnisrasaḥmaringmaringgtiḥ, mtugnimanil̥ĕmaringhinanlimanku, mtugnijayengsatrumaring tlapakanbatisku, mtugnisatingkĕbbangratmaringkanginku, mtugnilūdhrawiseśamaringsarandhunninghawaksarirankukabeḥ, byar̀, o, leyakdhesti, kalingketujutluḥtrangjaṇatkĕngĕbbungkĕr̀, tanpagantulan, aṅġoṅġpatmya'aṅġiṅġsaṅġbaṅġtaṅġnaṅġsaṅġwaṅġyaṅġbyar̀ \\•\\ /// • /// . itignisabwaṇna. ikipangiwĕsarinningmayakabeḥgnisabwaṇna, nga, ikitkasingutamĕdahatoṅġ, dhap'hakurumawa [6 6A] kṣangyangkal̥ĕludhragnimūr̀tthi, masiraḥhakusabĕ, hanetrahakuswaḥ, sūr̀yacandhralocananku, bwanankulintangtranggaṇa, romankumegha hiring, mantinghantinghakuratnĕkomal̥ĕ, hasĕmayut'hakuhyangbhasukiḥ, hapinggĕlhakunaghatakṣaka, hatanganhakusapĕtulung ngatus, hasukuhakubhuṭabhuṭironghayu, phangadĕganhakugunūngsĕmerū, bayubajrahuswasankusarwateja, pinakĕte janniyawakṣariranku, bhuṭaleyaknĕmbaḥringhaku, hapanhakurumawakbrahmasĕmeru, aṅġ, o, mtubhuṭamaringhawaksari

Leaf 6

dasar-pengiwa 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᭖᭟ ᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬂᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬓᬸ᭟ᬫ᭄ᬢᬸᬇᬪᬸᬝᬓᭂᬓᬯ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬕᬂᬲᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬢᬸᬇᬪᬸᬝᬭᭀᬤᬶᬧᬹ᭞ᬇᬪᬸᬝᬳᬭᬶᬳᬧᬹ᭞ᬅᬁ᭞ᬑ ᬉᬁ᭞ᬑ᭞᭛᭜᭛᭞ᬇᬓᬶᬧᬗᬼᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬘᬢᬸᬃᬩ᭄ᬭᬄᬳ᭄ᬫᬫᬹᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬋᬢ᭄ᬓᭂᬉᬤᭂᬧ᭄᭞ᬑ᭞ᬑᬁᬲᬭ᭄ᬯᬪᬸᬝᬫᬹᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬤ᭄ᬯᬋ᭞ ᬗ᭄ᬭᬾᬳᬂᬫᬭᬶᬂᬓᭂᬫᬹᬮᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬩᬂᬳᬤᬦᬦ᭄᭞ᬫᬳᬶᬯᬓ᭄ᬲᬫᬶᬫᬧᬗ᭄ᬕᬂᬭᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᬭ᭄ᬯᬩᬂ᭞ᬲᬹᬘᬶᬬᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬫᬲᭂᬲ ᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬕᭂᬦᭂᬧ᭄᭞ᬫᬚᬶᬦᬄ᭞᭒᭐᭐᭐᭞ᬦᬗ᭄ᬕᬸ᭞᭒᭕᭐᭞ᬤᬶᬫᬗ᭄ᬭᬾᬳᬗᬾᬫᬲᬗ᭄ᬓᬸᬯᬹᬩ᭄ᬲᬧᬸᬢ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬤᬶᬡᬲᬸᬓ᭄ᬭᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬓ [᭗ 7A] ᬚᭂᬂᬫᬳᬸᬮᬸ᭞ᬲᬲᬶᬄ᭞᭑᭐᭞᭗᭞᭔᭞ᬑ᭞᭑᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬰᬓᬤᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬂ᭞ᬳᬚᭂᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬗ᭞ᬳᬍᬳᬍ᭞ᬓᬢ ᬳᬾᬮᬶᬄᬪᬸᬝᬓᬓᬯᬅᬭᬶᬅᬭᬶ᭟᭛᭜᭛ᬇᬢᬶᬲᬶᬯᭂᬯᬶᬚᬬᭂ᭞ᬗ᭞ᬧᬗᬶᬯᬲᬶᬯᬯᬶᬚᬬᬵ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬋᬭᬢᬹ᭞ᬗ᭞ᬉ ᬢᬫᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬁᬅᬁᬢᬁᬩᬁᬇᬁᬬᬁ᭟ᬲᬶᬯᬯᬶᬚᬬ᭞ᬫᬲᬭᬶᬭᬲᬗ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᭂᬰᬶᬯᭂᬫᬹᬃᬢᬶ᭞ᬫᬲᬶᬭᬄᬳᬓᬸᬲ᭄ᬬᬸ᭞ᬫᬲᭀᬘᬳᬓᬸᬲᬓᬸᬓᭂ ᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬫᬢᬗᬦ᭄ᬳᬓᬸᬭᭀᬂᬲ᭄ᬬᬸ᭞ᬫᬲᬸᬓᬸᬘᬢᬸᬃᬗ᭄ᬬᬸ᭞ᬫᬩᬹᬲᬦᭂᬭᬢ᭄ᬦᬕᭀᬦ᭄ᬤᬍᬤᬶ᭞ᬫᬢᬧᬓᬦ᭄ᬳᬓᬸᬪᭂᬥᬯᬂᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬮᬹᬗ᭄ᬕᬄᬳ
Auto-transliteration
[6 6B] 6. hawaksariranku, hanggangbulunhawakku. mtu'ibhuṭakĕkawa, hĕnggangsiwadwarankumtu'ibhuṭarodipū, ibhuṭaharihapū, aṅġ, o uṅġ, o, /// • /// , ikipangl̥ĕswanya, ma, oṅġcatur̀braḥhmamūliḥmaringsarir̥ĕtkĕudĕp, o, oṅġsarwabhuṭamūliḥmaringsaptadwar̥ĕ, ngrehangmaringkĕmūlan, bantĕnyatumpĕngbanghadanan, mahiwaksamimapanggangraknyasarwabang, sūciyasoroḥ, masĕsa ntun'gĕnĕp, majinaḥ 2000 nanggu 250 dimangrehangemasangkuwūbsaputputiḥ, maringdiṇasukrakliwon, ka [7 7A] jĕngmahulu, sasiḥ 10 7 4 o 1 yantanhamanggiḥdewaśakadimungguḥringhajĕng, hajĕlumaku, nga, hal̥ĕhal̥ĕ, kata heliḥbhuṭakakawa'ari'ari. /// • /// itisiwĕwijayĕ, nga, pangiwasiwawijayā, wnangpanganggenpar̥ĕratū, nga, u tamatmĕn, ma, oṅġsaṅġaṅġtaṅġbaṅġiṅġyaṅġ. siwawijaya, masarirasangyangpramĕśiwĕmūr̀ti, masiraḥhakusyu, masocahakusakukĕ mbar̀, matanganhakurongsyu, masukucatur̀ngyu, mabūsanĕratnagondal̥ĕdi, matapakanhakubhĕdhawanggni, malūnggaḥha

