Difference between revisions of "babad-pasek-kayu-selem-02"

This page has been accessed 30,885 times.
From Palm Leaf Wiki
(regenerate transliteration)
(regenerate transliteration)
Line 67: Line 67:
 
</transcription><transliteration>[1 1B]
 
</transcription><transliteration>[1 1B]
 
1
 
1
  /// 0 /// oṁawighnamastunamaswaha /// pangakṣamaninghulundebhaṭarahyan͡gmami, singgiḥtasirahyan͡gbhaṭārapaśupati, alungguḥpwasirarin͡gśunyatayā, jumnĕn͡grin͡ggirijambudwipa, tabetabe
+
  /// 0 /// oṁawighnamastunamaswaha /// pangakṣamaninghulundebhaṭarahyangmami, singgiḥtasirahyangbhaṭārapaśupati, alungguḥpwasiraringśunyatayā, jumnĕngringgirijambudwipa, tabetabe
pwanghulunriholiḥdebhaṭārahyan͡gkabeḥ, san͡gginlar̀ongkaramratnamantram, r̥ĕdhayam, maśucinir̀mmalayam, yogiśwaranamsirasanganugraha, hanawakapūr̀wwasan͡gwusl̥ĕpas, lupu
+
pwanghulunriholiḥdebhaṭārahyangkabeḥ, sangginlar̀ongkaramratnamantram, r̥ĕdhayam, maśucinir̀mmalayam, yogiśwaranamsirasanganugraha, hanawakapūr̀wwasangwusl̥ĕpas, lupu
taknarin͡gtulaḥpamidhidehyan͡gmami, mwan͡gwigrahanin͡gmalapāpapaṭāka, tankatamananahu‐padwawa, dehyan͡gmami, wastu, o. paripūr̀ṇna, anĕmwakĕnayu, katken͡gkulaghotramwan͡gsantana, namo
+
taknaringtulaḥpamidhidehyangmami, mwangwigrahaningmalapāpapaṭāka, tankatamananahu‐padwawa, dehyangmami, wastu, o. paripūr̀ṇna, anĕmwakĕnayu, katkengkulaghotramwangsantana, namo
stujagaditayā. 0. hanawakrin͡gpūr̀wwakāla, hanamayaśaktitar̀par̀yyangan, krurahasyun͡gdhangaṣṭralungid, tikṣṇahangamahamaḥ, kaditrapnin͡gdhanawa, lobhā, moha, mūr̀kkā,  
+
stujagaditayā. 0. hanawakringpūr̀wwakāla, hanamayaśaktitar̀par̀yyangan, krurahasyungdhangaṣṭralungid, tikṣṇahangamahamaḥ, kaditrapningdhanawa, lobhā, moha, mūr̀kkā,  
 
[2 2A]
 
[2 2A]
deśāstraṣramadhen͡ghayu, cinacadsar̀wwātatwen͡gatita, yatawiśir̀ṇna, binuru'utakantĕp, ripuputnikan͡gkasmala, humantuktayen͡gswar̀ggasabha. pĕratakunan͡gkālānira, mwaḥtasirati
+
deśāstraṣramadhenghayu, cinacadsar̀wwātatwengatita, yatawiśir̀ṇna, binuru'utakantĕp, ripuputnikangkasmala, humantuktayengswar̀ggasabha. pĕratakunangkālānira, mwaḥtasirati
nudhahuḥderahyan͡gañjadmā, sinun͡gnugrahasokma'ar̀ddhanareśwari, pwariwkasan, matan͡gnyasinukṣma, rin͡gtatakalapā, pinutar̀denin͡gpdan͡g, wuspinalirabinr̥ĕsihan, desan͡gpratapanin͡gto
+
nudhahuḥderahyangañjadmā, sinungnugrahasokma'ar̀ddhanareśwari, pwariwkasan, matangnyasinukṣma, ringtatakalapā, pinutar̀deningpdang, wuspinalirabinr̥ĕsihan, desangpratapaningto
langkir̀, tinudhuḥdehyan͡gpasyupati, malinggiḥrin͡gbalirājya, makapangulunin͡gnagantun, hagantipūjaṣṭawā, risthulanira, jumnĕn͡grāturin͡gbalirājya, bhiniśekaśrīhajimasulamasuli, t'hĕr̀winiwa
+
langkir̀, tinudhuḥdehyangpasyupati, malinggiḥringbalirājya, makapanguluningnagantun, hagantipūjaṣṭawā, risthulanira, jumnĕngrāturingbalirājya, bhiniśekaśrīhajimasulamasuli, t'hĕr̀winiwa
hapwasirarisangari, tanlingĕdprakr̥ĕtanin͡gnāgara, sawijilanira'ini. piratakunan͡gkalanira'amukti, agantipūjaṣṭawa, gaṇṭagumaṇṭi, gnĕppwayariyogaṇṭa, padhamukṣasiratkarin͡gatrula</transliteration>
+
hapwasirarisangari, tanlingĕdprakr̥ĕtaningnāgara, sawijilanira'ini. piratakunangkalanira'amukti, agantipūjaṣṭawa, gaṇṭagumaṇṭi, gnĕppwayariyogaṇṭa, padhamukṣasiratkaringatrula</transliteration>
  
 
==== Leaf 2 ====
 
==== Leaf 2 ====
Line 100: Line 100:
 
</transcription><transliteration>[2 2B]
 
</transcription><transliteration>[2 2B]
 
2
 
2
ya, nahanin͡gkan͡gtatwarin͡guśaṇa. 0. apiccariniñcinirapadukābhaṭārahyan͡gpasyupati, marin͡g‐girimahāmeru, ndyakunan͡gkāsihanatumonin͡gbhūma, balimwan͡gśelaparan͡g, dhuk'hyan͡gkumaleñcen͡g, lwir̀
+
ya, nahaningkangtatwaringuśaṇa. 0. apiccariniñcinirapadukābhaṭārahyangpasyupati, maring‐girimahāmeru, ndyakunangkāsihanatumoningbhūma, balimwangśelaparang, dhuk'hyangkumaleñceng, lwir̀
jon͡g, satatamar̥ĕyĕgan, balimwan͡gśelaparan͡g. ingūnimimitanin͡ggunun͡grin͡gbalihanagunun͡gcatūr̀, nga. gunun͡glokaphala, rin͡gwetanin͡ggunun͡gl̥ĕmpuyan͡g. nga, rin͡ggunun͡gaṇdhakaśa, nga. kulwan, gu
+
jong, satatamar̥ĕyĕgan, balimwangśelaparang. ingūnimimitaninggunungringbalihanagunungcatūr̀, nga. gununglokaphala, ringwetaninggunungl̥ĕmpuyang. nga, ringgunungaṇdhakaśa, nga. kulwan, gu
nun͡gwatukaru, nga. samamwan͡ggunun͡g, baratan, kunan͡grin͡glor̀gunun͡gma'i, nga. par̥ĕklangiritulukbyaḥ, yamatan͡gnya'ingandehyan͡garibhāwana, sadakālaginggun͡gtan͡gbhūmibali, matan͡gnya
+
nungwatukaru, nga. samamwanggunung, baratan, kunangringlor̀gunungma'i, nga. par̥ĕklangiritulukbyaḥ, yamatangnya'ingandehyangaribhāwana, sadakālaginggungtangbhūmibali, matangnya
hyan͡gpasyupatihumupakpar̀ṣwanikan͡ggirimahāmerū, tinurunakĕnmaren͡gbalirajya, tken͡gśelaparan͡g, kibadawan͡gnala, kinwanmakabungkahin͡gwukir, mwan͡gsan͡gnāgabhasukiḥ, maka
+
hyangpasyupatihumupakpar̀ṣwanikanggirimahāmerū, tinurunakĕnmarengbalirajya, tkengśelaparang, kibadawangnala, kinwanmakabungkahingwukir, mwangsangnāgabhasukiḥ, maka
 
[3 3A]
 
[3 3A]
baṇdhanikan͡ggiri, san͡gnāgatahakṣakahumibĕrakĕn'giri, tangeḥyankaṭāknā, polahin͡gamutĕr̀giri, kālanyadiwe, wra, ka, patitijati, kr̥ĕṣṇapañcadaśi, sudhirabhumi, śir̀ṣahu‐
+
baṇdhanikanggiri, sangnāgatahakṣakahumibĕrakĕn'giri, tangeḥyankaṭāknā, polahingamutĕr̀giri, kālanyadiwe, wra, ka, patitijati, kr̥ĕṣṇapañcadaśi, sudhirabhumi, śir̀ṣahu‐
lan, iśakyīṃ 00 ikamimitanin͡gekatan͡gbhūmibali, raḥ 0 tĕnggĕk, raḥ 0 tĕn͡g 0 nahanikan͡gcarita. arawasrawasin͡gkāla, praptapwayuśanikan͡grāt, risadintĕnya, śiwa‐
+
lan, iśakyīṃ 00 ikamimitaningekatangbhūmibali, raḥ 0 tĕnggĕk, raḥ 0 tĕng 0 nahanikangcarita. arawasrawasingkāla, praptapwayuśanikangrāt, risadintĕnya, śiwa‐
kawyawara, utamanin͡gtolu, caṇdhrasira, titisuklapaksyā, ar̀jjunawitangsu, rudirapar̀wwata, siradewasakyīṃ, śunyapaṇdhita, war̀śanin͡gjagadya, bruwan͡ghudanmadr̥ĕṣ, siṇdhun͡griwut
+
kawyawara, utamaningtolu, caṇdhrasira, titisuklapaksyā, ar̀jjunawitangsu, rudirapar̀wwata, siradewasakyīṃ, śunyapaṇdhita, war̀śaningjagadya, bruwanghudanmadr̥ĕṣ, siṇdhungriwut
madulur̀kl̥ĕpug. sahākilattatit, gĕntĕr̀patĕr̀, liṇṇutan͡ghaṇṇabhwana, sawulanlawasnya, iwkasan, makĕpluggirihyan͡gngin͡gtolangkir̀, humijiltan͡gsalodhakā, mangkanakata</transliteration>
+
madulur̀kl̥ĕpug. sahākilattatit, gĕntĕr̀patĕr̀, liṇṇutanghaṇṇabhwana, sawulanlawasnya, iwkasan, makĕpluggirihyangngingtolangkir̀, humijiltangsalodhakā, mangkanakata</transliteration>
  
 
==== Leaf 3 ====
 
==== Leaf 3 ====
Line 133: Line 133:
 
</transcription><transliteration>[3 3B]
 
</transcription><transliteration>[3 3B]
 
3
 
3
tyanya'ingūni. piratakunan͡gtan͡gkāla, pwāptasadintĕnya, śiwakujā, warapran͡gbakat, śaśadharar̥ĕtu, suklapakṣa, pañcadriyabhumi 15 pūr̀ṇnama, titi, nga. swastapawakā, raḥ 3 maṣṭa
+
tyanya'ingūni. piratakunangtangkāla, pwāptasadintĕnya, śiwakujā, waraprangbakat, śaśadharar̥ĕtu, suklapakṣa, pañcadriyabhumi 15 pūr̀ṇnama, titi, nga. swastapawakā, raḥ 3 maṣṭa
witangsi, tĕn͡g 1 weśakyīṃ, ghnibhudharā, tgĕsnya 310 war̀śanin͡grāt, mangkanamwaḥmakĕplugpar̀wwaten͡gtolangkir, umijilbhaṭāraputrajayā, tumūtbhaṭāridewidanuḥ, apar̀yyanganmarin͡g
+
witangsi, tĕng 1 weśakyīṃ, ghnibhudharā, tgĕsnya 310 war̀śaningrāt, mangkanamwaḥmakĕplugpar̀wwatengtolangkir, umijilbhaṭāraputrajayā, tumūtbhaṭāridewidanuḥ, apar̀yyanganmaring
hulundhanu, nga, tampūr̀hyan͡g. kunan͡gbhaṭāraputrañjaya'apar̀yyanganrin͡gbhasakiḥ, makapangu‐lunan͡ggelgel, pinasihaniratumūt, bhaṭārabrāhma, adiśekahyan͡ggnijayā, apar̀yyanganpwa
+
hulundhanu, nga, tampūr̀hyang. kunangbhaṭāraputrañjaya'apar̀yyanganringbhasakiḥ, makapangu‐lunanggelgel, pinasihaniratumūt, bhaṭārabrāhma, adiśekahyanggnijayā, apar̀yyanganpwa
marin͡ggunun͡glampuyan͡g, mangkakatatwanyarin͡gkuna, nihanikir̥ĕñĕnpidar̀thanya. ngūnidhukingadanbhaṭāratigā, humimbamarin͡gbalirājya, pangutusbhaṭārajagatkaraṇā, lin͡gbhaṭāra. ka
+
maringgununglampuyang, mangkakatatwanyaringkuna, nihanikir̥ĕñĕnpidar̀thanya. ngūnidhukingadanbhaṭāratigā, humimbamaringbalirājya, pangutusbhaṭārajagatkaraṇā, lingbhaṭāra. ka
 
[4 4A]
 
[4 4A]
mun͡ganakuhyan͡gtigā, mahādewā, nidanuḥ, ghnijayā, mangkenorawaneḥhanaku, tumurunwontĕnin͡gbali, makalingganin͡gbhūmi, apantistishasamuntan͡gpulinabali, makapanĕmbaha
+
munganakuhyangtigā, mahādewā, nidanuḥ, ghnijayā, mangkenorawaneḥhanaku, tumurunwontĕningbali, makalingganingbhūmi, apantistishasamuntangpulinabali, makapanĕmbaha
nin͡grātkabeḥ, katken͡gjmaḥ. mangkawakyabhaṭārakasuhun, angastungkarabhaṭāratiga. sajñāhyan͡gmami, dudusakin͡ganwalhajñābhaṭāra, ndhyadumeḥnya, pankar̀yyararenakbhaṭāra, tuhu
+
ningrātkabeḥ, katkengjmaḥ. mangkawakyabhaṭārakasuhun, angastungkarabhaṭāratiga. sajñāhyangmami, dudusakinganwalhajñābhaṭāra, ndhyadumeḥnya, pankar̀yyararenakbhaṭāra, tuhu
tanwruhin͡gmar̀ggahā. lin͡gbhaṭāra. anakuhyan͡gtigā, hajāwalan͡gati, hulunanugrahahanaku, apankitahanakmaniranto, nihanānugrahangkutarimaknahajacawuḥ. angastungkara
+
tanwruhingmar̀ggahā. lingbhaṭāra. anakuhyangtigā, hajāwalangati, hulunanugrahahanaku, apankitahanakmaniranto, nihanānugrahangkutarimaknahajacawuḥ. angastungkara
bhaṭāratigāśakti, adulur̀pangalpika, apanwussinimpĕnin͡gtatwajñāna, tangeḥyanwar̀ṇnanĕn, wuswinastwabhaṭāratigā, sinukṣmarin͡gtatakapapāñuḥgadhin͡g, awansor̀</transliteration>
+
bhaṭāratigāśakti, adulur̀pangalpika, apanwussinimpĕningtatwajñāna, tangeḥyanwar̀ṇnanĕn, wuswinastwabhaṭāratigā, sinukṣmaringtatakapapāñuḥgadhing, awansor̀</transliteration>
  
 
==== Leaf 4 ====
 
==== Leaf 4 ====
Line 166: Line 166:
 
</transcription><transliteration>[4 4B]
 
</transcription><transliteration>[4 4B]
 
4
 
4
rin͡gar̀ṇnawā, cĕtdhatĕn͡gmaren͡gpar̀yyanganbhasakiḥ, yahetunyahakayanganmarin͡gbhasakiḥ. nahanwijilirabhaṭārahin͡guśaṇa. kunan͡gsirabhaṭāradewidanu, tumuli'apar̀yyanga
+
ringar̀ṇnawā, cĕtdhatĕngmarengpar̀yyanganbhasakiḥ, yahetunyahakayanganmaringbhasakiḥ. nahanwijilirabhaṭārahinguśaṇa. kunangsirabhaṭāradewidanu, tumuli'apar̀yyanga
nmarin͡gbhasakiḥ, nahanwijilirabhaṭārahinguśaṇa. kunan͡gsirabhaṭāradewidhanu, tumuli'apar̀yyanganmarin͡ghulundhanu, makangūnitampūr̀hyan͡g, sirabhaṭārahyan͡gghnijaya, marin͡ggu
+
nmaringbhasakiḥ, nahanwijilirabhaṭārahinguśaṇa. kunangsirabhaṭāradewidhanu, tumuli'apar̀yyanganmaringhulundhanu, makangūnitampūr̀hyang, sirabhaṭārahyangghnijaya, maringgu
nun͡glampuyan͡gakahyanganmangkanakatatwanya. hanapwayawuwusanmwaḥ, sutanirasanghyan͡gpasupati, tinurunakĕnwantĕnin͡gbali, makasinĕmbahakĕnprajā, mangirin͡gbha
+
nunglampuyangakahyanganmangkanakatatwanya. hanapwayawuwusanmwaḥ, sutanirasanghyangpasupati, tinurunakĕnwantĕningbali, makasinĕmbahakĕnprajā, mangiringbha
ṭāraputrajaya'abhiśekabhaṭāratumuwuḥ, apar̀yyanganmarin͡ggiriwatukaru, nga. mwaḥbhaṭārahyan͡gmaṇikkumayan͡g, apar̀yyanganmarin͡ggiribratan, nga. mwaḥapuṣpatā
+
ṭāraputrajaya'abhiśekabhaṭāratumuwuḥ, apar̀yyanganmaringgiriwatukaru, nga. mwaḥbhaṭārahyangmaṇikkumayang, apar̀yyanganmaringgiribratan, nga. mwaḥapuṣpatā
 
