Difference between revisions of "carcan-umah"

This page has been accessed 22,639 times.
From Palm Leaf Wiki
(add script metadata)
(regenerate transliteration)
Line 33: Line 33:
 
</transcription><transliteration>carcan umah  
 
</transcription><transliteration>carcan umah  
 
[1A]
 
[1A]
  /// • ///  nyanpacarwanin̅g̅rin̅g̅humaḥkatunwan, mwan̅g̅karubuhantaru, sa, sasayur̥ĕsyigaṇawadaḥbyahañar̀, mesika
+
  /// • ///  nyanpacarwanin͡grin͡ghumaḥkatunwan, mwan͡gkarubuhantaru, sa, sasayur̥ĕsyigaṇawadaḥbyahañar̀, mesika
mpilhañar̀ 1 masuratr̥ĕsyigaṇā, skulbrasacatudadi 9 pulun̅g̅, rakasar̀dwagalahan, paruk'ha
+
mpilhañar̀ 1 masuratr̥ĕsyigaṇā, skulbrasacatudadi 9 pulun͡g, rakasar̀dwagalahan, paruk'ha
ñar̀ 1 basenyagalahan, irak'hayamwirin̅g̅hingolaḥ, denyasangkĕp, dadi 9 tandin̅g̅calo, </transliteration>
+
ñar̀ 1 basenyagalahan, irak'hayamwirin͡ghingolaḥ, denyasangkĕp, dadi 9 tandin͡gcalo, </transliteration>
  
 
==== Leaf 1 ====
 
==== Leaf 1 ====
Line 57: Line 57:
 
</transcription><transliteration>[11B]
 
</transcription><transliteration>[11B]
 
n 9 katiḥ, mwaḥsasantun 1 misitumpĕ 1 mesipgāliwĕtbrasbarak, ma'ingsaḥhantukraḥ, sasam
 
n 9 katiḥ, mwaḥsasantun 1 misitumpĕ 1 mesipgāliwĕtbrasbarak, ma'ingsaḥhantukraḥ, sasam
nwanin̅g̅hibaḥ, kayupurin̅g̅, denyasangkĕp \\•\\ tatabanrunghahangkĕb, lwir̀nya, sasayutṣabuḥraḥ, nga‐
+
nwanin͡ghibaḥ, kayupurin͡g, denyasangkĕp \\•\\ tatabanrunghahangkĕb, lwir̀nya, sasayutṣabuḥraḥ, nga‐
tumpĕn̅g̅ 3 kwangi 3 tumpĕngemasyantukkrikor̀ka, hulun̅g̅ 3 tur̀masyam, hantukraḥ, skar̀sar̀wwa, barak,  \\•\\ sasa
+
tumpĕn͡g 3 kwangi 3 tumpĕngemasyantukkrikor̀ka, hulun͡g 3 tur̀masyam, hantukraḥ, skar̀sar̀wwa, barak,  \\•\\ sasa
 
[22A]
 
[22A]
yutṣabuḥraḥ, ngātumpĕn̅g̅ 3 masyamhantukraḥ, ngmuwak'hayamwirin̅g̅, skar̀pucuk, makakurun̅g̅hantukkacan̅g̅barakmaplut,  
+
yutṣabuḥraḥ, ngātumpĕn͡g 3 masyamhantukraḥ, ngmuwak'hayamwirin͡g, skar̀pucuk, makakurun͡ghantukkacan͡gbarakmaplut,  
hulun̅g̅ 3 kwangi 3  \\•\\ sasayutpangśĕngan, lara, nga, sgātalopon 3 matangkĕb'hatili
+
hulun͡g 3 kwangi 3  \\•\\ sasayutpangśĕngan, lara, nga, sgātalopon 3 matangkĕb'hatili
litan 3 bunganpucukban̅g̅, dādihadulan̅g̅ \\•\\ sasayutpangsĕnganlara, nga, tumpĕn̅g̅ 1 damar̀kulitaluḥsyapaba, </transliteration>
+
litan 3 bunganpucukban͡g, dādihadulan͡g \\•\\ sasayutpangsĕnganlara, nga, tumpĕn͡g 1 damar̀kulitaluḥsyapaba, </transliteration>
  
 
==== Leaf 2 ====
 
==== Leaf 2 ====
Line 83: Line 83:
 
ᬫᬂᬵᬫᬢᬮᬶᬩ᭄ᬦᬂᬢ᭄ᬭᬶᬤᬢᬸ᭞ᬢᬸᬮᬸᬂ᭞᭕᭞ᬓ᭄ᬯᬗᬶ᭞᭕᭞᭟᭜᭟᭞ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬭᬭᬵᬫᭂᬫ᭄ᬧᭂᬄ᭞ᬗ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂ᭞ᬩᬕᬶᬦᬵᬫᬢᬸᬲᬸᬓ᭄
 
ᬫᬂᬵᬫᬢᬮᬶᬩ᭄ᬦᬂᬢ᭄ᬭᬶᬤᬢᬸ᭞ᬢᬸᬮᬸᬂ᭞᭕᭞ᬓ᭄ᬯᬗᬶ᭞᭕᭞᭟᭜᭟᭞ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬭᬭᬵᬫᭂᬫ᭄ᬧᭂᬄ᭞ᬗ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂ᭞ᬩᬕᬶᬦᬵᬫᬢᬸᬲᬸᬓ᭄
 
</transcription><transliteration>[22B]
 
</transcription><transliteration>[22B]
magnaḥduwur̀tumpĕngemasyāntuktrikor̀ṇna, tulun̅g̅ 9 kwangi 9 macl̥ĕkrin̅g̅madyantumpĕnge, skar̀pucuk,  
+
magnaḥduwur̀tumpĕngemasyāntuktrikor̀ṇna, tulun͡g 9 kwangi 9 macl̥ĕkrin͡gmadyantumpĕnge, skar̀pucuk,  
  \\•\\ sasayutpngañutlara, skādisasayutmasasaḥ, madagin̅g̅kalungaḥmakasturi 1 skar̀tal̥ĕngbiru,  
+
  \\•\\ sasayutpngañutlara, skādisasayutmasasaḥ, madagin͡gkalungaḥmakasturi 1 skar̀tal̥ĕngbiru,  
  1 \\•\\ sasayutpngañutlara, sha, mwadaḥsrojan 5 hiwakpacĕl, syam, tulun̅g̅ 5 kwahangi,  
+
  1 \\•\\ sasayutpngañutlara, sha, mwadaḥsrojan 5 hiwakpacĕl, syam, tulun͡g 5 kwahangi,  
 
[33A]
 
[33A]
  5 bungkakñuḥgadin̅g̅kasturi, mesiskar̀tuñjun̅g̅,  \\•\\ , sasayutpñapuḥlara, ba, shātalepekan, masusu
+
  5 bungkakñuḥgadin͡gkasturi, mesiskar̀tuñjun͡g,  \\•\\ , sasayutpñapuḥlara, ba, shātalepekan, masusu
njitñuḥ, mesislanghi, braskunin̅g̅, mesinasikĕpĕlan, susunakna, masusundhamar̀kulitaluḥpadan̅g̅l̥ĕpas, satmi
+
njitñuḥ, mesislanghi, braskunin͡g, mesinasikĕpĕlan, susunakna, masusundhamar̀kulitaluḥpadan͡gl̥ĕpas, satmi
man̅g̅āmatalibnan̅g̅tridatu, tulun̅g̅ 5 kwangi 5  \\•\\ , sasayutrarāmĕmpĕḥ, nga, tumpĕn̅g̅, bagināmatusuk</transliteration>
+
man͡gāmatalibnan͡gtridatu, tulun͡g 5 kwangi 5  \\•\\ , sasayutrarāmĕmpĕḥ, nga, tumpĕn͡g, bagināmatusuk</transliteration>
  
 
==== Leaf 3 ====
 
==== Leaf 3 ====
Line 110: Line 110:
 
ᬓᬸᬦᬶᬂᬳᬲᬶᬩᬓ᭄᭞ᬢᬸᬮᬸᬂ᭞᭒᭞ᬢᬮᬸᬄᬲ᭄ᬬᬧ᭄‌ᬍᬩᭂᬂ᭞᭑᭞ᬯᭀᬄ᭞ᬘᬦᬂᬢᬫ᭄ᬧᬾᬮᬦ᭄᭞ᬫᬘᬼᬓ᭄ᬱ᭄ᬓᬃᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞᭟᭜᭟
 
ᬓᬸᬦᬶᬂᬳᬲᬶᬩᬓ᭄᭞ᬢᬸᬮᬸᬂ᭞᭒᭞ᬢᬮᬸᬄᬲ᭄ᬬᬧ᭄‌ᬍᬩᭂᬂ᭞᭑᭞ᬯᭀᬄ᭞ᬘᬦᬂᬢᬫ᭄ᬧᬾᬮᬦ᭄᭞ᬫᬘᬼᬓ᭄ᬱ᭄ᬓᬃᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞᭟᭜᭟
 
</transcription><transliteration>[33B]
 
</transcription><transliteration>[33B]
tulun̅g̅ 2 kwangen 2. sasatdhayumagunā, nga, talopokanmañcawar̀ṇna, masusuntaluḥbukasĕm, su
+
tulun͡g 2 kwangen 2. sasatdhayumagunā, nga, talopokanmañcawar̀ṇna, masusuntaluḥbukasĕm, su
lasiḥ, padan̅g̅āl̥ĕpas, hambĕngan, nagasari, talibnan̅g̅tridatu, matañcĕbrin̅g̅nasine, tulun̅g̅ 5 tampe
+
lasiḥ, padan͡gāl̥ĕpas, hambĕngan, nagasari, talibnan͡gtridatu, matañcĕbrin͡gnasine, tulun͡g 5 tampe
lan 5 plawā, donkamara, bangṣaḥbwaḥbraskunin̅g̅ 5 takir̀, cananā 5 takir̀, canan̅g̅tubunga
+
lan 5 plawā, donkamara, bangṣaḥbwaḥbraskunin͡g 5 takir̀, cananā 5 takir̀, canan͡gtubunga
 
[44A]
 
[44A]
n 11 bwaḥbañcangan, sduḥwoḥ \\•\\ sasayutkacapmandhi, nga, nasitlopokanmasusuntulun̅g̅mtanggāmu
+
n 11 bwaḥbañcangan, sduḥwoḥ \\•\\ sasayutkacapmandhi, nga, nasitlopokanmasusuntulun͡gmtanggāmu
 
ñcukbyukayubunga 5 kwangi 5  \\•\\ sasayutdramanmĕkalihan, nga, popolan 1 putiḥhasibak,  
 
ñcukbyukayubunga 5 kwangi 5  \\•\\ sasayutdramanmĕkalihan, nga, popolan 1 putiḥhasibak,  
kunin̅g̅hasibak, tulun̅g̅ 2 taluḥsyapl̥ĕbĕn̅g̅ 1 woḥ, canan̅g̅tampelan, macl̥ĕkṣkar̀putiḥkunin̅g̅,  \\•\\ </transliteration>
+
kunin͡ghasibak, tulun͡g 2 taluḥsyapl̥ĕbĕn͡g 1 woḥ, canan͡gtampelan, macl̥ĕkṣkar̀putiḥkunin͡g,  \\•\\ </transliteration>
  
 
==== Leaf 4 ====
 
==== Leaf 4 ====
Line 138: Line 138:
 
</transcription><transliteration>[44B]
 
</transcription><transliteration>[44B]
 
sayut, sukāsatadhthā, nga, nasitlopon 1 duwur̀nasine, mesipelan 2 duwur̀pelase, idaktaluḥ
 
sayut, sukāsatadhthā, nga, nasitlopon 1 duwur̀nasine, mesipelan 2 duwur̀pelase, idaktaluḥ
mlablab 1 tulun̅g̅ 2 kwangen[strike] 2 baseyambungan, bwaḥbañcangan \\•\\ sasayut
+
mlablab 1 tulun͡g 2 kwangen[strike] 2 baseyambungan, bwaḥbañcangan \\•\\ sasayut
jiwasapur̀ṇna, nasikadiprayasitu, nguwak, betutusyap 1 matañcĕbskar̀tuñjun̅g̅
+
jiwasapur̀ṇna, nasikadiprayasitu, nguwak, betutusyap 1 matañcĕbskar̀tuñjun͡g
 
[55A]
 
[55A]
  \\•\\ sasayut, dir̀ghgāyusyā, nga, pnĕk 1 hiwak'hayampinanggan̅g̅ 1 taluḥdadar̀griḥkapihin̅g̅ 1 kahupan̅g̅l̥ĕbĕn̅g̅
+
  \\•\\ sasayut, dir̀ghgāyusyā, nga, pnĕk 1 hiwak'hayampinanggan͡g 1 taluḥdadar̀griḥkapihin͡g 1 kahupan͡gl̥ĕbĕn͡g
  1 calenkawindha, byusaliran̅g̅, tatabustridatu,  \\•\\ sasayutparipūr̀ṇna, nga, skul, kunin̅g̅, hayamhirar̥ĕn̅g̅
+
  1 calenkawindha, byusaliran͡g, tatabustridatu,  \\•\\ sasayutparipūr̀ṇna, nga, skul, kunin͡g, hayamhirar̥ĕn͡g
ngadonadon, hantigaginadar̀, tisajaranṣkar̀tuñjun̅g̅, kan̅g̅sinambabṣan̅g̅hyan̅g̅sitadyabhatariwi</transliteration>
+
ngadonadon, hantigaginadar̀, tisajaranṣkar̀tuñjun͡g, kan͡gsinambabṣan͡ghyan͡gsitadyabhatariwi</transliteration>
  
 
==== Leaf 5 ====
 
==== Leaf 5 ====
Line 165: Line 165:
 
</transcription><transliteration>[55B]
 
</transcription><transliteration>[55B]
 
ṣṇu,  \\•\\ sasayutpañĕgtĕgtuwuḥ, nga, pnĕkṣanunggal, kupatṣadar̀nānikut, hiwak'haya
 
ṣṇu,  \\•\\ sasayutpañĕgtĕgtuwuḥ, nga, pnĕkṣanunggal, kupatṣadar̀nānikut, hiwak'haya
mpinanggan̅g̅, rakasar̀wwagalahan, wowohan \\•\\ sasayutapagĕhurup, nga, tumpĕn̅g̅ 1 kwangi 2  
+
mpinanggan͡g, rakasar̀wwagalahan, wowohan \\•\\ sasayutapagĕhurup, nga, tumpĕn͡g 1 kwangi 2  
  5 bantal 5 mahil̥ĕḥbnan̅g̅tridatu 3 hil̥ĕh, duwur̀sasayutpagĕhuripe, masaluk, bnan̅g̅, putiḥ,  
+
  5 bantal 5 mahil̥ĕḥbnan͡gtridatu 3 hil̥ĕh, duwur̀sasayutpagĕhuripe, masaluk, bnan͡g, putiḥ,  
 
[66A]
 
[66A]
hatukĕl \\•\\ sasayutsyinggaḥbaya, nga, skulputiḥ, winadahanhituhituk, hantiganin̅g̅bebek,  
+
hatukĕl \\•\\ sasayutsyinggaḥbaya, nga, skulputiḥ, winadahanhituhituk, hantiganin͡gbebek,  
huyaḥhar̥ĕn̅g̅lalungguḥtuñjun̅g̅biru, wungantl̥ĕkawaṣa,  \\•\\ , sasayutsinggaḥpati, nga, skul, pinge, iwa
+
huyaḥhar̥ĕn͡glalungguḥtuñjun͡gbiru, wungantl̥ĕkawaṣa,  \\•\\ , sasayutsinggaḥpati, nga, skul, pinge, iwa
kbomagoron̅g̅calon, ginoron̅g̅, hinadonadon, dadar̀jujronin̅g̅dadar̀griḥ,  \\•\\ , sasayutaṣari, </transliteration>
+
kbomagoron͡gcalon, ginoron͡g, hinadonadon, dadar̀jujronin͡gdadar̀griḥ,  \\•\\ , sasayutaṣari, </transliteration>
  
 
==== Leaf 6 ====
 
==== Leaf 6 ====
Line 191: Line 191:
 
ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬩᬾᬩᬾᬓ᭄᭞ᬲᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬄ᭞ᬘᬦᬂᬕᬦ᭄ᬢᬮ᭄᭟᭜᭟ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬓᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬪᬝᬭ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬗ᭞ᬧᬸᬚᬵᬓᬺᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲ᭄ᬕᭂᬄ᭞ᬳᬶ
 
ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬩᬾᬩᬾᬓ᭄᭞ᬲᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬄ᭞ᬘᬦᬂᬕᬦ᭄ᬢᬮ᭄᭟᭜᭟ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬓᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬪᬝᬭ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬗ᭞ᬧᬸᬚᬵᬓᬺᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲ᭄ᬕᭂᬄ᭞ᬳᬶ
 
</transcription><transliteration>[66B]
 
</transcription><transliteration>[66B]
nin̅g̅wiśeśa, nga, skulpinalopok, iwak'hayamsyinĕcĕl, hingidĕrantuñjun̅g̅ 5 mesisgāhir̥ĕn̅g̅
+
nin͡gwiśeśa, nga, skulpinalopok, iwak'hayamsyinĕcĕl, hingidĕrantuñjun͡g 5 mesisgāhir̥ĕn͡g
tadaḥpitr̥ökamban̅g̅nyāmwan̅g̅tatabusnya, hir̥ĕn̅g̅, hyan̅g̅wiṣnuhyan̅g̅nya,  \\•\\ tatasanapwabuñakr̥ĕwwatthi, nga, tumpĕn̅g̅ 1
+
tadaḥpitr̥ökamban͡gnyāmwan͡gtatabusnya, hir̥ĕn͡g, hyan͡gwiṣnuhyan͡gnya,  \\•\\ tatasanapwabuñakr̥ĕwwatthi, nga, tumpĕn͡g 1
masaluktrikor̀ṇna, makalun̅g̅tipatcakr̥ĕ, hor̀tthi 2 tulun̅g̅ 2 kwangi 2 sdaḥwoḥsangan̅g̅tampelan \\•\\  
+
masaluktrikor̀ṇna, makalun͡gtipatcakr̥ĕ, hor̀tthi 2 tulun͡g 2 kwangi 2 sdaḥwoḥsangan͡gtampelan \\•\\  
 
[77A]
 
[77A]
sasayutcandimūr̀kka, nasiputiḥmapopol 1 masyuḥhantuktrikor̀l̥ĕ, iwak'hayam 2 tulun̅g̅ 2 kwa
+
sasayutcandimūr̀kka, nasiputiḥmapopol 1 masyuḥhantuktrikor̀l̥ĕ, iwak'hayam 2 tulun͡g 2 kwa
ngi 2 canan̅g̅tampelan \\•\\ sasayutpanglabur̀hipenala, nga, nasimatlekoshantukdonkayubunga, mabe
+
ngi 2 canan͡gtampelan \\•\\ sasayutpanglabur̀hipenala, nga, nasimatlekoshantukdonkayubunga, mabe
hatinbebek, sahunduḥ, canan̅g̅gantal \\•\\ sasayutkatur̀rin̅g̅bhaṭara, hiswara, nga, pujākr̥ĕtthi, lwir̀sgĕḥ, hi</transliteration>
+
hatinbebek, sahunduḥ, canan͡ggantal \\•\\ sasayutkatur̀rin͡gbhaṭara, hiswara, nga, pujākr̥ĕtthi, lwir̀sgĕḥ, hi</transliteration>
  
 
==== Leaf 7 ====
 
==== Leaf 7 ====
Line 218: Line 218:
 
᭟᭜᭟᭞ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬓᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬢᬭᬮᬸᬯᬸᬭᬶᬂ᭞ᬳᭂᬓᬱ᭞ᬗ᭞ᬕᬶᬭᬶᬧᬜ᭄ᬘᬡᬵᬫᬸᬓ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬳᬕᬸᬂ᭞᭑᭞ᬲ᭄ᬓᬃ
 
᭟᭜᭟᭞ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬓᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬢᬭᬮᬸᬯᬸᬭᬶᬂ᭞ᬳᭂᬓᬱ᭞ᬗ᭞ᬕᬶᬭᬶᬧᬜ᭄ᬘᬡᬵᬫᬸᬓ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬳᬕᬸᬂ᭞᭑᭞ᬲ᭄ᬓᬃ
 