Leaf 7

dasar-pengiwa 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭗᭟ ᬓᬸᬭᬶᬧᬤ᭄ᬫᭂᬫᬦᬶᬓ᭄᭞ᬫᬼᬲᬢ᭄ᬳᬓᬸᬫᬶᬩᭂᬭᬶᬂᬅᬓᬰᬫᬶᬩᭂᬃᬳᬗ᭄ᬕᬕᬡᬳᭂᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬘᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬮᭀᬓᭂ᭞ᬲᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬧᬭᬤᬾᬯ ᬝ᭞ᬤᬾᬯᬝᬶ᭞ᬫᬮᬹᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᭂᬓᭂᬦ᭄ᬘᬡ᭄ᬦ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬲᬸᬓ᭄ᬳᬓᬸᬩᬸᬲᬡ᭄ᬦᬲᬭ᭄ᬯᬲ᭄ᬯᬾᬢ᭄ᬣᭂ᭞ᬫᬺᬢ᭄ᬣᭂᬧᬶᬦᬗᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬳᬓᬸᬤᬹᬫᬶᬮᬳ᭄᭞ᬫᬶ ᬚᬶᬮ᭄‌ᬕ᭄ᬦᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬧᬧᬸᬲᬸᬄᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬰᬶᬯᭂᬤ᭄ᬯᬭᬦ?ᬓᬸ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬲᬶᬦᬸᬲᬸᬦ᭄ᬲᬸᬲᬸᬦ᭄᭞ᬫᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬳᭂᬢ᭄ᬣᬶᬕ᭄ᬭᬋ᭞ᬳᬶᬗᭂᬮ᭄‌ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬫᬭᬶᬂᬅ ᬓᬰ᭞ᬅᬅᬇᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬳᬓᬸᬫᬲᬭᬶᬋᬤᬋᬡ᭞ᬫᬭᬸᬧᬳᬓᬸᬮᬹᬥ᭄ᬭᬕ᭄ᬦᬶᬫᬹᬃᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬲᬃᬯᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬓᬸᬓᬸᬮ᭄ᬫ [᭘ 8A] ᬭᬶᬂᬳᬓᬸᬢ᭄ᬮᬸᬄᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬕᬡ᭄ᬦ᭞ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬓᬰ᭞ᬫᭀᬭᭀ᭞ᬩᭂᬩᬇ᭞ᬧᬲᬘᭂ᭞ᬓᬍ᭞ᬤ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬫᬫ᭄ᬩᭂᬓᬦ᭄᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬩᬹᬗ᭄ᬓᭂᬃᬫᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ ᬢ᭄ᬓᭂᬭᬶᬧ᭄᭞ᬑ᭞ᬲᬭ᭄ᬯᬲᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬂᬭᬢ᭄᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬧᬹᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬢ᭄ᬭᬥᭂᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬭ᭄ᬯᬪᬸᬝᬫᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬧᬤᭂᬗᭂ ᬩ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬗᭂᬩ᭄᭞ᬑ᭞ᬅᬁᬅᬁᬅᬁᬅᬁᬕ᭄ᬦᬶᬲᬹᬭ᭄ᬬᬚ᭄ᬯᬮᬶᬲᬭᬶᬋᬬᭂᬲ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬶ᭞᭗᭟᭛᭜᭛ᬇᬓᬶᬧᬗᬼᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬑᬁᬩ᭄ᬭᬄᬳ᭄ᬫᭂᬫᬸᬮᬶᬄ ᬭᬶᬲᬭᬶᬭᬢ᭄ᬓᭂᬉᬤᭂᬧ᭄᭞ᬑᬁᬲᬃᬭ᭄ᬯᬪᬸᬝᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬤ᭄ᬯᬋ᭟ᬩ᭄ᬭᬾᬳᬫᬭᬶᬂᬓᭂᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬩᬂᬳᬤᬦᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[7 7B] 7. kuripadmĕmanik, ml̥ĕsat'hakumibĕringakaśamibĕr̀hanggagaṇahĕntĕg'hakuringcandhralokĕ, sinĕmbaḥhakuringparadewa ṭa, dewaṭi, malūngguḥhakuringpadmĕkĕncaṇna, hangrasuk'hakubusaṇnasarwaswetthĕ, mr̥ĕtthĕpinanganhaku, murub'hakudūmilah, mi jilgniputiḥ, maringpapusuḥku, trusmaringśiwĕdwarana?ku, gnisinusunsusun, matumpanghĕtthigrar̥ĕ, hingĕlhĕntĕgmaringa kaśa, a'a'iṅġuṅġmaṅġ, hakumasarir̥ĕdar̥ĕṇa, marupahakulūdhragnimūr̀tthi, sar̀waleyak, destinĕmbaḥnungkul, kukulma [8 8A] ringhakutluḥtranggaṇna, leyakprakaśa, moro, bĕba'i, pasacĕ, kal̥ĕ, dngĕn, salwiringmambĕkan, nĕmbaḥbūngkĕr̀maringhaku, tkĕrip, o, sarwasahisiningrat, nĕmbaḥmaringhaku, hapanhakupūrwanningjagattradhĕsakti, sarwabhuṭamaringjagatpadĕngĕ b, tkĕngĕb, o, aṅġaṅġaṅġaṅġgnisūryajwalisarir̥ĕyĕswasti 7. /// • /// ikipangl̥ĕswanya, oṅġbraḥhmĕmuliḥ risariratkĕudĕp, oṅġsar̀rwabhuṭamuliḥmaringsaptadwar̥ĕ. brehamaringkĕmulan, bantĕnyatumpĕngbanghadanan,

Leaf 8

dasar-pengiwa 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᭘᭟ ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬲᬫᬶᬫᬧᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬭᬓᬦ᭄ᬬᬲᬃᬭ᭄ᬯᬩᬂ᭞ᬲᬹᬘᬶᬳᬲᭀᬭᭀᬳᭀᬄ᭞ᬫᬰᭂᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬕᭂᬦᭂᬧ᭄᭞ᬚᬶᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞᭑᭐᭐᭐᭞ᬦᬗ᭄ᬕᬸ᭞᭒᭕᭐᭞ᬤᬶᬫᬗ᭄ᬭᬾᬳᬗᬾ᭟ᬫᬲᬗ᭄ᬓᬸᬯᬸ ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬹᬢᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬤᬶᬦᭂ᭞ᬲᬸ᭞ᬓ᭞ᬓᬚᭂᬂᬫᬯᬸᬮᬸ᭞ᬢᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭕᭞ᬲᬰᬶᬄ᭞᭑᭐᭞᭗᭞᭓᭞᭕᭞᭑᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬰᬓᬤᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬂ᭞ᬳᬚᭂᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬇᬍ ᬳᬶᬍ᭞ᬓᬢᬤᬄᬳᭀᬮᬶᬄᬪᬸᬝᬓᭂᬓᬯᭂᬅᬭᬶᬳᬭᬶ᭞᭛᭜᭛ ᭟ᬇᬓᬶᬲᬰᬶᬯᬯᬶᬚᬬᬵ᭞ᬗ᭞ᬧᬗᬶᬯᭂᬰᬶᬯᭂᬯᬶᬚᬬᭂ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬶᬗᬗ᭄ᬕᬾᬤᬾᬦ᭄ᬧᬧᬹᬃᬳᬸ᭞ ᬉᬢᬫᬢ᭄ᬫᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬲᬁᬅᬁᬢᬁᬩᬁᬇᬁᬬᬁ᭞ᬰᬶᬯᭂᬯᬶᬚᬬᬫᬲᬭᬶᬋᬲᬗ᭄ᬬᬂᬫᬹᬃᬢ᭄ᬣᬶ᭟᭛᭟ᬇᬓᬶᬧᬗᬼᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭟ᬅᬁᬉᬁᬫᬁᬕ᭄ᬦᬶᬧᬸᬢᬶᬳ᭄᭞ [᭙ 9A] ᬫᬹᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬧᬧᬹᬲᬸᬄ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬩᬂᬫᬹᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬅᬢᬶ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬓᬺᬱ᭄ᬡᭂ᭞ᬫᬹᬮᬶᬄᬅᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬑᬁᬅᬁᬅᬁ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬉᬥᭂᬧ᭄᭞ᬲᬃᬭ᭄ᬯᬯᬶᬲᬾᬰᬵ᭞ᬗ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬾᬳᬂᬫᬭᬶᬂᬘᬢᬸ ᬲ᭄‌ᬲ᭄ᬧᬝᬅᬫᬹᬲ᭄ᬢᬶᬭᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄᭞ᬳᬗᭂᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬧᬶᬂ᭞᭕᭞ᬫᬚᭂᬂᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬚᭂᬂᬓᬚᭂ᭟ᬧᬶᬂ᭞᭕᭞ᬫᬚᭂᬂᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭟ᬧᬶᬂ᭞᭙᭞ᬫᬚᭂᬂᬧᬰ᭄ᬘᬶᬫ᭟ᬧᬶᬂ᭞᭗᭞ᬗ᭞ᬇ ᬤᭂᬧᬂᬪᬝᬭᬵᬩ᭄ᬭᬄᬳ᭄ᬫᭂᬭᬶᬂᬅᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬪᬝᬭᬵᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬭᬶᬂᬅᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬪᬝᬭᬵᬇᬲ᭄ᬯᬭᬭᬶᬂᬧᬧᬸᬲᬹᬄ᭞ᬇᬤᬪᬝᬭᬵᬧᬥᭂᬗᬫᬶᬚᬶᬮᬂᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬫ ᬭᬶᬂᬲᬶᬯᭂᬤ᭄ᬯᬋ᭞ᬰ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬺᬧᬸᬢᬶᬄᬦᬾᬦᬾᬲᬸᬘᬶ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬧᬸᬢᬶᬄ,ᬮᬯᬾ᭞᭙᭞ᬲᭂᬓᬭᬂᬤᬶᬲᬶᬯᭂᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞᭙᭞ᬗ
Auto-transliteration
[8 8B] 8. hiwaksamimapanggang, rakanyasar̀rwabang, sūcihasorohoḥ, maśĕsantun'gĕnĕp, jinaḥnya 1000 nanggu 250 dimangrehange. masangkuwu wastrapūtiḥ, ringdinĕ, su, ka, kajĕngmawulu, tang, ping 5 saśiḥ 10 7 3 5 1 nga, yantanhamanggiḥdewaśakadimungguḥringhajĕng, hajĕlumaku, il̥ĕ hil̥ĕ, katadaḥholiḥbhuṭakĕkawĕarihari, /// • /// . ikisaśiwawijayā, nga, pangiwĕśiwĕwijayĕ, wnanghinganggedenpapūr̀hu, utamatman, ma, osaṅġaṅġtaṅġbaṅġiṅġyaṅġ, śiwĕwijayamasarir̥ĕsangyangmūr̀tthi. /// . ikipangl̥ĕswanya. aṅġuṅġmaṅġgniputih, [9 9A] mūliḥmaringpapūsuḥ, gnibangmūliḥmaringati, gnikr̥ĕṣṇĕ, mūliḥampru, oṅġaṅġaṅġ, tkĕudhĕp, sar̀rwawiseśā, nga, mangrehangmaringcatu sspaṭa'amūstirangkĕp, hangĕbakti. ping 5 majĕngkangin, majĕngkajĕ. ping 5 majĕngkidul. ping 9 majĕngpaścima. ping 7 nga, i dĕpangbhaṭarābraḥhmĕringatthi, bhaṭarāwisnuringampru, bhaṭarā'iswararingpapusūḥ, idabhaṭarāpadhĕngamijilanggni, mtuma ringsiwĕdwar̥ĕ, śa, wastr̥ĕputiḥnenesuci, skar̀tuñjungputiḥ,lawe 9 sĕkarangdisiwĕdwara, bantĕnya, suci 9 nga