[5 5A]
 
[5 5A]
hyan͡gmaṇikgalan͡g, apar̀yyanganmarin͡gpejen͡g, nga. mwaḥbhaṭārahyan͡gtugu, apar̀yyanganrin͡ggiri'aṇdhakaśa, sama'ayogasamadhi, tanpopamamar̥ĕṇĕspar̀yyanganbhaṭārasowan͡gsowan͡g, ma
+
hyangmaṇikgalang, apar̀yyanganmaringpejeng, nga. mwaḥbhaṭārahyangtugu, apar̀yyanganringgiri'aṇdhakaśa, sama'ayogasamadhi, tanpopamamar̥ĕṇĕspar̀yyanganbhaṭārasowangsowang, ma
ngkanapidar̀thanyabhaṭāramaren͡gbali, aywasr̥ĕdo. wussinratderadwijeṇdhrawawudhatĕn͡g, dhukin͡gsamprangan. 0. apica, piran͡glawasikan͡gkāla, prāptasadintĕnya, śiwakuja, ju‐
+
ngkanapidar̀thanyabhaṭāramarengbali, aywasr̥ĕdo. wussinratderadwijeṇdhrawawudhatĕng, dhukingsamprangan. 0. apica, piranglawasikangkāla, prāptasadintĕnya, śiwakuja, ju‐
lun͡gmrik, śaśadara, mar̀gga'uttara, badrawada, titipratiśuklā, pawanabudharā, swanita, nāgabhūmi, sir̀śājadmā, nagahulan, witangsu, hudhanijagadita, payoganira
+
lungmrik, śaśadara, mar̀gga'uttara, badrawada, titipratiśuklā, pawanabudharā, swanita, nāgabhūmi, sir̀śājadmā, nagahulan, witangsu, hudhanijagadita, payoganira
bhaṭārahyan͡gghnijaya, papar̥ĕn͡ghyan͡gbhaṭāramahādewa, mwaḥginggun͡gtan͡gbhawana, makĕpluggirihyan͡gtolangkir, awtubalabur̀ghni, yahetunyanhana'inaraṇanlwaḥmbaḥghni, ti</transliteration>
+
bhaṭārahyangghnijaya, papar̥ĕnghyangbhaṭāramahādewa, mwaḥginggungtangbhawana, makĕpluggirihyangtolangkir, awtubalabur̀ghni, yahetunyanhana'inaraṇanlwaḥmbaḥghni, ti</transliteration>
  
 
==== Leaf 5 ====
 
==== Leaf 5 ====
Line 199: Line 199:
 
</transcription><transliteration>[5 5B]
 
</transcription><transliteration>[5 5B]
 
5
 
5
nĕmwakĕnmangke. kunan͡gmwaḥpayoganirahyan͡gghnijayā, humijilsaken͡gpañcabayu'aṣṭawā, tumulimijilsuta 5 siki, lakilaki, listwayuparipūr̀ṇna. kunan͡gsawijilira, a
+
nĕmwakĕnmangke. kunangmwaḥpayoganirahyangghnijayā, humijilsakengpañcabayu'aṣṭawā, tumulimijilsuta 5 siki, lakilaki, listwayuparipūr̀ṇna. kunangsawijilira, a
kalaśarwanin͡ggdan͡gkahikikprasamanya. kar̀panwā'apuṣpatasirasan͡gbrāhmaṇapaṇdhi‐ta, kan͡gpamadhe'abhiśekampumahamerū, mwaḥkan͡gwaruju, apasajñāsirampughana, kunan͡g
+
kalaśarwaninggdangkahikikprasamanya. kar̀panwā'apuṣpatasirasangbrāhmaṇapaṇdhi‐ta, kangpamadhe'abhiśekampumahamerū, mwaḥkangwaruju, apasajñāsirampughana, kunang
sangin͡gwkas, apuṣpatasirampukuturan, mwaḥsangari'akakasiḥsirampupradhaḥ, piniḥhalit, wikusangkanlare, samahangambĕkakĕnkaparamar̀than, tlusumantukrin͡gmahā
+
sangingwkas, apuṣpatasirampukuturan, mwaḥsangari'akakasiḥsirampupradhaḥ, piniḥhalit, wikusangkanlare, samahangambĕkakĕnkaparamar̀than, tlusumantukringmahā
meru, anangunakĕnsamadhi, dharaka. tanngeḥyanucapakna, nĕn͡gikan͡gkaṭāsakar̥ĕn͡g, apanwuslanggĕngin͡gyogghā. wasitanĕnmuwaḥpayoganirabhaṭārahyan͡gmahādewa, i
+
meru, anangunakĕnsamadhi, dharaka. tanngeḥyanucapakna, nĕngikangkaṭāsakar̥ĕng, apanwuslanggĕngingyogghā. wasitanĕnmuwaḥpayoganirabhaṭārahyangmahādewa, i
 
[6 6A]
 
[6 6A]
par̀ṣwanin͡ggiritolangkir̀, humijilputrasakin͡grwabhineddha 2 siki, jalwistrī. kan͡glaki'abhiśekabhaṭāraghaṇa, arinirastrī'akakasiḥbhaṭārimaṇikghni, tanpenganparipūr̀ṇnari‐
+
par̀ṣwaninggiritolangkir̀, humijilputrasakingrwabhineddha 2 siki, jalwistrī. kanglaki'abhiśekabhaṭāraghaṇa, arinirastrī'akakasiḥbhaṭārimaṇikghni, tanpenganparipūr̀ṇnari‐
ngahayu, kumondebhaṭāramantukin͡ggirimahāmerū, ayogasamadhi, angiṣṭahyan͡gprameṣṭidhigurū. piratakunan͡gwar̀ṣanikan͡gloka, wusputusyaṣaniramarin͡ggirisumeru, iri
+
ngahayu, kumondebhaṭāramantukinggirimahāmerū, ayogasamadhi, angiṣṭahyangprameṣṭidhigurū. piratakunangwar̀ṣanikangloka, wusputusyaṣaniramaringgirisumeru, iri
kabhaṭārarin͡ghyan͡gmaṇikghni, ingalaprabidesangapanlaḥsan͡gbrāhmaṇapaṇdhita, lawanbhaṭārimaṇikghni, nhĕr̀ginantikan͡gpuṣpata, mangke'apuṣpatampughnijaya, nga, mempĕr̀bhiśeka
+
kabhaṭāraringhyangmaṇikghni, ingalaprabidesangapanlaḥsangbrāhmaṇapaṇdhita, lawanbhaṭārimaṇikghni, nhĕr̀ginantikangpuṣpata, mangke'apuṣpatampughnijaya, nga, mempĕr̀bhiśeka
bhaṭārakasuhun, mangkakatatwanyarin͡guśaṇa. 0. apica, bhaṭāraputra, agĕ‐ṇdhuraṣalawanbhaṭārahyan͡gghnijaya, mwan͡gbhaṭāracatūr̀puruṣa, ipar̀ṣwanin͡gtolangkir̀, norawaneḥ</transliteration>
+
bhaṭārakasuhun, mangkakatatwanyaringuśaṇa. 0. apica, bhaṭāraputra, agĕ‐ṇdhuraṣalawanbhaṭārahyangghnijaya, mwangbhaṭāracatūr̀puruṣa, ipar̀ṣwaningtolangkir̀, norawaneḥ</transliteration>
  
 
==== Leaf 6 ====
 
==== Leaf 6 ====
Line 232: Line 232:
 
</transcription><transliteration>[6 6B]
 
</transcription><transliteration>[6 6B]
 
6
 
6
pagonitanirā, sawetnin͡gtistishasamuntan͡gbalirājya, tananin͡gmānusyāloka, tanananin͡gsumungsungakahyanganemarin͡gbali, yadumeḥnyabhaṭāraputrajaya, papar̥ĕn͡gbhaṭārahyan͡ggnija
+
pagonitanirā, sawetningtistishasamuntangbalirājya, tananingmānusyāloka, tanananingsumungsungakahyanganemaringbali, yadumeḥnyabhaṭāraputrajaya, papar̥ĕngbhaṭārahyanggnija
ya, mwan͡gbhaṭāracatūr̀puruṣakahyanin͡gbali, humantukmaren͡gyawājambhudwipā, ambhĕk'hyan͡gpasupati. kalunghan͡glunghan͡glampahira, tankaṭāknāsirenghawan, cĕtprāptamaren͡ggirijambhudwipā. la
+
ya, mwangbhaṭāracatūr̀puruṣakahyaningbali, humantukmarengyawājambhudwipā, ambhĕk'hyangpasupati. kalunghanglunghanglampahira, tankaṭāknāsirenghawan, cĕtprāptamarenggirijambhudwipā. la
jupwasirahumdhĕkbhaṭāra, ngakpadhahadulur̀pangalpika, tuminghalsirapadukabhaṭārahyan͡gmahāsuci, tinakwanakĕnrisangkanyadhatan͡g. lin͡gsanghyan͡g, anakinghulunkamun͡ghyan͡gputrajaya, mwan͡gghni
+
jupwasirahumdhĕkbhaṭāra, ngakpadhahadulur̀pangalpika, tuminghalsirapadukabhaṭārahyangmahāsuci, tinakwanakĕnrisangkanyadhatang. lingsanghyang, anakinghulunkamunghyangputrajaya, mwangghni
jaya, lawansanaksadhayā, ndhyamar̀mmantakayapraṇagata, angugaḥkahananinghulu‐nmarangke, lwirasmurudhita, yanpiṇdhanin͡gyogyapidhinĕnsirāmanira. humatur̀bhaṭārakahyanganin͡gba
+
jaya, lawansanaksadhayā, ndhyamar̀mmantakayapraṇagata, angugaḥkahananinghulu‐nmarangke, lwirasmurudhita, yanpiṇdhaningyogyapidhinĕnsirāmanira. humatur̀bhaṭārakahyanganingba
 
[7 7A]
 
[7 7A]
li, adulur̀pañjayapañjayajaya, mwan͡gpangalapikā, lingira. sajñābhaṭāra, nimitanin͡granakpadukabhaṭāraparameśwara, dhatĕn͡ghumdhĕkjön͡gbhaṭāra, tanwaneḥpwaweḥtnin͡gdahatin͡gtistisamu
+
li, adulur̀pañjayapañjayajaya, mwangpangalapikā, lingira. sajñābhaṭāra, nimitaningranakpadukabhaṭāraparameśwara, dhatĕnghumdhĕkjöngbhaṭāra, tanwaneḥpwaweḥtningdahatingtistisamu
nwontĕnin͡gbalibangsul, noranin͡gmanuṣalokasumungsungaranakbhaṭāra, singgiḥyanpindanin͡gwnan͡g, maka'inisinanmatabhaṭāra, agyapadhukabhaṭāra'anugrahā, gawayyamanuṣa, didi
+
nwontĕningbalibangsul, noraningmanuṣalokasumungsungaranakbhaṭāra, singgiḥyanpindaningwnang, maka'inisinanmatabhaṭāra, agyapadhukabhaṭāra'anugrahā, gawayyamanuṣa, didi
nehanasumungsungakĕnpunan͡gkahyanganin͡gbali, mangkanahugasimbaḥnin͡gpwangkulunsadhaya. sumahur̀padukabhaṭārapasupati, hadulur̀pañjayajayā. wak'hyan͡gsucyajñātir̀twaṃ, sanmate‐
+
nehanasumungsungakĕnpunangkahyanganingbali, mangkanahugasimbaḥningpwangkulunsadhaya. sumahur̀padukabhaṭārapasupati, hadulur̀pañjayajayā. wak'hyangsucyajñātir̀twaṃ, sanmate‐
stuteparaṇaṃ, dhar̀mmacaparasrayante, sidhir̀astunamostutam. anaknin͡gnghulunyanmangkana, ajawalangati, bapantatantumĕngĕt'hakĕn, nihananugrahaninghuluntariman</transliteration>
+
stuteparaṇaṃ, dhar̀mmacaparasrayante, sidhir̀astunamostutam. anakningnghulunyanmangkana, ajawalangati, bapantatantumĕngĕt'hakĕn, nihananugrahaninghuluntariman</transliteration>
  
 
==== Leaf 7 ====
 
==== Leaf 7 ====
Line 265: Line 265:
 
</transcription><transliteration>[7 7B]
 
</transcription><transliteration>[7 7B]
 
7
 
7
wastu 3. tanpariwastu, siddhyajñāna, par̥ĕn͡glawansasanakta, ludrā, tatwa, brāhma, iśwara, wiṣṇu, mahādewa, ngin͡gantekna, rumuhan, agyawontĕnin͡gbali. angastungkarabha
+
wastu 3. tanpariwastu, siddhyajñāna, par̥ĕnglawansasanakta, ludrā, tatwa, brāhma, iśwara, wiṣṇu, mahādewa, ngingantekna, rumuhan, agyawontĕningbali. angastungkarabha
ṭāraputrajayā, papar̥ĕn͡gbhaṭārahyan͡gghnijayā, adulur̀pangalpikā, umun͡glwir̀sadpadhahangisĕpsari, mangkayanpangopamā, nhĕr̀tumuli'amwit'humantukin͡gbali, tangeḥyanwuwusĕn,  
+
ṭāraputrajayā, papar̥ĕngbhaṭārahyangghnijayā, adulur̀pangalpikā, umunglwir̀sadpadhahangisĕpsari, mangkayanpangopamā, nhĕr̀tumuli'amwit'humantukingbali, tangeḥyanwuwusĕn,  
tankaṭāknengawan, cĕtprāptamarin͡gbali, apanpadhamawanhyun, tumurunpwamaren͡gbhasakiḥ, tanlingĕnsukanin͡gajñānanirā, apanwuskasanmatan, sidbhanin͡gdon, humantuk
+
tankaṭāknengawan, cĕtprāptamaringbali, apanpadhamawanhyun, tumurunpwamarengbhasakiḥ, tanlingĕnsukaningajñānanirā, apanwuskasanmatan, sidbhaningdon, humantuk
padhabhaṭāramarin͡gkahyanganirasowan͡gsowan͡g, hnĕngaknarin͡gbalikamantyan. 0. parameśwar̥ĕṃmadhyabalyagam, dar̀ppedewaścaparaṇaṃ, bhaswar̥ĕṃmahāpa
+
padhabhaṭāramaringkahyanganirasowangsowang, hnĕngaknaringbalikamantyan. 0. parameśwar̥ĕṃmadhyabalyagam, dar̀ppedewaścaparaṇaṃ, bhaswar̥ĕṃmahāpa
 
[8 8A]
 
[8 8A]
witraṃ. wuwusantumurunirabhaṭārahyan͡gprameṣṭigurumarin͡gbalirājya, tumutsan͡gwatĕkde‐watakabeḥ, mwan͡gr̥ĕsyighaṇa, dewasangga, sahanin͡gmarin͡gswar̀gga, tlashumirin͡gbhaṭāramarin͡gbali, kunan͡g
+
witraṃ. wuwusantumurunirabhaṭārahyangprameṣṭigurumaringbalirājya, tumutsangwatĕkde‐watakabeḥ, mwangr̥ĕsyighaṇa, dewasangga, sahaningmaringswar̀gga, tlashumiringbhaṭāramaringbali, kunang
nan͡gbhaṭāraparameśwaratansaḥhalunggwin͡gpadmāmaṇikānglayan͡g, sahāpayun͡ghamarapit, mwan͡gtunggulumbulumbul, humun͡gswaranin͡gkĕṇdhan͡g, mwan͡gpañjayajaya, sahapuṣpawar̀ṣa, rin͡gdhir̀ghāntara, r̥ĕn͡gr̥ĕn͡g
+
nangbhaṭāraparameśwaratansaḥhalunggwingpadmāmaṇikānglayang, sahāpayunghamarapit, mwangtunggulumbulumbul, humungswaraningkĕṇdhang, mwangpañjayajaya, sahapuṣpawar̀ṣa, ringdhir̀ghāntara, r̥ĕngr̥ĕng
rin͡gdhikwidhik, adulur̀kl̥ĕpug. kunan͡gbhaṭārawaneḥpadha'adudwandudwantungganganira, apanpadhadar̀ppahumirin͡gbhaṭāramunggwin͡gtawan͡g. tangeḥyanwuwusĕn, cĕtprāptamarin͡gto
+
ringdhikwidhik, adulur̀kl̥ĕpug. kunangbhaṭārawaneḥpadha'adudwandudwantungganganira, apanpadhadar̀ppahumiringbhaṭāramunggwingtawang. tangeḥyanwuwusĕn, cĕtprāptamaringto
langkir̀, sinungsun͡gdebhaṭāraputrajaya, mwan͡gbhaṭāraghnijaya, iniweḥbhaṭāracatūr̀puruṣa, sahadulur̀pangalpika, pangastungkarajayajayagaṇdhakṣata, sinawuranin͡gpuṣpawar̀ṣa, </transliteration>
+
langkir̀, sinungsungdebhaṭāraputrajaya, mwangbhaṭāraghnijaya, iniweḥbhaṭāracatūr̀puruṣa, sahadulur̀pangalpika, pangastungkarajayajayagaṇdhakṣata, sinawuraningpuṣpawar̀ṣa, </transliteration>
  