</transcription><transliteration>[77B]
 
</transcription><transliteration>[77B]
sĕhan, hīwak'hayamputiḥlus, pinanggan̅g̅, hangkĕban̅g̅rin̅g̅sgĕḥ, tañcĕbinṣkar̀tuñjun̅g̅, hakatiḥ, rin̅g̅tngaḥtañcĕ
+
sĕhan, hīwak'hayamputiḥlus, pinanggan͡g, hangkĕban͡grin͡gsgĕḥ, tañcĕbinṣkar̀tuñjun͡g, hakatiḥ, rin͡gtngaḥtañcĕ
binkwangi 3 wiji, rawwikahlar̀hayampaddha 1 sowan̅g̅, rin̅g̅hikuḥ, tulun̅g̅tulun̅g̅mtangga 1 jajasar̀wwaga
+
binkwangi 3 wiji, rawwikahlar̀hayampaddha 1 sowan͡g, rin͡ghikuḥ, tulun͡gtulun͡gmtangga 1 jajasar̀wwaga
han, wdaḥwoḥwohan, denasangkĕp \\•\\ sasayutkatur̀rin̅g̅bhaṭāra, mahisorā, nga, siddha
+
han, wdaḥwoḥwohan, denasangkĕp \\•\\ sasayutkatur̀rin͡gbhaṭāra, mahisorā, nga, siddha
 
[88A]
 
[88A]
kar̀yya, śgĕḥmapindacitakanmĕ[strike/]pak, rin̅g̅madyantumpĕn̅g̅ngehalit, tañcĕbin, kwangi, bilan̅g̅bucu, muñcu
+
kar̀yya, śgĕḥmapindacitakanmĕ[strike/]pak, rin͡gmadyantumpĕn͡gngehalit, tañcĕbin, kwangi, bilan͡gbucu, muñcu
ktumpĕngetañcĕbinṣkar̀tuñjun̅g̅ 2 jajasar̀wwagalahan, sduḥwoḥraka, wowohan, densangkĕp,  
+
ktumpĕngetañcĕbinṣkar̀tuñjun͡g 2 jajasar̀wwagalahan, sduḥwoḥraka, wowohan, densangkĕp,  
  \\•\\ , sasayutkatur̀rin̅g̅bhaṭātaraluwurin̅g̅, hĕkaṣa, nga, giripañcaṇāmuka, lwir̀nyatumpĕn̅g̅hagun̅g̅ 1 skar̀</transliteration>
+
  \\•\\ , sasayutkatur̀rin͡gbhaṭātaraluwurin͡g, hĕkaṣa, nga, giripañcaṇāmuka, lwir̀nyatumpĕn͡ghagun͡g 1 skar̀</transliteration>
  
 
==== Leaf 8 ====
 
==== Leaf 8 ====
Line 245: Line 245:
 
ᬳᬦᬫᬦᬶᬄ᭞᭟᭜᭟ᬳᬶᬢᬶᬢᬢᬩᬦ᭄ᬮᬭᬢᬦ᭄ᬓᬦᬵᬢᬶᬦᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬕᬧᬸᬮᬸᬂᬘᬢᬸᬃᬯᬃᬦᬵ᭞
 
ᬳᬦᬫᬦᬶᬄ᭞᭟᭜᭟ᬳᬶᬢᬶᬢᬢᬩᬦ᭄ᬮᬭᬢᬦ᭄ᬓᬦᬵᬢᬶᬦᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬕᬧᬸᬮᬸᬂᬘᬢᬸᬃᬯᬃᬦᬵ᭞
 
</transcription><transliteration>[88B]
 
</transcription><transliteration>[88B]
11 [strike/]ta[/strike]war̀ṇna, kwangi 11 bsikgnaḥkwangirin̅g̅luwur̀sorin̅g̅muñcuktumpĕnge,  
+
11 [strike/]ta[/strike]war̀ṇna, kwangi 11 bsikgnaḥkwangirin͡gluwur̀sorin͡gmuñcuktumpĕnge,  
  2 haji 2 katiḥbtenandibakyan̅g̅kwangihaji 7 katih, tingkahin̅g̅nandimamoṇa, ta
+
  2 haji 2 katiḥbtenandibakyan͡gkwangihaji 7 katih, tingkahin͡gnandimamoṇa, ta
ñcĕnṣkar̀hakatiḥrin̅g̅sor̀ña, tañcĕbakna, skar̀ 11 war̀ṇ, tulun̅g̅ 1 sdaḥwoḥtubunga
+
ñcĕnṣkar̀hakatiḥrin͡gsor̀ña, tañcĕbakna, skar̀ 11 war̀ṇ, tulun͡g 1 sdaḥwoḥtubunga
 
[99A]
 
[99A]
 
n 2 cper̀sahadhaksyiṇna, lwir̀nyajinaḥ 1100 rakawowohan, denāsangkĕp,  
 
n 2 cper̀sahadhaksyiṇna, lwir̀nyajinaḥ 1100 rakawowohan, denāsangkĕp,  
hitisasayutanrikalāwalinin̅g̅bhataramaḥmañawan̅g̅pañcahummanin̅g̅sasayutnora
+
hitisasayutanrikalāwalinin͡gbhataramaḥmañawan͡gpañcahummanin͡gsasayutnora
hanamaniḥ,  \\•\\ hititatabanlaratankanātinamban, śgapulun̅g̅catur̀war̀nā, </transliteration>
+
hanamaniḥ,  \\•\\ hititatabanlaratankanātinamban, śgapulun͡gcatur̀war̀nā, </transliteration>
  
 
==== Leaf 9 ====
 
==== Leaf 9 ====
Line 272: Line 272:
 
ᬧᬸᬮᬸᬂ᭞᭗᭞ᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬓᬶᬦ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂᬢᬮᬸᬄ᭞ᬫᬓ᭞ᬬ᭞ᬢᬼᬓᬶᬦᬱᬭᬶᬦ᭄ᬧᬸᬘᬸᬓ᭄ᬫᬓᬲ᭄ᬯᬵ᭞ᬯᬸᬲᬦᬢᬩ᭄‌ᬦᬾᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄ
 
ᬧᬸᬮᬸᬂ᭞᭗᭞ᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬓᬶᬦ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂᬢᬮᬸᬄ᭞ᬫᬓ᭞ᬬ᭞ᬢᬼᬓᬶᬦᬱᬭᬶᬦ᭄ᬧᬸᬘᬸᬓ᭄ᬫᬓᬲ᭄ᬯᬵ᭞ᬯᬸᬲᬦᬢᬩ᭄‌ᬦᬾᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄ
 
</transcription><transliteration>[99B]
 
</transcription><transliteration>[99B]
iwak'hayamputiḥsyungan, pinanggan̅g̅sasate 8 calon 7 katiḥ, kwangi 7 tatbu
+
iwak'hayamputiḥsyungan, pinanggan͡gsasate 8 calon 7 katiḥ, kwangi 7 tatbu
sputiḥ \\•\\ hititatbas, gningalayan̅g̅, nga, tumpĕn̅g̅ 5 bungkul, rin̅g̅tngaḥpĕn̅g̅hagun̅g̅, ngara
+
sputiḥ \\•\\ hititatbas, gningalayan͡g, nga, tumpĕn͡g 5 bungkul, rin͡gtngaḥpĕn͡ghagun͡g, ngara
kne 2 padhaharonaron, padabuka, gurune, padhamataluḥ, syapbiyin̅g̅pinanggan̅g̅, hangkĕban̅g̅
+
kne 2 padhaharonaron, padabuka, gurune, padhamataluḥ, syapbiyin͡gpinanggan͡g, hangkĕban͡g
 
[1010A]
 
[1010A]
 
ditumpĕngpĕngeditngaḥ, tatbus 8 war̀ṇnasampyanaghasari \\•\\ sasayutambal̥ĕmu, sgaji
 
ditumpĕngpĕngeditngaḥ, tatbus 8 war̀ṇnasampyanaghasari \\•\\ sasayutambal̥ĕmu, sgaji
ketetaluḥ 1 wawan̅g̅putiḥ, sr̥ĕban̅g̅, tasik, bantĕnakna, rin̅g̅sanggar̀ \\•\\ sasayutṣmayalupa, sgā
+
ketetaluḥ 1 wawan͡gputiḥ, sr̥ĕban͡g, tasik, bantĕnakna, rin͡gsanggar̀ \\•\\ sasayutṣmayalupa, sgā
pulun̅g̅ 7 bsik, pupukinkunin̅g̅taluḥ, maka, ya, tl̥ĕkinaṣarinpucukmakaswā, wusanatabneditngaḥ</transliteration>
+
pulun͡g 7 bsik, pupukinkunin͡gtaluḥ, maka, ya, tl̥ĕkinaṣarinpucukmakaswā, wusanatabneditngaḥ</transliteration>
  
 
==== Leaf 10 ====
 
==== Leaf 10 ====
Line 300: Line 300:
 
</transcription><transliteration>[1010B]
 
</transcription><transliteration>[1010B]
 
tatabmalu \\•\\ sasayutṣabut'harip, sgāwira, mahulamhatinbawijisyā, huywāmalaku
 
tatabmalu \\•\\ sasayutṣabut'harip, sgāwira, mahulamhatinbawijisyā, huywāmalaku
himbuḥ \\•\\ sasayutkalasimpan̅g̅, sgapulun̅g̅ 3 pulun̅g̅, taluḥsanunggal, hal̥ĕdanṣyutpthaña
+
himbuḥ \\•\\ sasayutkalasimpan͡g, sgapulun͡g 3 pulun͡g, taluḥsanunggal, hal̥ĕdanṣyutpthaña
liraka, sar̀wwagalahan, wowohan, wusanatabkarinetutan̅g̅, rin̅g̅l̥ĕbuḥ,  \\•\\ sasa
+
liraka, sar̀wwagalahan, wowohan, wusanatabkarinetutan͡g, rin͡gl̥ĕbuḥ,  \\•\\ sasa
 
[1111A]
 
[1111A]
nsduḥhanutdhināpisan̅g̅satakĕp, hulunisawun̅g̅nganutdinā, carurin̅g̅dĕngĕn, pi
+
nsduḥhanutdhināpisan͡gsatakĕp, hulunisawun͡gnganutdinā, carurin͡gdĕngĕn, pi
rakṣasari 225 brasron̅g̅catu, dadar̀, hantigā, gdan̅g̅sdaḥwoḥsudan̅g̅haluḥkan̅g̅sina
+
rakṣasari 225 brasron͡gcatu, dadar̀, hantigā, gdan͡gsdaḥwoḥsudan͡ghaluḥkan͡gsina
 
mbatkakikala, wijeṣa, kakikalasanti, nga, kakipañciharasakĕn, taywade</transliteration>
 
mbatkakikala, wijeṣa, kakikalasanti, nga, kakipañciharasakĕn, taywade</transliteration>
  
Line 328: Line 328:
 
ṭāranya, pukulun, bhaṭārāmr̥ĕtthabwanā, bhaṭārāprajapati, hanambuttahurip, sirāṭā
 
ṭāranya, pukulun, bhaṭārāmr̥ĕtthabwanā, bhaṭārāprajapati, hanambuttahurip, sirāṭā
 
braksyāhatmajwitwanepunanu, hangantukanna, bayupr̥ĕmananhipun \\•\\ sasayutba[strike]la
 
braksyāhatmajwitwanepunanu, hangantukanna, bayupr̥ĕmananhipun \\•\\ sasayutba[strike]la
pr̥ĕkĕmpā, nga, sgāhanĕkanṣacatuhagun̅g̅, hiwakanā, hayampinĕcĕl, rakawowopa
+
pr̥ĕkĕmpā, nga, sgāhanĕkanṣacatuhagun͡g, hiwakanā, hayampinĕcĕl, rakawowopa
 
[1212A]
 
[1212A]
katipatwar̀ṇna 2 hayamhukud, pinanggan̅g̅, rakawowohan, sar̀wwagalahan \\•\\ sasa
+
katipatwar̀ṇna 2 hayamhukud, pinanggan͡g, rakawowohan, sar̀wwagalahan \\•\\ sasa
yutṣambut'hurip, nga, yanrin̅g̅hanglayun̅g̅, kamalan, yandeśaknahupadrawanin̅g̅hyan̅g̅, śa,  
+
yutṣambut'hurip, nga, yanrin͡ghanglayun͡g, kamalan, yandeśaknahupadrawanin͡ghyan͡g, śa,  
tumpĕn̅g̅ 1 hayampinanggan̅g̅ 1 hantosahan̅g̅, gtiḥkapitin̅g̅, rakasakawnan̅g̅, hantiga 1 da</transliteration>
+
tumpĕn͡g 1 hayampinanggan͡g 1 hantosahan͡g, gtiḥkapitin͡g, rakasakawnan͡g, hantiga 1 da</transliteration>
  
 
==== Leaf 12 ====
 
==== Leaf 12 ====
Line 353: Line 353:
 
ᬫ᭄ᬧᭂᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬭᬶ᭞᭘᭘᭐᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬲ᭄ᬳᬶᬗᬲ᭄ᬭᬾᬦᬶᬂ᭞ᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬬᬂ᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬲ᭄ᬮᬓ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭕᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬫ᭄ᬩᬳ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭙᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬩ᭞
 
ᬫ᭄ᬧᭂᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬭᬶ᭞᭘᭘᭐᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬲ᭄ᬳᬶᬗᬲ᭄ᬭᬾᬦᬶᬂ᭞ᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬬᬂ᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬲ᭄ᬮᬓ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭕᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬫ᭄ᬩᬳ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭙᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬩ᭞
 
</transcription><transliteration>[1212B]
 
</transcription><transliteration>[1212B]
yutbayutkāskulwadahanācawan, pupukahanāsasawur̀kacan̅g̅taluḥsanunggal, padāmaskar̀
+
yutbayutkāskulwadahanācawan, pupukahanāsasawur̀kacan͡gtaluḥsanunggal, padāmaskar̀
 
cĕmpaka 3 katiḥ, maliḥmuñcukdpdap, kalamangan, nga, muñcuk'hambĕngan, nga, kala
 
cĕmpaka 3 katiḥ, maliḥmuñcukdpdap, kalamangan, nga, muñcuk'hambĕngan, nga, kala
janghitan, lintin̅g̅kamurub, skakadihar̥ĕp \\•\\ sasayutpañĕgtĕgtuwuḥ, pnĕkṣanunggal,  
+
janghitan, lintin͡gkamurub, skakadihar̥ĕp \\•\\ sasayutpañĕgtĕgtuwuḥ, pnĕkṣanunggal,  
 
[1313A]
 
[1313A]
lara, hasacan̅g̅kuru, hangr̥ĕkĕp, lembāyunin̅g̅ragā, sakadhidhiksna[strike]tnya, yankadalo
+
lara, hasacan͡gkuru, hangr̥ĕkĕp, lembāyunin͡gragā, sakadhidhiksna[strike]tnya, yankadalo
ngwignāhika, san̅g̅ngar̀hapi, nga, ngawtuhakĕnweci, kasisu, hikipĕmahayunya, hupakaranya, tu
+
ngwignāhika, san͡gngar̀hapi, nga, ngawtuhakĕnweci, kasisu, hikipĕmahayunya, hupakaranya, tu
mpĕn̅g̅putiḥ, tri 880 wtushingasrenin̅g̅, tir̀tthayan̅g̅, nerin̅g̅slaka, pin̅g̅ 5 rin̅g̅tĕmbaha, pin̅g̅ 9 nerin̅g̅ba, </transliteration>
+
mpĕn͡gputiḥ, tri 880 wtushingasrenin͡g, tir̀tthayan͡g, nerin͡gslaka, pin͡g 5 rin͡gtĕmbaha, pin͡g 9 nerin͡gba, </transliteration>
  
 
==== Leaf 13 ====
 
==== Leaf 13 ====
Line 380: Line 380:
 
ᬭᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬦᬵ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬲ᭄ᬓᬃᬫᬜ᭄ᬘᬭᬸᬧ᭞ᬓ᭄ᬯᬗᬶ᭞᭕᭞ᬢᬸᬮᬸᬂᬲᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞᭕᭞ᬓᬢᬶᬧᬢ᭄ᬱ
 
ᬭᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬦᬵ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬲ᭄ᬓᬃᬫᬜ᭄ᬘᬭᬸᬧ᭞ᬓ᭄ᬯᬗᬶ᭞᭕᭞ᬢᬸᬮᬸᬂᬲᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞᭕᭞ᬓᬢᬶᬧᬢ᭄ᬱ
 
</transcription><transliteration>[1313A]
 
</transcription><transliteration>[1313A]
nira, hanĕkanlarāroga, ne, malaptakanepunanu, mkadigrin̅g̅hanglayun̅g̅, panĕshuyan̅g̅, sampunagĕn̅g̅,  
+
nira, hanĕkanlarāroga, ne, malaptakanepunanu, mkadigrin͡ghanglayun͡g, panĕshuyan͡g, sampunagĕn͡g,  
nggisyidirapdhu \\•\\ sasayit'hutamadahat, nga, mr̥ĕttha, sañjiwani, wnan̅g̅bahayapdenin̅g̅san̅g̅sadāka
+
nggisyidirapdhu \\•\\ sasayit'hutamadahat, nga, mr̥ĕttha, sañjiwani, wnan͡gbahayapdenin͡gsan͡gsadāka
mwaḥratumahabhala, lyantanhanā, wnan̅g̅, ngangge, kahkanin̅g̅ktamangrin̅g̅, hanglampuyĕn̅g̅, hekĕkrin̅g̅citwa, wawangkin̅g̅
+
mwaḥratumahabhala, lyantanhanā, wnan͡g, ngangge, kahkanin͡gktamangrin͡g, hanglampuyĕn͡g, hekĕkrin͡gcitwa, wawangkin͡g
 
[1414A]
 
[1414A]
blasar̀wwawighna, miwaḥsadhdhiwakbajromrar̥ĕmsar̀wwadur̥ĕdar̀jana, tkanin̅g̅dhar̀manggalana
+
blasar̀wwawighna, miwaḥsadhdhiwakbajromrar̥ĕmsar̀wwadur̥ĕdar̀jana, tkanin͡gdhar̀manggalana
sarirapunaḥ. sasayutpamanayusas̶, nga, tumpĕmpĕn̅g̅, muñcarupa 5samimaha
+
sarirapunaḥ. sasayutpamanayusas̶, nga, tumpĕmpĕn͡g, muñcarupa 5samimaha
ru, hantuk'handanā, wenya, maskar̀mañcarupa, kwangi 5 tulun̅g̅sangkur̀ 5 katipatṣa</transliteration>
+
ru, hantuk'handanā, wenya, maskar̀mañcarupa, kwangi 5 tulun͡gsangkur̀ 5 katipatṣa</transliteration>
  
 
==== Leaf 14 ====
 
==== Leaf 14 ====
Line 407: Line 407:
 
ᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬳᬃᬳ᭄ᬯ᭞᭙᭙᭐ᬫᬤᬕᬶᬂᬮᬮ᭄ᬯᭂᬲ᭄᭞ᬩᬢᬶᬮ᭄ᬣᬫ᭄ᬩᬕ᭞ᬩᬢᬶᬮ᭄ᬧ᭄ᬮᬓ᭞ᬢᬢᬓᬦ᭄ᬮᬯᬾᬧᬸᬢᬶᬄᬭᬶᬂᬲ᭄ᬮᬓ᭞ᬮ
 
ᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬳᬃᬳ᭄ᬯ᭞᭙᭙᭐ᬫᬤᬕᬶᬂᬮᬮ᭄ᬯᭂᬲ᭄᭞ᬩᬢᬶᬮ᭄ᬣᬫ᭄ᬩᬕ᭞ᬩᬢᬶᬮ᭄ᬧ᭄ᬮᬓ᭞ᬢᬢᬓᬦ᭄ᬮᬯᬾᬧᬸᬢᬶᬄᬭᬶᬂᬲ᭄ᬮᬓ᭞ᬮ
 
</transcription><transliteration>[1414B]
 