Leaf 9

dasar-pengiwa 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭙᭟ ᬦᬸᬢᬶᬦ᭄ᬕᭂᬦᬄ᭞ᬳᬸᬮᬫ᭄ᬲᬸᬘᬦᬾᬇᬢᬶᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬦᬾᬦᬾᬧᬸᬃᬭ᭄ᬯ᭞ᬇᬝᬶᬓ᭄ᬫᬩᬸᬮᬸᬯᬸᬍᬦᬾᬦᬾᬤᬓ᭄ᬲᬶᬡ᭟ᬅᬗ᭄ᬲᭂᬦᬾᬄᬦᬧᬲ᭄ᬘᬶᬫ᭟ᬩᬜ ᬓ᭄‌ᬦᬾᬦᬾᬉᬦ᭄ᬢᬭᬵ᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬚᭂᬗᬦ᭄ᬲᬮᬳᬦ᭄ᬗᬦᬸᬢᬶᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄‌ᬫᬳᬸᬮᬫ᭄ᬲᬢ᭄ᬢᭂᬘᬢᬹᬃᬯᬃᬡ᭞ᬳᭀᬮᬳᬦ᭄ᬬᬫᬦᬸᬢᬶᬦ᭄ᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬗ᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂ ᬚᭂᬚᬢᬄᬍᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄᭟ᬘᬮᭀᬦ᭄᭞ᬧᬸᬮᬸᬂᬫᬢᬢᬓᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬮᬩᬂᬤᭀᬦ᭄ᬩ᭄ᬯᬄᬫᬶᬳᬶᬓ᭄᭟ᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬ᭞᭔᭞ᬚᬶᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬹᬃ᭞᭕᭞ᬤ᭞᭙᭞ᬧ᭞ ᭗᭟ᬉ᭞᭔᭞ᬧᬷᬕᬸᬂᬲᬫᬶ᭞᭓᭕᭞᭐᭐᭐᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭒᭕᭞ᬘᬢᬸ᭞ᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬂᬮᬢ᭄ᬭᬶ᭞᭛᭜᭛᭞ᬇᬝᬶᬘᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬩ᭄ᬭᬕ᭄᭞ᬰ᭞ᬓᬰᬦᬾᬦᬾ [᭑᭐ 10A] ᬕᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬲᬸᬭᬢ᭄ᬓᬤᬶᬇᬓᬶ᭞ᬭᬚᬳᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬗᬍᬓᬲᬂ᭞ᬑᬁᬬᬁᬦᬶᬦᬶᬫᬍ᭟ᬢᬦ᭄ᬲᬂᬳᬗ᭄ᬕᬸᬮᬶᬇᬘᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬩ᭄ᬭᬕ᭄᭞ᬫᬕ᭄ᬮᬸᬂᬓᬸᬭᬸᬂ᭞ᬢᬸᬫᬸ ᬭᬸᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬢᭂ᭞ᬳᬫᬸᬗ᭄ᬓᬄᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬕᬸᬡ᭄ᬦᬓᬯᬶᬲᬾᬰᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬲᬓ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬦᬶᬲᬋᬱ᭄ᬯᬝᬶ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬯᭀᬂᬫ᭝ ᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬯᬗᬚᬶᬦᬶᬂᬓᬲᬓ᭄ᬢᬾᬦ᭄᭞ᬳᬶᬮᬾᬓ᭄ᬅᬄ᭞᭓᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬓᬯᬶᬲᬾᬰᬦ᭄᭞ᬫᬼᬲᬢ᭄ᬳᬓᬸᬇᬘᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬩ᭄ᬭᬕ᭄‌ᬫᬭᬶᬂᬅᬓᬰ ᬲᬸᬫᬸᬭᬸᬧ᭄ᬫᬭᬶᬂᬓᬸᬭᬦ᭄ᬢᬩᭀᬮᭀᬂ᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬓᬸᬇᬘᬫ᭄ᬩᬭᬕ᭄ᬫᬭᬶᬂᬅᬓᬰ᭞ᬅᬫᬸᬃᬢᬶᬦ᭄ᬦᬶᬂᬮ᭄ᬯᬶᬄᬳᬶᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂ
Auto-transliteration
[9 9B] 9. nutin'gĕnaḥ, hulamsucane'itikputiḥ, nenepur̀rwa, iṭikmabuluwul̥ĕnenedaksiṇa. angsĕneḥnapascima. baña knene'untarā. maliḥhajĕngansalahannganutinhuripmahulamsattĕcatūr̀war̀ṇa, holahanyamanutin'gnaḥ, nga, rawuhing jĕjataḥl̥ĕmbat'hasĕm. calon, pulungmatatakanklabangdonbwaḥmihik. sasantunya 4 jinaḥnya, pūr̀ 5 da 9 pa, 7. u 4 pīgungsami 35 000 bras 25 catu, ditngaḥhinglatri, /// • /// , iṭicambrabrag, śa, kaśanene [10 10A] gintĕn, suratkadi'iki, rajahan, dwa, mantrangal̥ĕkasang, oṅġyaṅġninimal̥ĕ. tansanghangguli'icambrabrag, maglungkurung, tumu runmaringindraprastĕ, hamungkaḥsakwehingguṇnakawiseśan, mwaḥkasaktya, hyangninisar̥ĕṣwaṭi, pangrariswongma: ngleyak, hapanhakuwangajiningkasakten, hilekaḥ 3 wtukawiseśan, ml̥ĕsat'haku'icambrabragmaringakaśa sumurupmaringkurantabolong, ringtngahingsangngyangsūr̀ya, mwaḥhaku'icambaragmaringakaśa, amur̀tinninglwiḥhingringsangngyang