 
==== Leaf 8 ====
 
==== Leaf 8 ====
Line 298: Line 298:
 
</transcription><transliteration>[8 8B]
 
</transcription><transliteration>[8 8B]
 
[8]
 
[8]
sāmpunapupulmarin͡gkahyangantolangkir̀, linghirahyan͡gprameṣṭiguru. anakukamun͡ghyan͡gdewadewatakabeḥ, mangkodenprayogakna, didinegyasiddha'angajimanuṣa, sinukṣma
+
sāmpunapupulmaringkahyangantolangkir̀, linghirahyangprameṣṭiguru. anakukamunghyangdewadewatakabeḥ, mangkodenprayogakna, didinegyasiddha'angajimanuṣa, sinukṣma
tken͡ghulunkabeḥ, sawur̀manuksan͡gwatĕkdewadewatakabeḥ, humiringajñabhaṭāra, padhasinukṣmapraliṇā, sumusuprin͡gśiwaghar̀bhā, lin͡gbhaṭāra. kamun͡ganaku'iśwaraki‐
+
tkenghulunkabeḥ, sawur̀manuksangwatĕkdewadewatakabeḥ, humiringajñabhaṭāra, padhasinukṣmapraliṇā, sumusupringśiwaghar̀bhā, lingbhaṭāra. kamunganaku'iśwaraki‐
munggwin͡gkulit, hyan͡gbrāhmamunggaḥrin͡ghotot, hyan͡gwiṣṇumunggaḥrin͡gdagin͡g, hyan͡gmahadewamungguḥrin͡gsumsum, kunan͡gsirakaliḥ, sangkaraludrā, munggaḥrin͡gpabwahan. wkasansā‐
+
munggwingkulit, hyangbrāhmamunggaḥringhotot, hyangwiṣṇumunggaḥringdaging, hyangmahadewamungguḥringsumsum, kunangsirakaliḥ, sangkaraludrā, munggaḥringpabwahan. wkasansā‐
mpunsamāyoga, dharakā, angr̥ĕgĕpanakr̥ĕn, ghnisakuṇdhā, lwir̀nyanimitanin͡gdadijadmā, dorawaneḥsarinin͡ghyan͡gbhasuṇdhari, yatkarinekamanusyā. kuhadan͡gtkabha
+
mpunsamāyoga, dharakā, angr̥ĕgĕpanakr̥ĕn, ghnisakuṇdhā, lwir̀nyanimitaningdadijadmā, dorawaneḥsarininghyangbhasuṇdhari, yatkarinekamanusyā. kuhadangtkabha
 
[9 9A]
 
[9 9A]
rayamadipati, aśarirasona'ir̥ĕn͡g, tanmar̀yya'angirangirangipayoganbhaṭāra, prāpta‐hanadukarahumatur̀, lin͡gnirā, nihan. singggiḥhyan͡gbhaṭāra, mangkepadukabhaṭārahyunāngaji
+
rayamadipati, aśarirasona'ir̥ĕng, tanmar̀yya'angirangirangipayoganbhaṭāra, prāpta‐hanadukarahumatur̀, lingnirā, nihan. singggiḥhyangbhaṭāra, mangkepadukabhaṭārahyunāngaji
manusyā, denl̥ĕmaḥhiku, mangkehulunpracampaḥ, masadidimanusyā, yantuhu'ikudadimanuṣa, hulunsumanggupakĕnāmanganpuriṣyanin͡gmanūsyā. sumahur̀bhaṭār̀s, mapalin͡gmubhar̀ggawā,  
+
manusyā, denl̥ĕmaḥhiku, mangkehulunpracampaḥ, masadidimanusyā, yantuhu'ikudadimanuṣa, hulunsumanggupakĕnāmanganpuriṣyaningmanūsyā. sumahur̀bhaṭār̀s, mapalingmubhar̀ggawā,  
tkapracampaḥ, agun͡gsanggupta, tkengaku, mangkengwan͡gabasamalāwankitā, yantandadi'ikin͡gmanusyā, dudungwan͡gdewanin͡ghadewā, wnan͡gl̥ĕbokaknaringaweci. tangeḥyañcaritapadha
+
tkapracampaḥ, agungsanggupta, tkengaku, mangkengwangabasamalāwankitā, yantandadi'ikingmanusyā, dudungwangdewaninghadewā, wnangl̥ĕbokaknaringaweci. tangeḥyañcaritapadha
akĕdwakĕdwanujar̀, irikanhĕr̀padukahyan͡gprameṣṭiguru, rumgĕpakĕnasaṇdhiningajña‐na, dumilaḥpunan͡gkuṇdha, awor̀kukus, wkasansampunpwa'angekamuka, tandhapunggĕl</transliteration>
+
akĕdwakĕdwanujar̀, irikanhĕr̀padukahyangprameṣṭiguru, rumgĕpakĕnasaṇdhiningajña‐na, dumilaḥpunangkuṇdha, awor̀kukus, wkasansampunpwa'angekamuka, tandhapunggĕl</transliteration>
  
 
==== Leaf 9 ====
 
==== Leaf 9 ====
Line 331: Line 331:
 
</transcription><transliteration>[9 9B]
 
</transcription><transliteration>[9 9B]
 
9
 
9
tan͡gmanūṣarekā, irikamacakalikan͡gasu, aswarakon͡gkon͡gkon͡g, mwaḥbhaṭārahayoga, mwaḥpunggĕltan͡gmanūṣarekā, maliḥtan͡gsonahañakal, swaranya, kon͡gkon͡gkon͡g, mwaḥ
+
tangmanūṣarekā, irikamacakalikangasu, aswarakongkongkong, mwaḥbhaṭārahayoga, mwaḥpunggĕltangmanūṣarekā, maliḥtangsonahañakal, swaranya, kongkongkong, mwaḥ
bhaṭāra'ayoga, mwaḥpunggĕltan͡grekā, tanmar̀yyatan͡gsona'añakal, swaranyakin͡gkin͡gkin͡g, tngĕranya'anitir̀awyatarabhaṭāra'angekāmanūsyā, pin͡g 5 tinhĕr̀punggĕlpunan͡gjadmareka
+
bhaṭāra'ayoga, mwaḥpunggĕltangrekā, tanmar̀yyatangsona'añakal, swaranyakingkingking, tngĕranya'anitir̀awyatarabhaṭāra'angekāmanūsyā, ping 5 tinhĕr̀punggĕlpunangjadmareka
, tandwakaheran͡gheran͡gbhaṭārasiren͡gajñāna, apanalaḥdenikan͡gasu. nhĕr̀mwaḥbhaṭārahangwatokakĕnsiddhi'adñana, rumawakikan͡gtriloka, dumilaḥtan͡gkuṇdhāghni, ginggun͡g‐
+
, tandwakaherangherangbhaṭārasirengajñāna, apanalaḥdenikangasu. nhĕr̀mwaḥbhaṭārahangwatokakĕnsiddhi'adñana, rumawakikangtriloka, dumilaḥtangkuṇdhāghni, ginggung‐
tan͡gpratiwimaṇdhalā, humijilsanghyan͡gamr̥ĕttasewambā, byaktawaluyadadimanūsyā, irikakawnganpunan͡gsona, awĕngistumonin͡gmanūṣa, lin͡gbhaṭārahyan͡gpasyupatiguru
+
tangpratiwimaṇdhalā, humijilsanghyangamr̥ĕttasewambā, byaktawaluyadadimanūsyā, irikakawnganpunangsona, awĕngistumoningmanūṣa, lingbhaṭārahyangpasyupatiguru
 
[10 10A]
 
[10 10A]
. mangkebyakta'alaḥkitāwagraḥ, kengĕtakĕnhujar̀tangūni, wastu 3 tanpariwastu, katken͡gdlahā, punan͡gsonahamanganpuriṣyanin͡gmanūṣa. mingiskaherangeran͡gpunan͡gsambuka
+
. mangkebyakta'alaḥkitāwagraḥ, kengĕtakĕnhujar̀tangūni, wastu 3 tanpariwastu, katkengdlahā, punangsonahamanganpuriṣyaningmanūṣa. mingiskaherangerangpunangsambuka
ndhakṣamaknā, tantinanggapan, yahetunyahamwitmuliḥ, tansaḥhaswĕn͡gtangis, ansĕlpulākr̥ĕti, ndaḥwaluyamwaḥsanghyan͡gyamadipati, tanwar̀ṇnen͡gawan, prāptan͡gyamanilokā,  
+
ndhakṣamaknā, tantinanggapan, yahetunyahamwitmuliḥ, tansaḥhaswĕngtangis, ansĕlpulākr̥ĕti, ndaḥwaluyamwaḥsanghyangyamadipati, tanwar̀ṇnengawan, prāptangyamanilokā,  
irikahyan͡gmojar̀rin͡gsawatĕkin͡gcikrabalamakabehan, makamukarin͡gkan͡gngarankibhutakalikā, apalin͡gnira. udhuḥkamukalika, mwan͡gkitakingkarabalā, sadayā, kita‐
+
irikahyangmojar̀ringsawatĕkingcikrabalamakabehan, makamukaringkangngarankibhutakalikā, apalingnira. udhuḥkamukalika, mwangkitakingkarabalā, sadayā, kita‐
kinonkuturunmaren͡gmadhyaloka, sumĕṇdhi'ingsunamanganpuriṣyanin͡gmanusyā, turuntumurunkatken͡gwar̀ttamanajugā, ddhyadumeḥnyanmangkana, apaninghulunatoḥto</transliteration>
+
kinonkuturunmarengmadhyaloka, sumĕṇdhi'ingsunamanganpuriṣyaningmanusyā, turuntumurunkatkengwar̀ttamanajugā, ddhyadumeḥnyanmangkana, apaninghulunatoḥto</transliteration>
  
 
==== Leaf 10 ====
 
==== Leaf 10 ====
Line 364: Line 364:
 
</transcription><transliteration>[10 10B]
 
</transcription><transliteration>[10 10B]
 
10
 
10
hanlawanbhaṭāra'aciṇṭyaśuci, yamatan͡gnyanorawaneḥkita'akonkusumĕṇdhi'inggulunhandadiśr̥ĕgalā, wontĕnin͡gmadhyaloka, hanapiwkasinghulun, wkasprāptakapatyanin͡gmanuṣa
+
hanlawanbhaṭāra'aciṇṭyaśuci, yamatangnyanorawaneḥkita'akonkusumĕṇdhi'inggulunhandadiśr̥ĕgalā, wontĕningmadhyaloka, hanapiwkasinghulun, wkasprāptakapatyaningmanuṣa
irikayogyakitapapar̥ĕn͡gsanaktā'anggĕlaglā'atmanin͡gmanūsyāsan͡gmahulaḥtanyogya. kahanlin͡ghyan͡gyamadipati, tumungkulsahananin͡gkingkarabalā, sadhaya, minghĕttingĕtin͡gcita, kunan͡gya
+
irikayogyakitapapar̥ĕngsanaktā'anggĕlaglā'atmaningmanūsyāsangmahulaḥtanyogya. kahanlinghyangyamadipati, tumungkulsahananingkingkarabalā, sadhaya, minghĕttingĕtingcita, kunangya
nwañcakdhayā, tanwukkabajrawiṣa, bhinakṣaginlaglā. yatahetunyanumirin͡gsajñābhaṭāra, kibhutakalika, mwan͡gkingkarakabeḥ, mangkanapidar̀thanyamimitanin͡gpunan͡gasuhamanganbaci
+
nwañcakdhayā, tanwukkabajrawiṣa, bhinakṣaginlaglā. yatahetunyanumiringsajñābhaṭāra, kibhutakalika, mwangkingkarakabeḥ, mangkanapidar̀thanyamimitaningpunangasuhamanganbaci
nmanūsyā. t'hĕr̀katken͡gwkas. 0. mwaḥpayoganirahyan͡gbhaṭāra, bhaṭārahyan͡gpasyupatiprameṣṭiguru, angajimanūsyā, śaraṇatoktokanñuḥgadhin͡g, humtumanūsyā 2 sikijalwistrī
+
nmanūsyā. t'hĕr̀katkengwkas. 0. mwaḥpayoganirahyangbhaṭāra, bhaṭārahyangpasyupatiprameṣṭiguru, angajimanūsyā, śaraṇatoktokanñuḥgadhing, humtumanūsyā 2 sikijalwistrī
 
[11 11A]
 
[11 11A]
kan͡glaki'ingaraṇankiktokpitā, kan͡gstrīdaraṇannijnar̀, ikatamakalakinya, enakpwapakur̥ĕnirā'apanpiṇdhanin͡ghyan͡g. pirakunan͡gikan͡gkāla, iwkasanwr̥ĕddhisantanasira, tanipalipal
+
kanglaki'ingaraṇankiktokpitā, kangstrīdaraṇannijnar̀, ikatamakalakinya, enakpwapakur̥ĕnirā'apanpiṇdhaninghyang. pirakunangikangkāla, iwkasanwr̥ĕddhisantanasira, tanipalipal
jalwistrya. mwaḥbhaṭāra'ayoga, angajimanusyā, tanlingĕndharakasamadhinira, angar̥ĕpakĕnkuṇdhāgni, sakin͡gsiddhi'ajñāna, wkasanumtumanusyā 2 siki, jalwistriyā, kan͡glaki'inara
+
jalwistrya. mwaḥbhaṭāra'ayoga, angajimanusyā, tanlingĕndharakasamadhinira, angar̥ĕpakĕnkuṇdhāgni, sakingsiddhi'ajñāna, wkasanumtumanusyā 2 siki, jalwistriyā, kanglaki'inara
bankihaban͡g, kan͡gstrī'ingaraṇakĕnnibarak, mangkehanamangkomawayaḥ, yatapwasinun͡gyoga, alakiñma. piratakunan͡glawasira'akur̥ĕntanpenganwr̥ĕddhisantanapwasiraja
+
bankihabang, kangstrī'ingaraṇakĕnnibarak, mangkehanamangkomawayaḥ, yatapwasinungyoga, alakiñma. piratakunanglawasira'akur̥ĕntanpenganwr̥ĕddhisantanapwasiraja
lwīstrya. tangeḥyankaṭāknadr̥ĕṣṭhinirapadukabhaṭāra, ayogasamadhi, angajimanūṣarin͡gtampuyan͡g, apanwuwustahuwusbyakta'akeḥtan͡gmanūsyārin͡gbali, manakgumanak</transliteration>
+
lwīstrya. tangeḥyankaṭāknadr̥ĕṣṭhinirapadukabhaṭāra, ayogasamadhi, angajimanūṣaringtampuyang, apanwuwustahuwusbyakta'akeḥtangmanūsyāringbali, manakgumanak</transliteration>
  
 
==== Leaf 11 ====
 
==== Leaf 11 ====
Line 397: Line 397:
 
</transcription><transliteration>[11 11B]
 
</transcription><transliteration>[11 11B]
 
11
 
11
makurambyan, yamatangirapadukabhaṭāramahāśuci, akonsan͡gwatĕkdewata, tumurunmaren͡gbali, angajarakĕnhulahin͡gmanusyā. makangūni'agawayaprabotin͡gmanūsyā, didinyanwruḥhana
+
makurambyan, yamatangirapadukabhaṭāramahāśuci, akonsangwatĕkdewata, tumurunmarengbali, angajarakĕnhulahingmanusyā. makangūni'agawayaprabotingmanūsyā, didinyanwruḥhana
mbutgawe, wruḥrin͡glapawl̥ĕkan͡g, yamatangetan͡gmanūṣapadhangangsigawakatanĕm, anahalasāgun͡grin͡gtampuyan͡g, ginawejanggalāpagagan, holihin͡gwon͡gbalyagā, rinubuḥtan͡gtaruwagun͡g, i
+
mbutgawe, wruḥringlapawl̥ĕkang, yamatangetangmanūṣapadhangangsigawakatanĕm, anahalasāgungringtampuyang, ginawejanggalāpagagan, holihingwongbalyagā, rinubuḥtangtaruwagung, i
niweḥginsĕngin͡gpawaka, dumilaḥatawlukukusnya. anataruclagi, karitunggaknya'apanuwusrinubuhan, kayalingir̀rūpanikan͡gtwĕd, yanwinimbakna, tanwaneḥkayāwwan͡ghanudukuḥ,  
+
niweḥginsĕngingpawaka, dumilaḥatawlukukusnya. anataruclagi, karitunggaknya'apanuwusrinubuhan, kayalingir̀rūpanikangtwĕd, yanwinimbakna, tanwaneḥkayāwwanghanudukuḥ,  
hangraṇaśika, nahanpraṣṭawanya, kunan͡gjanggalawagagansāmpunwusdadi, manuṣa'anambutgawe, mangkanakacaritanya'ini. nĕngaknasakamantyan. ucapaknamwaḥhiban͡glanhingara‐
+
hangraṇaśika, nahanpraṣṭawanya, kunangjanggalawagagansāmpunwusdadi, manuṣa'anambutgawe, mangkanakacaritanya'ini. nĕngaknasakamantyan. ucapaknamwaḥhibanglanhingara‐
 
[12 12A]
 