</transcription><transliteration>[1414B]
wokir̥ĕṇg, pin̅g̅ 9 wusmatir̀ttha, hayam, pujanĕnrin̅g̅mantranawaratna, pahidĕran, mr̥ĕtisṭānin̅g̅sari
+
wokir̥ĕṇg, pin͡g 9 wusmatir̀ttha, hayam, pujanĕnrin͡gmantranawaratna, pahidĕran, mr̥ĕtisṭānin͡gsari
ra, duluranpujanpasasayut, yanmarira, sasayut'hiki, pnĕn̅g̅ngakna, kĕnṣrirantha, tankambuñcanta
+
ra, duluranpujanpasasayut, yanmarira, sasayut'hiki, pnĕn͡gngakna, kĕnṣrirantha, tankambuñcanta
 
ka, riwusmangkana, hagūr̀yyasenā, sira. hatapayoghgasmadi, palanya, yanwustĕpĕtdhenya,  
 
ka, riwusmangkana, hagūr̀yyasenā, sira. hatapayoghgasmadi, palanya, yanwustĕpĕtdhenya,  
 
[1515A]
 
[1515A]
  3 tulun̅g̅sangkur̀ 1 tumpĕhika, tinajĕranṣkar̀tuñjun̅g̅triwar̀ṇna, kwangi 3 maskar̀sokaṣci, tatal̥ĕ
+
  3 tulun͡gsangkur̀ 1 tumpĕhika, tinajĕranṣkar̀tuñjun͡gtriwar̀ṇna, kwangi 3 maskar̀sokaṣci, tatal̥ĕ
ladankulitisasayut, janur̀nyuḥśaśiḥ, samapyanyuḥgadin̅g̅, iwakya, hitikputiḥhidulan̅g̅, praspannĕn̅g̅
+
ladankulitisasayut, janur̀nyuḥśaśiḥ, samapyanyuḥgadin͡g, iwakya, hitikputiḥhidulan͡g, praspannĕn͡g
sasantun, har̀hwa 990madagin̅g̅lalwĕs, batilthambaga, batilplaka, tatakanlaweputiḥrin̅g̅slaka, la</transliteration>
+
sasantun, har̀hwa 990madagin͡glalwĕs, batilthambaga, batilplaka, tatakanlaweputiḥrin͡gslaka, la</transliteration>
  
 
==== Leaf 15 ====
 
==== Leaf 15 ====
Line 434: Line 434:
 
ᬢᬸ᭞ᬢᬢᬩᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬋᬂ᭞ᬲ᭄ᬤᬸᬄᬳᬫ᭄ᬩᬸᬗᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬄᬩᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄᭞ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄‌ᬤᬺᬫᬦ᭄ᬫᬓᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬕ᭞
 
ᬢᬸ᭞ᬢᬢᬩᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬋᬂ᭞ᬲ᭄ᬤᬸᬄᬳᬫ᭄ᬩᬸᬗᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬄᬩᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄᭞ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄‌ᬤᬺᬫᬦ᭄ᬫᬓᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬕ᭞
 
</transcription><transliteration>[1515B]
 
</transcription><transliteration>[1515B]
ri 5 tipatpadawā 5 rakasar̀wwasuci, tulun̅g̅urip 5 iwaknya, hitikputiḥginulin̅g̅ 1 padhama
+
ri 5 tipatpadawā 5 rakasar̀wwasuci, tulun͡gurip 5 iwaknya, hitikputiḥginulin͡g 1 padhama
skar̀wangi, hambĕdtumpĕn̅g̅hika, hantuklawe, haruhantuweḥcnana, rakapisan̅g̅gadhan̅g̅, pisan̅g̅smasaliran, sa
+
skar̀wangi, hambĕdtumpĕn͡ghika, hantuklawe, haruhantuweḥcnana, rakapisan͡ggadhan͡g, pisan͡gsmasaliran, sa
sangan'ga[strike]lu, tbu, wowohan, sahasampyancanan̅g̅payasan, pabr̥ĕṣyan, mwaḥkudhatṣari, hūrip
+
sangan'ga[strike]lu, tbu, wowohan, sahasampyancanan͡gpayasan, pabr̥ĕṣyan, mwaḥkudhatṣari, hūrip
 
[1616A]
 
[1616A]
25  \\•\\ sasayutdr̥ĕmanhangukusari, sga, tinalepokan, winumpanganhakunin̅g̅, tañcĕbanmuñcu
+
25  \\•\\ sasayutdr̥ĕmanhangukusari, sga, tinalepokan, winumpanganhakunin͡g, tañcĕbanmuñcu
bahingin, muñcuknagasarī, sulaśiḥpadā 5 muñcukpsyĕldhadyan̅g̅ 5 psyĕl, talibnan̅g̅trida
+
bahingin, muñcuknagasarī, sulaśiḥpadā 5 muñcukpsyĕldhadyan͡g 5 psyĕl, talibnan͡gtrida
tu, tatabus, hir̥ĕn̅g̅, sduḥhambungan, bwaḥbañcangan, sasayutdr̥ĕmanmakalihan, sga, </transliteration>
+
tu, tatabus, hir̥ĕn͡g, sduḥhambungan, bwaḥbañcangan, sasayutdr̥ĕmanmakalihan, sga, </transliteration>
  
 
==== Leaf 16 ====
 
==== Leaf 16 ====
Line 461: Line 461:
 
ᬗᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬢᬓᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬸᬮᬓ᭄᭞ᬢᬶᬦᬜ᭄ᬘᭂᬩᬦ᭄ᬯᬰᬶ᭞ᬯᬶᬤᬶᬂᬓᬤᬶᬓᬢᬶᬓ᭄ᬩᬕ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬤᬕᬶᬂᬲ᭄ᬓᬃᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬢ᭄ᬭᬶᬯᬃᬡ᭞
 
ᬗᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬢᬓᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬸᬮᬓ᭄᭞ᬢᬶᬦᬜ᭄ᬘᭂᬩᬦ᭄ᬯᬰᬶ᭞ᬯᬶᬤᬶᬂᬓᬤᬶᬓᬢᬶᬓ᭄ᬩᬕ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬤᬕᬶᬂᬲ᭄ᬓᬃᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬢ᭄ᬭᬶᬯᬃᬡ᭞
 
</transcription><transliteration>[1616B]
 
</transcription><transliteration>[1616B]
webhan̅g̅, rin̅g̅tambagā, lawekunin̅g̅rin̅g̅hmas, miraḥbhan̅g̅rin̅g̅tmagahā, muraḥputiḥrin̅g̅slaka, padhamadagin̅g̅[strike]
+
webhan͡g, rin͡gtambagā, lawekunin͡grin͡ghmas, miraḥbhan͡grin͡gtmagahā, muraḥputiḥrin͡gslaka, padhamadagin͡g[strike]
toyahĕmul, pinpetrin̅g̅, hĕmpulnya, maniḥsiwur̀sudhamala, ir̥ĕn̅g̅, daginginmiraḥkr̥ĕṣṇadanā,  
+
toyahĕmul, pinpetrin͡g, hĕmpulnya, maniḥsiwur̀sudhamala, ir̥ĕn͡g, daginginmiraḥkr̥ĕṣṇadanā,  
tuñjun̅g̅bhiruskar̀nya, rin̅g̅siwur̀slakatuñjun̅g̅putiḥ, rin̅g̅tambagātuñjun̅g̅bhan̅g̅, sorinanhatal̥ĕngan, har̀twa 2  
+
tuñjun͡gbhiruskar̀nya, rin͡gsiwur̀slakatuñjun͡gputiḥ, rin͡gtambagātuñjun͡gbhan͡g, sorinanhatal̥ĕngan, har̀twa 2  
 
[1717A]
 
[1717A]
kunin̅g̅, hiwakdadar̀hantiga, plawa, kdapanagasari, tatbusputiḥkunin̅g̅, i'isdaḥsulaśiḥ 3 ha
+
kunin͡g, hiwakdadar̀hantiga, plawa, kdapanagasari, tatbusputiḥkunin͡g, i'isdaḥsulaśiḥ 3 ha
 
pen, ma, bhataṭāriśri, bhaṭārisaci, bhaṭāripuṣpiṭāsari \\•\\ sasayutpagĕḥ, nga, sgapuñju
 
pen, ma, bhataṭāriśri, bhaṭārisaci, bhaṭāripuṣpiṭāsari \\•\\ sasayutpagĕḥ, nga, sgapuñju
ngan, mtatakantangkulak, tinañcĕbanwaśi, widin̅g̅kadikatikbagya, mdagin̅g̅skar̀tuñjun̅g̅triwar̀ṇa, </transliteration>
+
ngan, mtatakantangkulak, tinañcĕbanwaśi, widin͡gkadikatikbagya, mdagin͡gskar̀tuñjun͡gtriwar̀ṇa, </transliteration>
  
 
==== Leaf 17 ====
 
==== Leaf 17 ====
Line 488: Line 488:
 
ᬧᬕᭂᬄᬳᬓᬸ᭞ᬚᬶᬯᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦ᭞ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦ᭞ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬢᭂᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬲᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬓᬩᬾᬄ᭞ᬤᬶᬃᬕ᭄ᬕ᭞
 
ᬧᬕᭂᬄᬳᬓᬸ᭞ᬚᬶᬯᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦ᭞ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦ᭞ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬢᭂᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬲᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬓᬩᬾᬄ᭞ᬤᬶᬃᬕ᭄ᬕ᭞
 
</transcription><transliteration>[1717B]
 
</transcription><transliteration>[1717B]
talepokan, hiwaktaluḥmapintĕl, sudan̅g̅sudan̅g̅hukud \\•\\ sasayutparinin̅g̅wisyeṣ, skul,  
+
talepokan, hiwaktaluḥmapintĕl, sudan͡gsudan͡ghukud \\•\\ sasayutparinin͡gwisyeṣ, skul,  
tinālepok, hiwak'hayampinanggan̅g̅, hingidĕrantulun̅g̅ 5 mesiśga, hir̥ĕn̅g̅, mwahdaḥpawitr̥ĕ,  
+
tinālepok, hiwak'hayampinanggan͡g, hingidĕrantulun͡g 5 mesiśga, hir̥ĕn͡g, mwahdaḥpawitr̥ĕ,  
skar̀mwan̅g̅tatbusnya, ir̥ĕn̅g̅, hyan̅g̅wisnuhyan̅g̅nya \\•\\ sasayutdr̥ĕmal̥ĕngukupṣari, sgahir̥ĕn̅g̅hinumpanganpngaputiḥ
+
skar̀mwan͡gtatbusnya, ir̥ĕn͡g, hyan͡gwisnuhyan͡gnya \\•\\ sasayutdr̥ĕmal̥ĕngukupṣari, sgahir̥ĕn͡ghinumpanganpngaputiḥ
 
[1818A]
 
[1818A]
jagattr̥ĕ, byāsakna, tkawnan̅g̅san̅g̅sadakamwan̅g̅san̅g̅ratumanari, masasayut'hiki, palanya, pagĕḥjaga
+
jagattr̥ĕ, byāsakna, tkawnan͡gsan͡gsadakamwan͡gsan͡gratumanari, masasayut'hiki, palanya, pagĕḥjaga
tṣarirasasapanya, kayayeki, pukulun, hyan̅g̅hyan̅g̅ngin̅g̅prititihyān̅g̅nihanthabogga, waṣṭu
+
tṣarirasasapanya, kayayeki, pukulun, hyan͡ghyan͡gngin͡gprititihyān͡gnihanthabogga, waṣṭu
pagĕḥhaku, jiwanin̅g̅bwaṇna, hagun̅g̅, bwaṇna, halit, tantĕnggan̅g̅, sabwaṇnakabeḥ, dir̀gga, </transliteration>
+
pagĕḥhaku, jiwanin͡gbwaṇna, hagun͡g, bwaṇna, halit, tantĕnggan͡g, sabwaṇnakabeḥ, dir̀gga, </transliteration>
  
 
==== Leaf 18 ====
 
==== Leaf 18 ====
Line 515: Line 515:
 
ᬰ᭄ᬢᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬦᭂᬓᬦ᭄ᬱᬘᬢᬸ᭞ᬤᬤ᭄ᬯᬵᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂ᭞᭙᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬢᬬᭀᬫ᭄ᬧᭀᬗᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞
 
ᬰ᭄ᬢᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬦᭂᬓᬦ᭄ᬱᬘᬢᬸ᭞ᬤᬤ᭄ᬯᬵᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂ᭞᭙᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬢᬬᭀᬫ᭄ᬧᭀᬗᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞
 
</transcription><transliteration>[1818B]
 
</transcription><transliteration>[1818B]
hiwaknahitikpinanggan̅g̅, landhara, tulun̅g̅, urip 5 tulun̅g̅sangkur̀ 5 katipatsyidāpūr̀ṇna 5 ka
+
hiwaknahitikpinanggan͡g, landhara, tulun͡g, urip 5 tulun͡gsangkur̀ 5 katipatsyidāpūr̀ṇna 5 ka
tipatpandawahā 5 katipatbagya 5 klungaḥnyuḥgadin̅g̅kasturi 2 tipatpadhamdagin̅g̅skar̀padāmĕkatiḥ
+
tipatpandawahā 5 katipatbagya 5 klungaḥnyuḥgadin͡gkasturi 2 tipatpadhamdagin͡gskar̀padāmĕkatiḥ
swan̅g̅swan̅g̅mwaḥpraspañnĕn̅g̅, sasantundenāgnĕp, har̀ttha 800 mapar̀ginyasasayut'hiki, rikala
+
swan͡gswan͡gmwaḥpraspañnĕn͡g, sasantundenāgnĕp, har̀ttha 800 mapar̀ginyasasayut'hiki, rikala
 
[1919A]
 
[1919A]
nittha, rarisnunastir̀ttha, rin̅g̅kamulanrin̅g̅dal̥ĕm, rin̅g̅pusĕḥdesyābalehgun̅g̅,  \\•\\ sasayutpa
+
nittha, rarisnunastir̀ttha, rin͡gkamulanrin͡gdal̥ĕm, rin͡gpusĕḥdesyābalehgun͡g,  \\•\\ sasayutpa
gĕhurip, mapayunwon̅g̅wr̥ĕdhdhawayahaputu, yantātamanin̅g̅lara, lwir̀nya'upakarānyā
+
gĕhurip, mapayunwon͡gwr̥ĕdhdhawayahaputu, yantātamanin͡glara, lwir̀nya'upakarānyā
śtaputiḥhanĕkanṣacatu, dadwātumpĕ 9 bungkul, tayompongantumpĕn̅g̅putiḥkunin̅g̅, </transliteration>
+
śtaputiḥhanĕkanṣacatu, dadwātumpĕ 9 bungkul, tayompongantumpĕn͡gputiḥkunin͡g, </transliteration>
  
 
==== Leaf 19 ====
 
==== Leaf 19 ====
Line 542: Line 542:
 
ᬮᬳᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬗᬫᬸᬃᬢ᭄ᬣᬶᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗ᭞ᬧ᭄ᬦᭂᬓ᭄ᬤᬕᬶᬂᬓᬮᬧᬶᬓ᭞᭕᭞ᬫᬢᬚᬶᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸ
 
ᬮᬳᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬗᬫᬸᬃᬢ᭄ᬣᬶᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗ᭞ᬧ᭄ᬦᭂᬓ᭄ᬤᬕᬶᬂᬓᬮᬧᬶᬓ᭞᭕᭞ᬫᬢᬚᬶᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸ
 
</transcription><transliteration>[1919B]
 
</transcription><transliteration>[1919B]
yuśabhumi, śidārahayusar̀wwaplatin, doḥkna, gritumpahun̅g̅, sasabmraṇna, katĕken̅g̅sangamawābhu
+
yuśabhumi, śidārahayusar̀wwaplatin, doḥkna, gritumpahun͡g, sasabmraṇna, katĕken͡gsangamawābhu
mi, oṁśriyawenamunamuḥswaha \\•\\ sasayutngipihala, nga, brashacatu, dadyan̅g̅ātumpĕ,  
+
mi, oṁśriyawenamunamuḥswaha \\•\\ sasayutngipihala, nga, brashacatu, dadyan͡gātumpĕ,  
  9 bungkul, iwakṣatthawiwin̅g̅pinanggan̅g̅, praspañnĕn̅g̅rakāsar̀wwa 9 rayunan, braḥmanā, pa
+
  9 bungkul, iwakṣatthawiwin͡gpinanggan͡g, praspañnĕn͡grakāsar̀wwa 9 rayunan, braḥmanā, pa
 
[2020A]
 
[2020A]
padan̅g̅kaṣṇa, prijattha \\•\\ tatbasanmr̥ĕhtha'utama, pnĕkmadagin̅g̅braskunin̅g̅hatakir̀,  \\•\\ tatdha
+
padan͡gkaṣṇa, prijattha \\•\\ tatbasanmr̥ĕhtha'utama, pnĕkmadagin͡gbraskunin͡ghatakir̀,  \\•\\ tatdha
sanprabuwwebuḥ, pnĕkmadagin̅g̅katipatcakr̥ĕ, mdagin̅g̅skar̀tuñjun̅g̅, katiḥhor̀ti 1 rakasar̀wwaga
+
sanprabuwwebuḥ, pnĕkmadagin͡gkatipatcakr̥ĕ, mdagin͡gskar̀tuñjun͡g, katiḥhor̀ti 1 rakasar̀wwaga
lahan \\•\\ sasayutlanggĕngamur̀tthisakti, nga, pnĕkdagin̅g̅kalapika 5 matajimuñcu</transliteration>
+
lahan \\•\\ sasayutlanggĕngamur̀tthisakti, nga, pnĕkdagin͡gkalapika 5 matajimuñcu</transliteration>
  
 
==== Leaf 20 ====
 
==== Leaf 20 ====
Line 569: Line 569:
 
ᬭ᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬧᬮᬦ᭄ᬬᬵᬧᬕᭂᬄᬪᬝᬵᬭᬵᬫᬳ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬫᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬓᬬᬗᬦ᭄ᬳᬶᬓ᭞ᬬᬦᭀᬭᬵᬫᬃᬕ᭄ᬬᬂᬲᬲ
 
ᬭ᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬧᬮᬦ᭄ᬬᬵᬧᬕᭂᬄᬪᬝᬵᬭᬵᬫᬳ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬫᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬓᬬᬗᬦ᭄ᬳᬶᬓ᭞ᬬᬦᭀᬭᬵᬫᬃᬕ᭄ᬬᬂᬲᬲ
 
</transcription><transliteration>[2020B]
 
</transcription><transliteration>[2020B]
padhabsik, haruhantukweḥcandana, pagĕranakwangi 9 tur̀maskar̀cĕmpaka, putiḥkunin̅g̅, padhama
+
padhabsik, haruhantukweḥcandana, pagĕranakwangi 9 tur̀maskar̀cĕmpaka, putiḥkunin͡g, padhama
pasan̅g̅, tuñjun̅g̅putiḥ, tuñjun̅g̅biru, padhamakatiḥrakasar̀wwagalahan, tulun̅g̅urip, tulun̅g̅sangkur̀
+
pasan͡g, tuñjun͡gputiḥ, tuñjun͡gbiru, padhamakatiḥrakasar̀wwagalahan, tulun͡gurip, tulun͡gsangkur̀
padha 5 katipatapandawā, tipatṣsidapur̀ṇna, mapucakbhawan̅g̅putiḥmatajĕr̀muñcukcamarā
+
padha 5 katipatapandawā, tipatṣsidapur̀ṇna, mapucakbhawan͡gputiḥmatajĕr̀muñcukcamarā
 
21[21A]
 
21[21A]
wan̅g̅ngṣabrabaḥkayangan, ñadwāngingsyiranpriyangan, rin̅g̅sampunpuputmanadika
+
wan͡gngṣabrabaḥkayangan, ñadwāngingsyiranpriyangan, rin͡gsampunpuputmanadika
yangan, rikalangaturan̅g̅sasapuhan̅g̅, hagun̅g̅, halitṣasayut'hikiwnan̅g̅mar̀gyan̅g̅rawuhin̅g̅pangupakar̀
+
yangan, rikalangaturan͡gsasapuhan͡g, hagun͡g, halitṣasayut'hikiwnan͡gmar̀gyan͡grawuhin͡gpangupakar̀
ra, kar̀yya, palanyāpagĕḥbhaṭārāmahyan̅g̅rin̅g̅san̅g̅madruwekayanganhika, yanorāmar̀gyan̅g̅sasa</transliteration>
+
ra, kar̀yya, palanyāpagĕḥbhaṭārāmahyan͡grin͡gsan͡gmadruwekayanganhika, yanorāmar̀gyan͡gsasa</transliteration>
  