Leaf 10

dasar-pengiwa 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭑᭐᭟ ᬲᬹᬭ᭄ᬬ᭞ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬥᬶᬄᬕᬹᬦᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬂᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬲᬹᬭ᭄ᬬ᭞ᬳᬲᬶᬂᬢᬸᬫᭀᬦ᭄ᬦᬶᬂᬓᬲᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬗᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬳᬤᭂᬲᬶᬦᬸᬂᬕ᭄ᬮᬧ᭄᭞ᬢᬸᬫᬶᬗᬮᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭ ᬦ᭄ᬳᬶᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬅᬄ᭞ᬑ᭞ᬢᬸᬯᬸᬦ᭄ᬳᬓᬸᬓᬫ᭄ᬭᬘᭂᬧᬥ᭞ᬳᬦᬸᬯᬸᬢ᭄ᬳᬓᬸᬭᬦ᭄ᬢᬾᬫᬲ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬭᬘᭂᬧᬥ᭟ᬳᬗᭂᬧᬂᬇᬘᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬩ᭄ᬭᬕ᭄ᬳ ᬫᬕᭂᬮᬸᬂᬓᬸᬭᬸᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬘᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬩ᭄ᬭᬕ᭄‌ᬮ᭄ᬯᬶᬄᬳᬶᬓᬲᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬾ᭟ᬫᬭᬶᬂᬫ᭄ᬭᬘᭂᬧᬥ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬡᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸsᬳᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬦᬶᬂᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬦᬾ᭞ᬳᬲᬶᬂ ᬢ᭄ᬓᭂᬧᬤᭂᬲᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄‌ᬳᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬲᬓᬶᬂᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬇᬲᬶᬯᭂᬖᬦ᭄ᬥᬸᬳᬗᬤᬓᬂᬇᬮᬾᬬᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬦᬾ [᭑᭑ 11A] ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬳᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬩᬂᬭᬶᬂᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬇᬘᬮᭀᬦ᭄ᬦᬭᬂᬳᬗᬤᬓᬂᬳᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬩᬂ᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬳᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬓᬶᬂᬓᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬲᬂ ᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬦᭂᬳᬗᬤᬓᬂᬇᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬳᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬳᬶᬋᬂᬲᬓᬾᬂᬮᭀᬃ᭞ᬲᬂᬦᬕᬮᭀᬫ᭄ᬩᭂᬳᬗᬤᬓᬂᬇᬮᬾᬬᬓ᭄ᬳᬶᬋᬂ᭞ᬧ ᬤᭂᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬅᬄ᭞ᬑ᭞ᬳᬤᬓᬂᬳᬓᬸᬇᬘᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬩ᭄ᬭᬕ᭄ᬫᬕᭂᬮᬸᬂᬓᬸᬭᬸᬂᬲᬶᬂᬓᬤ᭄ᬍᬂᬧᬤᭂᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬫᬩᬬᬸᬢᬦ᭄ᬓᬯᬰᬳᬗᬸᬘᬧ᭄‌ᬳᬸ ᬘᬧ᭄᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬲᬓ᭄ᬢᬶᬢᬦ᭄ᬦᬡᬯᬦᬶᬫᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᭂᬧᬤᭂᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᭂᬧᬤᭂᬤᬸᬗ᭄ᬓᬮ᭄ᬅᬄ᭞ᬑ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞
Auto-transliteration
[10 10B] 10. sūrya, mangĕndhiḥgūnankunemaringtngaḥhingsangngyangsūrya, hasingtumonningkasaktyanhingulunhadĕsinungglap, tumingalinghawaksarira nhingulun, aḥ, o, tuwunhakukamracĕpadha, hanuwut'hakurantemas, tumurunkamracĕpadha. hangĕpangicambrabrag'ha magĕlungkurung, hapanhicambrabraglwiḥhikasaktyane. maringmracĕpadha, tanhaṇawanya, hapanhakushaktinninglwiḥ, pangleyakne, hasing tkĕpadĕsinĕmbaḥmaringhawaksariranku, mijilhileyakputiḥsakingwetan, isiwĕghandhuhangadakangileyakputiḥ, ne [11 11A] mijilhileyakbangringkidul, icalonnaranghangadakanghileyakbang, nĕmbaḥmaringhaku, mijilhileyakkunningsakingkulon, sang paripūr̀nĕhangadakangileyakkunning, nĕmbaḥmaringhaku, mijilhileyak'hir̥ĕngsakenglor̀, sangnagalombĕhangadakangileyak'hir̥ĕng, pa dĕnĕmbaḥmaringhaku, aḥ, o, hadakanghaku'icambrabragmagĕlungkurungsingkadl̥ĕngpadĕnĕmbaḥ, sakwemabayutankawaśahangucap'hu cap, hawaksarirankune, hapanhakusaktitannaṇawanimaringhaku, singtkĕpadĕnĕmbaḥ, hasingtkĕpadĕdungkalaḥ, o, aṅġuṅġmaṅġ,

Leaf 11

dasar-pengiwa 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᭑᭑᭟ ᭛᭜᭛ ᬇᬓᬶᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬲᬧᭂᬢᬶᬓ᭄᭞᭛᭞ᬇᬓᬶᬧᬗᬶᬯᭂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬲᭂᬧᭂᬝᬶᬓ᭄᭞ᬗ᭞ᬉᬢᬫᬦ᭄ᬦᬶᬂᬧᬗᬶᬯ᭞ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᭂᬢᬓ᭄᭞ᬫᬓᬫ᭄ᬧᬸᬄ ᬧᭂᬢᬓ᭄᭞ᬅᬗ᭄ᬭᬾᬄᬤᬶᬲᬗ᭄ᬕᬄᬓᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬲᬸᬘᬶᬧ᭄ᬢᬓ᭄᭞ᬫᬕᬸᬮᬶᬂᬳᬗ᭄ᬲᭂ᭞ᬫᬮᬤᭂᬇᬢᬶᬓ᭄ᬧ᭄ᬢᬓ᭄ᬳᬸᬓᬸᬤᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬧ᭄ᬢᬓ᭄ᬳᬤᬦᬦ᭄᭞ᬰᭂᬲ ᬬᬸᬢ᭄ᬲᬶᬥᬓᬭ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬦᬸᬚᬸᬯᬾᬲᬶᬯᭂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬢᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭕᭞ᬲᬰᬶᬄ᭞᭑᭐᭞ᬫᬩᬬᬂᬩᬬᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬲᭂ᭟ᬭᬶᬓᬍᬫᬗ᭄ᬭᬾᬳᬂᬫᬗ᭄ᬥᭂᬫᬲᬶᬲᬶᬕ᭄‌ᬳᭀᬮᬶᬄᬮᬮᬂ᭞᭑᭑᭞ ᬦᬾᬦᬾᬯᬳᬸᬮᬶᬯᬢ᭄ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶᬕᬂᬜᬭᬶ᭞ᬗ᭞ᬓ᭄ᬭᬫᬲᬾᬜᬸᬄᬲᬹᬭ᭄ᬬᬦᬾᬦᬾᬢᬸᬂᬕᬮ᭄᭞ᬦᬾᬓᬚᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬗᬮᬶᬳᬾᬫᬗ᭄ᬥᭂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬢ᭄ᬗᬩ᭄᭞ [᭑᭒ 12A] ᬢᬍᬃᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄᬮᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄᬢᬸᬓᬤᬾ᭞ᬫ᭞ᬑᬁ᭞ᬑ᭞ᬫᬬᭂᬢ᭄ᬲ᭄ᬬᭂᬲᬓᭂᬤᬦ᭄ᬥᬦᬦ᭄᭞ᬇᬗᬭᬦᬦ᭄ᬳᬓᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬲᬧᭂᬢᬶᬓ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬥᬸᬦ᭄ᬯᬯᬸᬫᬭᬶᬂᬫ ᬲ᭄ᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬲᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬲᭂᬧᭂᬢᬶᬓ᭄᭞ᬲᬦᬶᬭᬯᭂᬲᬂᬩᬳᬶᬭᬯᭂᬲᬓ᭄ᬢᬶᬫᬯᬶᬲᬾᬰ᭞ᬫᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦ᭞ᬫ᭄ᬲᬢ᭄ᬳᬓᬸᬢᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬢᬶ ᬗᬮᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬗ᭄ᬬᬂᬪᬝᬭᬯᬶᬲ᭄ᬦ᭄ᬦᬸ᭞ᬅᬗᬤᭂᬕ᭄‌ᬳᬓᬸᬫᬭᬶᬂᬲᬹᬦ᭄ᬬᬫᭂᬧᭂᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭞ᬫᬶᬩᭂᬃᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬲᭂᬧᭂᬢᬶᬓ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬕᬹᬦᬸᬂᬳᬯᬸᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬳ ᬓᬸᬫᬭᬶᬂᬘᬦ᭄ᬥᬶᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬲᬗ᭄ᬬᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬳᬗᬤᬓᬂᬓ᭄ᬩᭀᬲᬢᭂᬕᬮ᭄᭞ᬅᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬭᬸᬧᬦ᭄ᬦᬶᬂᬓ᭄ᬩᭀ᭞ᬳᬗᬤᬓᬂᬳᬤᬂ
Auto-transliteration
[11 11B] 11. /// • /// ikirambutsapĕtik, /// , ikipangiwĕrambutsĕpĕṭik, nga, utamanningpangiwa, wastrapĕtak, makampuḥ pĕtak, angreḥdisanggaḥkamimitan, bantĕnyasuciptak, magulinghangsĕ, maladĕitikptak'hukudan, tumpĕngptak'hadanan, śĕsa yutsidhakarya, nga, nujuwesiwĕguru, tang, ping 5 saśiḥ 10 mabayangbayang, hangsĕ. rikal̥ĕmangrehangmangdhĕmasisig'holiḥlalang 11 nenewahuliwatringpratigangñari, nga, kramaseñuḥsūryanenetunggal, nekajakangin, dingalihemangdhĕsampunangtngab, [12 12A] tal̥ĕr̀ditngaḥlatri, ditngaḥtukade, ma, oṅġ, o, mayĕtsyĕsakĕdandhanan, ingarananhakusangngyangrambutsapĕtik, tumdhunwawumaringma spahit, mahiringan, sangrambutsĕpĕtik, sanirawĕsangbahirawĕsaktimawiseśa, maringjagatbwaṇna, msat'hakutankaton, tankati ngalan, denningsangyangbhaṭarawisnnu, angadĕg'hakumaringsūnyamĕpĕk, ringbwaṇa, mibĕr̀sangngyangrambutsĕpĕtik, maringgūnunghawunmu, put'ha kumaringcandhikunning, hapanhakusangyangrambutsaptik, hangadakangkbosatĕgal, amañcawar̀ṇnarupanningkbo, hangadakanghadang