[12 12A]
k, wuslamādenyākur̥ĕn, tumuli'angalihi'unggwan, akukubonrin͡gpinglirin͡gdhanu, yahetunya'ingaraṇanrin͡ghaban͡g, sāmpunpwawr̥ĕddhisantanā, wawu 5 siki, jalu 4. stri 1. kan͡gpanwā, i‐
+
k, wuslamādenyākur̥ĕn, tumuli'angalihi'unggwan, akukubonringpingliringdhanu, yahetunya'ingaraṇanringhabang, sāmpunpwawr̥ĕddhisantanā, wawu 5 siki, jalu 4. stri 1. kangpanwā, i‐
naranankitanaḥbarak, kan͡gstrī'inaraṇannil̥ĕwiḥ. kunan͡gkipita, akur̥ĕnlawannijnar̀, sāmpunāsutā, wawu 2 siki, lakistrī. kan͡gjalungaranhiñuḥgadhin͡g, kan͡gstrī, ngaranniku
+
naranankitanaḥbarak, kangstrī'inaraṇannil̥ĕwiḥ. kunangkipita, akur̥ĕnlawannijnar̀, sāmpunāsutā, wawu 2 siki, lakistrī. kangjalungaranhiñuḥgadhing, kangstrī, ngaranniku
nin͡g, yatanikunin͡ginalpwahumaḥ, dekibarakan. kunan͡ghil̥ĕwiḥhingalap'hakur̥ĕnlawanhipitā, hasuta 3 strisawiji, laki 2. kan͡gpanwastrī, haranikunin͡g, pamadhestrilaki
+
ning, yatanikuninginalpwahumaḥ, dekibarakan. kunanghil̥ĕwiḥhingalap'hakur̥ĕnlawanhipitā, hasuta 3 strisawiji, laki 2. kangpanwastrī, haranikuning, pamadhestrilaki
, aranhiñuḥgadhin͡g, mwan͡gsangin͡gwaruju'aranhigadhingan. kunan͡gkan͡gingaraṇanhitanaḥbarak, sāmpunāsutā 3. laki 1 stri 2. kan͡gpanwalaki, arankiwayantampalan</transliteration>
+
, aranhiñuḥgadhing, mwangsangingwaruju'aranhigadhingan. kunangkangingaraṇanhitanaḥbarak, sāmpunāsutā 3. laki 1 stri 2. kangpanwalaki, arankiwayantampalan</transliteration>
  
 
==== Leaf 12 ====
 
==== Leaf 12 ====
Line 430: Line 430:
 
</transcription><transliteration>[12 12B]
 
</transcription><transliteration>[12 12B]
 
12
 
12
kan͡gstrīngarannisĕlokā. yatakabeḥkapr̥ĕṇaḥhamisan, nga. siliḥhalap, siliḥsĕmbaḥ. 0. mwaḥhiñuḥgadhin͡gmaliḥgangalapmisanekan͡gingaraṇannilokā. kunan͡ghislokā, kahala
+
kangstrīngarannisĕlokā. yatakabeḥkapr̥ĕṇaḥhamisan, nga. siliḥhalap, siliḥsĕmbaḥ. 0. mwaḥhiñuḥgadhingmaliḥgangalapmisanekangingaraṇannilokā. kunanghislokā, kahala
pdekigadhingan, asutā 5 strī 2 jalu 3. mwaḥhiñuḥgadhin͡gasuta 4 jalustrī. jalu 2 stri 2. kunan͡gsirakiwayahantampalan, tal̥ĕr̀sāmpunasuta 5 diri. jalu 3 stri 2.  
+
pdekigadhingan, asutā 5 strī 2 jalu 3. mwaḥhiñuḥgadhingasuta 4 jalustrī. jalu 2 stri 2. kunangsirakiwayahantampalan, tal̥ĕr̀sāmpunasuta 5 diri. jalu 3 stri 2.  
riwkasanpadhawr̥ĕddhisantana, pwasirā, tanipalipal, padhasiliḥhalap, amisanhamindon, dukin͡gmangkasowan͡gsowan͡gsowanin͡gmanusyāsamapadha'ir̥ĕn͡g. tanhanaptaknyā, wnan͡gingucapucap
+
riwkasanpadhawr̥ĕddhisantana, pwasirā, tanipalipal, padhasiliḥhalap, amisanhamindon, dukingmangkasowangsowangsowaningmanusyāsamapadha'ir̥ĕng. tanhanaptaknyā, wnangingucapucap
lawandewā, ikumimitanin͡gwwan͡gwruhāgawejanggalapagagan, ambabakinngalgal, nga. anandur̀sajalwirin͡gphalabungkaḥ, phalamula, mwan͡ggagā, sar̀wwawijā, tankaṭāknakar̥ĕṣṭyanin͡gtatandu
+
lawandewā, ikumimitaningwwangwruhāgawejanggalapagagan, ambabakinngalgal, nga. anandur̀sajalwiringphalabungkaḥ, phalamula, mwanggagā, sar̀wwawijā, tankaṭāknakar̥ĕṣṭyaningtatandu
 
[13 13A]
 
[13 13A]
ranyakabeḥ, iniweḥkakubonanya, tankurangin͡gpangankinūm, ndyadumeḥnyan, apandewadahatin͡gasiḥ, angajarakĕnhimanūsyālekā, mangkanakapradhatanya. 0. inikālanirabhaṭāraka
+
ranyakabeḥ, iniweḥkakubonanya, tankurangingpangankinūm, ndyadumeḥnyan, apandewadahatingasiḥ, angajarakĕnhimanūsyālekā, mangkanakapradhatanya. 0. inikālanirabhaṭāraka
suhun, lunghā'asasañjanmarin͡gjanggalapagagan, mwan͡gkakubonan, lumihatkaramyanin͡gwanācalā, apanwusdadipunan͡gtatanduran, sar̀wwamal̥ĕṭik, ar̥ĕṇĕstan͡gtatanduran, dadikati‐
+
suhun, lunghā'asasañjanmaringjanggalapagagan, mwangkakubonan, lumihatkaramyaningwanācalā, apanwusdadipunangtatanduran, sar̀wwamal̥ĕṭik, ar̥ĕṇĕstangtatanduran, dadikati‐
nghalanbhaṭāradenikan͡gwwan͡g, abyagatahumatūr̀punan͡gwon͡g, apalwir̀nyanihan. singgiḥpandewalunghāhingĕṇdhimangke. maniramidhĕr̀asasañjan, aptyatuminghalitan͡gtanduran. hatūr̀punan͡g
+
nghalanbhaṭāradenikangwwang, abyagatahumatūr̀punangwong, apalwir̀nyanihan. singgiḥpandewalunghāhingĕṇdhimangke. maniramidhĕr̀asasañjan, aptyatuminghalitangtanduran. hatūr̀punang
wwan͡g. singgiḥyanmangkanā, kawulasukahangatĕrakĕn, sadagin͡gpabyanantanghulun, sarahasyanin͡ghyunpaduka'ipandewā. humnĕn͡gtabhaṭāra, kahadhan͡gkaru'idenin͡gkibalwan, </transliteration>
+
wwang. singgiḥyanmangkanā, kawulasukahangatĕrakĕn, sadagingpabyanantanghulun, sarahasyaninghyunpaduka'ipandewā. humnĕngtabhaṭāra, kahadhangkaru'ideningkibalwan, </transliteration>
  
 
==== Leaf 13 ====
 
==== Leaf 13 ====
Line 463: Line 463:
 
</transcription><transliteration>[13 13B]
 
</transcription><transliteration>[13 13B]
 
13
 
13
tanpiraruṇṭikcitanekibalwan, ndhyamatan͡gnyakrodha, apanimanūsyāmatūr̀sar̀wwi'abacin, nhĕr̀punbalwantumaṇdhanganudingin, brukutihangucap. iḥ, sigāmanūsyā, antyantanpracura‐
+
tanpiraruṇṭikcitanekibalwan, ndhyamatangnyakrodha, apanimanūsyāmatūr̀sar̀wwi'abacin, nhĕr̀punbalwantumaṇdhanganudingin, brukutihangucap. iḥ, sigāmanūsyā, antyantanpracura‐
nmu'andadimanūsyā, l̥ĕwiḥcumantakanmu, dahatingawgig, sasar̀kadadyanmu, tuhwamutanwrin͡grehā, ndihanasaśaṇakatmudemu, humatūr̀rin͡ghyan͡gsar̀wwihababacin, tuhukadadenmal̥ĕmaḥkinpĕ‐
+
nmu'andadimanūsyā, l̥ĕwiḥcumantakanmu, dahatingawgig, sasar̀kadadyanmu, tuhwamutanwringrehā, ndihanasaśaṇakatmudemu, humatūr̀ringhyangsar̀wwihababacin, tuhukadadenmal̥ĕmaḥkinpĕ‐
lkĕpĕl. sumahur̀kan͡gmanūsyā. iḥ, paranbalwan, hajamjamhujar̀mu, anambatnambatin͡gtawwangan, tuhumutanpracura, hapihapiwruhen͡gsar̀wwatatwasaśaṇā, tanlingĕnkawanganmukumatapkumati
+
lkĕpĕl. sumahur̀kangmanūsyā. iḥ, paranbalwan, hajamjamhujar̀mu, anambatnambatingtawwangan, tuhumutanpracura, hapihapiwruhengsar̀wwatatwasaśaṇā, tanlingĕnkawanganmukumatapkumati
plyabin͡gaweci, angambĕkakĕnir̀ṣya, mapisadhu, tuhuhyan͡gbhaṭāranoraruṇṭiknen͡gaku. sumahur̀kibalwanmlutuktan͡gnetra'aban͡g, lwir̀sumiratin͡gghnihujwalā, nhĕr̀hanapā. iḥ, a
+
plyabingaweci, angambĕkakĕnir̀ṣya, mapisadhu, tuhuhyangbhaṭāranoraruṇṭiknengaku. sumahur̀kibalwanmlutuktangnetra'abang, lwir̀sumiratingghnihujwalā, nhĕr̀hanapā. iḥ, a
 
[14 14A]
 
[14 14A]
panmumanusyāhapunggun͡g, mogamogamutanpariwastu'inarūpa, ina'idhĕp, wastudadiwon͡gdusunkatken͡gwkasin͡gdlahā, doṣamuhañampurin͡gdewā. apantankĕnatinahĕntan͡gbrahmānya,  
+
panmumanusyāhapunggung, mogamogamutanpariwastu'inarūpa, ina'idhĕp, wastudadiwongdusunkatkengwkasingdlahā, doṣamuhañampuringdewā. apantankĕnatinahĕntangbrahmānya,  
tumulitan͡gbalwanangupasantwarin͡gbhaṭāra, yaya'angulungulungi, sinanmatadebhaṭāra, irikapadukabhaṭāra'inawepunan͡gmanusyākabeḥ. saprāptanikan͡gwwan͡g, kinonānlikakĕntan͡gsoca
+
tumulitangbalwanangupasantwaringbhaṭāra, yaya'angulungulungi, sinanmatadebhaṭāra, irikapadukabhaṭāra'inawepunangmanusyākabeḥ. saprāptanikangwwang, kinonānlikakĕntangsoca
nyakabeḥ, anl̥ĕn͡gbhaṭāra, tumuliginoretsocanin͡gmanusyā, denin͡gkapur̀, dinulurakĕnwaksapā. jaḥtaśmat, wastu, wastu, wastu, kamumanūsyā, dedelawaninghulun, tanwĕ
+
nyakabeḥ, anl̥ĕngbhaṭāra, tumuliginoretsocaningmanusyā, deningkapur̀, dinulurakĕnwaksapā. jaḥtaśmat, wastu, wastu, wastu, kamumanūsyā, dedelawaninghulun, tanwĕ
nan͡gtumonakĕnrin͡gpadhahyan͡gkabeḥ. katken͡gwkasin͡gdlahā. ndhyamatan͡gnya, doṣamuhumatūr̀knen͡gakusar̀wwi'apuriṣya, mangkanapanapaninghuluntinĕmwakĕndepratisantananta</transliteration>
+
nangtumonakĕnringpadhahyangkabeḥ. katkengwkasingdlahā. ndhyamatangnya, doṣamuhumatūr̀knengakusar̀wwi'apuriṣya, mangkanapanapaninghuluntinĕmwakĕndepratisantananta</transliteration>
  
 
==== Leaf 14 ====
 
==== Leaf 14 ====
Line 496: Line 496:
 
</transcription><transliteration>[14 14B]
 
</transcription><transliteration>[14 14B]
 
14
 
14
kayan͡gkawkaswkas. hanapanugrahankutkekitāmanūsyākabeḥ, yankitahar̥ĕpkatmulawaninghulun, wnan͡grikapatyantajugā, yata, nga. niṣkālajati, tumonaknin͡gnghulun. mangka
+
kayangkawkaswkas. hanapanugrahankutkekitāmanūsyākabeḥ, yankitahar̥ĕpkatmulawaninghulun, wnangrikapatyantajugā, yata, nga. niṣkālajati, tumonakningnghulun. mangka
napawkasbhaṭārahyan͡gprameṣṭigurū, kawiśuṇyā, humirin͡gtan͡gmanūṣakabeḥsahādulur̀sĕmbaḥ, muliḥhamwitpadha'aswĕn͡gtangis, ansĕlaphalakr̥ĕta, mangkanamimitanyangūni, kan͡gmanūṣalo
+
napawkasbhaṭārahyangprameṣṭigurū, kawiśuṇyā, humiringtangmanūṣakabeḥsahādulur̀sĕmbaḥ, muliḥhamwitpadha'aswĕngtangis, ansĕlaphalakr̥ĕta, mangkanamimitanyangūni, kangmanūṣalo
katanwĕnan͡gtumonin͡gdewahyan͡g. tucapakimanuṣa, dukprāpten͡gawan, katmutan͡gbalwanmuwaḥ, aśrutan͡gmanūsyā'angucap. kamubalwanbagyakitakacuṇdhuk, ringkene. mangke'aku
+
katanwĕnangtumoningdewahyang. tucapakimanuṣa, dukprāptengawan, katmutangbalwanmuwaḥ, aśrutangmanūsyā'angucap. kamubalwanbagyakitakacuṇdhuk, ringkene. mangke'aku
apratijñalawankita, wiwitanin͡gmangkekatken͡gwkas, trustumusingwan͡ghagatiśatrutken͡gkitā, turuntumurun, kaliliran. tanwunpratisantananku'amatyanikitātken͡gprati
+
apratijñalawankita, wiwitaningmangkekatkengwkas, trustumusingwanghagatiśatrutkengkitā, turuntumurun, kaliliran. tanwunpratisantananku'amatyanikitātkengprati
 
[15 15A]
 
[15 15A]
santanantā. sumatur̀tan͡gbalwan. manūsyā'ingsuntanwihan͡gsapamintantāmangkehayuyanmangkana, kewalahanapratijñāngkurikitā, yanhanapratisantanankuhamanggiḥpratisantananta, nujukajĕn͡gkli
+
santanantā. sumatur̀tangbalwan. manūsyā'ingsuntanwihangsapamintantāmangkehayuyanmangkana, kewalahanapratijñāngkurikitā, yanhanapratisantanankuhamanggiḥpratisantananta, nujukajĕngkli
won, irikāpratisantanankuhasiluman, hanilaḥhamjahisantanantā, knadinila‐t'hulunāngĕnyā, lawansocanin͡gsuku, hasin͡gknacinitrahumangguhakĕnrumuhun, yatamar̀gganya
+
won, irikāpratisantanankuhasiluman, hanilaḥhamjahisantanantā, knadinila‐t'hulunāngĕnyā, lawansocaningsuku, hasingknacinitrahumangguhakĕnrumuhun, yatamar̀gganya
pjaḥ, depratisantanangku. sumahur̀kimanusyā, hayuyanmangkanā, mangkedenpadhawĕruhā, sosotingsunlawankitā. nahanikacaritā, nikittanikan͡gbalwanwruḥhañjutirūpā
+
pjaḥ, depratisantanangku. sumahur̀kimanusyā, hayuyanmangkanā, mangkedenpadhawĕruhā, sosotingsunlawankitā. nahanikacaritā, nikittanikangbalwanwruḥhañjutirūpā
hanurutsarūpanin͡gginawehalingan, salwirin͡grūpanin͡grwantaru, mangkanakramanyarin͡ghuśaṇā. 0. r̥ĕngwaknamwaḥ, payoganirabhaṭārabrahmārin͡gtumpur̀hyan͡g, kinondebhaṭāra‐</transliteration>
+
hanurutsarūpaningginawehalingan, salwiringrūpaningrwantaru, mangkanakramanyaringhuśaṇā. 0. r̥ĕngwaknamwaḥ, payoganirabhaṭārabrahmāringtumpur̀hyang, kinondebhaṭāra‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 15 ====
 
==== Leaf 15 ====
Line 529: Line 529:
 
</transcription><transliteration>[15 15B]
 
</transcription><transliteration>[15 15B]
 