 
==== Leaf 21 ====
 
==== Leaf 21 ====
Line 596: Line 596:
 
ᬥᬧᬸᬃᬡ᭄ᬦ᭞᭕᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞᭕᭞ᬘᭂᬫ᭄ᬧᬓ᭞᭕᭞ᬲᭀᬓᬱ᭄ᬳᬶ[strike]᭞᭕᭞ᬳᬚᬶᬭᬓ᭄ᬦ᭞ᬭᬶᬂᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬳᬶᬓ
 
ᬥᬧᬸᬃᬡ᭄ᬦ᭞᭕᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞᭕᭞ᬘᭂᬫ᭄ᬧᬓ᭞᭕᭞ᬲᭀᬓᬱ᭄ᬳᬶ[strike]᭞᭕᭞ᬳᬚᬶᬭᬓ᭄ᬦ᭞ᬭᬶᬂᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬳᬶᬓ
 
</transcription><transliteration>21[21B]
 
</transcription><transliteration>21[21B]
kdhapdhap \\•\\ sasayutbhagyasatatthasaripnĕkdagin̅g̅katipatbagya, tipatṣari, padha
+
kdhapdhap \\•\\ sasayutbhagyasatatthasaripnĕkdagin͡gkatipatbagya, tipatṣari, padha
 
  6 mitĕr̀kayusugiḥrakasar̀wwagalahan, wowohan \\•\\ ititatbasanhutamada
 
  6 mitĕr̀kayusugiḥrakasar̀wwagalahan, wowohan \\•\\ ititatbasanhutamada
hat, nga, pañcalingga, yogyadruwenbhaṭārāyananāwan̅g̅niṣta, madyā'utama
+
hat, nga, pañcalingga, yogyadruwenbhaṭārāyananāwan͡gniṣta, madyā'utama
 
[2222A]
 
[2222A]
sayut, nga, bantĕnhikabrasakulak, mañcawar̀ṇa, daditumpĕn̅g̅, bungkulhitĕr̀hantukpuñjungan,  
+
sayut, nga, bantĕnhikabrasakulak, mañcawar̀ṇa, daditumpĕn͡g, bungkulhitĕr̀hantukpuñjungan,  
catuwar̀ṇna, rakasar̀wwa 5 iwaknyahitik'hinulan̅g̅ 1 katipatpnawā 5 tipatṣari 5 tipatsyi
+
catuwar̀ṇna, rakasar̀wwa 5 iwaknyahitik'hinulan͡g 1 katipatpnawā 5 tipatṣari 5 tipatsyi
dhapur̀ṇna 5 skar̀tuñjun̅g̅ 5 cĕmpaka 5 sokaṣhi[strike] 5 hajirakna, rin̅g̅tumpĕn̅g̅hika</transliteration>
+
dhapur̀ṇna 5 skar̀tuñjun͡g 5 cĕmpaka 5 sokaṣhi[strike] 5 hajirakna, rin͡gtumpĕn͡ghika</transliteration>
  
 
==== Leaf 22 ====
 
==== Leaf 22 ====
Line 623: Line 623:
 
ᬳ᭄ᬫᬤᬓ᭄ᬱᬶᬦᬵᬥᬾᬱᬜ᭄ᬘ᭞ᬭᬵᬓᬘᬮᬶᬗ᭄ᬕᬀᬫ᭄᭞ᬫᬸᬃᬢ᭄ᬯᬶᬤᬾᬯᬀ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬧᬳ᭞ᬯᬶᬦᬲᬓᬀᬫ᭄‌ᬫᬳᬤᬾᬗᬲᬸᬥ᭄ᬥ᭞
 
ᬳ᭄ᬫᬤᬓ᭄ᬱᬶᬦᬵᬥᬾᬱᬜ᭄ᬘ᭞ᬭᬵᬓᬘᬮᬶᬗ᭄ᬕᬀᬫ᭄᭞ᬫᬸᬃᬢ᭄ᬯᬶᬤᬾᬯᬀ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬧᬳ᭞ᬯᬶᬦᬲᬓᬀᬫ᭄‌ᬫᬳᬤᬾᬗᬲᬸᬥ᭄ᬥ᭞
 
</transcription><transliteration>[2222B]
 
</transcription><transliteration>[2222B]
yut'hika, nga, pañcalingga, palanyākabedāsar̀madyawekayanganhika, rawuhin̅g̅samangĕhanaha,  
+
yut'hika, nga, pañcalingga, palanyākabedāsar̀madyawekayanganhika, rawuhin͡gsamangĕhanaha,  
kataman'grin̅g̅, yanaṣan̅g̅ratu, ngrubaḥkayangan, rin̅g̅puputkayanganhikayanorāmar̀gyan̅g̅sasayut'hika
+
kataman'grin͡g, yanaṣan͡gratu, ngrubaḥkayangan, rin͡gpuputkayanganhikayanorāmar̀gyan͡gsasayut'hika
palanyākabedāsan̅g̅nyāweyan̅g̅, noragina[strike]ṣcakesala, hampahayuṣa, kabedhasan̅g̅ratu, sa
+
palanyākabedāsan͡gnyāweyan͡g, noragina[strike]ṣcakesala, hampahayuṣa, kabedhasan͡gratu, sa
 
[2323]
 
[2323]
niṣangar̀yyanan, wnan̅g̅, mantranṣasayut'hika. ma, oṁ, bha, ṭā, a, i, ma, śi, nga, ya, aṅġ, uṅġ, maṅġ,  
+
niṣangar̀yyanan, wnan͡g, mantranṣasayut'hika. ma, oṁ, bha, ṭā, a, i, ma, śi, nga, ya, aṅġ, uṅġ, maṅġ,  
oṅġ, tiśwaradewalin̅g̅gĕm, pummapadeṣapratiṣcanaṃm, śwetwarupaṃmahawidhyaṃ, sar̀wwawighnawidasanaṃ, bra
+
oṅġ, tiśwaradewalin͡ggĕm, pummapadeṣapratiṣcanaṃm, śwetwarupaṃmahawidhyaṃ, sar̀wwawighnawidasanaṃ, bra
 
hmadaksyinādheṣañca, rākacalinggaṃm, mur̀twidewaṃ, sar̀wwa, paha, winasakaṃmmahadengasudhdha, </transliteration>
 
hmadaksyinādheṣañca, rākacalinggaṃm, mur̀twidewaṃ, sar̀wwa, paha, winasakaṃmmahadengasudhdha, </transliteration>
  
Line 650: Line 650:
 
ᬧᬤ᭄ᬥᬫᬦᬸᬲᬦ᭄ᬦᬶᬭᬵᬲ᭄ᬫᬂ᭞ᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭᬵᬳᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬓ᭄ᬦ᭞ᬢᬾᬯᬦᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬦᬶᬭᬵᬲ᭄ᬯᬂ᭞
 
ᬧᬤ᭄ᬥᬫᬦᬸᬲᬦ᭄ᬦᬶᬭᬵᬲ᭄ᬫᬂ᭞ᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭᬵᬳᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬓ᭄ᬦ᭞ᬢᬾᬯᬦᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬦᬶᬭᬵᬲ᭄ᬯᬂ᭞
 
</transcription><transliteration>[2323B]
 
</transcription><transliteration>[2323B]
mwan̅g̅puñjunganmĕdagin̅g̅, skar̀mrik, mwaḥtulun̅g̅sangkan̅g̅ 5 tipatbhagyā 1 kwangi 5 mwan̅g̅canan̅g̅, payasan, tumpĕn̅g̅ika
+
mwan͡gpuñjunganmĕdagin͡g, skar̀mrik, mwaḥtulun͡gsangkan͡g 5 tipatbhagyā 1 kwangi 5 mwan͡gcanan͡g, payasan, tumpĕn͡gika
harusami, hantukweḥcĕndana, toyahĕmpul, hanggengaru, tpindhalan̅g̅hika, pinagĕr̀, skar̀pañcawar̀ṇna, pucuktu
+
harusami, hantukweḥcĕndana, toyahĕmpul, hanggengaru, tpindhalan͡ghika, pinagĕr̀, skar̀pañcawar̀ṇna, pucuktu
mpĕn̅g̅hikamahĕdagin̅g̅skar̀tumpan̅g̅ 9 yankayanganhagun̅g̅mĕdagin̅g̅skar̀hmas, mawadāḥpahyāsandenajingkĕp, tukan̅g̅pa
+
mpĕn͡ghikamahĕdagin͡gskar̀tumpan͡g 9 yankayanganhagun͡gmĕdagin͡gskar̀hmas, mawadāḥpahyāsandenajingkĕp, tukan͡gpa
 
[2424A]
 
[2424A]
 
[strike/]ikipasayutpañcalingga, nga, utamadahat[/strike]papadukabhaṭārapasasayutpañcalingga, malingga
 
[strike/]ikipasayutpañcalingga, nga, utamadahat[/strike]papadukabhaṭārapasasayutpañcalingga, malingga
rin̅g̅kayangan, padukabhaṭāra, hamahĕkakĕn, hṣṭanirā, swan̅g̅hangarenadāhūrip,  
+
rin͡gkayangan, padukabhaṭāra, hamahĕkakĕn, hṣṭanirā, swan͡ghangarenadāhūrip,  
paddhamanusannirāsman̅g̅, padukabhaṭārāhanugrahakna, tewananin̅g̅jagatkabeḥ, nirāswan̅g̅, </transliteration>
+
paddhamanusannirāsman͡g, padukabhaṭārāhanugrahakna, tewananin͡gjagatkabeḥ, nirāswan͡g, </transliteration>
  
 
==== Leaf 24 ====
 
==== Leaf 24 ====
Line 678: Line 678:
 
linggĕm, pithawar̀ṇna, mahawi[strike]dhyaṃsar̀wwakalikalastaṃ, sar̀wwamraṇnamokṣanaṃ, linggaṃdewā, madyaśi
 
linggĕm, pithawar̀ṇna, mahawi[strike]dhyaṃsar̀wwakalikalastaṃ, sar̀wwamraṇnamokṣanaṃ, linggaṃdewā, madyaśi
 
wa, pañcamūr̀ṇnaṃ, pañcamūr̀kkaṃsar̀wwawyadhi, wimokṣanaṃ, rogga, wigna[strike]prataranaṃ, sar̀wwadhuka
 
wa, pañcamūr̀ṇnaṃ, pañcamūr̀kkaṃsar̀wwawyadhi, wimokṣanaṃ, rogga, wigna[strike]prataranaṃ, sar̀wwadhuka
wamur̀cchataṃ, pukulunṣanghyan̅g̅hanungguratraṃ, nākamulan, madusanirā, haddhāhangatutin,  
+
wamur̀cchataṃ, pukulunṣanghyan͡ghanungguratraṃ, nākamulan, madusanirā, haddhāhangatutin,  
 
[2525A]
 
[2525A]
  \\•\\ nyatatasanhutama, dahat, nga, pañca, lingga, yogyadwenbhaṭāra, yanawan̅g̅niṣṭa, madya
+
  \\•\\ nyatatasanhutama, dahat, nga, pañca, lingga, yogyadwenbhaṭāra, yanawan͡gniṣṭa, madya
hutama, wangśa, ngrubaḥkahyangan, ngawangunkahyangan, yadyanngingsiran̅g̅kayangan, rin̅g̅sampunsa</transliteration>
+
hutama, wangśa, ngrubaḥkahyangan, ngawangunkahyangan, yadyanngingsiran͡gkayangan, rin͡gsampunsa</transliteration>
  
 
==== Leaf 25 ====
 
==== Leaf 25 ====
Line 697: Line 697:
 
ᬯ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬢᬶᬧᭀᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᭀᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞ᬑ᭞ᬉᬓᬸᬮᬦ᭄ᬤᭂᬧ᭄᭞ᬰᬰᬶᬄᬓ᭞᭖᭞ᬧᬸᬧᬸᬢᬾᬲᬶᬦᬸᬭᬢ᭄᭞
 
ᬯ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬢᬶᬧᭀᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᭀᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞ᬑ᭞ᬉᬓᬸᬮᬦ᭄ᬤᭂᬧ᭄᭞ᬰᬰᬶᬄᬓ᭞᭖᭞ᬧᬸᬧᬸᬢᬾᬲᬶᬦᬸᬭᬢ᭄᭞
 
</transcription><transliteration>[2525B]
 
</transcription><transliteration>[2525B]
, oṅġ, śiddhiraṣṭu, yanamaśwaha, itipinlaslontar̀rin̅g̅tanggu, puputsyinuratrin̅g̅dhanā
+
, oṅġ, śiddhiraṣṭu, yanamaśwaha, itipinlaslontar̀rin͡gtanggu, puputsyinuratrin͡gdhanā
wraspatiponpanglon̅g̅, pin̅g̅, o, ukulandĕp, śaśiḥka 6 puputesinurat, </transliteration>
+
wraspatiponpanglon͡g, pin͡g, o, ukulandĕp, śaśiḥka 6 puputesinurat, </transliteration>
  
 
==== Leaf 26 ====
 
==== Leaf 26 ====

Revision as of 00:08, 21 September 2019

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia

Carcan adalah teks yang menguraikan berbagai ciri dan jenis suatu subjek tertentu, umumnya dengan arti dan pengaruh baik-buruknya bagi manusia. Carcan Umah membahas tentang bantĕn pacaruan, upacara atau sesajen yang membersihkan berbagai bagian rumah dari gangguan spritual niskala. Carcan ini menjelaskan macam-macam bantĕn pacaruan yang untuk jenis-jenis dan bagian rumah tertentu, berikut dengan pemaparan sarana dan syarat-syarat pemakaiannya.

English

Carcan is a text that classify various properties and kinds of a certain subject, usually with their symbolic meaning and effect for humans. Carcan Umah discusses bantĕn pacaruan, rituals or offerings to cleanse various parts of the house (umah) from spiritual niskala disturbance. This carcan lists the kinds of bantĕn pacaruan for various types and parts of a house, with explanation on its various elements and requirements.

Front and Back Covers

carcan-umah 0.jpeg

Image on Archive.org

carcan umah [1A] ᭛᭜᭛ ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬘᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬳᬸᬫᬄᬓᬢᬸᬦ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬭᬸᬩᬸᬳᬦ᭄ᬢᬭᬸ᭞ᬲ᭞ᬲᬲᬬᬸᬋᬱᬶᬕᬡᬯᬤᬄᬩ᭄ᬬᬳᬜᬃ᭞ᬫᬾᬲᬶᬓ ᬫ᭄ᬧᬶᬮ᭄ᬳᬜᬃ᭞᭑᭞ᬫᬲᬸᬭᬢ᭄ᬋᬱᬶᬕᬡᬵ᭞ᬲ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬩ᭄ᬭᬲᬘᬢᬸᬤᬤᬶ᭞᭙᭞ᬧᬸᬮᬸᬂ᭞ᬭᬓᬲᬃᬤ᭄ᬯᬕᬮᬳᬦ᭄᭞ᬧᬭᬸᬓ᭄ᬳ ᬜᬃ᭞᭑᭞ᬩᬲᬾᬦ᭄ᬬᬕᬮᬳᬦ᭄᭞ᬇᬭᬓ᭄ᬳᬬᬫ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬗᭀᬮᬄ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬲᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄᭞ᬤᬤᬶ᭞᭙᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬘᬮᭀ᭞
Auto-transliteration
carcan umah [1A] /// • /// nyanpacarwanin͡grin͡ghumaḥkatunwan, mwan͡gkarubuhantaru, sa, sasayur̥ĕsyigaṇawadaḥbyahañar̀, mesika mpilhañar̀ 1 masuratr̥ĕsyigaṇā, skulbrasacatudadi 9 pulun͡g, rakasar̀dwagalahan, paruk'ha ñar̀ 1 basenyagalahan, irak'hayamwirin͡ghingolaḥ, denyasangkĕp, dadi 9 tandin͡gcalo,

Leaf 1

carcan-umah 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑1B] ᬦ᭄᭞᭙᭞ᬓᬢᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞᭑᭞ᬫᬶᬲᬶᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂ᭞᭑᭞ᬫᬾᬲᬶᬧ᭄ᬕᬵᬮᬶᬯᭂᬢ᭄ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬩᬭᬓ᭄᭞ᬫᬇᬗ᭄ᬲᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬄ᭞ᬲᬲᬫ᭄ ᬦ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬶᬩᬄ᭞ᬓᬬᬸᬧᬸᬭᬶᬂ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬲᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄᭟᭜᭟ᬢᬢᬩᬦ᭄ᬭᬸᬗ᭄ᬳᬳᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬱᬩᬸᬄᬭᬄ᭞ᬗ᭠ ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂ᭞᭓᭞ᬓ᭄ᬯᬗᬶ᭞᭓᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬗᬾᬫᬲ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓᭀᬃᬓ᭞ᬳᬸᬮᬸᬂ᭞᭓᭞ᬢᬸᬃᬫᬲ᭄ᬬᬫ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬄ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬲᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬩᬭᬓ᭄᭞᭟᭜᭟ᬲᬲ [᭒2A] ᬬᬸᬢ᭄ᬱᬩᬸᬄᬭᬄ᭞ᬗᬵᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂ᭞᭓᭞ᬫᬲ᭄ᬬᬫ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬄ᭞ᬗ᭄ᬫᬸᬯᬓ᭄‌ᬳᬬᬫ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬧᬸᬘᬸᬓ᭄᭞ᬫᬓᬓᬸᬭᬸᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬘᬂᬩᬭᬓ᭄ᬫᬧ᭄ᬮᬸᬢ᭄᭞ ᬳᬸᬮᬸᬂ᭞᭓᭞ᬓ᭄ᬯᬗᬶ᭞᭓᭞᭟᭜᭟ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬧᬗ᭄ᬰᭂᬗᬦ᭄᭞ᬮᬭ᭞ᬗ᭞ᬲ᭄ᬕᬵᬢᬮᭀᬧᭀᬦ᭄᭞᭓᭞ᬫᬢᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬳᬢᬶᬮᬶ ᬮᬶᬢᬦ᭄᭞᭓᭞ᬩᬸᬗᬦ᭄ᬧᬸᬘᬸᬓ᭄ᬩᬂ᭞ᬤᬵᬤᬶᬳᬤᬸᬮᬂ᭟᭜᭟ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬧᬗ᭄ᬲᭂᬗᬦ᭄ᬮᬭ᭞ᬗ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂ᭞᭑᭞ᬤᬫᬃᬓᬸᬮᬶᬢᬮᬸᬄᬲ᭄ᬬᬧᬩ᭞
Auto-transliteration
[11B] n 9 katiḥ, mwaḥsasantun 1 misitumpĕ 1 mesipgāliwĕtbrasbarak, ma'ingsaḥhantukraḥ, sasam nwanin͡ghibaḥ, kayupurin͡g, denyasangkĕp \\•\\ tatabanrunghahangkĕb, lwir̀nya, sasayutṣabuḥraḥ, nga‐ tumpĕn͡g 3 kwangi 3 tumpĕngemasyantukkrikor̀ka, hulun͡g 3 tur̀masyam, hantukraḥ, skar̀sar̀wwa, barak, \\•\\ sasa [22A] yutṣabuḥraḥ, ngātumpĕn͡g 3 masyamhantukraḥ, ngmuwak'hayamwirin͡g, skar̀pucuk, makakurun͡ghantukkacan͡gbarakmaplut, hulun͡g 3 kwangi 3 \\•\\ sasayutpangśĕngan, lara, nga, sgātalopon 3 matangkĕb'hatili litan 3 bunganpucukban͡g, dādihadulan͡g \\•\\ sasayutpangsĕnganlara, nga, tumpĕn͡g 1 damar̀kulitaluḥsyapaba,