Leaf 12

dasar-pengiwa 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] ᬫᬭᬶᬂᬚᬮᬦ᭄᭞ᬅᬕᬸᬂᬳᬲᬶᬂᬳᬲᬶᬂᬳᬫᬧᭂᬦ᭄ᬧᬤᭂᬯ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬢᬶᬦᬾᬳᬗᬗ᭄ᬕᭀᬖᬸᬦᭂ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᭂᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬶᬂᬖᬸᬡ᭄ᬦᬳᬗ᭄ᬕᬦᭂᬫᬭᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬧ᭄ᬢᬍ᭞ᬫᬶᬂᬲᭀᬂ ᬲᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬳᬗᬤᬓᬂᬕ᭄ᬦᬶᬗᬫ᭄ᬩᬋ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬳᬦᭂᬭᬶᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬫᬹᬃᬓᭂᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬦᬓᭂᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬲᬸᬓᬸ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬫᬶᬭᬄᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬅ ᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬋᬭᬶᬄᬫ᭄ᬢᬸᬳᬦᭂᬭᬶᬂᬧᬧᬸᬲ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬅᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬭᬸᬧᬦ᭄ᬦᬶᬂᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᬸᬫᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬅᬫ᭄ᬩᬋ᭞ᬭᬶᬂᬧᬺᬢᬶᬯᬶ᭞ᬕᬾᬕᬾᬃᬧ᭄ᬭᬯᬢᭂᬓ᭄ᬥᬾᬯᬝᬦᬾ᭟ᬋᬰᬶ᭞ ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬶᬂᬳᬜᬮᬸᬓ᭄ᬓᭂᬢᬸᬳᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄᭞ᬓᬲᬢᬾᬦᬾᬲᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬲᬯ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬅᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬪᬹᬝ᭞ᬤᬹᬃᬚᬡ᭞ᬪᬸᬝ᭞ᬬᬓ᭄ᬲᬵ᭞ [᭑᭓ 13A] ᬪᬹᬝᬬᬦ᭄ᬲᬶ᭞ᬧᬶᬲᬘᭂᬧᬶᬲᬘᭂ᭞ᬤᬾᬢ᭄ᬬᬤᬦᬯᭂᬤᬾᬦ᭄ᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬲᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬑᬁ᭞ᬑ᭞ᬮᬾᬬᬓ᭄‌ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬓᬍᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬶᬂ ᬫᬲᭀᬘᭂᬫᬲ᭄ᬯᬸᬂ᭞ᬧᬤᭂᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬓᬾᬲᬭ᭄ᬯᬫᬲ᭄ᬯᬸᬂᬢᬦᬶ᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬇᬮᬾᬬᬓ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬥᬸᬮ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬭᬶᬳᬓᬸ᭞ᬓ ᬮᬶᬗ᭄ᬓᬾᬇᬮᬾᬬᬓ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬥᬸᬮ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬇᬮᬾᬬᬓ᭄ᬳᬂᬕ᭄ᬭᬾᬓ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬓᬮᬶᬗ᭄ᬓᬾᬇᬮᬾᬬᬓ᭄ᬳᬂᬕ᭄ᬭᬾᬓ᭄ᬢᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬇᬮᬾᬬᬓ᭄ᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬧᬤᭂᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬑᬁᬪᬝ ᬋᬥᬹᬃᬖᬅᬲᬦᬓᬶᬘᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬩ᭄ᬭᬕ᭄᭞ᬇᬘᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬩ᭄ᬭᬕ᭄ᬳᬲᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬕᭀᬂᬲᬲᬩᬭᬸᬂᬲᬧ᭄ᬭᬦᬓᬦ᭄ᬦᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧᬤᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬤᭂᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬳ
Auto-transliteration
[12 12B] maringjalan, agunghasinghasinghamapĕnpadĕwdhi, hatinehanganggoghunĕ, yanhanĕsakweḥhingghuṇnahangganĕmaringsaptaptal̥ĕ, mingsong sangrambutsaptik, hangadakanggningambar̥ĕ, mtuhanĕringnetra, gnimūr̀kĕmturingcangkĕm, gninakĕmtusakingsuku, gnimiraḥmtusakinga tthi, gnir̥ĕriḥmtuhanĕringpapuswan, amañcawar̀ṇnarupanninggni, sumusupringambar̥ĕ, ringpr̥ĕtiwi, geger̀prawatĕkdhewaṭane. r̥ĕśi, sakweḥhinghañalukkĕtuhanonton, kasatenesangrambutsawtik, anggĕsĕngsakwehingbhūṭa, dūr̀jaṇa, bhuṭa, yaksā, [13 13A] bhūṭayansi, pisacĕpisacĕ, detyadanawĕden'gĕmpung, nĕmbaḥsangrambutsaptik, oṅġ, o, leyaknĕmbaḥ, kal̥ĕnĕmbaḥ, sakweḥhing masocĕmaswung, padĕnĕmbaḥringsangrambutsaptik, kaliḥkesarwamaswungtani, nĕmbaḥringhawaksarirankune, ileyakgundhulnĕmbaḥmarihaku, ka lingke'ileyakgundhulwani, nĕmbaḥ, ileyak'hanggreknĕmbaḥmaringhaku, kalingke'ileyak'hanggrektanĕmbaḥ, ileyakmañcawar̀ṇnapadĕnĕmbaḥringhaku, oṅġbhaṭa r̥ĕdhūr̀gha'asanakicambrabrag, icambrabrag'hasanringhigongsasabarungsapranakannirakabeḥ, padasakti, padĕnĕmbaḥringsangrambutsaptik, ha