15
 
15
śunyaśūci, hanggawayadr̥ĕṣṭi, hangajimanūsyā, didinyanhanabhūjanggābali, hanatarutwĕdcalagi, wusginsĕn͡g, yatininghalandebhaṭārayayāwon͡ghadudukuḥ, yatahajñābhaṭāraminr̥ĕ
+
śunyaśūci, hanggawayadr̥ĕṣṭi, hangajimanūsyā, didinyanhanabhūjanggābali, hanatarutwĕdcalagi, wusginsĕng, yatininghalandebhaṭārayayāwonghadudukuḥ, yatahajñābhaṭāraminr̥ĕ
tiṣṭā, makabhujanggabali, wkasandhatĕn͡gbhagawanwiswakar̀mma, marin͡gtampur̀hyan͡g, apanhinundan͡gdebhaṭārabrāhma, irikabhaṭārakumonbhagawanwiswakar̀mma, rinekakĕntan͡gtwĕdginawelinghir̀
+
tiṣṭā, makabhujanggabali, wkasandhatĕngbhagawanwiswakar̀mma, maringtampur̀hyang, apanhinundangdebhaṭārabrāhma, irikabhaṭārakumonbhagawanwiswakar̀mma, rinekakĕntangtwĕdginawelinghir̀
didinyanārūpamanūsyā, tanwihan͡gpwabhagawanwiswakar̀mma, nhĕr̀tumulihamwitmaramarin͡gtwĕd, irikatasirabhagawanwiswakar̀mma, halakusinghihaśariramanūsyātani, abhūṣaṇadkil,  
+
didinyanārūpamanūsyā, tanwihangpwabhagawanwiswakar̀mma, nhĕr̀tumulihamwitmaramaringtwĕd, irikatasirabhagawanwiswakar̀mma, halakusinghihaśariramanūsyātani, abhūṣaṇadkil,  
apayun͡gkuskusan, amawaprabot, apamatan͡gnyamangkana, didinyatankawruḥhanin͡gmanūsyā. kunan͡gsaprāptanirasan͡gmahāpaṇdhyahanen͡gtwĕd, tumulipinahayupinr̥ĕṣṭiṣṭātan͡gtwĕd
+
apayungkuskusan, amawaprabot, apamatangnyamangkana, didinyatankawruḥhaningmanūsyā. kunangsaprāptanirasangmahāpaṇdhyahanengtwĕd, tumulipinahayupinr̥ĕṣṭiṣṭātangtwĕd
 
[16 16A]
 
[16 16A]
ginawelingir̀, wkasantanpirātangeḥpunan͡gwon͡gprāpta, aptikumawruhātumonisira, hulahin͡ghagawe, wkasanpuputtan͡gtawulan, arūpajanmā, tanpengankapengintan͡gwon͡gha
+
ginawelingir̀, wkasantanpirātangeḥpunangwongprāpta, aptikumawruhātumonisira, hulahinghagawe, wkasanpuputtangtawulan, arūpajanmā, tanpengankapengintangwongha
nonton, mangkesāmpunkawruhaknārin͡gbhaṭārabrāhmā, hĕntisukanin͡ghr̥ĕddhayā, apanwuskasiddhānin͡gdon, wusmangkana, mwaḥkinonakĕnbhagawanwiswakar̀mmahangurukakĕntan͡gma
+
nonton, mangkesāmpunkawruhaknāringbhaṭārabrāhmā, hĕntisukaninghr̥ĕddhayā, apanwuskasiddhāningdon, wusmangkana, mwaḥkinonakĕnbhagawanwiswakar̀mmahangurukakĕntangma
nūṣa'angaṇdhaginin, didinyapadha'anangunaknawawangunan, tanwihan͡gpwasan͡gr̥ĕsyikinon, tumulipiwruḥhaknatan͡gmanūṣa, gatinikangulaḥ. tangeḥyañcaritapolaḥsan͡gpaṇdhya'i
+
nūṣa'angaṇdhaginin, didinyapadha'anangunaknawawangunan, tanwihangpwasangr̥ĕsyikinon, tumulipiwruḥhaknatangmanūṣa, gatinikangulaḥ. tangeḥyañcaritapolaḥsangpaṇdhya'i
ngajarakĕnwon͡ghangundaginin, mangkowuwusansāmpunpadhawruhatan͡gmanūsyā'a‐mĕl̥ĕkasakĕnkar̀yya, nahanikan͡gcaritā. 0. r̥ĕngwāknāmwaḥsirapadukabhaṭārahyan͡gindrahi</transliteration>
+
ngajarakĕnwonghangundaginin, mangkowuwusansāmpunpadhawruhatangmanūsyā'a‐mĕl̥ĕkasakĕnkar̀yya, nahanikangcaritā. 0. r̥ĕngwāknāmwaḥsirapadukabhaṭārahyangindrahi</transliteration>
  
 
==== Leaf 16 ====
 
==== Leaf 16 ====
Line 562: Line 562:
 
</transcription><transliteration>[16 16B]
 
</transcription><transliteration>[16 16B]
 
16
 
16
nutusdehyan͡gprameṣṭiguru, tumurunmarin͡gmadhyaloka, jumujur̀marin͡gtampur̀hyan͡g, kumawruhakĕntekan͡gbalyagā, hakar̀yyadidinyawruhahasasanggingan, katken͡ghamcikakĕnlingir̀, ca
+
nutusdehyangprameṣṭiguru, tumurunmaringmadhyaloka, jumujur̀maringtampur̀hyang, kumawruhakĕntekangbalyagā, hakar̀yyadidinyawruhahasasanggingan, katkenghamcikakĕnlingir̀, ca
lagi, tan͡gwihan͡gpwahyan͡gindrakinon, tumulihamwitmangkat, jumujugin͡gtampur̀hyan͡g, haweṣasanggin͡gprabangkara, hamawaprabotin͡gsanggin͡g, tankaṭāknengawan, apanmahawanhyun,  
+
lagi, tangwihangpwahyangindrakinon, tumulihamwitmangkat, jumujugingtampur̀hyang, haweṣasanggingprabangkara, hamawaprabotingsangging, tankaṭāknengawan, apanmahawanhyun,  
sāmpunsakṣaṇaprāptamarin͡gtampur̀hyan͡g, rin͡ghunggwanin͡gtwĕdcalagi, kan͡gwuspinahayudebhagawanwiswakar̀mmangūni, sadhatĕngiranhĕr̀hamcikakanpunan͡glingirā, saparikramanin͡gmanūṣa
+
sāmpunsakṣaṇaprāptamaringtampur̀hyang, ringhunggwaningtwĕdcalagi, kangwuspinahayudebhagawanwiswakar̀mmangūni, sadhatĕngiranhĕr̀hamcikakanpunanglingirā, saparikramaningmanūṣa
antyanmapkikrupanin͡gtogog, dr̥ĕsakṣat'hyan͡gkamatantra. yanpakopamankayahalamalampantanwruhangucap, yamatan͡gnyakan͡gwon͡gbalyagakapĕngapĕngatumo
+
antyanmapkikrupaningtogog, dr̥ĕsakṣat'hyangkamatantra. yanpakopamankayahalamalampantanwruhangucap, yamatangnyakangwongbalyagakapĕngapĕngatumo
 
[17 17A]
 
[17 17A]
nulahin͡glingir̀, lwir̀hingunduḥtekangati, yayātanedhĕptuminggalā. kunan͡gwusin͡gmangkana, nhĕr̀pwasirasanghyan͡gindrahangajarakĕnmanūsyāpadha, aguṇahasasanggingan, agiratwasnikan͡gwon͡g
+
nulahinglingir̀, lwir̀hingunduḥtekangati, yayātanedhĕptuminggalā. kunangwusingmangkana, nhĕr̀pwasirasanghyangindrahangajarakĕnmanūsyāpadha, aguṇahasasanggingan, agiratwasnikangwong
, ingajarakĕnwasitamangke, sāmpunpadhawruḥwon͡g, amrabangkarā, tumulimantuk'hyan͡gindramarin͡gtankaton, marin͡gindraloka. 0. caritanĕnwidyadharamwan͡gwidyadhari, inu
+
, ingajarakĕnwasitamangke, sāmpunpadhawruḥwong, amrabangkarā, tumulimantuk'hyangindramaringtankaton, maringindraloka. 0. caritanĕnwidyadharamwangwidyadhari, inu
tusdebhaṭāraguruturunwontĕnin͡gbalihagā, hapihapi'adadanganankris, iniweḥhamawāwastralal̥ĕwĕs, didyanhanatinular̀denin͡gwon͡gbalyagā, tankaṭāknen͡gdada
+
tusdebhaṭāraguruturunwontĕningbalihagā, hapihapi'adadanganankris, iniweḥhamawāwastralal̥ĕwĕs, didyanhanatinular̀deningwongbalyagā, tankaṭāknengdada
lanwusprāptahen͡gtampur̀hyan͡g, isamipanin͡glinghir̀, tinhĕr̀rinyasakĕntan͡glinghir̀, rinangsukakĕnbhuṣaṇa, lwir̀nyawastra, sampir, dhastar̀lanpaptĕt, ginandhasar̀wwarukmi, pantĕspayas</transliteration>
+
lanwusprāptahengtampur̀hyang, isamipaninglinghir̀, tinhĕr̀rinyasakĕntanglinghir̀, rinangsukakĕnbhuṣaṇa, lwir̀nyawastra, sampir, dhastar̀lanpaptĕt, ginandhasar̀wwarukmi, pantĕspayas</transliteration>
  
 
==== Leaf 17 ====
 
==== Leaf 17 ====
Line 595: Line 595:
 
</transcription><transliteration>[17 17B]
 
</transcription><transliteration>[17 17B]
 
17
 
17
hangrawit, sinungkĕlan͡gkris, alañcinganmawidharagumulun͡g, sayanatambaḥtambaḥhejanya, yanawasaknā, lwir̀mantryagun͡g, munggwin͡ggurit, hakjĕpliringamanis, mangkanayanpango
+
hangrawit, sinungkĕlangkris, alañcinganmawidharagumulung, sayanatambaḥtambaḥhejanya, yanawasaknā, lwir̀mantryagung, munggwinggurit, hakjĕpliringamanis, mangkanayanpango
pangan, tanwrin͡gtogogtaru. wusin͡gmangkanahumantuktan͡gwidyadharawidyadhari, sambyahangajarakĕnhadadagan͡g. tañcaritalampahiracĕtprapten͡gswar̀ggalokā, mangkaprawr̥ĕtinya. ka
+
pangan, tanwringtogogtaru. wusingmangkanahumantuktangwidyadharawidyadhari, sambyahangajarakĕnhadadagang. tañcaritalampahiracĕtpraptengswar̀ggalokā, mangkaprawr̥ĕtinya. ka
ṭāknāwon͡gbalyaga, jalwīstriyā, antyanpadhasukanyahanonton, ikan͡gtogog, padhahagiran͡gsyan͡gratri, tanpapgatanprāpta, angisĕkisĕkikawanganin͡gtingal, ya
+
ṭāknāwongbalyaga, jalwīstriyā, antyanpadhasukanyahanonton, ikangtogog, padhahagirangsyangratri, tanpapgatanprāpta, angisĕkisĕkikawanganingtingal, ya
nwinawanganin͡gcita, tanlotkayārin͡gcaritā, umar̥ĕkśrīkr̥ĕṣṇarin͡gdwarawatirin͡gkunā. yahetunyanpadhasumuyugpunan͡gwwan͡gbalyagā, tanlingĕnpwamarin͡gtogogkayu, a
+
nwinawanganingcita, tanlotkayāringcaritā, umar̥ĕkśrīkr̥ĕṣṇaringdwarawatiringkunā. yahetunyanpadhasumuyugpunangwwangbalyagā, tanlingĕnpwamaringtogogkayu, a
 
[18 18A]
 
[18 18A]
giran͡ghar̥ĕpnya, har̥ĕpnyaginawesusuhunan, yahetunyahamtupratijñā, apalwir̀nya. singgiḥpadhukahyan͡gmona, mogamogahyan͡gtumurunsakāla, yansāmpunaśarira, apa
+
giranghar̥ĕpnya, har̥ĕpnyaginawesusuhunan, yahetunyahamtupratijñā, apalwir̀nya. singgiḥpadhukahyangmona, mogamogahyangtumurunsakāla, yansāmpunaśarira, apa
nsamudhayā, hasasangi, har̥ĕpkumawul, padukahyan͡gmonahanggyanmanirasusu‐hunan, kayan͡gwkasin͡gdlahā. mangkanapanambatambatwon͡gbalyaga, sadakālasyan͡gratri,  
+
nsamudhayā, hasasangi, har̥ĕpkumawul, padukahyangmonahanggyanmanirasusu‐hunan, kayangwkasingdlahā. mangkanapanambatambatwongbalyaga, sadakālasyangratri,  
tanpgat, mangkanatekan͡gcarita, hnĕngaknasakar̥ĕn͡g. 0. apica, ginantyatan͡g‐caritamwaḥ, gumantitan͡gwatĕkdhanawarāja, kinondehyan͡gwidhiwiśesyā, hañjadmamarin͡gba
+
tanpgat, mangkanatekangcarita, hnĕngaknasakar̥ĕng. 0. apica, ginantyatang‐caritamwaḥ, gumantitangwatĕkdhanawarāja, kinondehyangwidhiwiśesyā, hañjadmamaringba
balirājya, makapangulunin͡gnāgara, śaktitanpahingan, daityamapakr̥ĕttidhar̀‐mma, angin͡gtar̀par̀yyangan, mimitanin͡gratubalingūni, aweṣmapwarin͡gbalingkan͡g, ingaraṇansi</transliteration>
+
balirājya, makapanguluningnāgara, śaktitanpahingan, daityamapakr̥ĕttidhar̀‐mma, angingtar̀par̀yyangan, mimitaningratubalingūni, aweṣmapwaringbalingkang, ingaraṇansi</transliteration>
  
 
==== Leaf 18 ====
 
==== Leaf 18 ====
Line 628: Line 628:
 
</transcription><transliteration>[18 18B]
 
</transcription><transliteration>[18 18B]
 
18
 
18
daityakaraṇapati, abisekaśrījayapangus, yatasiniwidewon͡gbalikabeḥ. kunan͡gsapandirinira, antyanr̥ĕṣṭinikan͡gbhuwana, apansakṣatsanghyan͡gprameṣṭigurutu
+
daityakaraṇapati, abisekaśrījayapangus, yatasiniwidewongbalikabeḥ. kunangsapandirinira, antyanr̥ĕṣṭinikangbhuwana, apansakṣatsanghyangprameṣṭigurutu
runāñakrawar̀tti, tanhanabayāwyadi, muraḥsar̀wwatinuku. mal̥ĕtitsar̀wwatinandur̀, grimaraṇamadoḥ, panwetnin͡gwon͡gbalyagawawusakiñcit, kewalyawruḥhakar̀yyajanggalakakubo
+
runāñakrawar̀tti, tanhanabayāwyadi, muraḥsar̀wwatinuku. mal̥ĕtitsar̀wwatinandur̀, grimaraṇamadoḥ, panwetningwongbalyagawawusakiñcit, kewalyawruḥhakar̀yyajanggalakakubo
nan. piratakunan͡gantajinyanikan͡gkāla, lawasirā, jumnĕngiraśrihajijayapangusmarin͡gbalingkan͡g, sinungsun͡gdenin͡gwon͡gbalihagā, wkasanmūr̀tayarin͡gacintyā, waluyamwaḥrin͡gniṣkalajati,  
+
nan. piratakunangantajinyanikangkāla, lawasirā, jumnĕngiraśrihajijayapangusmaringbalingkang, sinungsungdeningwongbalihagā, wkasanmūr̀tayaringacintyā, waluyamwaḥringniṣkalajati,  
kunan͡gsapjaḥniraśrihajikar̀ṇnapati, mwaḥtistisamuntan͡gbalyagapuliṇa, waswaluyakadikuna, pansaśaṇawusilan͡g, nahancaritanyangūni. 0. gumantimwaḥkan͡gtatwarin͡gatita, si‐
+
kunangsapjaḥniraśrihajikar̀ṇnapati, mwaḥtistisamuntangbalyagapuliṇa, waswaluyakadikuna, pansaśaṇawusilang, nahancaritanyangūni. 0. gumantimwaḥkangtatwaringatita, si‐
 
[19 19A]
 
[19 19A]
rabhaṭārabrāhma, papar̥ĕn͡glanbhaṭārawiṣṇu, kinondebhaṭāraprameṣṭiguru, angajimanūṣa, wontĕnin͡gbali, didyananatinular̀saśaṇariwkasin͡gdlahā. kunan͡gpwabhaṭārakaliḥ, brāhmawiṣṇu, tanwihan͡gpwasiraki
+
rabhaṭārabrāhma, papar̥ĕnglanbhaṭārawiṣṇu, kinondebhaṭāraprameṣṭiguru, angajimanūṣa, wontĕningbali, didyananatinular̀saśaṇariwkasingdlahā. kunangpwabhaṭārakaliḥ, brāhmawiṣṇu, tanwihangpwasiraki
non, hangañjalipwasira'amwitin͡gbhaṭāra, sinawuranin͡gpañjayajaya, sahāpuṣpawar̀syā, tumulimangkatbhaṭārakaliḥ, apanmahawanhyun, cĕtprāptamaren͡gtampur̀hyan͡g. saprāptaniratumulihamasa
+
non, hangañjalipwasira'amwitingbhaṭāra, sinawuraningpañjayajaya, sahāpuṣpawar̀syā, tumulimangkatbhaṭārakaliḥ, apanmahawanhyun, cĕtprāptamarengtampur̀hyang. saprāptaniratumulihamasa
nganayogatar̀calāhangar̥ĕpakĕnkuṇdhaghni, wtumanusyāsakin͡gsidyājñananirā 5 diri. lakilakiparipūr̀ṇna, tumulikalugrahanrikālakapjahanyawkasasngūniweḥgagadhuhanyamangke. kan͡gpanwari‐
+
nganayogatar̀calāhangar̥ĕpakĕnkuṇdhaghni, wtumanusyāsakingsidyājñananirā 5 diri. lakilakiparipūr̀ṇna, tumulikalugrahanrikālakapjahanyawkasasngūniweḥgagadhuhanyamangke. kangpanwari‐
kālakapjahanya, wnan͡ghabalebaleyantihin͡g, tankayogyahinganggetaru, papiringanyapugpug, kunan͡gtankawnan͡gmatatakanb'hāmamanaḥtoya, madamar̀kurun͡g, ndhyadumeḥnyamangkana'ingaranan</transliteration>
+
kālakapjahanya, wnanghabalebaleyantihing, tankayogyahinganggetaru, papiringanyapugpug, kunangtankawnangmatatakanb'hāmamanaḥtoya, madamar̀kurung, ndhyadumeḥnyamangkana'ingaranan</transliteration>
  