Leaf 2

carcan-umah 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒2B] ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬤᬸᬯᬸᬃᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬗᬾᬫᬲ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᭀᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬢᬸᬮᬸᬂ᭞᭙᭞ᬓ᭄ᬯᬗᬶ᭞᭙᭞ᬫᬘᬼᬓ᭄ᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬗᬾ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬧᬸᬘᬸᬓ᭄᭞ ᭟᭜᭟ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬧ᭄ᬗᬜᬸᬢ᭄ᬮᬭ᭞ᬲ᭄ᬓᬵᬤᬶᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬫᬲᬲᬄ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬓᬮᬸᬗᬄᬫᬓᬲ᭄ᬢᬸᬭᬶ᭞᭑᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬢᬍᬗ᭄ᬩᬶᬭᬸ᭞ ᭞᭑᭟᭜᭟ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬧ᭄ᬗᬜᬸᬢ᭄ᬮᬭ᭞ᬲ᭄ᬳ᭞ᬫ᭄ᬯᬤᬄᬲ᭄ᬭᭀᬚᬦ᭄᭞᭕᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬧᬘᭂᬮ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᬫ᭄᭞ᬢᬸᬮᬸᬂ᭞᭕᭞ᬓ᭄ᬯᬳᬗᬶ᭞ [᭓3A] ᭞᭕᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬜᬸᬄᬕᬤᬶᬂᬓᬲ᭄ᬢᬸᬭᬶ᭞ᬫᬾᬲᬶᬲ᭄ᬓᬃᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞᭟᭜᭟᭞ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬧ᭄ᬜᬧᬸᬄᬮᬭ᭞ᬩ᭞ᬲ᭄ᬳᬵᬢᬮᬾᬧᬾᬓᬦ᭄᭞ᬫᬲᬸᬲᬸ ᬦ᭄ᬚᬶᬢ᭄ᬜᬸᬄ᭞ᬫᬾᬲᬶᬲ᭄ᬮᬗ᭄ᬳᬶ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫᬾᬲᬶᬦᬲᬶᬓᭂᬧᭂᬮᬦ᭄᭞ᬲᬸᬲᬸᬦᬓ᭄ᬦ᭞ᬫᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬥᬫᬃᬓᬸᬮᬶᬢᬮᬸᬄᬧᬤᬂᬍᬧᬲ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬫᬶ ᬫᬂᬵᬫᬢᬮᬶᬩ᭄ᬦᬂᬢ᭄ᬭᬶᬤᬢᬸ᭞ᬢᬸᬮᬸᬂ᭞᭕᭞ᬓ᭄ᬯᬗᬶ᭞᭕᭞᭟᭜᭟᭞ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬭᬭᬵᬫᭂᬫ᭄ᬧᭂᬄ᭞ᬗ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂ᭞ᬩᬕᬶᬦᬵᬫᬢᬸᬲᬸᬓ᭄
Auto-transliteration
[22B] magnaḥduwur̀tumpĕngemasyāntuktrikor̀ṇna, tulun͡g 9 kwangi 9 macl̥ĕkrin͡gmadyantumpĕnge, skar̀pucuk, \\•\\ sasayutpngañutlara, skādisasayutmasasaḥ, madagin͡gkalungaḥmakasturi 1 skar̀tal̥ĕngbiru, 1 \\•\\ sasayutpngañutlara, sha, mwadaḥsrojan 5 hiwakpacĕl, syam, tulun͡g 5 kwahangi, [33A] 5 bungkakñuḥgadin͡gkasturi, mesiskar̀tuñjun͡g, \\•\\ , sasayutpñapuḥlara, ba, shātalepekan, masusu njitñuḥ, mesislanghi, braskunin͡g, mesinasikĕpĕlan, susunakna, masusundhamar̀kulitaluḥpadan͡gl̥ĕpas, satmi man͡gāmatalibnan͡gtridatu, tulun͡g 5 kwangi 5 \\•\\ , sasayutrarāmĕmpĕḥ, nga, tumpĕn͡g, bagināmatusuk

Leaf 3

carcan-umah 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓3B] ᬢᬸᬮᬸᬂ᭞᭒᭞ᬓ᭄ᬯᬗᬾᬦ᭄᭞᭒᭟ᬲᬲᬢ᭄ᬥᬬᬸᬫᬕᬸᬦᬵ᭞ᬗ᭞ᬢᬮᭀᬧᭀᬓᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬫᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬢᬮᬸᬄᬩᬸᬓᬲᭂᬫ᭄᭞ᬲᬸ ᬮᬲᬶᬄ᭞ᬧᬤᬂᬵᬍᬧᬲ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬗᬦ᭄᭞ᬦᬕᬲᬭᬶ᭞ᬢᬮᬶᬩ᭄ᬦᬂᬢ᭄ᬭᬶᬤᬢᬸ᭞ᬫᬢᬜ᭄ᬘᭂᬩ᭄ᬭᬶᬂᬦᬲᬶᬦᬾ᭞ᬢᬸᬮᬸᬂ᭞᭕᭞ᬢᬫ᭄ᬧᬾ ᬮᬦ᭄᭞᭕᭞ᬧ᭄ᬮᬯᬵ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬓᬫᬭ᭞ᬩᬗ᭄ᬱᬄᬩ᭄ᬯᬄᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞᭕᭞ᬢᬓᬶᬃ᭞ᬘᬦᬦᬵ᭞᭕᭞ᬢᬓᬶᬃ᭞ᬘᬦᬂᬢᬸᬩᬸᬗ [᭔4A] ᬦ᭄᭞᭑᭑᭞ᬩ᭄ᬯᬄᬩᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬤᬸᬄᬯᭀᬄ᭟᭜᭟ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬓᬘᬧ᭄ᬫᬦ᭄ᬥᬶ᭞ᬗ᭞ᬦᬲᬶᬢ᭄ᬮᭀᬧᭀᬓᬦ᭄ᬫᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮᬸᬂᬫ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᬵᬫᬸ ᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬩ᭄ᬬᬸᬓᬬᬸᬩᬸᬗ᭞᭕᭞ᬓ᭄ᬯᬗᬶ᭞᭕᭞᭟᭜᭟ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬤ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬫᭂᬓᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬧᭀᬧᭀᬮᬦ᭄᭞᭑᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬲᬶᬩᬓ᭄᭞ ᬓᬸᬦᬶᬂᬳᬲᬶᬩᬓ᭄᭞ᬢᬸᬮᬸᬂ᭞᭒᭞ᬢᬮᬸᬄᬲ᭄ᬬᬧ᭄‌ᬍᬩᭂᬂ᭞᭑᭞ᬯᭀᬄ᭞ᬘᬦᬂᬢᬫ᭄ᬧᬾᬮᬦ᭄᭞ᬫᬘᬼᬓ᭄ᬱ᭄ᬓᬃᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞᭟᭜᭟
Auto-transliteration
[33B] tulun͡g 2 kwangen 2. sasatdhayumagunā, nga, talopokanmañcawar̀ṇna, masusuntaluḥbukasĕm, su lasiḥ, padan͡gāl̥ĕpas, hambĕngan, nagasari, talibnan͡gtridatu, matañcĕbrin͡gnasine, tulun͡g 5 tampe lan 5 plawā, donkamara, bangṣaḥbwaḥbraskunin͡g 5 takir̀, cananā 5 takir̀, canan͡gtubunga [44A] n 11 bwaḥbañcangan, sduḥwoḥ \\•\\ sasayutkacapmandhi, nga, nasitlopokanmasusuntulun͡gmtanggāmu ñcukbyukayubunga 5 kwangi 5 \\•\\ sasayutdramanmĕkalihan, nga, popolan 1 putiḥhasibak, kunin͡ghasibak, tulun͡g 2 taluḥsyapl̥ĕbĕn͡g 1 woḥ, canan͡gtampelan, macl̥ĕkṣkar̀putiḥkunin͡g, \\•\\

Leaf 4

carcan-umah 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔4B] ᬲᬬᬸᬢ᭄᭞ᬲᬸᬓᬵᬲᬢᬥ᭄ᬣᬵ᭞ᬗ᭞ᬦᬲᬶᬢ᭄ᬮᭀᬧᭀᬦ᭄᭞᭑᭞ᬤᬸᬯᬸᬃᬦᬲᬶᬦᬾ᭞ᬫᬾᬲᬶᬧᬾᬮᬦ᭄᭞᭒᭞ᬤᬸᬯᬸᬃᬧᬾᬮᬲᬾ᭞ᬇᬤᬓ᭄ᬢᬮᬸᬄ ᬫ᭄ᬮᬩ᭄ᬮᬩ᭄᭞᭑᭞ᬢᬸᬮᬸᬂ᭞᭒᭞ᬓ᭄ᬯᬗᬾᬦ᭄[strike]᭞᭒᭞ᬩᬲᬾᬬᬫ᭄ᬩᬸᬗᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬄᬩᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ ᬚᬶᬯᬲᬧᬸᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬦᬲᬶᬓᬤᬶᬧ᭄ᬭᬬᬲᬶᬢᬸ᭞ᬗᬸᬯᬓ᭄᭞ᬩᬾᬢᬸᬢᬸᬲ᭄ᬬᬧ᭄᭞᭑᭞ᬫᬢᬜ᭄ᬘᭂᬩ᭄‌ᬲ᭄ᬓᬃᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ [᭕5A] ᭟᭜᭟ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄᭞ᬤᬶᬃᬖ᭄ᬕᬵᬬᬸᬱᬵ᭞ᬗ᭞ᬧ᭄ᬦᭂᬓ᭄᭞᭑᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬳᬬᬫ᭄ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭞᭑᭞ᬢᬮᬸᬄᬤᬤᬃᬕ᭄ᬭᬶᬄᬓᬧᬶᬳᬶᬂ᭞᭑᭞ᬓᬳᬸᬧᬂᬍᬩᭂᬂ ᭞᭑᭞ᬘᬮᬾᬦ᭄ᬓᬯᬶᬦ᭄ᬥ᭞ᬩ᭄ᬬᬸᬲᬮᬶᬭᬂ᭞ᬢᬢᬩᬸᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬤᬢᬸ᭞᭟᭜᭟ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬗ᭞ᬲ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬬᬫ᭄ᬳᬶᬭᬋᬂ ᬗᬤᭀᬦᬤᭀᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬶᬕᬕᬶᬦᬤᬃ᭞ᬢᬶᬲᬚᬭᬦ᭄ᬱ᭄ᬓᬃᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬓᬂᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩᬩ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬢᬤ᭄ᬬᬪᬢᬭᬶᬯᬶ
Auto-transliteration
[44B] sayut, sukāsatadhthā, nga, nasitlopon 1 duwur̀nasine, mesipelan 2 duwur̀pelase, idaktaluḥ mlablab 1 tulun͡g 2 kwangen[strike] 2 baseyambungan, bwaḥbañcangan \\•\\ sasayut jiwasapur̀ṇna, nasikadiprayasitu, nguwak, betutusyap 1 matañcĕbskar̀tuñjun͡g [55A] \\•\\ sasayut, dir̀ghgāyusyā, nga, pnĕk 1 hiwak'hayampinanggan͡g 1 taluḥdadar̀griḥkapihin͡g 1 kahupan͡gl̥ĕbĕn͡g 1 calenkawindha, byusaliran͡g, tatabustridatu, \\•\\ sasayutparipūr̀ṇna, nga, skul, kunin͡g, hayamhirar̥ĕn͡g ngadonadon, hantigaginadar̀, tisajaranṣkar̀tuñjun͡g, kan͡gsinambabṣan͡ghyan͡gsitadyabhatariwi

Leaf 5

carcan-umah 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕5B] ᬱ᭄ᬡᬸ᭞᭟᭜᭟ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬧᬜᭂᬕ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬢᬸᬯᬸᬄ᭞ᬗ᭞ᬧ᭄ᬦᭂᬓ᭄ᬱᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬓᬸᬧᬢ᭄ᬱᬤᬃᬦᬵᬦᬶᬓᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬳᬬ ᬫ᭄ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬭᬓᬲᬃᬯ᭄ᬯᬕᬮᬳᬦ᭄᭞ᬯᭀᬯᭀᬳᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬲᬬᬸᬢᬧᬕᭂᬳᬸᬭᬸᬧ᭄᭞ᬗ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂ᭞᭑᭞ᬓ᭄ᬯᬗᬶ᭞᭒᭞ ᭞᭕᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬮ᭄᭞᭕᭞ᬫᬳᬶᬍᬄᬩ᭄ᬦᬂᬢ᭄ᬭᬶᬤᬢᬸ᭞᭓᭞ᬳᬶᬍᬳ᭄᭞ᬤᬸᬯᬸᬃᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬧᬕᭂᬳᬸᬭᬶᬧᬾ᭞ᬫᬲᬮᬸᬓ᭄᭞ᬩ᭄ᬦᬂ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ [᭖6A] ᬳᬢᬸᬓᭂᬮ᭄᭟᭜᭟ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬱᬶᬗ᭄ᬕᬄᬩᬬ᭞ᬗ᭞ᬲ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬯᬶᬦᬤᬳᬦ᭄ᬳᬶᬢᬸᬳᬶᬢᬸᬓ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬶᬕᬦᬶᬂᬩᬾᬩᬾᬓ᭄᭞ ᬳᬸᬬᬄᬳᬋᬂᬮᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬩᬶᬭᬸ᭞ᬯᬸᬗᬦ᭄ᬢᬼᬓᬯᬱ᭞᭟᭜᭟᭞ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬄᬧᬢᬶ᭞ᬗ᭞ᬲ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬧᬶᬗᬾ᭞ᬇᬯ ᬓ᭄ᬩᭀᬫᬕᭀᬭᭀᬂᬘᬮᭀᬦ᭄᭞ᬕᬶᬦᭀᬭᭀᬂ᭞ᬳᬶᬦᬤᭀᬦᬤᭀᬦ᭄᭞ᬤᬤᬃᬚᬸᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬤᬤᬃᬕ᭄ᬭᬶᬄ᭞᭟᭜᭟᭞ᬲᬲᬬᬸᬢᬱᬭᬶ᭞
Auto-transliteration
[55B] ṣṇu, \\•\\ sasayutpañĕgtĕgtuwuḥ, nga, pnĕkṣanunggal, kupatṣadar̀nānikut, hiwak'haya mpinanggan͡g, rakasar̀wwagalahan, wowohan \\•\\ sasayutapagĕhurup, nga, tumpĕn͡g 1 kwangi 2 5 bantal 5 mahil̥ĕḥbnan͡gtridatu 3 hil̥ĕh, duwur̀sasayutpagĕhuripe, masaluk, bnan͡g, putiḥ, [66A] hatukĕl \\•\\ sasayutsyinggaḥbaya, nga, skulputiḥ, winadahanhituhituk, hantiganin͡gbebek, huyaḥhar̥ĕn͡glalungguḥtuñjun͡gbiru, wungantl̥ĕkawaṣa, \\•\\ , sasayutsinggaḥpati, nga, skul, pinge, iwa kbomagoron͡gcalon, ginoron͡g, hinadonadon, dadar̀jujronin͡gdadar̀griḥ, \\•\\ , sasayutaṣari,

Leaf 6

carcan-umah 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖6B] ᬦᬶᬂᬯᬶᬰᬾᬰ᭞ᬗ᭞ᬲ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬧᬶᬦᬮᭀᬧᭀᬓ᭄᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬳᬬᬫ᭄ᬱᬶᬦᭂᬘᭂᬮ᭄᭞ᬳᬶᬗᬶᬤᭂᬭᬦ᭄ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞᭕᭞ᬫᬾᬲᬶᬲ᭄ᬕᬵᬳᬶᬋᬂ ᬢᬤᬄᬧᬶᬢᬻᬓᬫ᭄ᬩᬂᬦ᭄ᬬᬵᬫ᭄ᬯᬂᬢᬢᬩᬸᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬋᬂ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬦᬸᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭞᭟᭜᭟ᬢᬢᬲᬦᬧ᭄ᬯᬩᬸᬜᬓᬺᬯ᭄ᬯᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬗ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂ᭞᭑ ᬫᬲᬮᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᭀᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬫᬓᬮᬸᬂᬢᬶᬧᬢ᭄ᬘᬓᬺ᭞ᬳᭀᬃᬢ᭄ᬣᬶ᭞᭒᭞ᬢᬸᬮᬸᬂ᭞᭒᭞ᬓ᭄ᬯᬗᬶ᭞᭒᭞ᬲ᭄ᬤᬄᬯᭀᬄᬲᬗᬂᬢᬫ᭄ᬧᬾᬮᬦ᭄᭟᭜᭟ [᭗7A] ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬘᬦ᭄ᬤᬶᬫᬹᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬦᬲᬶᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬧᭀᬧᭀᬮ᭄᭞᭑᭞ᬫᬲ᭄ᬬᬸᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᭀᬃᬍ᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬳᬬᬫ᭄᭞᭒᭞ᬢᬸᬮᬸᬂ᭞᭒᭞ᬓ᭄ᬯ ᬗᬶ᭞᭒᭞ᬘᬦᬂᬢᬫ᭄ᬧᬾᬮᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᬩᬸᬃᬳᬶᬧᬾᬦᬮ᭞ᬗ᭞ᬦᬲᬶᬫᬢ᭄ᬮᬾᬓᭀᬲ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬤᭀᬦ᭄ᬓᬬᬸᬩᬸᬗ᭞ᬫᬩᬾ ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬩᬾᬩᬾᬓ᭄᭞ᬲᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬄ᭞ᬘᬦᬂᬕᬦ᭄ᬢᬮ᭄᭟᭜᭟ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬓᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬪᬝᬭ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬗ᭞ᬧᬸᬚᬵᬓᬺᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲ᭄ᬕᭂᬄ᭞ᬳᬶ
Auto-transliteration
[66B] nin͡gwiśeśa, nga, skulpinalopok, iwak'hayamsyinĕcĕl, hingidĕrantuñjun͡g 5 mesisgāhir̥ĕn͡g tadaḥpitr̥ökamban͡gnyāmwan͡gtatabusnya, hir̥ĕn͡g, hyan͡gwiṣnuhyan͡gnya, \\•\\ tatasanapwabuñakr̥ĕwwatthi, nga, tumpĕn͡g 1 masaluktrikor̀ṇna, makalun͡gtipatcakr̥ĕ, hor̀tthi 2 tulun͡g 2 kwangi 2 sdaḥwoḥsangan͡gtampelan \\•\\ [77A] sasayutcandimūr̀kka, nasiputiḥmapopol 1 masyuḥhantuktrikor̀l̥ĕ, iwak'hayam 2 tulun͡g 2 kwa ngi 2 canan͡gtampelan \\•\\ sasayutpanglabur̀hipenala, nga, nasimatlekoshantukdonkayubunga, mabe hatinbebek, sahunduḥ, canan͡ggantal \\•\\ sasayutkatur̀rin͡gbhaṭara, hiswara, nga, pujākr̥ĕtthi, lwir̀sgĕḥ, hi