Leaf 13

dasar-pengiwa 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13B] ᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬲᬓ᭄ᬢᬶᬮ᭄ᬯᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬭᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᭂᬧᬤᭂᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬫᬲᭀᬘᭂᬫᬳᬶᬭᬸᬂ᭞ᬫᬓᬃᬡ᭞ᬫᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬓᬸᬓᬸᬮ᭄᭞ᬤᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬲᬶᬋᬧ᭄ᬳᬢᬶᬦᬾᬫ ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬩᬦ᭄ᬦᬸᬗᬮᬶᬄᬢᬗ᭄ᬕᬸᬮᬗᬶᬢᬾᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬯᬸᬄ᭞ᬓᬚᭂ᭞ᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬸᬳᬓᬸ᭞ᬓᬧᭀᬢᭀᬂᬓ ᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬸᬗᬮᬶᬄᬢᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬮᬗᬶᬢᬾᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬚᭂ᭞ᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄᭞ᬢᭀᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬸᬳᬓᬸ᭞ᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬫᬸᬢᬦ᭄ᬧᬗᬸᬯᬸᬘᬧ᭄᭞ᬇᬭᬸᬫᬸᬢᬦ᭄ᬧᬗᬸᬗᬲ᭄᭞ᬓᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬫᬸ ᬢᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬲᭀᬘᬦ᭄ᬫᬸᬢᬦ᭄ᬧᬦᭂᬍᬗᭂ᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬫᬸᬢᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬚᬸᬫᬶᬦ᭄ᬥᬓ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬕᭂᬳᬢᬶᬦᬾ᭞ᬲᬢ᭄ᬭᬸᬫᬸᬲᬸᬄᬓᬸᬦᬾᬯᭀᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᭂᬧᬤᭂᬗ᭄ᬕᭂ᭞᭓᭞ᬋ [᭑᭔ 14A] ᬧ᭄ᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬮᬄᬧᭀᬫ᭞ᬋᬂᬚᭂᬂ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬭᬾᬄᬓ᭄ᬬᬳᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬓᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬲᭂᬍᬫ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬕᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬤᭂᬕ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬜ᭝ᬧᬸᬦᬧᬶᬓᬾᬦᬾ᭝ᬲᭂᬲᬦ᭄ᬢᬸ ᬦ᭄ᬕᭂᬦᭂᬧ᭄᭞ᬫᬚᬶᬦᬄᬰᬹᬂᬅᬃᬢ᭄ᬣᭂ᭞᭑᭒᭐᭐᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᬶᬓ᭄‌ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬘᬤᬶᬦᬶᬦ᭄ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬫᬲ᭄ᬯᬭ᭟᭛᭜᭛᭟ᬇᬓᬶᬫᬥᬹᬭᬶᬭᬾᬕᬾᬲ᭄᭟ᬗ᭞ᬇᬓᬶᬧ ᬗᬶᬯᭂ᭞ᬗ᭞ᬫᬥᬹᬭᬶᬭᬾᬕᬾᬲ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬾᬳᬂᬤᬶᬥᬍᬫ᭄᭟ᬤᬾᬰ᭞ᬗ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬲᬹᬘᬶᬩ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬳᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᭂᬜ᭄ᬦᭂᬂ᭞ᬧᬜᭂᬕ᭄ᬚᭂᬕ᭄᭞ᬫᬉᬮᬫ᭄ᬩᬓᬭᬦ᭄᭞ ᬳᬓᬶᬰ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬕᬕᭂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬕᬮᬳᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬂᬳᬜᬃᬢᬢᬓᬦᬾ᭞ᬫᬲᬸᬭᬢ᭄ᬭᬓ᭄ᬧᬰᭂᬗᭂᬮᬓ᭄᭞ᬅᬃᬢᬦ᭄ᬬ᭞᭑᭐᭐᭐᭐᭞ᬫ᭞ᬅᬁ᭞᭙᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬦ᭄ᬧᬤᬸ
Auto-transliteration
[13 13B] panhakusaktilwiḥmaringratkabeḥ, singtkĕpadĕsir̥ĕp, sakwehingmasocĕmahirung, makar̀ṇa, macangkĕm, tkĕkukul, dungkul, sir̥ĕp'hatinema ringhyang. hawakṣarirankune, lamunkatpukbannungaliḥtanggulangitekangin, kawuḥ, kajĕ, klod, katpukbahanmuhaku, kapotongka tpukbahanmungaliḥtanggunlangitekangin, kajĕ, klod, tongkatpukbahanmuhaku, cangkĕmmutanpanguwucap, irumutanpangungas, kar̀ṇnanmu tanmangrungu, socanmutanpanĕl̥ĕngĕ, tangansukunmutantanjumindhaka, tkĕbgĕhatine, satrumusuḥkunewongkabeḥ, singtkĕpadĕnggĕ 3 r̥ĕ [14 14A] psir̥ĕp, laḥpoma, r̥ĕngjĕng. tlas, reḥkyahamustimakambĕnsĕl̥ĕm, nenegĕntĕn, sapradĕg, bantĕña:punapikene:sĕsantu n'gĕnĕp, majinaḥśūngar̀tthĕ 1200 rambutsaptikwnanghanggenmacadininsalwiringmaswara. /// • /// . ikimadhūrireges. nga, ikipa ngiwĕ, nga, madhūrireges, ngrehangdidhal̥ĕm. deśa, nga, bantĕnyasūcibrumbun, hasoroḥ, praspĕñnĕng, pañĕgjĕg, ma'ulambakaran, hakiśa, brasgagĕhanggen'galahan, kapinghañar̀tatakane, masuratrakpaśĕngĕlak, ar̀tanya 10000 ma, aṅġ 9 pukulanpadu

Leaf 14

dasar-pengiwa 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14B] ᭞᭑᭔᭞ ᬓᬶᬪᬝᬭᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯᭂᬲᬹᬫᬥᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬬᬂᬤᬍᬫ᭄ᬲᬸᬫ᭄ᬥᬂ᭞ᬳᬗᬤᭂᬕ᭄ᬲᬶᬋᬫᬭᬶᬂᬫᬾᬖᬯᬸᬦ᭄ᬳᬯᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬲᬶᬋᬱᬗ᭄ᬬᬂᬫᬤᬸᬭᬶᬭᬾᬕᬾᬲ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃ ᬖᭂ᭞ᬳᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂᬳᬓᬸᬲᬂᬍᬫ᭄ᬩᬸᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬶᬩᭂᬃᬳᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬕᭂᬕᬡ᭄ᬦ᭞ᬳᬗᬕᭂᬫ᭄ᬳᬓᬸᬘᭂᬫᭂᬝᬶ᭞ᬲᬶᬂᬓᬧᬧᬕ᭄᭞ᬲᬶᬂᬓᬤᬼᬂᬧᬤᭂᬯ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬢᬶᬦᬾᬗᬗ᭄ᬕᭀᬕᬸᬡ᭄ᬦᬲᬸ ᬦ᭄ᬥᭂ᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬫ᭄ᬓᬲᬃ᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬚᬯ᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬩᬮᬶ᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬮᬾᬬᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬾᬂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬫᬯᬶᬲᬾᬰ᭞ᬤᬤᬶᬢᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬅᬗᬤᬶᬕ᭄ᬳ ᬓᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬫᬥᬸᬭᬶᬭᬾᬕᬾᬲ᭄᭞ᬫᬓᭂᬩᬸᬃᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬕᭂᬕᬡ᭄ᬦ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬳᬓᬸᬮᬾᬬᬓ᭄ᬲᬬᬸᬝᬩᬋ᭞ᬧᬤᭂᬲᬫᭀᬂᬲᭀᬂᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ [᭑᭕ 15A] ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬳᬮᬩᭂᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬫᬜ᭄ᬘᭂᬯᬃᬡᭂᬭᬸᬧᬦᬶᬂᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧᬥᭂᬫᬗᭂᬦ᭄ᬥᬶᬄᬫᬫᬜ᭄ᬘᭀᬭᭀᬂ᭞ᬧᬤᭂᬮᬾᬤ᭄ᬢᬾᬤ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬢᬸᬯᬸ ᬓᬧ᭄ᬜᬸᬭᬢᬶᬯᬶ᭞ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬮᬸᬥᬶᬄ᭞ᬳᬓᬸᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬫᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬭᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬶᬂᬫᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬧᬤᭂᬧᬗᬺᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬶᬂᬳᬗᬗ᭄ᬕᬾᬕᬸᬡ᭄ᬦ ᬧᬤᭂᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬢᬾᬦᬾᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬫᬥᬸᬭᬶᬭᬾᬕᬾᬲ᭄᭞ᬳᬗᬤᬓᬂᬕ᭄ᬦᬶᬬᬗᬩᬃᬳᬩᬃ᭞ᬫᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬭᬢ᭄ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄‌ᬕ᭄ᬦᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬂᬗᬶᬂᬧᬦᭀ ᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᭂᬧᬤᭂᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬳᬯᬸ᭞ᬮᬸᬓᬢ᭄ᬮᬭᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᭂᬧᬤᭂᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬶᬮᬂ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟
Auto-transliteration
[14 14B] 14 kibhaṭarasangngyangdewĕsūmadhang, sangyangdal̥ĕmsumdhang, hangadĕgsir̥ĕmaringmeghawunhawun, tumurunsir̥ĕṣangyangmadurireges, maringswar̀ ghĕ, hanungganghakusangl̥ĕmbuputiḥ, mibĕr̀hangungsigĕgaṇna, hangagĕmhakucĕmĕṭi, singkapapag, singkadl̥ĕngpadĕwdhi, hatinenganggoguṇnasu ndhĕ, guṇnamkasar̀, guṇnajawa, guṇnabali, guṇnaleyakputiḥ, majilsakengmbaḥ, saktinelwiḥ, mawiseśa, dadituruningleyakkabeḥ, angadig'ha kusangngyangmadhurireges, makĕbur̀mangungsigĕgaṇna, mahiringanhakuleyaksayuṭabar̥ĕ, padĕsamongsongringhawaksariranku, [15 15A] hapanhakuhalabĕleyakkabeḥ, hamañcĕwar̀ṇĕrupaningleyakkabeḥ, padhĕmangĕndhiḥmamañcorong, padĕledted, tkĕdtuwu kapñuratiwi, mangĕnludhiḥ, hakumnekmangĕbĕkinratkabeḥ, singmangungkulin, padĕpangr̥ĕṣṭanningwngi, sakweḥhinghanganggeguṇna padĕgsĕng, hapankasantenesangngyangmadhurireges, hangadakanggniyangabar̀habar̀, mangĕbĕkinratbwaṇna, mijilgniputiḥ, ringtutangngingpano n, hasingtkĕpadĕgsĕng, matmahanhawu, lukatlaraneringhawaksariranku, singtkĕpadĕlukat, tlashilang, tlas.