 
==== Leaf 19 ====
 
==== Leaf 19 ====
Line 661: Line 661:
 
</transcription><transliteration>[19 19B]
 
</transcription><transliteration>[19 19B]
 
19
 
19
nyarin͡gngūni, wkasanpadhawr̥ĕddhi, santanā. manakgumanak, maputumabuyutmacanggaḥ, mawaren͡gmuwaḥmahijĕngan. gumantisirabhaṭārabrāhma, hakar̀yyaprañotin͡gmanūsyā, sakalwiranin͡gprabotprabo
+
nyaringngūni, wkasanpadhawr̥ĕddhi, santanā. manakgumanak, maputumabuyutmacanggaḥ, mawarengmuwaḥmahijĕngan. gumantisirabhaṭārabrāhma, hakar̀yyaprañotingmanūsyā, sakalwiraningprabotprabo
t. kunan͡gbhaṭāraśiwa, makar̀yyabalepapayon, didinyahanatinular̀denin͡gwwan͡g, ngūnita‐tkālaniralunggāmarin͡gwana, wukir̀, ibirin͡gdenin͡gpratisantananin͡gmanusyāka 5 hahyunngalakar̀, tandu
+
t. kunangbhaṭāraśiwa, makar̀yyabalepapayon, didinyahanatinular̀deningwwang, ngūnita‐tkālaniralunggāmaringwana, wukir̀, ibiringdeningpratisantananingmanusyāka 5 hahyunngalakar̀, tandu
katmutwĕdtarunangkā, rin͡gmadhyanin͡gwana, kayakalulutanbhaṭāratumingal, tan͡gtwĕd. nhĕr̀pwaharar̀yyan, tumulipinahayutan͡gtwĕdnangka, rinekajanmasr̥ĕgĕpcaranin͡gmanūṣa, apkikwar̀ṇnanira.  
+
katmutwĕdtarunangkā, ringmadhyaningwana, kayakalulutanbhaṭāratumingal, tangtwĕd. nhĕr̀pwaharar̀yyan, tumulipinahayutangtwĕdnangka, rinekajanmasr̥ĕgĕpcaraningmanūṣa, apkikwar̀ṇnanira.  
apiṇdhawarapṣarā. kunan͡grisāmpunepuputtan͡gtawulan, tumulimantukbhaṭāramarin͡gtankaton, mangkanakacaritanya, riwkasanmuwaḥbhaṭāraśiwamayuga'abr̥ĕdhanamanusyā, a
+
apiṇdhawarapṣarā. kunangrisāmpunepuputtangtawulan, tumulimantukbhaṭāramaringtankaton, mangkanakacaritanya, riwkasanmuwaḥbhaṭāraśiwamayuga'abr̥ĕdhanamanusyā, a
 
[20 20A]
 
[20 20A]
nyarin͡gngūni, wkasanpadhawr̥ĕddhi, santanā. manakgumanak, maputumabuyutmacanggaḥ, mawaren͡gmuwaḥmahijĕngan. gumantisirabhaṭārabrāhma, hakar̀yyaprabotin͡gmanūsyā, sakalwiranin͡gprabotprabo
+
nyaringngūni, wkasanpadhawr̥ĕddhi, santanā. manakgumanak, maputumabuyutmacanggaḥ, mawarengmuwaḥmahijĕngan. gumantisirabhaṭārabrāhma, hakar̀yyaprabotingmanūsyā, sakalwiraningprabotprabo
t. kunan͡gbhaṭāraśiwa, makar̀yyabalepapayon, didinyahanatinular̀denin͡gwwan͡g, ngūnita‐tkālaniralunghāmarin͡gwana, wukir̀, inirin͡gdenin͡gpratisantananin͡gmanusyāka 5 hahyunngalakar̀, tandwa
+
t. kunangbhaṭāraśiwa, makar̀yyabalepapayon, didinyahanatinular̀deningwwang, ngūnita‐tkālaniralunghāmaringwana, wukir̀, iniringdeningpratisantananingmanusyāka 5 hahyunngalakar̀, tandwa
katmutwĕdtarunangkā, rin͡gmadhyanin͡gwana, kayakalulutanbhaṭāratumingal, tan͡gtwĕd. nhĕr̀pwaharar̀yyan, tumulipinahayutan͡gtwĕdnangka, rinekajanmasr̥ĕgĕpcaranin͡gmanūṣa, apkikwar̀ṇnanira.  
+
katmutwĕdtarunangkā, ringmadhyaningwana, kayakalulutanbhaṭāratumingal, tangtwĕd. nhĕr̀pwaharar̀yyan, tumulipinahayutangtwĕdnangka, rinekajanmasr̥ĕgĕpcaraningmanūṣa, apkikwar̀ṇnanira.  
apiṇdhawarapṣarā. kunan͡grisāmpunepuputtan͡gtawulan, tumulimantukbhaṭāramarin͡gtankaton, mangkanakacaritanya, riwkasanmuwaḥbhaṭāraśiwamayuga'angr̥ĕdhanamanusyā, a</transliteration>
+
apiṇdhawarapṣarā. kunangrisāmpunepuputtangtawulan, tumulimantukbhaṭāramaringtankaton, mangkanakacaritanya, riwkasanmuwaḥbhaṭāraśiwamayuga'angr̥ĕdhanamanusyā, a</transliteration>
  
 
==== Leaf 20 ====
 
==== Leaf 20 ====
Line 694: Line 694:
 
</transcription><transliteration>[20 20B]
 
</transcription><transliteration>[20 20B]
 
20
 
20
mtunamūsyāsakin͡gtangankiwatngĕn, jalwīstriyā, padhaparin͡gpūr̀ṇna 119 kweḥnyeka, sinl̥ĕhandebhaṭārasmarā, rinangkubatmutangankabeḥ, karyasawijyastrī, tanhanaswaminya, mwan͡gtanar̥ĕp
+
mtunamūsyāsakingtangankiwatngĕn, jalwīstriyā, padhaparingpūr̀ṇna 119 kweḥnyeka, sinl̥ĕhandebhaṭārasmarā, rinangkubatmutangankabeḥ, karyasawijyastrī, tanhanaswaminya, mwangtanar̥ĕp
pwamamadhu, tinhĕr̀pwasaḥsakin͡gkanā, hamuran͡gmuran͡glampahirā, apankatanĕhandenin͡ggun͡gwuyun͡g, tanmarihasambatanangis, anĕsĕlpulakr̥ĕti, pwāpten͡gwanantarā, katmutan͡gtwĕdnangkā, wusapiṇdhajanma
+
pwamamadhu, tinhĕr̀pwasaḥsakingkanā, hamurangmuranglampahirā, apankatanĕhandeninggungwuyung, tanmarihasambatanangis, anĕsĕlpulakr̥ĕti, pwāptengwanantarā, katmutangtwĕdnangkā, wusapiṇdhajanma
keṇdhahañcitanin͡gwwan͡gstryatuminghal, tumontatawar̀ṇnanin͡glinghir̀nangkā, lwir̀apṣaraghanayanpangidhĕp, l̥ĕyĕpnin͡gsocāhamaniswyakti, hanguṇdhuḥjiwā, yahetunyanāngucapucap
+
keṇdhahañcitaningwwangstryatuminghal, tumontatawar̀ṇnaninglinghir̀nangkā, lwir̀apṣaraghanayanpangidhĕp, l̥ĕyĕpningsocāhamaniswyakti, hanguṇdhuḥjiwā, yahetunyanāngucapucap
hat'hĕr̀hapratijñā, apalwir̀nyanihan. singgiḥjronetawulan, maragasanghyan͡gmona, l̥ĕwiḥwyaktiwulangunmanaḥtityan͡g, makadhitr̥ĕṣṇabhakti, hinggiḥyansadhyajronemaśari
+
hat'hĕr̀hapratijñā, apalwir̀nyanihan. singgiḥjronetawulan, maragasanghyangmona, l̥ĕwiḥwyaktiwulangunmanaḥtityang, makadhitr̥ĕṣṇabhakti, hinggiḥyansadhyajronemaśari
 
[21 21A]
 
[21 21A]
radadimanusyā, tityan͡gsumanggupñadhyamamañjakinjrone, hanggentityan͡gjronesomaḥ. kayan͡gkawkaswĕkas, mapanĕstis, hajaktityan͡gjronemr̥ĕm. hagantigantiraṣanin͡gpaturon, ta
+
radadimanusyā, tityangsumanggupñadhyamamañjakinjrone, hanggentityangjronesomaḥ. kayangkawkaswĕkas, mapanĕstis, hajaktityangjronemr̥ĕm. hagantigantiraṣaningpaturon, ta
nsaḥtityan͡gngirin͡gngayahinjrone. nahanikan͡gpanulamenya, tumuli'ingarasarastalinghir̀, yayawusatmucumanaraṣapwasira, wijilpwatan͡gretā, sadhakalapwamangkanā, kunan͡ghapanpaniṇdha
+
nsaḥtityangngiringngayahinjrone. nahanikangpanulamenya, tumuli'ingarasarastalinghir̀, yayawusatmucumanaraṣapwasira, wijilpwatangretā, sadhakalapwamangkanā, kunanghapanpaniṇdha
nin͡ghyan͡gatitaḥ, yahetunin͡ghawtugar̀bhiniwwan͡gmangkana, nghin͡gtansaḥsirahandulamesihanin͡ghyan͡g, wkasandhatan͡gtabhaṭārabrāhmakinantilanbhaṭārasmara, humijilwakyanirabhaṭāra, hapalwir̀nya,  
+
ninghyangatitaḥ, yahetuninghawtugar̀bhiniwwangmangkana, nghingtansaḥsirahandulamesihaninghyang, wkasandhatangtabhaṭārabrāhmakinantilanbhaṭārasmara, humijilwakyanirabhaṭāra, hapalwir̀nya,  
nihan. kitawon͡gbalyagā, stridusun, parankar̥ĕpmumangke, aptya'aswamilawantawulan. humatūr̀punan͡gmanusyādulur̀sĕmbaḥ. singgiḥpadukahipandewā, kawulahandhasanmata, ripadha</transliteration>
+
nihan. kitawongbalyagā, stridusun, parankar̥ĕpmumangke, aptya'aswamilawantawulan. humatūr̀punangmanusyādulur̀sĕmbaḥ. singgiḥpadukahipandewā, kawulahandhasanmata, ripadha</transliteration>
  
 
==== Leaf 21 ====
 
==== Leaf 21 ====
Line 727: Line 727:
 
</transcription><transliteration>[21 21B]
 
</transcription><transliteration>[21 21B]
 
21
 
21
pangkajahipandewā. apandahatsiḥnin͡gkawulatumken͡gtawulanikā, denr̥ĕṇapadhukapandewa'amrayaścitatan͡gtawulan, didinehanadyakĕnmamūsyā. prayanin͡gkahĕhulaginaweswami, kinayapakĕ
+
pangkajahipandewā. apandahatsiḥningkawulatumkengtawulanikā, denr̥ĕṇapadhukapandewa'amrayaścitatangtawulan, didinehanadyakĕnmamūsyā. prayaningkahĕhulaginaweswami, kinayapakĕ
nsaparanin͡glaku, katken͡gwkasin͡gdlāha, sanmatapwabhaṭāramangke. sumahur̀sanghyan͡g. dhuḥsigamanu‐syā, yanmangkanatantumĕngĕta'ingwan͡g. nhĕr̀bhaṭāramayoga, tanaswewkasanwaluyāhatmahanmanusyājati,  
+
nsaparaninglaku, katkengwkasingdlāha, sanmatapwabhaṭāramangke. sumahur̀sanghyang. dhuḥsigamanu‐syā, yanmangkanatantumĕngĕta'ingwang. nhĕr̀bhaṭāramayoga, tanaswewkasanwaluyāhatmahanmanusyājati,  
apkikin͡gtatawadhana, tanpiragar̀jjitatwasiwon͡ghistrī, yayatanin͡grāt'hidhĕpirā, nhĕr̀hinayuḥpinangku, gagritinannhĕr̀hingarasharastambisumijilsanghyan͡gsmaratūra, apansakṣatkaguntu
+
apkikingtatawadhana, tanpiragar̀jjitatwasiwonghistrī, yayataningrāt'hidhĕpirā, nhĕr̀hinayuḥpinangku, gagritinannhĕr̀hingarasharastambisumijilsanghyangsmaratūra, apansakṣatkaguntu
ranin͡gmadhujuruḥyanpangidhĕp, yamimittanin͡ghamakpakmakpak, kapenginpwabhaṭārahumulat, bilasanikan͡gtan͡gwwan͡g, hanawakbhaṭāra, hapalwir̀nya. sigamanūṣa'atyantanpracuranmu,  
+
raningmadhujuruḥyanpangidhĕp, yamimittaninghamakpakmakpak, kapenginpwabhaṭārahumulat, bilasanikangtangwwang, hanawakbhaṭāra, hapalwir̀nya. sigamanūṣa'atyantanpracuranmu,  
 
[22 22A]
 
[22 22A]
mangkedensanggĕmisapangku, doṣamutanwrin͡ghulahā, tkadropon, gagritinanhingarasarasar̥ĕpaninghulun, tanwrin͡gheran͡g, kinajrihan. mogamogakitā, tungkasasanak, tanhanu
+
mangkedensanggĕmisapangku, doṣamutanwringhulahā, tkadropon, gagritinanhingarasarasar̥ĕpaninghulun, tanwringherang, kinajrihan. mogamogakitā, tungkasasanak, tanhanu
takur̥ĕnlawansasamantā, agamyamarin͡gtwĕd, lunan͡griwtugar̀bbhinintamangke, wastu 3. tanpariwastu, mogamogawtugumatatgumititspasatuskweḥnya, agatiśatrutken͡gmanūṣalo
+
takur̥ĕnlawansasamantā, agamyamaringtwĕd, lunangriwtugar̀bbhinintamangke, wastu 3. tanpariwastu, mogamogawtugumatatgumititspasatuskweḥnya, agatiśatrutkengmanūṣalo
kā. wkasyanmuwaḥhasutā, lawankitawulan, jaḥtaśmatkatken͡gwkas, mogamogayahapangkusankimangatewel, panwetnin͡gtwĕdtarunangkā, sagnaḥgnaḥsaparisantanantakayan͡gka
+
kā. wkasyanmuwaḥhasutā, lawankitawulan, jaḥtaśmatkatkengwkas, mogamogayahapangkusankimangatewel, panwetningtwĕdtarunangkā, sagnaḥgnaḥsaparisantanantakayangka
wkastkahapangkusankitewel. mangkanakaparidar̀tthanya, mar̀mmanin͡ghanahapangkusankitewel. tangeḥyañcaritaknapayoganiraparabhaṭāra, sumimbakin͡gpulobali, angaji</transliteration>
+
wkastkahapangkusankitewel. mangkanakaparidar̀tthanya, mar̀mmaninghanahapangkusankitewel. tangeḥyañcaritaknapayoganiraparabhaṭāra, sumimbakingpulobali, angaji</transliteration>
  
 
==== Leaf 22 ====
 
==== Leaf 22 ====
Line 760: Line 760:
 
</transcription><transliteration>[22 22B]
 
</transcription><transliteration>[22 22B]
 
22
 
22
manūsyā, hapanpadhamadudwaduwanpangadake, dumeḥnyarikapjahanyapadhawaneḥpanganggonyakatken͡ghupakarā. mangkanakajarin͡gtatwaningatitā. 0. apicā, byaktakawar̀ṇnahāmwaḥanaki
+
manūsyā, hapanpadhamadudwaduwanpangadake, dumeḥnyarikapjahanyapadhawaneḥpanganggonyakatkenghupakarā. mangkanakajaringtatwaningatitā. 0. apicā, byaktakawar̀ṇnahāmwaḥanaki
rabhaṭārahyan͡gghnijayā, kan͡gkinonngūnimaren͡gyawadwipa, ayogasamadhi, mangkepanwusta‐sakin͡gyoganirā, humantukpwasiramarin͡gbalirājya, pangutusirahyan͡gpasyupati, humdhĕkbhataṭāraputra
+
rabhaṭārahyangghnijayā, kangkinonngūnimarengyawadwipa, ayogasamadhi, mangkepanwusta‐sakingyoganirā, humantukpwasiramaringbalirājya, pangutusirahyangpasyupati, humdhĕkbhataṭāraputra
jayā, rin͡gtolangkir̀, makangūnirin͡gpadhanirakasuhunrin͡glampuyan͡g, padha'adudwandudwanparanirā. sirampughnijayā, sangapanlaḥbrāhmaṇapaṇdhitangūni, inirin͡gdeniharinirakaro, sirā
+
jayā, ringtolangkir̀, makangūniringpadhanirakasuhunringlampuyang, padha'adudwandudwanparanirā. sirampughnijayā, sangapanlaḥbrāhmaṇapaṇdhitangūni, iniringdeniharinirakaro, sirā
mpughaṇa, ngūniweḥmpukuturan, hawanira'apadawurwanin͡gkapukapu, apyakrwanin͡gtĕtĕp, tanlingĕnpwalampaḥnirahapanmahawanhyun, cĕtprāptawontĕnin͡gkakisikin͡gbali. tumuru
+
mpughaṇa, ngūniweḥmpukuturan, hawanira'apadawurwaningkapukapu, apyakrwaningtĕtĕp, tanlingĕnpwalampaḥnirahapanmahawanhyun, cĕtprāptawontĕningkakisikingbali. tumuru
 