Leaf 7

carcan-umah 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗7B] ᬲᭂᬳᬦ᭄᭞ᬳᬷᬯᬓ᭄ᬳᬬᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬮᬸᬲ᭄᭞ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬓᭂᬩᬂᬭᬶᬂᬲ᭄ᬕᭂᬄ᭞ᬢᬜ᭄ᬘᭂᬩᬶᬦ᭄ᬱ᭄ᬓᬃᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬳᬓᬢᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬢᬜ᭄ᬘᭂ ᬩᬶᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬗᬶ᭞᭓᭞ᬯᬶᬚᬶ᭞ᬭᬯ᭄ᬯᬶᬓᬳ᭄ᬮᬃᬳᬬᬫ᭄ᬧᬤ᭄ᬥ᭞᭑᭞ᬲᭀᬯᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬓᬸᬄ᭞ᬢᬸᬮᬸᬂᬢᬸᬮᬸᬂᬫ᭄ᬢᬗ᭄ᬕ᭞᭑᭞ᬚᬚᬲᬃᬯ᭄ᬯᬕ ᬳᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬤᬄᬯᭀᬄᬯᭀᬳᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬲᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄᭟᭜᭟ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬓᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭ᭞ᬫᬳᬶᬲᭀᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥ [᭘8A] ᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬰ᭄ᬕᭂᬄᬫᬧᬶᬦ᭄ᬤᬘᬶᬢᬓᬦ᭄ᬫᭂ[strike/]ᬧᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬗᬾᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬢᬜ᭄ᬘᭂᬩᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬯᬗᬶ᭞ᬩᬶᬮᬂᬩᬸᬘᬸ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸ ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬗᬾᬢᬜ᭄ᬘᭂᬩᬶᬦ᭄ᬱ᭄ᬓᬃᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞᭒᭞ᬚᬚᬲᬃᬯ᭄ᬯᬕᬮᬳᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬤᬸᬄᬯᭀᬄᬭᬓ᭞ᬯᭀᬯᭀᬳᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄᭞ ᭟᭜᭟᭞ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬓᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬢᬭᬮᬸᬯᬸᬭᬶᬂ᭞ᬳᭂᬓᬱ᭞ᬗ᭞ᬕᬶᬭᬶᬧᬜ᭄ᬘᬡᬵᬫᬸᬓ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬳᬕᬸᬂ᭞᭑᭞ᬲ᭄ᬓᬃ
Auto-transliteration
[77B] sĕhan, hīwak'hayamputiḥlus, pinanggan͡g, hangkĕban͡grin͡gsgĕḥ, tañcĕbinṣkar̀tuñjun͡g, hakatiḥ, rin͡gtngaḥtañcĕ binkwangi 3 wiji, rawwikahlar̀hayampaddha 1 sowan͡g, rin͡ghikuḥ, tulun͡gtulun͡gmtangga 1 jajasar̀wwaga han, wdaḥwoḥwohan, denasangkĕp \\•\\ sasayutkatur̀rin͡gbhaṭāra, mahisorā, nga, siddha [88A] kar̀yya, śgĕḥmapindacitakanmĕ[strike/]pak, rin͡gmadyantumpĕn͡gngehalit, tañcĕbin, kwangi, bilan͡gbucu, muñcu ktumpĕngetañcĕbinṣkar̀tuñjun͡g 2 jajasar̀wwagalahan, sduḥwoḥraka, wowohan, densangkĕp, \\•\\ , sasayutkatur̀rin͡gbhaṭātaraluwurin͡g, hĕkaṣa, nga, giripañcaṇāmuka, lwir̀nyatumpĕn͡ghagun͡g 1 skar̀

Leaf 8

carcan-umah 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘8B] ᭑᭑᭞[strike/]ᬢ[/strike]ᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬓ᭄ᬯᬗᬶ᭞᭑᭑᭞ᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄‌ᬕ᭄ᬦᬄᬓ᭄ᬯᬗᬶᬭᬶᬂᬮᬸᬯᬸᬃᬲᭀᬭᬶᬂᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬗᬾ᭞ ᭞᭒᭞ᬳᬚᬶ᭞᭒᭞ᬓᬢᬶᬄᬩ᭄ᬢᬾᬦᬦ᭄ᬤᬶᬩᬓ᭄ᬬᬂᬓ᭄ᬯᬗᬶᬳᬚᬶ᭞᭗᭞ᬓᬢᬶᬳ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬦᬦ᭄ᬤᬶᬫᬫᭀᬡ᭞ᬢ ᬜ᭄ᬘᭂᬦ᭄ᬱ᭄ᬓᬃᬳᬓᬢᬶᬄᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬜ᭞ᬢᬜ᭄ᬘᭂᬩᬓ᭄ᬦ᭞ᬲ᭄ᬓᬃ᭞᭑᭑᭞ᬯᬃᬡ᭄᭞ᬢᬸᬮᬸᬂ᭞᭑᭞ᬲ᭄ᬤᬄᬯᭀᬄᬢᬸᬩᬸᬗ [᭙9A] ᬦ᭄᭞᭒᭞ᬘ᭄ᬧᬾᬃᬲᬳᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭄ᬦ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬚᬶᬦᬄ᭞᭑᭑᭐᭐᭞ᬭᬓᬯᭀᬯᭀᬳᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬵᬲᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄᭞ ᬳᬶᬢᬶᬲᬲᬬᬸᬢᬦ᭄‌ᬭᬶᬓᬮᬵᬯᬮᬶᬦᬶᬂᬪᬢᬭᬫᬄᬫᬜᬯᬂᬧᬜ᭄ᬘᬳᬸᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬲᬲᬬᬸᬢ᭄‌ᬦᭀᬭ ᬳᬦᬫᬦᬶᬄ᭞᭟᭜᭟ᬳᬶᬢᬶᬢᬢᬩᬦ᭄ᬮᬭᬢᬦ᭄ᬓᬦᬵᬢᬶᬦᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬕᬧᬸᬮᬸᬂᬘᬢᬸᬃᬯᬃᬦᬵ᭞
Auto-transliteration
[88B] 11 [strike/]ta[/strike]war̀ṇna, kwangi 11 bsikgnaḥkwangirin͡gluwur̀sorin͡gmuñcuktumpĕnge, 2 haji 2 katiḥbtenandibakyan͡gkwangihaji 7 katih, tingkahin͡gnandimamoṇa, ta ñcĕnṣkar̀hakatiḥrin͡gsor̀ña, tañcĕbakna, skar̀ 11 war̀ṇ, tulun͡g 1 sdaḥwoḥtubunga [99A] n 2 cper̀sahadhaksyiṇna, lwir̀nyajinaḥ 1100 rakawowohan, denāsangkĕp, hitisasayutanrikalāwalinin͡gbhataramaḥmañawan͡gpañcahummanin͡gsasayutnora hanamaniḥ, \\•\\ hititatabanlaratankanātinamban, śgapulun͡gcatur̀war̀nā,

Leaf 9

carcan-umah 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙9B] ᬇᬯᬓ᭄ᬳᬬᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬲ᭄ᬬᬸᬗᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂᬲᬲᬢᬾ᭞᭘᭞ᬘᬮᭀᬦ᭄᭞᭗᭞ᬓᬢᬶᬄ᭞ᬓ᭄ᬯᬗᬶ᭞᭗᭞ᬢᬢ᭄ᬩᬸ ᬲ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭟᭜᭟ᬳᬶᬢᬶᬢᬢ᭄ᬩᬲ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬗᬮᬬᬂ᭞ᬗ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂ᭞᭕᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬧᭂᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬗᬭ ᬓ᭄ᬦᬾ᭞᭒᭞ᬧᬥᬳᬭᭀᬦᬭᭀᬦ᭄᭞ᬧᬤᬩᬸᬓ᭞ᬕᬸᬭᬸᬦᬾ᭞ᬧᬥᬫᬢᬮᬸᬄ᭞ᬲ᭄ᬬᬧ᭄ᬩᬶᬬᬶᬂᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬓᭂᬩᬂ [᭑᭐10A] ᬤᬶᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬗ᭄ᬧᭂᬗᬾᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬢᬢ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞᭘᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬖᬲᬭᬶ᭟᭜᭟ᬲᬲᬬᬸᬢᬫ᭄ᬩᬍᬫᬸ᭞ᬲ᭄ᬕᬚᬶ ᬓᬾᬢᬾᬢᬮᬸᬄ᭞᭑᭞ᬯᬯᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲᬺᬩᬂ᭞ᬢᬲᬶᬓ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬓ᭄ᬦ᭞ᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃ᭟᭜᭟ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬱ᭄ᬫᬬᬮᬸᬧ᭞ᬲ᭄ᬕᬵ ᬧᬸᬮᬸᬂ᭞᭗᭞ᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬓᬶᬦ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂᬢᬮᬸᬄ᭞ᬫᬓ᭞ᬬ᭞ᬢᬼᬓᬶᬦᬱᬭᬶᬦ᭄ᬧᬸᬘᬸᬓ᭄ᬫᬓᬲ᭄ᬯᬵ᭞ᬯᬸᬲᬦᬢᬩ᭄‌ᬦᬾᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄ
Auto-transliteration
[99B] iwak'hayamputiḥsyungan, pinanggan͡gsasate 8 calon 7 katiḥ, kwangi 7 tatbu sputiḥ \\•\\ hititatbas, gningalayan͡g, nga, tumpĕn͡g 5 bungkul, rin͡gtngaḥpĕn͡ghagun͡g, ngara kne 2 padhaharonaron, padabuka, gurune, padhamataluḥ, syapbiyin͡gpinanggan͡g, hangkĕban͡g [1010A] ditumpĕngpĕngeditngaḥ, tatbus 8 war̀ṇnasampyanaghasari \\•\\ sasayutambal̥ĕmu, sgaji ketetaluḥ 1 wawan͡gputiḥ, sr̥ĕban͡g, tasik, bantĕnakna, rin͡gsanggar̀ \\•\\ sasayutṣmayalupa, sgā pulun͡g 7 bsik, pupukinkunin͡gtaluḥ, maka, ya, tl̥ĕkinaṣarinpucukmakaswā, wusanatabneditngaḥ

Leaf 10

carcan-umah 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐10B] ᬢᬢᬩ᭄ᬫᬮᬸ᭟᭜᭟ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬱᬩᬸᬢ᭄ᬳᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲ᭄ᬕᬵᬯᬶᬭ᭞ᬫᬳᬸᬮᬫ᭄‌ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬩᬯᬶᬚᬶᬲ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᬸᬬ᭄ᬯᬵᬫᬮᬓᬸ ᬳᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭟᭜᭟ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬓᬮᬲᬶᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬲ᭄ᬕᬧᬸᬮᬸᬂ᭞᭓᭞ᬧᬸᬮᬸᬂ᭞ᬢᬮᬸᬄᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬍᬤᬦ᭄ᬱ᭄ᬬᬸᬢ᭄ᬧ᭄ᬣᬜ ᬮᬶᬭᬓ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬕᬮᬳᬦ᭄᭞ᬯᭀᬯᭀᬳᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲᬦᬢᬩ᭄ᬓᬭᬶᬦᬾᬢᬸᬢᬂ᭞ᬭᬶᬂᬍᬩᬸᬄ᭞᭟᭜᭟ᬲᬲ [᭑᭑11A] ᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬤᬸᬄᬳᬦᬸᬢ᭄ᬥᬶᬦᬵᬧᬶᬲᬂᬲᬢᬓᭂᬧ᭄᭞ᬳᬸᬮᬸᬦᬶᬲᬯᬸᬂᬗᬦᬸᬢ᭄ᬤᬶᬦᬵ᭞ᬘᬭᬸᬭᬶᬂᬤᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬧᬶ ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬭᬶ᭞᭒᭒᭕᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬭᭀᬂᬘᬢᬸ᭞ᬤᬤᬃ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬶᬕᬵ᭞ᬕ᭄ᬤᬂᬲ᭄ᬤᬄᬯᭀᬄᬲᬸᬤᬂᬳᬮᬸᬄᬓᬂᬲᬶᬦ ᬫ᭄ᬩᬢ᭄‌ᬓᬓᬶᬓᬮ᭞ᬯᬶᬚᬾᬱ᭞ᬓᬓᬶᬓᬮᬲᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬗ᭞ᬓᬓᬶᬧᬜ᭄ᬘᬶᬳᬭᬲᬓᭂᬦ᭄᭞ᬢᬬ᭄ᬯᬤᬾ
Auto-transliteration
[1010B] tatabmalu \\•\\ sasayutṣabut'harip, sgāwira, mahulamhatinbawijisyā, huywāmalaku himbuḥ \\•\\ sasayutkalasimpan͡g, sgapulun͡g 3 pulun͡g, taluḥsanunggal, hal̥ĕdanṣyutpthaña liraka, sar̀wwagalahan, wowohan, wusanatabkarinetutan͡g, rin͡gl̥ĕbuḥ, \\•\\ sasa [1111A] nsduḥhanutdhināpisan͡gsatakĕp, hulunisawun͡gnganutdinā, carurin͡gdĕngĕn, pi rakṣasari 225 brasron͡gcatu, dadar̀, hantigā, gdan͡gsdaḥwoḥsudan͡ghaluḥkan͡gsina mbatkakikala, wijeṣa, kakikalasanti, nga, kakipañciharasakĕn, taywade

Leaf 11

carcan-umah 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑11B] ᬝᬵᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬪᬝᬵᬭᬵᬫᬺᬢ᭄ᬣᬩ᭄ᬯᬦᬵ᭞ᬪᬝᬵᬭᬵᬧ᭄ᬭᬚᬧᬢᬶ᭞ᬳᬦᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬢᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲᬶᬭᬵᬝᬵ ᬩ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬵᬳᬢ᭄ᬫᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬯᬦᬾᬧᬸᬦᬦᬸ᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬦ᭞ᬩᬬᬸᬧᬺᬫᬦᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬩ[strike]ᬮ ᬧᬺᬓᭂᬫ᭄ᬧᬵ᭞ᬗ᭞ᬲ᭄ᬕᬵᬳᬦᭂᬓᬦ᭄ᬱᬘᬢᬸᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬶᬯᬓᬦᬵ᭞ᬳᬬᬫ᭄ᬧᬶᬦᭂᬘᭂᬮ᭄᭞ᬭᬓᬯᭀᬯᭀᬧ [᭑᭒12A] ᬓᬢᬶᬧᬢ᭄‌ᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞᭒᭞ᬳᬬᬫ᭄ᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬭᬓᬯᭀᬯᭀᬳᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬕᬮᬳᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬲ ᬬᬸᬢ᭄ᬱᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬮᬬᬸᬂ᭞ᬓᬫᬮᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄‌ᬤᬾᬰᬓ᭄ᬦᬳᬸᬧᬤ᭄ᬭᬯᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬰ᭞ ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂ᭞᭑᭞ᬳᬬᬫ᭄ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭞᭑᭞ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲᬳᬂ᭞ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬓᬧᬶᬢᬶᬂ᭞ᬭᬓᬲᬓᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭞᭑᭞ᬤ
Auto-transliteration
[1111B] ṭāranya, pukulun, bhaṭārāmr̥ĕtthabwanā, bhaṭārāprajapati, hanambuttahurip, sirāṭā braksyāhatmajwitwanepunanu, hangantukanna, bayupr̥ĕmananhipun \\•\\ sasayutba[strike]la pr̥ĕkĕmpā, nga, sgāhanĕkanṣacatuhagun͡g, hiwakanā, hayampinĕcĕl, rakawowopa [1212A] katipatwar̀ṇna 2 hayamhukud, pinanggan͡g, rakawowohan, sar̀wwagalahan \\•\\ sasa yutṣambut'hurip, nga, yanrin͡ghanglayun͡g, kamalan, yandeśaknahupadrawanin͡ghyan͡g, śa, tumpĕn͡g 1 hayampinanggan͡g 1 hantosahan͡g, gtiḥkapitin͡g, rakasakawnan͡g, hantiga 1 da

Leaf 12

carcan-umah 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒12B] ᬬᬸᬢ᭄ᬩᬬᬸᬢ᭄ᬓᬵᬲ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬯᬤᬳᬦᬵᬘᬯᬦ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬓᬳᬦᬵᬲᬲᬯᬸᬃᬓᬘᬂᬢᬮᬸᬄᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬧᬤᬵᬫᬲ᭄ᬓᬃ ᬘᭂᬫ᭄ᬧᬓ᭞᭓᭞ᬓᬢᬶᬄ᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬤ᭄ᬧ᭄ᬤᬧ᭄᭞ᬓᬮᬫᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬓᬮ ᬚᬗ᭄ᬳᬶᬢᬦ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬂᬓᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬲ᭄ᬓᬓᬤᬶᬳᬋᬧ᭄᭟᭜᭟ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬧᬜᭂᬕ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬢᬸᬯᬸᬄ᭞ᬧ᭄ᬦᭂᬓ᭄ᬱᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ [᭑᭓13A] ᬮᬭ᭞ᬳᬲᬘᬂᬓᬸᬭᬸ᭞ᬳᬗᬺᬓᭂᬧ᭄᭞ᬮᬾᬫ᭄ᬩᬵᬬᬸᬦᬶᬂᬭᬕᬵ᭞ᬲᬓᬥᬶᬥᬶᬓ᭄ᬲ᭄ᬦ[strike]ᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬤᬮᭀ ᬗ᭄ᬯᬶᬕ᭄ᬦᬵᬳᬶᬓ᭞ᬲᬂᬗᬃᬳᬧᬶ᭞ᬗ᭞ᬗᬯ᭄ᬢᬸᬳᬓᭂᬦ᭄ᬯᬾᬘᬶ᭞ᬓᬲᬶᬲᬸ᭞ᬳᬶᬓᬶᬧᭂᬫᬳᬬᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬸᬧᬓᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬸ ᬫ᭄ᬧᭂᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬭᬶ᭞᭘᭘᭐᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬲ᭄ᬳᬶᬗᬲ᭄ᬭᬾᬦᬶᬂ᭞ᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬬᬂ᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬲ᭄ᬮᬓ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭕᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬫ᭄ᬩᬳ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭙᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬩ᭞
Auto-transliteration
[1212B] yutbayutkāskulwadahanācawan, pupukahanāsasawur̀kacan͡gtaluḥsanunggal, padāmaskar̀ cĕmpaka 3 katiḥ, maliḥmuñcukdpdap, kalamangan, nga, muñcuk'hambĕngan, nga, kala janghitan, lintin͡gkamurub, skakadihar̥ĕp \\•\\ sasayutpañĕgtĕgtuwuḥ, pnĕkṣanunggal, [1313A] lara, hasacan͡gkuru, hangr̥ĕkĕp, lembāyunin͡gragā, sakadhidhiksna[strike]tnya, yankadalo ngwignāhika, san͡gngar̀hapi, nga, ngawtuhakĕnweci, kasisu, hikipĕmahayunya, hupakaranya, tu mpĕn͡gputiḥ, tri 880 wtushingasrenin͡g, tir̀tthayan͡g, nerin͡gslaka, pin͡g 5 rin͡gtĕmbaha, pin͡g 9 nerin͡gba,

Leaf 13

carcan-umah 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓13A] ᬦᬶᬭ᭞ᬳᬦᭂᬓᬦ᭄ᬮᬭᬵᬭᭀᬕ᭞ᬦᬾ᭞ᬫᬮᬧ᭄ᬢᬓᬦᬾᬧᬸᬦᬦᬸ᭞ᬫ᭄ᬓᬤᬶᬕ᭄ᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬮᬬᬸᬂ᭞ᬧᬦᭂᬲ᭄ᬳᬸᬬᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬕᭂᬂ᭞ ᬗ᭄ᬕᬶᬱᬶᬤᬶᬭᬧ᭄ᬥᬸ᭟᭜᭟ᬲᬲᬬᬶᬢ᭄ᬳᬸᬢᬫᬤᬳᬢ᭄᭞ᬗ᭞ᬫᬺᬢ᭄ᬣ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬶᬯᬦᬶ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬩᬳᬬᬧ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬂᬲᬤᬵᬓ ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬢᬸᬫᬳᬪᬮ᭞ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬵ᭞ᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬗᬗ᭄ᬕᬾ᭞ᬓᬳ᭄ᬓᬦᬶᬂᬓ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬬᭂᬂ᭞ᬳᬾᬓᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬘᬶᬢ᭄ᬯ᭞ᬯᬯᬗ᭄ᬓᬶᬂ [᭑᭔14A] ᬩ᭄ᬮᬲᬃᬯ᭄ᬯᬯᬶᬖ᭄ᬦ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬥ᭄ᬥᬶᬯᬓ᭄ᬩᬚ᭄ᬭᭀᬫ᭄ᬭᬋᬫ᭄‌ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬤᬸᬋᬤᬃᬚᬦ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬥᬃᬫᬗ᭄ᬕᬮᬦ ᬲᬭᬶᬭᬧᬸᬦᬄ᭟ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬧᬫᬦᬬᬸᬲᬲᬶᬸ᭞ᬗ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬫ᭄ᬧᭂᬂ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬭᬸᬧ᭞᭕ᬲᬫᬶᬫᬳ ᬭᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬦᬵ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬲ᭄ᬓᬃᬫᬜ᭄ᬘᬭᬸᬧ᭞ᬓ᭄ᬯᬗᬶ᭞᭕᭞ᬢᬸᬮᬸᬂᬲᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞᭕᭞ᬓᬢᬶᬧᬢ᭄ᬱ
Auto-transliteration
[1313A] nira, hanĕkanlarāroga, ne, malaptakanepunanu, mkadigrin͡ghanglayun͡g, panĕshuyan͡g, sampunagĕn͡g, nggisyidirapdhu \\•\\ sasayit'hutamadahat, nga, mr̥ĕttha, sañjiwani, wnan͡gbahayapdenin͡gsan͡gsadāka mwaḥratumahabhala, lyantanhanā, wnan͡g, ngangge, kahkanin͡gktamangrin͡g, hanglampuyĕn͡g, hekĕkrin͡gcitwa, wawangkin͡g [1414A] blasar̀wwawighna, miwaḥsadhdhiwakbajromrar̥ĕmsar̀wwadur̥ĕdar̀jana, tkanin͡gdhar̀manggalana sarirapunaḥ. sasayutpamanayusas̶, nga, tumpĕmpĕn͡g, muñcarupa 5samimaha ru, hantuk'handanā, wenya, maskar̀mañcarupa, kwangi 5 tulun͡gsangkur̀ 5 katipatṣa