Leaf 15

dasar-pengiwa 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15B] ᭑᭕᭟ ᬇᬓᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬬ᭟ᬑᬁᬅᬁᬫᬁᬑᬁᬑᬁᬬᬦᬫᬄ ᭛᭜᭛ ᬧᬗᬶᬯᭂᬉᬢᬫᬦ᭄ᬦᬶᬂᬤᬥᬶ᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬋᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬾᬄᬳᬂᬧᬗᬶ ᬯᭂᬳᬧᬤᬤᭀᬲ᭄ᬥᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬮᬕᭀᬤᭀ᭞ᬓᬤᬶᬇᬓᬶᬭᬸᬫᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ ᬳᬶᬤᭂᬭᬂᬫᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬋ᭞ᬗ᭞ᬬᬾᬄᬜᭀᬫᬕ᭄ᬦᬄᬤᬶᬬᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬦᬾ᭞ᬗ᭞ᬪᬕᬯ ᬦ᭄ᬧᭂᬜᬭᬶᬓᬦ᭄᭞ᬇᬏᬢᬸᬦᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᬲᬶᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬩᬤᭂᬂ᭞ [᭑᭖ 16A] ᬳᬶᬤᬤᬶᬧᬲᬶᬯᬦᬾ,ᬇᬪᬸᬝᬮᬯᬾᬬᬦ᭄ᬫ᭄ᬯᬄᬇᬪᬸᬝᬲ᭄ᬮᬶᬯᬄᬯ᭄ᬢᬸᬲᬓᬾᬂᬯᬶᬢᬶᬂᬅᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬩᬾᬭᬶᬂᬪᬕᬯᬦ᭄ᬧ᭄ᬜᬭᬶᬓᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬅ ᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬶᬋᬫᬗᬶᬤᭂᬧᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄᬭᬶᬧᬥᬧᬂᬇᬲ᭄ᬯᬋᬭᬶᬂᬧᬧᬸᬲᬸᬄᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬪᬸᬝᬧᬹᬢᬶᬄ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬧᬕᬜ᭄ᬚᬸᬗᬦ᭄ᬦᬶᬂᬧᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬄᬳ᭄ᬫᭂᬭᬶᬅᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬳᬶᬦᬶᬭᬶᬂᬳᭀᬮᬶᬄ᭞ᬇᬪᬸᬝᬩᬂ᭞ᬭᬶᬩᬹᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬅᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬫᬳᭂᬤᬾᬯᭂᬭᬶᬂᬉᬗ᭄ᬲᬶᬮᬦ᭄᭞ᬇᬪᬸᬝᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬭᬶᬩᬹ ᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬉᬗ᭄ᬲᬶᬮᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬬᬂᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬭᬶᬂᬅᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬇᬪᬸᬝᬇᬋᬂᬭᬶᬂᬩᬸᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬲᬗ᭄ᬬᬂᬲᬶᬯᬭᬶᬂᬉᬦ᭄ᬥᬳᬦ᭄᭞ᬅᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬲᬋᬂ
Auto-transliteration
[15 15B] 15. iki'akṣaranya. oṅġaṅġmaṅġoṅġoṅġyanamaḥ /// • /// pangiwĕutamanningdadhi, nga, yansir̥ĕmahyunmangreḥhangpangi wĕhapadadosdhĕngĕn, wyadinblagodo, kadi'ikirumuwun, hidĕrangmaringsarir̥ĕ, nga, yeḥñomagnaḥdiyamprune, nga, bhagawa npĕñarikan, i'etunasin, kasidyan, hileyakbadĕng, [16 16A] hidadipasiwane,ibhuṭalaweyanmwaḥibhuṭasliwaḥwtusakengwitingatthi, ngrarisnaberingbhagawanpñarikanringa mpru, yanwussir̥ĕmangidĕpang, maliḥripadhapangiswar̥ĕringpapusuḥringjro, mahiringanbhuṭapūtiḥ, magnaḥringpagañjunganningpapusuḥ, sanghyangbraḥhmĕri'atthi, hiniringholiḥ, ibhuṭabang, ribūngkahingatthi, sangngyangmahĕdewĕringungsilan, ibhuṭakunningribū ngkahingungsilan, sangyangwisnuringampru, ibhuṭa'ir̥ĕngringbungkahinghampru, sangyangsiwaringundhahan, atthi, sar̥ĕng

Leaf 16

dasar-pengiwa 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16B] ᭑᭖᭟ ᬇᬪᬸᬝᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬳᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬢ᭞ᬪᬸᬝᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬤᬾᬯᬭᬶᬂᬚᬩᭂ᭞ᬤᬾᬯᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬪᬸᬝᬭᬶᬂᬚᬩ,ᬇᬤᭂᬧ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬥᭂ ᬗᭂᬦ᭄᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬶᬋᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬩᬸᬝᬦᬾᬭᬶᬂᬚᬩᭂᬫᬯᬓ᭄ᬥᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬋᬭᬸᬧᭂᬓᬢᬓᬸᬢᬦ᭄᭞ᬇᬥᭂᬧᬂᬇᬪᬸ ᬝᬲ᭄ᬮᬶᬯᬄᬤᬾᬤᭀᬲ᭄ᬩᬸᬝᬇᬋᬂ᭞ᬤᬤᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬩᬤᭂᬂᬓᬭᬾᬳᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᬝᬭᬵᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬤᬶᬧᬗᬦ᭄ᬢᬸᬗᬦ᭄ᬅᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬦᬾ᭞ᬫᬲᬶᬯᬭᬶᬂ ᬪᬖᬯᬦ᭄ᬧᬜᬭᬶᬓᬦ᭄᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᭂ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬭᬶᬧᬂᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬓᬦᬾ᭞ᬗ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬓᬦᬾᬯᭂᬢᬸᬭᬶᬂᬘᬫ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬚᬬᬾᬂᬭᬢ᭄᭞ [᭑᭗ 17A] ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬾᬂᬢ᭄ᬮᬧᬓᬂᬩᬢᬶᬲ᭄᭞ᬫᬧᬸᬧᬸᬮ᭄ᬥᬤᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦᬇᬥᭂᬧ᭄ᬪᬝᬭᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬅᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬤᬤᬶᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬄ ᬳ᭄ᬫᬓ᭄ᬭᬸᬭᬭᬸᬧᭂ᭞ᬲᬗ᭄ᬬᬂᬇᬲ᭄ᬯᬭᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬉᬗ᭄ᬲᬶᬮᬦ᭄᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬪᬝᬭᬶᬥᬸᬃᬖ᭞ᬅᬁᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬭᬶᬂᬦᬩᬶ᭞ᬅᬄᬭᬶᬂᬲᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬤᬤᬶᬬᬗᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭞ ᬫᬢ᭄ᬫᬸᬯᬂ᭟ᬳᬗᬶᬦᬾᬮᬯᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬦᬶᬦᬾ᭞ᬭᬶᬂᬦᬩᬶ᭞ᬳᬶᬲᭂᬧ᭄ᬫᬭᬶᬂᬮᬾᬗᬶᬂᬳᬶᬭᬸᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬧᬧᬹᬲᬸᬄᬕ᭄ᬦᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬅᬢ᭄ᬣᬶᬕ᭄ᬦᬶᬩᬂ᭞ᬫᬭᬶᬂᬉᬗ᭄ᬲᬶᬮ ᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬦᬶᬧᬶᬢᭂ᭞ᬫᬭᬶᬂᬅᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬕ᭄ᬦᬶᬇᬋᬂ᭞ᬭᬶᬢ᭄ᬗᬄᬕ᭄ᬦᬶᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬕ᭄ᬦᬶᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬢᬸᬭᬶᬂᬲᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬳᬩᬂᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬧᬶᬢᭂᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂ
Auto-transliteration
[16 16B] 16. ibhuṭamañcawar̀ṇnahidĕp'hangrakṣasariranta, bhuṭaringjro, dewaringjabĕ, dewaringjrobhuṭaringjaba,idĕp'hawakdhĕ ngĕn. wussir̥ĕmangkaṇa. sampunputusbuṭaneringjabĕmawakdhĕngĕn, krur̥ĕrupĕkatakutan, idhĕpangibhu ṭasliwaḥdedosbuṭa'ir̥ĕng, dadileyakbadĕngkarehanghantukbaṭarāwisnu, dipangantunganamprune, masiwaring bhaghawanpañarikan, idhĕpnugrahĕ. wuskaripanggnimukane, nga, gnimukanewĕturingcamkĕm, gnijayengrat, [17 17A] mtusakengtlapakangbatis, mapupuldhaditunggal, wusmangkaṇna'idhĕpbhaṭarawisnumantukringatthi, dadigni, nga, sangngyangbraḥ hmakrurarupĕ, sangyangiswaramantukringungsilan, matmahanbhaṭaridhur̀gha, aṅġbrahmaringnabi, aḥringsiwadwara, dadiyangin, nga, matmuwang. hanginelawan'gnine, ringnabi, hisĕpmaringlenginghirungkaliḥ, maringpapūsuḥgniputiḥ, maringatthignibang, maringungsila n'gnipitĕ, maringamprugni'ir̥ĕng, ritngaḥgnimañcawar̀ṇnagniputiḥmaturingsiwadwara, gnihabangmturingnetra, gnipitĕmturing