[23 23A]
 
[23 23A]
nwontĕnin͡gśilayukti, angucarakĕnwedhapangastawānhĕr̀jumujugmarin͡gbasukiḥ, humdhĕkbhaṭāraputrajaya. saprāptaniratinhĕr̀ngaturanapangr̥ĕdhan, santipangastawā, humun͡gswaranin͡ggĕntĕr̀, kayabramara'angisĕp
+
nwontĕningśilayukti, angucarakĕnwedhapangastawānhĕr̀jumujugmaringbasukiḥ, humdhĕkbhaṭāraputrajaya. saprāptaniratinhĕr̀ngaturanapangr̥ĕdhan, santipangastawā, humungswaraninggĕntĕr̀, kayabramara'angisĕp
sari, sinawuranin͡gpuṣpawar̀syā, debhaṭāra, tangeḥyanwuwusansamadhinirā. wusin͡gmangkanamangra‐risumdhĕkkagirilampuyan͡g, rin͡gbhaṭārakamimitan, tansaḥpwasirahangaturanawedhapangaṣṭawahadulur̀
+
sari, sinawuraningpuṣpawar̀syā, debhaṭāra, tangeḥyanwuwusansamadhinirā. wusingmangkanamangra‐risumdhĕkkagirilampuyang, ringbhaṭārakamimitan, tansaḥpwasirahangaturanawedhapangaṣṭawahadulur̀
wangalpikar̥ĕngr̥ĕn͡gsamadhiniran͡gajñānasandi, humun͡gswaranin͡ggĕṇṭā, yayasadpadhakusyārin͡g‐sarinin͡ghangśuṇa, sinawuranin͡gkĕmbangurā, sahagaṇdhakṣata, wedhapañjayajaya, debhaṭārakamimi
+
wangalpikar̥ĕngr̥ĕngsamadhinirangajñānasandi, humungswaraninggĕṇṭā, yayasadpadhakusyāring‐sarininghangśuṇa, sinawuraningkĕmbangurā, sahagaṇdhakṣata, wedhapañjayajaya, debhaṭārakamimi
tan. mangkanasotanin͡gsihaningasuta, tambehumar̥ĕkā, tangeḥyanwasitakna, tanaswepwasiramarin͡gbali, mwaḥhawantunin͡gyawadwipa, angajawahangabali, nĕn͡gkaṭāsan͡gsamputiga. 0. </transliteration>
+
tan. mangkanasotaningsihaningasuta, tambehumar̥ĕkā, tangeḥyanwasitakna, tanaswepwasiramaringbali, mwaḥhawantuningyawadwipa, angajawahangabali, nĕngkaṭāsangsamputiga. 0. </transliteration>
  
 
==== Leaf 23 ====
 
==== Leaf 23 ====
Line 793: Line 793:
 
</transcription><transliteration>[23 23B]
 
</transcription><transliteration>[23 23B]
 
23
 
23
mangkemwaḥwuwusĕnsanakirā, sangapanlaḥmpumahāmeru, agyaturunin͡gbali, humdhĕkjĕn͡gbhaṭārakaliḥ, sanghyangin͡gtolangkir̀, makadihyan͡gkasuhun, rin͡ggirilampuyan͡g, tankaṭāknalampahira, apanm
+
mangkemwaḥwuwusĕnsanakirā, sangapanlaḥmpumahāmeru, agyaturuningbali, humdhĕkjĕngbhaṭārakaliḥ, sanghyangingtolangkir̀, makadihyangkasuhun, ringgirilampuyang, tankaṭāknalampahira, apanm
hawanhyun, sakṣaṇaprāptaswasiramarin͡gpinggirin͡gbali, lalujumujugmarin͡gdeśakuṇṭulagā, dideśa'iku, manhĕr̀marin͡gtumpur̀hyan͡g, irikapwasiraharār̀yyan, karihametatoyā, hahyunapwa
+
hawanhyun, sakṣaṇaprāptaswasiramaringpinggiringbali, lalujumujugmaringdeśakuṇṭulagā, dideśa'iku, manhĕr̀maringtumpur̀hyang, irikapwasiraharār̀yyan, karihametatoyā, hahyunapwa
hacumana, panhanakatontir̀tthāmahāpawitrā, tumulipwahasucilakṣaṇa, anglarakĕnwedhāṣṭawen͡graṇu. kunan͡gwusin͡ghacumana, tumulihagyalumampaḥ, katontan͡gtogogwdhin͡gtaruca
+
hacumana, panhanakatontir̀tthāmahāpawitrā, tumulipwahasucilakṣaṇa, anglarakĕnwedhāṣṭawengraṇu. kunangwusinghacumana, tumulihagyalumampaḥ, katontangtogogwdhingtaruca
lagi, apkikrūpanya, kendahanpwasan͡gpaṇdhyatuminghal, lwir̀apṣaragaṇa, yayen͡gsurat, karuṇyatāmbĕkirasan͡gmahār̀syi, alahanin͡glinghir̀calagi, mangĕnmangĕnpwasira, wuwuspaninda
+
lagi, apkikrūpanya, kendahanpwasangpaṇdhyatuminghal, lwir̀apṣaragaṇa, yayengsurat, karuṇyatāmbĕkirasangmahār̀syi, alahaninglinghir̀calagi, mangĕnmangĕnpwasira, wuwuspaninda
 
[24 24A]
 
[24 24A]
nin͡ghyan͡gatitaḥ, tumulipwasirahayogakĕn, amasanganakasidyajñananirā, wkasanbyakta'atmaḥśariramanusyājati, nhĕr̀hangaturakĕnpanamaṣkararin͡gsan͡gmahāpaṇdhyā, lajuhumatūr̀. singgiḥpukulu
+
ninghyangatitaḥ, tumulipwasirahayogakĕn, amasanganakasidyajñananirā, wkasanbyakta'atmaḥśariramanusyājati, nhĕr̀hangaturakĕnpanamaṣkararingsangmahāpaṇdhyā, lajuhumatūr̀. singgiḥpukulu
nsan͡gmunīwarā, syapatahasiḥsiren͡gpwangkulun, angajidumeḥpwahulunhaśarirāmanusyā. sumawur̀san͡gmahār̥ĕsyi. norawaneḥnghulunhumastwakĕnakitānimittanin͡gkita'aśarirā. mĕndĕk
+
nsangmunīwarā, syapatahasiḥsirengpwangkulun, angajidumeḥpwahulunhaśarirāmanusyā. sumawur̀sangmahār̥ĕsyi. norawaneḥnghulunhumastwakĕnakitānimittaningkita'aśarirā. mĕndĕk
hatalangkuptan͡gmanūṣarekā, sahāhadulur̀sĕmbaḥ, amkuljön͡gsan͡gmuniwara, inaraspadha, rajumwaḥhumatūr̀. mpungkusyapāpadukapakanirā. sawur̀san͡gr̥ĕsyi. inghulunmaren͡gjambudwipā, anaki
+
hatalangkuptangmanūṣarekā, sahāhadulur̀sĕmbaḥ, amkuljöngsangmuniwara, inaraspadha, rajumwaḥhumatūr̀. mpungkusyapāpadukapakanirā. sawur̀sangr̥ĕsyi. inghulunmarengjambudwipā, anaki
rabhaṭārahyan͡gghnijayā, maren͡ghunun͡glampuyan͡g, nga, adwikaran͡g, apanlaḥnghulun, mpumahāmeru. humatūr̀tan͡gkayurekamuwaḥ, sajñāmpungkusan͡gkasuhun, san͡gkadisanghyan͡gsañjiwani, ndyapa</transliteration>
+
rabhaṭārahyangghnijayā, marenghununglampuyang, nga, adwikarang, apanlaḥnghulun, mpumahāmeru. humatūr̀tangkayurekamuwaḥ, sajñāmpungkusangkasuhun, sangkadisanghyangsañjiwani, ndyapa</transliteration>
  
 
==== Leaf 24 ====
 
==== Leaf 24 ====
Line 826: Line 826:
 
</transcription><transliteration>[24 24B]
 
</transcription><transliteration>[24 24B]
 
24
 
24
ranmakatawuranahutan͡gnin͡gkawulā, kayākaśaprathiwi, yanmakopaman, mangkedentulusakna'asiḥsan͡gmahāmuniriken͡gkawulamangke, didyanprinr̥ĕṣṭiṣṭāmalanin͡gpwan͡gkuluntkĕn͡gdal̥ĕmin͡g
+
ranmakatawuranahutangningkawulā, kayākaśaprathiwi, yanmakopaman, mangkedentulusakna'asiḥsangmahāmunirikengkawulamangke, didyanprinr̥ĕṣṭiṣṭāmalaningpwangkuluntkĕngdal̥ĕming
śarirā, ginawamaren͡gwar̀thamanājugā, tanwaneḥpwahulunamintahasurud'hayu, lamakanyasiddha'anular̀, mar̀ggahābrakasuhun. lingirasan͡gmahār̀syi. tanwĕnan͡gkadikamihanugrahāki‐
+
śarirā, ginawamarengwar̀thamanājugā, tanwaneḥpwahulunamintahasurud'hayu, lamakanyasiddha'anular̀, mar̀ggahābrakasuhun. lingirasangmahār̀syi. tanwĕnangkadikamihanugrahāki‐
ta, asurud'hayu, ndhyadumeḥnyan, apankitadudumulanin͡gmanūsyā, tanwĕnan͡gsanghyan͡ghajipawehangkwarikita. marabastaluḥniren͡gmata, humusappan͡gngkajanireṇu. singgiḥpaduka
+
ta, asurud'hayu, ndhyadumeḥnyan, apankitadudumulaningmanūsyā, tanwĕnangsanghyanghajipawehangkwarikita. marabastaluḥnirengmata, humusappangngkajanireṇu. singgiḥpaduka
hyan͡gkasuhun, tanwaneḥkawulākĕdwahamintasamanta, siḥpakanirariken͡gkawulā, kunan͡gyantanāsiḥsan͡gkasuhun, anugrahen͡gkawulā, pisanulihaknākan͡gkawulā,  
+
hyangkasuhun, tanwaneḥkawulākĕdwahamintasamanta, siḥpakanirarikengkawulā, kunangyantanāsiḥsangkasuhun, anugrahengkawulā, pisanulihaknākangkawulā,  
 
[25 25A]
 
[25 25A]
kadikuna, waluyamulihitaru, ginaweparanikan͡gkawulāhandadyakĕnmanūsyā, tanwrin͡gśaśaṇa, tanlot'hinerangeran͡g. nahanatūrirakan͡gmanūṣarekā, humnĕn͡gtasirasan͡gmahar̀ddhikā,  
+
kadikuna, waluyamulihitaru, ginaweparanikangkawulāhandadyakĕnmanūsyā, tanwringśaśaṇa, tanlot'hinerangerang. nahanatūrirakangmanūṣarekā, humnĕngtasirasangmahar̀ddhikā,  
kepwantahar̀ṣanira, tandwar̥ĕmar̥ĕmsanghyan͡gdiwangkarā, sahāhutpakā, hanawakyen͡ghakaśa, ndhyatalwir̀nya. anakukamun͡gsan͡gpangĕmpwan, hajasimangkana, tkawnan͡ghanakuhawarawaraḥ, lawa
+
kepwantahar̀ṣanira, tandwar̥ĕmar̥ĕmsanghyangdiwangkarā, sahāhutpakā, hanawakyenghakaśa, ndhyatalwir̀nya. anakukamungsangpangĕmpwan, hajasimangkana, tkawnanghanakuhawarawaraḥ, lawa
nmanūsyārekā, ndimatangira, wetnin͡ganaku'amr̥ĕtiṣṭanimittanin͡ghaśariramanūsyā, hajasaṇdhehā, hulunanugrahahanaku. mangkana'antar̀linapwabhaṭāra. mangĕnhangĕntasirasan͡gmahāmpu
+
nmanūsyārekā, ndimatangira, wetninganaku'amr̥ĕtiṣṭanimittaninghaśariramanūsyā, hajasaṇdhehā, hulunanugrahahanaku. mangkana'antar̀linapwabhaṭāra. mangĕnhangĕntasirasangmahāmpu
sumeru, wkasanmajar̀san͡gmahāpaṇdhyamuwaḥ. hayuḥkitakayureka, tuhukitasasaranin͡gdewatapwangūni, asilumanmarin͡gtawulan, wnan͡gkitahandadimanuṣawon͡glawu, ngkedenmi</transliteration>
+
sumeru, wkasanmajar̀sangmahāpaṇdhyamuwaḥ. hayuḥkitakayureka, tuhukitasasaraningdewatapwangūni, asilumanmaringtawulan, wnangkitahandadimanuṣawonglawu, ngkedenmi</transliteration>
  
 
==== Leaf 25 ====
 
==== Leaf 25 ====
Line 859: Line 859:
 
</transcription><transliteration>[25 25B]
 
</transcription><transliteration>[25 25B]
 
25
 
25
reṇekitā, humar̥ĕkenghulun. hulunānugrahekitā, sapur̀sĕmbaḥtan͡gmanūṣareka, anuhunpadhasangadhiguru. linghirasan͡gmahāyati. anakukayurekā, r̥ĕngwaknapitkĕtmami
+
reṇekitā, humar̥ĕkenghulun. hulunānugrahekitā, sapur̀sĕmbaḥtangmanūṣareka, anuhunpadhasangadhiguru. linghirasangmahāyati. anakukayurekā, r̥ĕngwaknapitkĕtmami
mangke, wakaknatalingantāpangr̥ĕngö, nghin͡ghajaweramwan͡gcawuḥ, apansiningidakĕnsanghyan͡gungkaramantra, nihanpanugrahanku, tarimā, wastu 3. tanpariwastu, siddhirastu. siddhi'ajñana,  
+
mangke, wakaknatalingantāpangr̥ĕngö, nghinghajaweramwangcawuḥ, apansiningidakĕnsanghyangungkaramantra, nihanpanugrahanku, tarimā, wastu 3. tanpariwastu, siddhirastu. siddhi'ajñana,  
hanakukayureko, kadyaparansāmpunrinangsukpunan͡gsanghyan͡gongkaramantradeḥ‐nta, akṣaramunggwin͡gśarira, katken͡gakṣaramunggwin͡gjabhā. humatur̀sirakayureka. wusrampun͡g
+
hanakukayureko, kadyaparansāmpunrinangsukpunangsanghyangongkaramantradeḥ‐nta, akṣaramunggwingśarira, katkengakṣaramunggwingjabhā. humatur̀sirakayureka. wusrampung
rinangsukdepwan͡gkulun, waluyarin͡gniṣkalajati. sumahur̀mwaḥsan͡gadhiguru. anakutarurekāyanmangkana, mangkehanamuwaḥpanugrahangku, wnan͡gkitamakaguruloka. denin͡gwon͡g
+
rinangsukdepwangkulun, waluyaringniṣkalajati. sumahur̀mwaḥsangadhiguru. anakutarurekāyanmangkana, mangkehanamuwaḥpanugrahangku, wnangkitamakaguruloka. deningwong
 
[26 26A]
 
[26 26A]
apannoranabhujanggarin͡gbali, nihantĕgĕsin͡ghajipuraṇā, ngūniweḥwedhāṣṭawā, hayuweramuwaḥcawuḥapanwĕkasin͡guttamā, wnan͡gkitabhūjanggābalyaga, katken͡gpratisantantā 3 turunan. mwaḥha
+
apannoranabhujanggaringbali, nihantĕgĕsinghajipuraṇā, ngūniweḥwedhāṣṭawā, hayuweramuwaḥcawuḥapanwĕkasinguttamā, wnangkitabhūjanggābalyaga, katkengpratisantantā 3 turunan. mwaḥha
napawaraḥhulunrin͡gkita, kengĕtaknāhajalupa, didinekitahawarawaraḥrin͡gpratisantanantāwkassopanyapadhahumengĕtin͡gkalinganyariwkasin͡gwkas, hanapratisantanangkuhumijilsakin͡g
+
napawaraḥhulunringkita, kengĕtaknāhajalupa, didinekitahawarawaraḥringpratisantanantāwkassopanyapadhahumengĕtingkalinganyariwkasingwkas, hanapratisantanangkuhumijilsaking
kakangku, sirampughnijayā, wnan͡gsantanantamakapangiwanya, wnan͡ghanĕmbahakĕnrin͡gkālakapatyanya, satr̥ĕḥtr̥ĕḥsanaku, kunan͡gsantanankutanwĕnan͡ghanĕmbaḥsatr̥ĕḥta, ndhyamatan͡gnya, apankitahagu
+
kakangku, sirampughnijayā, wnangsantanantamakapangiwanya, wnanghanĕmbahakĕnringkālakapatyanya, satr̥ĕḥtr̥ĕḥsanaku, kunangsantanankutanwĕnanghanĕmbaḥsatr̥ĕḥta, ndhyamatangnya, apankitahagu
ruputrā, lawaninghulunngūniweḥpawtunmabheddhāsakin͡gingwan͡g, mangkanakengĕtaknapawaraḥjuga, hilahestuphalanya. kunan͡gmwaḥhanakukayurekā, apankitasāmpunprasiddhāwushapo</transliteration>
+
ruputrā, lawaninghulunngūniweḥpawtunmabheddhāsakingingwang, mangkanakengĕtaknapawaraḥjuga, hilahestuphalanya. kunangmwaḥhanakukayurekā, apankitasāmpunprasiddhāwushapo</transliteration>
  