Leaf 14

carcan-umah 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔14B] ᬯᭀᬓᬶᬋᬡ᭄ᬕ᭄᭞ᬧᬶᬂ᭞᭙᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣ᭞ᬳᬬᬫ᭄᭞ᬧᬸᬚᬦᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬯᬭᬢ᭄ᬦ᭞ᬧᬳᬶᬤᭂᬭᬦ᭄᭞ᬫᬺᬢᬶᬲ᭄ᬝᬵᬦᬶᬂᬲᬭᬶ ᬭ᭞ᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬧᬸᬚᬦ᭄ᬧᬲᬲᬬᬸᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬭᬶᬭ᭞ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬳᬶᬓᬶ᭞ᬧ᭄ᬦᭂᬂᬗᬓ᭄ᬦ᭞ᬓᭂᬦ᭄ᬱ᭄ᬭᬶᬭᬦ᭄ᬣ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬩᬸᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬢ ᬓ᭞ᬭᬶᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬳᬕᬹᬃᬬ᭄ᬬᬲᬾᬦᬵ᭞ᬲᬶᬭ᭟ᬳᬢᬧᬬᭀᬖ᭄ᬕᬲ᭄ᬫᬤᬶ᭞ᬧᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬢᭂᬧᭂᬢ᭄ᬥᬾᬦ᭄ᬬ᭞ [᭑᭕15A] ᭞᭓᭞ᬢᬸᬮᬸᬂᬲᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞᭑᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬳᬶᬓ᭞ᬢᬶᬦᬚᭂᬭᬦ᭄ᬱ᭄ᬓᬃᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬢ᭄ᬭᬶᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬓ᭄ᬯᬗᬶ᭞᭓᭞ᬫᬲ᭄ᬓᬃᬲᭀᬓᬱ᭄ᬘᬶ᭞ᬢᬢᬍ ᬮᬤᬦ᭄ᬓᬸᬮᬶᬢᬶᬲᬲᬬᬸᬢ᭄᭞ᬚᬦᬸᬃᬦ᭄ᬬᬸᬄᬰᬰᬶᬄ᭞ᬲᬫᬧ᭄ᬬᬦ᭄ᬬᬸᬄᬕᬤᬶᬂ᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬢᬶᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬶᬤᬸᬮᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬦ᭄ᬦᭂᬂ ᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬳᬃᬳ᭄ᬯ᭞᭙᭙᭐ᬫᬤᬕᬶᬂᬮᬮ᭄ᬯᭂᬲ᭄᭞ᬩᬢᬶᬮ᭄ᬣᬫ᭄ᬩᬕ᭞ᬩᬢᬶᬮ᭄ᬧ᭄ᬮᬓ᭞ᬢᬢᬓᬦ᭄ᬮᬯᬾᬧᬸᬢᬶᬄᬭᬶᬂᬲ᭄ᬮᬓ᭞ᬮ
Auto-transliteration
[1414B] wokir̥ĕṇg, pin͡g 9 wusmatir̀ttha, hayam, pujanĕnrin͡gmantranawaratna, pahidĕran, mr̥ĕtisṭānin͡gsari ra, duluranpujanpasasayut, yanmarira, sasayut'hiki, pnĕn͡gngakna, kĕnṣrirantha, tankambuñcanta ka, riwusmangkana, hagūr̀yyasenā, sira. hatapayoghgasmadi, palanya, yanwustĕpĕtdhenya, [1515A] 3 tulun͡gsangkur̀ 1 tumpĕhika, tinajĕranṣkar̀tuñjun͡gtriwar̀ṇna, kwangi 3 maskar̀sokaṣci, tatal̥ĕ ladankulitisasayut, janur̀nyuḥśaśiḥ, samapyanyuḥgadin͡g, iwakya, hitikputiḥhidulan͡g, praspannĕn͡g sasantun, har̀hwa 990madagin͡glalwĕs, batilthambaga, batilplaka, tatakanlaweputiḥrin͡gslaka, la

Leaf 15

carcan-umah 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕15B] ᬭᬶ᭞᭕᭞ᬢᬶᬧᬢ᭄ᬧᬤᬯᬵ᭞᭕᭞ᬭᬓᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬸᬘᬶ᭞ᬢᬸᬮᬸᬂᬉᬭᬶᬧ᭄᭞᭕᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬢᬶᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬕᬶᬦᬸᬮᬶᬂ᭞᭑᭞ᬧᬥᬫ ᬲ᭄ᬓᬃᬯᬗᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬤ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬳᬶᬓ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬮᬯᬾ᭞ᬳᬭᬸᬳᬦ᭄ᬢᬸᬯᬾᬄᬘ᭄ᬦᬦ᭞ᬭᬓᬧᬶᬲᬂᬕᬥᬂ᭞ᬧᬶᬲᬂᬲ᭄ᬫᬲᬮᬶᬭᬦ᭄᭞ᬲ ᬲᬗᬦ᭄ᬕ[strike]ᬮᬸ᭞ᬢ᭄ᬩᬸ᭞ᬯᭀᬯᭀᬳᬦ᭄᭞ᬲᬳᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬘᬦᬂᬧᬬᬲᬦ᭄᭞ᬧᬩᬺᬱ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬸᬥᬢ᭄ᬱᬭᬶ᭞ᬳᬹᬭᬶᬧ᭄ [᭑᭖16A] ᭒᭕᭞᭟᭜᭟ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬤᬺᬫᬦ᭄ᬳᬗᬸᬓᬸᬲᬭᬶ᭞ᬲ᭄ᬕ᭞ᬢᬶᬦᬮᬾᬧᭀᬓᬦ᭄᭞ᬯᬶᬦᬸᬫ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬳᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬢᬜ᭄ᬘᭂᬩᬦ᭄ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸ ᬩᬳᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬦᬕᬲᬭᬷ᭞ᬲᬸᬮᬰᬶᬄᬧᬤᬵ᭞᭕᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄‌ᬧ᭄ᬱᭂᬮ᭄ᬥᬤ᭄ᬬᬂ᭞᭕᭞ᬧ᭄ᬱᭂᬮ᭄᭞ᬢᬮᬶᬩ᭄ᬦᬂᬢ᭄ᬭᬶᬤ ᬢᬸ᭞ᬢᬢᬩᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬋᬂ᭞ᬲ᭄ᬤᬸᬄᬳᬫ᭄ᬩᬸᬗᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬄᬩᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄᭞ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄‌ᬤᬺᬫᬦ᭄ᬫᬓᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬕ᭞
Auto-transliteration
[1515B] ri 5 tipatpadawā 5 rakasar̀wwasuci, tulun͡gurip 5 iwaknya, hitikputiḥginulin͡g 1 padhama skar̀wangi, hambĕdtumpĕn͡ghika, hantuklawe, haruhantuweḥcnana, rakapisan͡ggadhan͡g, pisan͡gsmasaliran, sa sangan'ga[strike]lu, tbu, wowohan, sahasampyancanan͡gpayasan, pabr̥ĕṣyan, mwaḥkudhatṣari, hūrip [1616A] 25 \\•\\ sasayutdr̥ĕmanhangukusari, sga, tinalepokan, winumpanganhakunin͡g, tañcĕbanmuñcu bahingin, muñcuknagasarī, sulaśiḥpadā 5 muñcukpsyĕldhadyan͡g 5 psyĕl, talibnan͡gtrida tu, tatabus, hir̥ĕn͡g, sduḥhambungan, bwaḥbañcangan, sasayutdr̥ĕmanmakalihan, sga,

Leaf 16

carcan-umah 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖16B] ᬯᬾᬪᬂ᭞ᬭᬶᬂᬢᬫ᭄ᬩᬕᬵ᭞ᬮᬯᬾᬓᬸᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬳ᭄ᬫᬲ᭄᭞ᬫᬶᬭᬄᬪᬂᬭᬶᬂᬢ᭄ᬫᬕᬳᬵ᭞ᬫᬸᬭᬄᬧᬸᬢᬶᬄᬭᬶᬂᬲ᭄ᬮᬓ᭞ᬧᬥᬫᬤᬕᬶᬂ[strike] ᬢᭀᬬᬳᭂᬫᬸᬮ᭄᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬧᬾᬢ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬦᬶᬄᬲᬶᬯᬸᬃᬲᬸᬥᬫᬮ᭞ᬇᬋᬂ᭞ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬫᬶᬭᬄᬓᬺᬱ᭄ᬡᬤᬦᬵ᭞ ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬪᬶᬭᬸᬲ᭄ᬓᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬲᬶᬯᬸᬃᬲ᭄ᬮᬓᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬢᬫ᭄ᬩᬕᬵᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬪᬂ᭞ᬲᭀᬭᬶᬦᬦ᭄ᬳᬢᬍᬗᬦ᭄᭞ᬳᬃᬢ᭄ᬯ᭞᭒᭞ [᭑᭗17A] ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬤᬤᬃᬳᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭞ᬧ᭄ᬮᬯ᭞ᬓ᭄ᬤᬧᬦᬕᬲᬭᬶ᭞ᬢᬢ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬇᬇᬲ᭄ᬤᬄᬲᬸᬮᬰᬶᬄ᭞᭓᭞ᬳ ᬧᬾᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬪᬢᬝᬵᬭᬶᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬪᬝᬵᬭᬶᬲᬘᬶ᭞ᬪᬝᬵᬭᬶᬧᬸᬱ᭄ᬧᬶᬝᬵᬲᬭᬶ᭟᭜᭟ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬧᬕᭂᬄ᭞ᬗ᭞ᬲ᭄ᬕᬧᬸᬜ᭄ᬚᬸ ᬗᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬢᬓᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬸᬮᬓ᭄᭞ᬢᬶᬦᬜ᭄ᬘᭂᬩᬦ᭄ᬯᬰᬶ᭞ᬯᬶᬤᬶᬂᬓᬤᬶᬓᬢᬶᬓ᭄ᬩᬕ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬤᬕᬶᬂᬲ᭄ᬓᬃᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬢ᭄ᬭᬶᬯᬃᬡ᭞
Auto-transliteration
[1616B] webhan͡g, rin͡gtambagā, lawekunin͡grin͡ghmas, miraḥbhan͡grin͡gtmagahā, muraḥputiḥrin͡gslaka, padhamadagin͡g[strike] toyahĕmul, pinpetrin͡g, hĕmpulnya, maniḥsiwur̀sudhamala, ir̥ĕn͡g, daginginmiraḥkr̥ĕṣṇadanā, tuñjun͡gbhiruskar̀nya, rin͡gsiwur̀slakatuñjun͡gputiḥ, rin͡gtambagātuñjun͡gbhan͡g, sorinanhatal̥ĕngan, har̀twa 2 [1717A] kunin͡g, hiwakdadar̀hantiga, plawa, kdapanagasari, tatbusputiḥkunin͡g, i'isdaḥsulaśiḥ 3 ha pen, ma, bhataṭāriśri, bhaṭārisaci, bhaṭāripuṣpiṭāsari \\•\\ sasayutpagĕḥ, nga, sgapuñju ngan, mtatakantangkulak, tinañcĕbanwaśi, widin͡gkadikatikbagya, mdagin͡gskar̀tuñjun͡gtriwar̀ṇa,

Leaf 17

carcan-umah 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗17B] ᬢᬮᬾᬧᭀᬓᬦ᭄᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬢᬮᬸᬄᬫᬧᬶᬦ᭄ᬢᭂᬮ᭄᭞ᬲᬸᬤᬂᬲᬸᬤᬂᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭟᭜᭟ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬧᬭᬶᬦᬶᬂᬯᬶᬱᬾᬱ᭄᭞ᬲ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ ᬢᬶᬦᬵᬮᬾᬧᭀᬓ᭄᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬳᬬᬫ᭄ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬳᬶᬗᬶᬤᭂᬭᬦ᭄‌ᬢᬸᬮᬸᬂ᭞᭕᭞ᬫᬾᬲᬶᬰ᭄ᬕ᭞ᬳᬶᬋᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬳ᭄ᬤᬄᬧᬯᬶᬢᬺ᭞ ᬲ᭄ᬓᬃᬫ᭄ᬯᬂᬢᬢ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬋᬂ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄‌ᬤᬺᬫᬍᬗᬸᬓᬸᬧ᭄ᬱᬭᬶ᭞ᬲ᭄ᬕᬳᬶᬋᬂᬳᬶᬦᬸᬫ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬧ᭄ᬗᬧᬸᬢᬶᬄ [᭑᭘18A] ᬚᬕᬢ᭄ᬢᬺ᭞ᬩ᭄ᬬᬵᬲᬓ᭄ᬦ᭞ᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬦᬂᬲᬂᬲᬤᬓᬫ᭄ᬯᬂᬲᬂᬭᬢᬸᬫᬦᬭᬶ᭞ᬫᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬳᬶᬓᬶ᭞ᬧᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬕᭂᬄᬚᬕ ᬢ᭄ᬱᬭᬶᬭᬲᬲᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬬᬬᬾᬓᬶ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬳ᭄ᬬᬂᬗᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬢᬶᬳ᭄ᬬᬵᬂᬦᬶᬳᬦ᭄ᬣᬩᭀᬕ᭄ᬕ᭞ᬯᬱ᭄ᬝᬸ ᬧᬕᭂᬄᬳᬓᬸ᭞ᬚᬶᬯᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦ᭞ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦ᭞ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬢᭂᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬲᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬓᬩᬾᬄ᭞ᬤᬶᬃᬕ᭄ᬕ᭞
Auto-transliteration
[1717B] talepokan, hiwaktaluḥmapintĕl, sudan͡gsudan͡ghukud \\•\\ sasayutparinin͡gwisyeṣ, skul, tinālepok, hiwak'hayampinanggan͡g, hingidĕrantulun͡g 5 mesiśga, hir̥ĕn͡g, mwahdaḥpawitr̥ĕ, skar̀mwan͡gtatbusnya, ir̥ĕn͡g, hyan͡gwisnuhyan͡gnya \\•\\ sasayutdr̥ĕmal̥ĕngukupṣari, sgahir̥ĕn͡ghinumpanganpngaputiḥ [1818A] jagattr̥ĕ, byāsakna, tkawnan͡gsan͡gsadakamwan͡gsan͡gratumanari, masasayut'hiki, palanya, pagĕḥjaga tṣarirasasapanya, kayayeki, pukulun, hyan͡ghyan͡gngin͡gprititihyān͡gnihanthabogga, waṣṭu pagĕḥhaku, jiwanin͡gbwaṇna, hagun͡g, bwaṇna, halit, tantĕnggan͡g, sabwaṇnakabeḥ, dir̀gga,

Leaf 18

carcan-umah 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘18B] ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬦᬳᬶᬢᬶᬓ᭄ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬮᬦ᭄ᬥᬭ᭞ᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬉᬭᬶᬧ᭄᭞᭕᭞ᬢᬸᬮᬸᬂᬲᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞᭕᭞ᬓᬢᬶᬧᬢ᭄ᬱᬶᬤᬵᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭞᭕᭞ᬓ ᬢᬶᬧᬢ᭄ᬧᬦ᭄ᬤᬯᬳᬵ᭞᭕᭞ᬓᬢᬶᬧᬢ᭄ᬩᬕ᭄ᬬ᭞᭕᭞ᬓ᭄ᬮᬸᬗᬄᬦ᭄ᬬᬸᬄᬕᬤᬶᬂᬓᬲ᭄ᬢᬸᬭᬶ᭞᭒᭞ᬢᬶᬧᬢ᭄ᬧᬥᬫ᭄ᬤᬕᬶᬂᬲ᭄ᬓᬃᬧᬤᬵᬫᭂᬓᬢᬶᬄ ᬲ᭄ᬯᬂᬲ᭄ᬯᬂᬫ᭄ᬯᬄᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬜ᭄ᬦᭂᬂ᭞ᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬵᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄᭞ᬳᬃᬢ᭄ᬣ᭞᭘᭐᭐᭞ᬫᬧᬃᬕᬶᬦ᭄ᬬᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬳᬶᬓᬶ᭞ᬭᬶᬓᬮ [᭑᭙19A] ᬦᬶᬢ᭄ᬣ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣ᭞ᬭᬶᬂᬓᬫᬸᬮᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬤᬍᬫ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬲᭂᬄᬤᬾᬱᬵᬩᬮᬾᬳ᭄ᬕᬸᬂ᭞᭟᭜᭟ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬧ ᬕᭂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬧᬬᬸᬦ᭄ᬯᭀᬂᬯᬺᬥ᭄ᬥᬯᬬᬳᬧᬸᬢᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬵᬢᬫᬦᬶᬂᬮᬭ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬉᬧᬓᬭᬵᬦ᭄ᬬᬵ ᬰ᭄ᬢᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬦᭂᬓᬦ᭄ᬱᬘᬢᬸ᭞ᬤᬤ᭄ᬯᬵᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂ᭞᭙᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬢᬬᭀᬫ᭄ᬧᭀᬗᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞
Auto-transliteration
[1818B] hiwaknahitikpinanggan͡g, landhara, tulun͡g, urip 5 tulun͡gsangkur̀ 5 katipatsyidāpūr̀ṇna 5 ka tipatpandawahā 5 katipatbagya 5 klungaḥnyuḥgadin͡gkasturi 2 tipatpadhamdagin͡gskar̀padāmĕkatiḥ swan͡gswan͡gmwaḥpraspañnĕn͡g, sasantundenāgnĕp, har̀ttha 800 mapar̀ginyasasayut'hiki, rikala [1919A] nittha, rarisnunastir̀ttha, rin͡gkamulanrin͡gdal̥ĕm, rin͡gpusĕḥdesyābalehgun͡g, \\•\\ sasayutpa gĕhurip, mapayunwon͡gwr̥ĕdhdhawayahaputu, yantātamanin͡glara, lwir̀nya'upakarānyā śtaputiḥhanĕkanṣacatu, dadwātumpĕ 9 bungkul, tayompongantumpĕn͡gputiḥkunin͡g,