Leaf 17

dasar-pengiwa 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17B] ᭑᭗᭟ ᬳᬶᬭᬸᬂ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬳᬶᬋᬂᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘ᭄ᬭᬢ᭄ᬳᬶᬓᬂᬕ᭄ᬦᬶᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬅᬁᬭᬶᬂᬲᬶᬯᬤ᭄ᬯᬋ᭞ᬤᬤᬶᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬅᬄᬭᬶᬂ ᬦᬩᬶᬤᬤᬶᬳᬓᬰ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬩᬬᬸᬗᬯ᭄ᬢᬸᬯᬂᬕ᭄ᬦᬶᬫᬹᬓᭂᬯ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬚᬬᬾᬂᬭᬢ᭄‌ᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬢ᭄ᬮᬧᬓᬦ᭄ᬩᬢᬶᬲ᭄᭞ᬓᬃᬭ᭄ᬯ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬇᬪᬸ ᬝᬲ᭄ᬮᬶᬯᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬧᬗᬦ᭄ᬢᬸᬗᬦ᭄ᬦᬶᬂᬅᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬜᬸᬢᬶᬭᬸᬧᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬸᬂ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬩᬤᭂᬂᬳᬤᬦᬦ᭄᭞ᬫᬳᬶᬯᬓ᭄ᬳᬶᬢᬶᬓ᭄ᬩᬤᭂᬂ ᬫᬕᬸᬮᬶᬂ᭞ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄‌ᬯᬶᬲᬾᬰ᭞ᬲᬸᬘᬶᬩᬤᭂᬂᬳᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬩᬤᭂᬂ᭞ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬩᬤᭂᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬬᬸᬦᬦ᭄ᬩᬤᭂᬂ᭞ᬫᬳᬶᬯᬓ᭄ᬲᬢᭂᬯᬮᬂᬓᬶ [᭑᭘ 18 A] ᬦᬮᬾᬢ᭄‌ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬓᬩ᭄ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬲᬾ᭞ᬩᬮᬸᬗ᭄ᬬᬧᬗ᭄ᬕᬂ᭟ᬧᬲ᭄ᬕᭂᬄᬳᬶᬕᬸᬂᬲ᭄ᬬᬧ᭄ᬩᬤᭂᬂᬧᭂᬜᬫ᭄ᬮᬾᬄᬦ᭄ᬬ᭟ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬥᬲᬳᬦ᭄᭞ᬅᬃᬢᬦ᭄ᬬ᭞᭑᭒᭐᭐᭐᭞ ᬫᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬧᬶᬂ᭞ᬫᬲᬸᬭᬢ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬩᬲᬸᬓᬶᬄ᭞ᬭᭀᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬂᬕᬭᬂ᭞ᬓᬳᬋᬧ᭄᭞ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬓᬶᬯᬦᬾᬂᬓ᭄ᬮᬾᬂᬳᬶ ᬤᬶᬃᬓᬶᬢᬢᬗᬦ᭄ᬬᬫᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬳ᭄ᬭᬤᬬ᭟᭛᭜᭛᭟ᬇᬓᬶᬋᬭᬚᬳᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬧᬧᭂᬢᭂᬢ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬧᬗᬶᬯ᭞ᬧᬗᬢᭂᬃᬧ ᬗᬶᬯ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬦ᭄ᬧᬗᬶᬯ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬧᬢᬸᬢᬾ᭞ᬰ᭞ᬓᬰᬧᬜ᭄ᬚᬂᬦ᭄ᬬᬳᬤ᭄ᬧᭂᬩ᭄ᬮᬄ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬶᬭᬚᬄᬳᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬭᬚᬄᬭᬶᬂᬓᬰ᭞
Auto-transliteration
[17 17B] 17. hirung, gnihir̥ĕngmturingkar̀ṇna, gnimañcawar̀ṇamturingcangkĕm, muñcrat'hikanggniringsariranku, aṅġringsiwadwar̥ĕ, dadipritiwi, aḥring nabidadihakaśa. rarisngampĕtbayungawtuwanggnimūkĕwturingcangkĕm, gnijayengratmturingtlapakanbatis, kar̀rwa, wtu'ibhu ṭasliwaḥ, maringpangantunganningatthi, ñutirupanrusmaringhirung. tlas. bantĕnyatumpĕngbadĕnghadanan, mahiwak'hitikbadĕng maguling, sasayutwiseśa, sucibadĕnghasoroḥ, prasbadĕng, hajumanbadĕng, mwanghayunanbadĕng, mahiwaksatĕwalangki [18 18 A] nalet'hanggenhangkabringprase, balungyapanggang. pasgĕḥhigungsyapbadĕngpĕñamleḥnya. brasdhasahan, ar̀tanya 12000 maringhajĕnghyangguru, mawastrakaping, masurat'hyangbasukiḥ, romanya, sunggarang, kahar̥ĕp, sukunyakiwanengklenghi dir̀kitatanganyamamustiringhradaya. /// • /// . ikir̥ĕrajahanringpapĕtĕt, mantrapangurippangiwa, pangatĕr̀pa ngiwa, gninpangiwa, hanggenmangurippatute, śa, kaśapañjangnyahadpĕblaḥ, nga, ikirajaḥhanya, nga, rajaḥringkaśa,

Leaf 18

dasar-pengiwa 18.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 19

dasar-pengiwa 19.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 20

dasar-pengiwa 20.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 21

dasar-pengiwa 21.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 22

dasar-pengiwa 22.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 23

dasar-pengiwa 23.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 24

dasar-pengiwa 24.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 25

dasar-pengiwa 25.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 26

dasar-pengiwa 26.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 27

dasar-pengiwa 27.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 28

dasar-pengiwa 28.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 29

dasar-pengiwa 29.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 30

dasar-pengiwa 30.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 31

dasar-pengiwa 31.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 32

dasar-pengiwa 32.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 33

dasar-pengiwa 33.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 34

dasar-pengiwa 34.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 35

dasar-pengiwa 35.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 36

dasar-pengiwa 36.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 37

dasar-pengiwa 37.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 38

dasar-pengiwa 38.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 39

dasar-pengiwa 39.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 40

dasar-pengiwa 40.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 41

dasar-pengiwa 41.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 42

dasar-pengiwa 42.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 43

dasar-pengiwa 43.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 44

dasar-pengiwa 44.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 45

dasar-pengiwa 45.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 46

dasar-pengiwa 46.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 47

dasar-pengiwa 47.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 48

dasar-pengiwa 48.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 49

dasar-pengiwa 49.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 50

dasar-pengiwa 50.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 51

dasar-pengiwa 51.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 52

dasar-pengiwa 52.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 53

dasar-pengiwa 53.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 54

dasar-pengiwa 54.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 55

dasar-pengiwa 55.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 56

dasar-pengiwa 56.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 57

dasar-pengiwa 57.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 58

dasar-pengiwa 58.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 59

dasar-pengiwa 59.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 60

dasar-pengiwa 60.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 61

dasar-pengiwa 61.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 62

dasar-pengiwa 62.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 63

dasar-pengiwa 63.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 64

dasar-pengiwa 64.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 65

dasar-pengiwa 65.jpeg

Image on Archive.org