Leaf 19

carcan-umah 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙19B] ᬬᬸᬰᬪᬸᬫᬶ᭞ᬰᬶᬤᬵᬭᬳᬬᬸᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧ᭄ᬮᬢᬶᬦ᭄᭞ᬤᭀᬄᬓ᭄ᬦ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬢᬸᬫ᭄ᬧᬳᬸᬂ᭞ᬲᬲᬩ᭄ᬫ᭄ᬭᬡ᭄ᬦ᭞ᬓᬢᭂᬓᬾᬂᬲᬗᬫᬯᬵᬪᬸ ᬫᬶ᭞ᬒᬁᬰ᭄ᬭᬶᬬᬯᬾᬦᬫᬸᬦᬫᬸᬄᬲ᭄ᬯᬳ᭟᭜᭟ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬗᬶᬧᬶᬳᬮ᭞ᬗ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬳᬘᬢᬸ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬂᬵᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂ᭞ ᭞᭙᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬣᬯᬶᬯᬶᬂᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬜ᭄ᬦᭂᬂᬭᬓᬵᬲᬃᬯ᭄ᬯ᭞᭙᭞ᬭᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬄᬫᬦᬵ᭞ᬧ [᭒᭐20A] ᬧᬤᬂᬓᬱ᭄ᬡ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬚᬢ᭄ᬣ᭟᭜᭟ᬢᬢ᭄ᬩᬲᬦ᭄ᬫᬺᬳ᭄ᬣᬉᬢᬫ᭞ᬧ᭄ᬦᭂᬓ᭄ᬫᬤᬕᬶᬂᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂᬳᬢᬓᬶᬃ᭞᭟᭜᭟ᬢᬢ᭄ᬥ ᬲᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬩᬸᬯ᭄ᬯᬾᬩᬸᬄ᭞ᬧ᭄ᬦᭂᬓ᭄ᬫᬤᬕᬶᬂᬓᬢᬶᬧᬢ᭄ᬘᬓᬺ᭞ᬫ᭄ᬤᬕᬶᬂᬲ᭄ᬓᬃᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬓᬢᬶᬄᬳᭀᬃᬢᬶ᭞᭑᭞ᬭᬓᬲᬃᬯ᭄ᬯᬕ ᬮᬳᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬗᬫᬸᬃᬢ᭄ᬣᬶᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗ᭞ᬧ᭄ᬦᭂᬓ᭄ᬤᬕᬶᬂᬓᬮᬧᬶᬓ᭞᭕᭞ᬫᬢᬚᬶᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸ
Auto-transliteration
[1919B] yuśabhumi, śidārahayusar̀wwaplatin, doḥkna, gritumpahun͡g, sasabmraṇna, katĕken͡gsangamawābhu mi, oṁśriyawenamunamuḥswaha \\•\\ sasayutngipihala, nga, brashacatu, dadyan͡gātumpĕ, 9 bungkul, iwakṣatthawiwin͡gpinanggan͡g, praspañnĕn͡grakāsar̀wwa 9 rayunan, braḥmanā, pa [2020A] padan͡gkaṣṇa, prijattha \\•\\ tatbasanmr̥ĕhtha'utama, pnĕkmadagin͡gbraskunin͡ghatakir̀, \\•\\ tatdha sanprabuwwebuḥ, pnĕkmadagin͡gkatipatcakr̥ĕ, mdagin͡gskar̀tuñjun͡g, katiḥhor̀ti 1 rakasar̀wwaga lahan \\•\\ sasayutlanggĕngamur̀tthisakti, nga, pnĕkdagin͡gkalapika 5 matajimuñcu

Leaf 20

carcan-umah 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐20B] ᬧᬥᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬳᬭᬸᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬾᬄᬘᬦ᭄ᬤᬦ᭞ᬧᬕᭂᬭᬦᬓ᭄ᬯᬗᬶ᭞᭙᭞ᬢᬸᬃᬫᬲ᭄ᬓᬃᬘᭂᬫ᭄ᬧᬓ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬧᬥᬫ ᬧᬲᬂ᭞ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬩᬶᬭᬸ᭞ᬧᬥᬫᬓᬢᬶᬄᬭᬓᬲᬃᬯ᭄ᬯᬕᬮᬳᬦ᭄᭞ᬢᬸᬮᬸᬂᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢᬸᬮᬸᬂᬲᬗ᭄ᬓᬸᬃ ᬧᬥ᭞᭕᭞ᬓᬢᬶᬧᬢᬧᬦ᭄ᬤᬯᬵ᭞ᬢᬶᬧᬢ᭄ᬱ᭄ᬲᬶᬤᬧᬸᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬫᬧᬸᬘᬓ᭄ᬪᬯᬂᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬢᬚᭂᬃᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬘᬫᬭᬵ ᭒᭑[21A] ᬯᬂᬗ᭄ᬱᬩ᭄ᬭᬩᬄᬓᬬᬗᬦ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬯᬵᬗᬶᬗ᭄ᬱᬶᬭᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬬᬗᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬦᬤᬶᬓ ᬬᬗᬦ᭄᭞ᬭᬶᬓᬮᬗᬢᬸᬭᬂᬲᬲᬧᬸᬳᬂ᭞ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬮᬶᬢ᭄ᬱᬲᬬᬸᬢ᭄ᬳᬶᬓᬶᬯ᭄ᬦᬂᬫᬃᬕ᭄ᬬᬂᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬧᬗᬸᬧᬓᬃ ᬭ᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬧᬮᬦ᭄ᬬᬵᬧᬕᭂᬄᬪᬝᬵᬭᬵᬫᬳ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬫᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬓᬬᬗᬦ᭄ᬳᬶᬓ᭞ᬬᬦᭀᬭᬵᬫᬃᬕ᭄ᬬᬂᬲᬲ
Auto-transliteration
[2020B] padhabsik, haruhantukweḥcandana, pagĕranakwangi 9 tur̀maskar̀cĕmpaka, putiḥkunin͡g, padhama pasan͡g, tuñjun͡gputiḥ, tuñjun͡gbiru, padhamakatiḥrakasar̀wwagalahan, tulun͡gurip, tulun͡gsangkur̀ padha 5 katipatapandawā, tipatṣsidapur̀ṇna, mapucakbhawan͡gputiḥmatajĕr̀muñcukcamarā 21[21A] wan͡gngṣabrabaḥkayangan, ñadwāngingsyiranpriyangan, rin͡gsampunpuputmanadika yangan, rikalangaturan͡gsasapuhan͡g, hagun͡g, halitṣasayut'hikiwnan͡gmar̀gyan͡grawuhin͡gpangupakar̀ ra, kar̀yya, palanyāpagĕḥbhaṭārāmahyan͡grin͡gsan͡gmadruwekayanganhika, yanorāmar̀gyan͡gsasa

Leaf 21

carcan-umah 21.jpeg

Image on Archive.org

᭒᭑[21B] ᬓ᭄ᬥᬧ᭄ᬥᬧ᭄᭟᭜᭟ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬪᬕ᭄ᬬᬲᬢᬢ᭄ᬣᬲᬭᬶᬧ᭄ᬦᭂᬓ᭄ᬤᬕᬶᬂᬓᬢᬶᬧᬢ᭄ᬩᬕ᭄ᬬ᭞ᬢᬶᬧᬢ᭄ᬱᬭᬶ᭞ᬧᬥ ᭞᭖᭞ᬫᬶᬢᭂᬃᬓᬬᬸᬲᬸᬕᬶᬄᬭᬓᬲᬃᬯ᭄ᬯᬕᬮᬳᬦ᭄᭞ᬯᭀᬯᭀᬳᬦ᭄᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬢᬢ᭄ᬩᬲᬦ᭄ᬳᬸᬢᬫᬤ ᬳᬢ᭄᭞ᬗ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬵᬬᬦᬦᬵᬯᬂᬦᬶᬱ᭄ᬢ᭞ᬫᬤ᭄ᬬᬵᬉᬢᬫ [᭒᭒22A] ᬲᬬᬸᬢ᭄᭞ᬗ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬓᬩ᭄ᬭᬲᬓᬸᬮᬓ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭞ᬤᬤᬶᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂ᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬳᬶᬢᭂᬃᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬸᬜ᭄ᬚᬸᬗᬦ᭄᭞ ᬘᬢᬸᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬭᬓᬲᬃᬯ᭄ᬯ᭞᭕᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬶᬢᬶᬓ᭄ᬳᬶᬦᬸᬮᬂ᭞᭑᭞ᬓᬢᬶᬧᬢ᭄ᬧ᭄ᬦᬯᬵ᭞᭕᭞ᬢᬶᬧᬢ᭄ᬱᬭᬶ᭞᭕᭞ᬢᬶᬧᬢ᭄ᬱᬶ ᬥᬧᬸᬃᬡ᭄ᬦ᭞᭕᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞᭕᭞ᬘᭂᬫ᭄ᬧᬓ᭞᭕᭞ᬲᭀᬓᬱ᭄ᬳᬶ[strike]᭞᭕᭞ᬳᬚᬶᬭᬓ᭄ᬦ᭞ᬭᬶᬂᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬳᬶᬓ
Auto-transliteration
21[21B] kdhapdhap \\•\\ sasayutbhagyasatatthasaripnĕkdagin͡gkatipatbagya, tipatṣari, padha 6 mitĕr̀kayusugiḥrakasar̀wwagalahan, wowohan \\•\\ ititatbasanhutamada hat, nga, pañcalingga, yogyadruwenbhaṭārāyananāwan͡gniṣta, madyā'utama [2222A] sayut, nga, bantĕnhikabrasakulak, mañcawar̀ṇa, daditumpĕn͡g, bungkulhitĕr̀hantukpuñjungan, catuwar̀ṇna, rakasar̀wwa 5 iwaknyahitik'hinulan͡g 1 katipatpnawā 5 tipatṣari 5 tipatsyi dhapur̀ṇna 5 skar̀tuñjun͡g 5 cĕmpaka 5 sokaṣhi[strike] 5 hajirakna, rin͡gtumpĕn͡ghika

Leaf 22

carcan-umah 22.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒22B] ᬬᬸᬢ᭄ᬳᬶᬓ᭞ᬗ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬧᬮᬦ᭄ᬬᬵᬓᬩᬾᬤᬵᬲᬃᬫᬤ᭄ᬬᬯᬾᬓᬬᬗᬦ᭄ᬳᬶᬓ᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬲᬫᬗᭂᬳᬦᬳ᭞ ᬓᬢᬫᬦ᭄ᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬬᬦᬱᬂᬭᬢᬸ᭞ᬗ᭄ᬭᬸᬩᬄᬓᬬᬗᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬬᬗᬦ᭄ᬳᬶᬓᬬᬦᭀᬭᬵᬫᬃᬕ᭄ᬬᬂᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬳᬶᬓ ᬧᬮᬦ᭄ᬬᬵᬓᬩᬾᬤᬵᬲᬂᬦ᭄ᬬᬵᬯᬾᬬᬂ᭞ᬦᭀᬭᬕᬶᬦ[strike]ᬱ᭄ᬘᬓᬾᬲᬮ᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬳᬬᬸᬱ᭞ᬓᬩᬾᬥᬲᬂᬭᬢᬸ᭞ᬲ [᭒᭓23] ᬦᬶᬱᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬱᬲᬬᬸᬢ᭄ᬳᬶᬓ᭟ᬫ᭞ᬒᬁ᭞ᬪ᭞ᬝᬵ᭞ᬅ᭞ᬇ᭞ᬫ᭞ᬰᬶ᭞ᬗ᭞ᬬ᭞ᬅᬁ᭞ᬉᬁ᭞ᬫᬁ᭞ ᬑᬁ᭞ᬢᬶᬰ᭄ᬯᬭᬤᬾᬯᬮᬶᬂᬕᭂᬫ᭄᭞ᬧᬸᬫ᭄ᬫᬧᬤᬾᬱᬧ᭄ᬭᬢᬶᬱ᭄ᬘᬦᬀᬫ᭄᭞ᬰ᭄ᬯᬾᬢ᭄ᬯᬭᬸᬧᬀᬫᬳᬯᬶᬥ᭄ᬬᬀ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬯᬶᬖ᭄ᬦᬯᬶᬤᬲᬦᬀ᭞ᬩ᭄ᬭ ᬳ᭄ᬫᬤᬓ᭄ᬱᬶᬦᬵᬥᬾᬱᬜ᭄ᬘ᭞ᬭᬵᬓᬘᬮᬶᬗ᭄ᬕᬀᬫ᭄᭞ᬫᬸᬃᬢ᭄ᬯᬶᬤᬾᬯᬀ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬧᬳ᭞ᬯᬶᬦᬲᬓᬀᬫ᭄‌ᬫᬳᬤᬾᬗᬲᬸᬥ᭄ᬥ᭞
Auto-transliteration
[2222B] yut'hika, nga, pañcalingga, palanyākabedāsar̀madyawekayanganhika, rawuhin͡gsamangĕhanaha, kataman'grin͡g, yanaṣan͡gratu, ngrubaḥkayangan, rin͡gpuputkayanganhikayanorāmar̀gyan͡gsasayut'hika palanyākabedāsan͡gnyāweyan͡g, noragina[strike]ṣcakesala, hampahayuṣa, kabedhasan͡gratu, sa [2323] niṣangar̀yyanan, wnan͡g, mantranṣasayut'hika. ma, oṁ, bha, ṭā, a, i, ma, śi, nga, ya, aṅġ, uṅġ, maṅġ, oṅġ, tiśwaradewalin͡ggĕm, pummapadeṣapratiṣcanaṃm, śwetwarupaṃmahawidhyaṃ, sar̀wwawighnawidasanaṃ, bra hmadaksyinādheṣañca, rākacalinggaṃm, mur̀twidewaṃ, sar̀wwa, paha, winasakaṃmmahadengasudhdha,

Leaf 23

carcan-umah 23.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓23B] ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬸᬜ᭄ᬚᬸᬗᬦ᭄ᬫᭂᬤᬕᬶᬂ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬸᬮᬸᬂᬲᬗ᭄ᬓᬂ᭞᭕᭞ᬢᬶᬧᬢ᭄ᬪᬕ᭄ᬬᬵ᭞᭑᭞ᬓ᭄ᬯᬗᬶ᭞᭕᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬘᬦᬂ᭞ᬧᬬᬲᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬇᬓ ᬳᬭᬸᬲᬫᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬾᬄᬘᭂᬦ᭄ᬤᬦ᭞ᬢᭀᬬᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬗᬭᬸ᭞ᬢ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬥᬮᬂᬳᬶᬓ᭞ᬧᬶᬦᬕᭂᬃ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬧᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬧᬸᬘᬸᬓ᭄ᬢᬸ ᬫ᭄ᬧᭂᬂᬳᬶᬓᬫᬳᭂᬤᬕᬶᬂᬲ᭄ᬓᬃᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞᭙᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬬᬗᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂᬫᭂᬤᬕᬶᬂᬲ᭄ᬓᬃᬳ᭄ᬫᬲ᭄᭞ᬫᬯᬤᬵᬄᬧᬳ᭄ᬬᬵᬲᬦ᭄ᬤᬾᬦᬚᬶᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄᭞ᬢᬸᬓᬂᬧ [᭒᭔24A] [strike/]ᬇᬓᬶᬧᬲᬬᬸᬢ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬗ᭞ᬉᬢᬫᬤᬳᬢ᭄[/strike]ᬧᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭᬧᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕ ᬭᬶᬂᬓᬬᬗᬦ᭄᭞ᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭ᭞ᬳᬫᬳᭂᬓᬓᭂᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬱ᭄ᬝᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲ᭄ᬯᬂᬳᬗᬭᬾᬦᬤᬵᬳᬹᬭᬶᬧ᭄᭞ ᬧᬤ᭄ᬥᬫᬦᬸᬲᬦ᭄ᬦᬶᬭᬵᬲ᭄ᬫᬂ᭞ᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭᬵᬳᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬓ᭄ᬦ᭞ᬢᬾᬯᬦᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬦᬶᬭᬵᬲ᭄ᬯᬂ᭞
Auto-transliteration
[2323B] mwan͡gpuñjunganmĕdagin͡g, skar̀mrik, mwaḥtulun͡gsangkan͡g 5 tipatbhagyā 1 kwangi 5 mwan͡gcanan͡g, payasan, tumpĕn͡gika harusami, hantukweḥcĕndana, toyahĕmpul, hanggengaru, tpindhalan͡ghika, pinagĕr̀, skar̀pañcawar̀ṇna, pucuktu mpĕn͡ghikamahĕdagin͡gskar̀tumpan͡g 9 yankayanganhagun͡gmĕdagin͡gskar̀hmas, mawadāḥpahyāsandenajingkĕp, tukan͡gpa [2424A] [strike/]ikipasayutpañcalingga, nga, utamadahat[/strike]papadukabhaṭārapasasayutpañcalingga, malingga rin͡gkayangan, padukabhaṭāra, hamahĕkakĕn, hṣṭanirā, swan͡ghangarenadāhūrip, paddhamanusannirāsman͡g, padukabhaṭārāhanugrahakna, tewananin͡gjagatkabeḥ, nirāswan͡g,

Leaf 24

carcan-umah 24.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭔24B] ᬮᬶᬗ᭄ᬕᭂᬫ᭄᭞ᬧᬶᬣᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬫᬳᬯᬶ[strike]ᬥ᭄ᬬᬀᬲᬃᬯ᭄ᬯᬓᬮᬶᬓᬮᬲ᭄ᬢᬀ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫ᭄ᬭᬡ᭄ᬦᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦᬀ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬀᬤᬾᬯᬵ᭞ᬫᬤ᭄ᬬᬰᬶ ᬯ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬫᬹᬃᬡ᭄ᬦᬀ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬫᬹᬃᬓ᭄ᬓᬀᬲᬃᬯ᭄ᬯᬯ᭄ᬬᬥᬶ᭞ᬯᬶᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦᬀ᭞ᬭᭀᬕ᭄ᬕ᭞ᬯᬶᬕ᭄ᬦ[strike]ᬧ᭄ᬭᬢᬭᬦᬀ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬥᬸᬓ ᬯᬫᬸᬃᬘ᭄ᬙᬢᬀ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬱᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬭᬢ᭄ᬭᬀ᭞ᬦᬵᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬫᬤᬸᬲᬦᬶᬭᬵ᭞ᬳᬤ᭄ᬥᬵᬳᬗᬢᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ [᭒᭕25A] ᭟᭜᭟ᬦ᭄ᬬᬢᬢᬲᬦ᭄ᬳᬸᬢᬫ᭞ᬤᬳᬢ᭄᭞ᬗ᭞ᬧᬜ᭄ᬘ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬤ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬬᬦᬯᬂᬦᬶᬱ᭄ᬝ᭞ᬫᬤ᭄ᬬ ᬳᬸᬢᬫ᭞ᬯᬗ᭄ᬰ᭞ᬗ᭄ᬭᬸᬩᬄᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄᭞ᬗᬯᬗᬸᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬗᬶᬗ᭄ᬲᬶᬭᬂᬓᬬᬗᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲ
Auto-transliteration
[2424B] linggĕm, pithawar̀ṇna, mahawi[strike]dhyaṃsar̀wwakalikalastaṃ, sar̀wwamraṇnamokṣanaṃ, linggaṃdewā, madyaśi wa, pañcamūr̀ṇnaṃ, pañcamūr̀kkaṃsar̀wwawyadhi, wimokṣanaṃ, rogga, wigna[strike]prataranaṃ, sar̀wwadhuka wamur̀cchataṃ, pukulunṣanghyan͡ghanungguratraṃ, nākamulan, madusanirā, haddhāhangatutin, [2525A] \\•\\ nyatatasanhutama, dahat, nga, pañca, lingga, yogyadwenbhaṭāra, yanawan͡gniṣṭa, madya hutama, wangśa, ngrubaḥkahyangan, ngawangunkahyangan, yadyanngingsiran͡gkayangan, rin͡gsampunsa

Leaf 25

carcan-umah 25.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭕25B] ᭞ᬑᬁ᭞ᬰᬶᬤ᭄ᬥᬶᬭᬱ᭄ᬝᬸ᭞ᬬᬦᬫᬰ᭄ᬯᬳ᭞ᬇᬢᬶᬧᬶᬦ᭄ᬮᬲ᭄ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬭᬶᬂᬢᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬱᬶᬦᬸᬭᬢ᭄ᬭᬶᬂᬥᬦᬵ ᬯ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬢᬶᬧᭀᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᭀᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞ᬑ᭞ᬉᬓᬸᬮᬦ᭄ᬤᭂᬧ᭄᭞ᬰᬰᬶᬄᬓ᭞᭖᭞ᬧᬸᬧᬸᬢᬾᬲᬶᬦᬸᬭᬢ᭄᭞
Auto-transliteration
[2525B] , oṅġ, śiddhiraṣṭu, yanamaśwaha, itipinlaslontar̀rin͡gtanggu, puputsyinuratrin͡gdhanā wraspatiponpanglon͡g, pin͡g, o, ukulandĕp, śaśiḥka 6 puputesinurat,

Leaf 26

carcan-umah 26.jpeg

Image on Archive.org