 
==== Leaf 26 ====
 
==== Leaf 26 ====
Line 892: Line 892:
 
</transcription><transliteration>[26 26B]
 
</transcription><transliteration>[26 26B]
 
26
 
26
dgalā, mangkekitahinarananmpubaṇdeśadryakaḥ, apankitawitin͡gtwĕdngūni, nghin͡gtkawnan͡gkitahanganggowedha'aṣṭupungku, katkatkengūpacaraprakiṇā, pangĕntas, nghin͡gnewnan͡ghĕntaskitā, sawongin͡g
+
dgalā, mangkekitahinarananmpubaṇdeśadryakaḥ, apankitawitingtwĕdngūni, nghingtkawnangkitahanganggowedha'aṣṭupungku, katkatkengūpacaraprakiṇā, pangĕntas, nghingnewnanghĕntaskitā, sawonging
balyagā. ikakabeḥ. andhangirin͡gsirampudryakaḥ, apanwuwusirasangadhigurutanwĕnan͡glinangganan. mwaḥmawuwussangabhrasinuwun. anakumpudryakaḥ, hanamwaḥpiwkasbapantā, riwkasdhatĕn͡gka
+
balyagā. ikakabeḥ. andhangiringsirampudryakaḥ, apanwuwusirasangadhigurutanwĕnanglinangganan. mwaḥmawuwussangabhrasinuwun. anakumpudryakaḥ, hanamwaḥpiwkasbapantā, riwkasdhatĕngka
pjahantā, pinrastiṣṭādepratisantanantā, tankawnan͡gkinaṣṭupungkudesan͡gbrāhmaṇa, mwan͡gngĕntasmwan͡ghanuhurin͡gkahyangan, ndhyamatan͡gngyan, apankitanorawittin͡gmānūsyājati, kunan͡gyanwussantana
+
pjahantā, pinrastiṣṭādepratisantanantā, tankawnangkinaṣṭupungkudesangbrāhmaṇa, mwangngĕntasmwanghanuhuringkahyangan, ndhyamatangngyan, apankitanorawittingmānūsyājati, kunangyanwussantana
ntamahayusawanta, wnan͡ghapitrayajñā, ngin͡g 3 turunanwnan͡gnya, yanwus 3 turunan, irikayogyasan͡gr̥ĕsyi, śiwaboddhangrajĕngin'gawayantawkas, mangkanakengĕtakna, pawaraḥjugapra
+
ntamahayusawanta, wnanghapitrayajñā, nging 3 turunanwnangnya, yanwus 3 turunan, irikayogyasangr̥ĕsyi, śiwaboddhangrajĕngin'gawayantawkas, mangkanakengĕtakna, pawaraḥjugapra
 
[27 27A]
 
[27 27A]
tisantanantā, iladahatknasodhanirabhaṭārakusuhunkidhul. nahanpawkasnirasan͡gmpumahāmeru, rin͡gsiṣyanira, kunan͡gsirampudryakaḥtansaḥhangañjali, humiringājñāsan͡gmakacuddhamaṇi
+
tisantanantā, iladahatknasodhanirabhaṭārakusuhunkidhul. nahanpawkasnirasangmpumahāmeru, ringsiṣyanira, kunangsirampudryakaḥtansaḥhangañjali, humiringājñāsangmakacuddhamaṇi
, antyanr̥ĕṣṭinin͡gswacita, handhanugraha, lwir̀kawahanmr̥ĕtta, yanmakopaman, sumusupen͡gaṇṭājñaṇa, tangeḥyanwuwusanhulahin͡gasurudayū, apanśir̀ṇnakinmitdesan͡gmahādhar̀mma. wuwu‐
+
, antyanr̥ĕṣṭiningswacita, handhanugraha, lwir̀kawahanmr̥ĕtta, yanmakopaman, sumusupengaṇṭājñaṇa, tangeḥyanwuwusanhulahingasurudayū, apanśir̀ṇnakinmitdesangmahādhar̀mma. wuwu‐
sanmuwaḥsirāmpumahāmeru, awarawaraḥrin͡gwon͡gbalyaga, kabeḥ. inasunganin͡gwangśi‐balikramas, nga. lin͡gnira. sigamanūsyā, mimitanin͡gñuḥgadhan͡g, duduwitanin͡gmanūsyājati, mangkeki
+
sanmuwaḥsirāmpumahāmeru, awarawaraḥringwongbalyaga, kabeḥ. inasunganingwangśi‐balikramas, nga. lingnira. sigamanūsyā, mimitaningñuḥgadhang, duduwitaningmanūsyājati, mangkeki
nghulunmawaraḥrikitakabeḥ, riwkasdhatĕn͡gkapjahantāpinr̥ĕtiṣṭadepratisantananta, kitawnan͡gmabeyagsĕn͡g, kunan͡griwusin͡gkagsĕr̀, yogyakapĕṇdhĕmmwaḥ. yatakan͡gsinangguḥwangśakramamatambu</transliteration>
+
nghulunmawaraḥrikitakabeḥ, riwkasdhatĕngkapjahantāpinr̥ĕtiṣṭadepratisantananta, kitawnangmabeyagsĕng, kunangriwusingkagsĕr̀, yogyakapĕṇdhĕmmwaḥ. yatakangsinangguḥwangśakramamatambu</transliteration>
  
 
==== Leaf 27 ====
 
==== Leaf 27 ====
Line 925: Line 925:
 
</transcription><transliteration>[27 27B]
 
</transcription><transliteration>[27 27B]
 
27
 
27
s, nga. ngin͡gwnan͡gbhujanggankukimpubandeśadryakaḥ, angĕntaskitakabeḥ, kunan͡gmwaḥsin͡gpinrateka, yogyakita, nga, matr̥ĕṣ, mwan͡gmatuwun, mangkanayogyagamantā, haja'angliwarinmu
+
s, nga. ngingwnangbhujanggankukimpubandeśadryakaḥ, angĕntaskitakabeḥ, kunangmwaḥsingpinrateka, yogyakita, nga, matr̥ĕṣ, mwangmatuwun, mangkanayogyagamantā, haja'angliwarinmu
waḥ, yanliwar̀, knasodhanirabhaṭārahyan͡gkasuhunkidul, sungsutdalanin͡gsanghyan͡gatmā, noraramangguhakĕndalanāpadhan͡g. kunan͡gmwaḥkitakibarakankengĕtaknāngūnikadadentā,  
+
waḥ, yanliwar̀, knasodhanirabhaṭārahyangkasuhunkidul, sungsutdalaningsanghyangatmā, noraramangguhakĕndalanāpadhang. kunangmwaḥkitakibarakankengĕtaknāngūnikadadentā,  
witin͡gsakin͡gbhuḥtalā, waraḥjugapratisantanantā, wkastĕkarikapatyantā, yatatankawĕnan͡gmagsĕn͡g, kayogyanemapĕṇdhĕmjugā, wusin͡gsawāmapĕṇdhĕm, beñjangantkawnan͡g, nga, ngirim, ya
+
witingsakingbhuḥtalā, waraḥjugapratisantanantā, wkastĕkarikapatyantā, yatatankawĕnangmagsĕng, kayogyanemapĕṇdhĕmjugā, wusingsawāmapĕṇdhĕm, beñjangantkawnang, nga, ngirim, ya
tarinekalulurin͡gban͡gban͡g. hapindawon͡gwongan, yata, nga, abeyatanĕm, kunan͡gyanhanahar̥ĕpmr̥ĕtekā, wnan͡g, nga, matr̥ĕsmwan͡gmatuwun, mangkanagamanin͡gbalyagā, hajahangi
+
tarinekaluluringbangbang. hapindawongwongan, yata, nga, abeyatanĕm, kunangyanhanahar̥ĕpmr̥ĕtekā, wnang, nga, matr̥ĕsmwangmatuwun, mangkanagamaningbalyagā, hajahangi
 
[28 28A]
 
[28 28A]
mpasin. ikibhujangganta, mpudryakaḥyogyangĕntaskitā, yatakeḥngĕtakna, hilahilaladahat, apanāgun͡gbrahmātyanirasanghyan͡gkasuwunkidhul, agawesungsutin͡gsan͡ghyan͡gpitara. kunan͡g
+
mpasin. ikibhujangganta, mpudryakaḥyogyangĕntaskitā, yatakeḥngĕtakna, hilahilaladahat, apanāgungbrahmātyanirasanghyangkasuwunkidhul, agawesungsutingsanghyangpitara. kunang
 
mwaḥyankitāngucapucaplawanbhujangganta, sirampubandeśadryakaḥ, kajroyogyanemajrogdhe, mangkanahelingaknā, hajalupā, trustumusturantumurun, hajalupā, wawaraḥjugapratisantana
 
mwaḥyankitāngucapucaplawanbhujangganta, sirampubandeśadryakaḥ, kajroyogyanemajrogdhe, mangkanahelingaknā, hajalupā, trustumusturantumurun, hajalupā, wawaraḥjugapratisantana
ntasowan͡gsowan͡g. mangkanalin͡gsan͡gmahāmunimahāmeru, rin͡gwongin͡gbalyagakabeḥ, humirin͡gpunan͡gbalyagā, kayawakyasan͡gmuniwara. kunan͡gmwaḥsiradan͡gguruhawaraḥwaraḥrin͡gsiṣyanira, lin͡gngira.  
+
ntasowangsowang. mangkanalingsangmahāmunimahāmeru, ringwongingbalyagakabeḥ, humiringpunangbalyagā, kayawakyasangmuniwara. kunangmwaḥsiradangguruhawaraḥwaraḥringsiṣyanira, lingngira.  
anakumpudryakaḥ, mangkekitawnan͡gbhinagawan, mereṇanghulunhanapakkitā. humĕndĕkpwasan͡gmpudryakaḥ, wusin͡gkatapak, dinilattalapaknin͡gpadhasan͡gadhiguru, hanamwaḥpa</transliteration>
+
anakumpudryakaḥ, mangkekitawnangbhinagawan, mereṇanghulunhanapakkitā. humĕndĕkpwasangmpudryakaḥ, wusingkatapak, dinilattalapakningpadhasangadhiguru, hanamwaḥpa</transliteration>
  
 
==== Leaf 28 ====
 
==== Leaf 28 ====
Line 958: Line 958:
 
</transcription><transliteration>[28 28B]
 
</transcription><transliteration>[28 28B]
 
28
 
28
nugrahanpawicikmarin͡gtalingan, mwan͡gcacatutankawnan͡ghingucap, apansiningidsanghyan͡gongkaramantra, lingirasanghyan͡gadrasinuhun. anakumpudryakaḥ, sāmpunkarungūdentā. singgiḥpukulun
+
nugrahanpawicikmaringtalingan, mwangcacatutankawnanghingucap, apansiningidsanghyangongkaramantra, lingirasanghyangadrasinuhun. anakumpudryakaḥ, sāmpunkarungūdentā. singgiḥpukulun
wuskempĕndesiṣyapadukāsan͡gkasuwun. anakumpudyakaḥ, mangkemwaḥginantyakan͡gpuṣpata, kitahinarananmpukamareka, apansahyan͡gmanmatapwangūni, abhinagawan, mangkahelingā
+
wuskempĕndesiṣyapadukāsangkasuwun. anakumpudyakaḥ, mangkemwaḥginantyakangpuṣpata, kitahinarananmpukamareka, apansahyangmanmatapwangūni, abhinagawan, mangkahelingā
knā, mangkeramanta'aninggalisirānaku, agehumdhikpadukabhaṭārahyan͡gnin͡gtolangkir̀, makangūnikagunun͡glampuyan͡g. mĕdhĕkātūr̀bhaktisirāmpukamarekā, ingaraspadhadan͡gguru, panmangka
+
knā, mangkeramanta'aninggalisirānaku, agehumdhikpadukabhaṭārahyangningtolangkir̀, makangūnikagununglampuyang. mĕdhĕkātūr̀bhaktisirāmpukamarekā, ingaraspadhadangguru, panmangka
nahulahin͡gbhaktisusrusyā, mangkanakatatwanyangūni, mimitanin͡ghanabhujanggarin͡gbali. 0. wuwusĕnmuwaḥsirāmpumahāmeru, saḥsakin͡gtampur̀hyan͡g, hanuluḥpwagiritulukyu, lumakutan
+
nahulahingbhaktisusrusyā, mangkanakatatwanyangūni, mimitaninghanabhujanggaringbali. 0. wuwusĕnmuwaḥsirāmpumahāmeru, saḥsakingtampur̀hyang, hanuluḥpwagiritulukyu, lumakutan
 
[29 29A]
 
[29 29A]
pahamĕngan, sĕtprāptamarin͡gbasukiḥ, saprāptanesiranhĕr̀hanguñcarakĕnwedhāṣṭawā, humun͡gswaranikan͡gtanggaran. yayasadpadhāngisĕpsari, tansaḥngaturakĕnpangalpika, r̥ĕn͡gr̥ĕn͡gtarin͡gdiganta
+
pahamĕngan, sĕtprāptamaringbasukiḥ, saprāptanesiranhĕr̀hanguñcarakĕnwedhāṣṭawā, humungswaranikangtanggaran. yayasadpadhāngisĕpsari, tansaḥngaturakĕnpangalpika, r̥ĕngr̥ĕngtaringdiganta
ra, sinawuranin͡gpuṣpawar̀ṣa, sahāpañjayajayadebhaṭāra. humijilbhaṭāraputrajayātinangkildempusumeru. tanlingĕnin͡gpagonitan, apanwĕkasin͡gśucimahāśunya, nga, wkasanāmwit
+
ra, sinawuraningpuṣpawar̀ṣa, sahāpañjayajayadebhaṭāra. humijilbhaṭāraputrajayātinangkildempusumeru. tanlingĕningpagonitan, apanwĕkasingśucimahāśunya, nga, wkasanāmwit
sirasan͡gmahār̀syi, rin͡gbasakiḥ, maramarin͡ggirilampuyan͡g, humdhĕkpadukabhaṭārahyan͡gkamimitan. tañcaritengawanhapanmahawanhyun, saprāptaniramanhĕr̀ngucarakĕnwedhāstata, pangañjali,  
+
sirasangmahār̀syi, ringbasakiḥ, maramaringgirilampuyang, humdhĕkpadukabhaṭārahyangkamimitan. tañcaritengawanhapanmahawanhyun, saprāptaniramanhĕr̀ngucarakĕnwedhāstata, pangañjali,  
humun͡gswaranin͡ggĕnta, habr̥ĕn͡gr̥ĕn͡ghangar̥ĕpakĕntan͡gkuṇdhaghni, dumadugkukusnikan͡gkuṇdhā, tkengantariksyā, sinawuranin͡gkĕmbangurā, sahāpañjayajaya, r̥ĕn͡gr̥ĕn͡gtken͡gdhikwidhik, tumuliwijilhyan͡g</transliteration>
+
humungswaraninggĕnta, habr̥ĕngr̥ĕnghangar̥ĕpakĕntangkuṇdhaghni, dumadugkukusnikangkuṇdhā, tkengantariksyā, sinawuraningkĕmbangurā, sahāpañjayajaya, r̥ĕngr̥ĕngtkengdhikwidhik, tumuliwijilhyang</transliteration>
  
 
==== Leaf 29 ====
 
==== Leaf 29 ====
Line 991: Line 991:
 
</transcription><transliteration>[29 29B]
 
</transcription><transliteration>[29 29B]
 
29
 
29
gnikayāmunggwin͡gtawan͡g, pinar̥ĕkdesan͡gmuniwarā, tankĕnawinuwusanpasilihanin͡gpagoṣanan, panwehningasihaningasunu, nāhanin͡gkan͡gcaritā, piratakunan͡glawasirāsan͡gmahāmunihanebalyagā
+
gnikayāmunggwingtawang, pinar̥ĕkdesangmuniwarā, tankĕnawinuwusanpasilihaningpagoṣanan, panwehningasihaningasunu, nāhaningkangcaritā, piratakunanglawasirāsangmahāmunihanebalyagā
ngirin͡gpadukabhaṭāratripuruṣahyangin͡gtolangkir, hyangin͡glampuyan͡glanhyangin͡ghulundhanu, irikapwamahār̀syihanangunakĕnpar̀yyangan, hinirin͡gnin͡gwongin͡gbalyagā, makangūnimpukamārekā, tanli
+
ngiringpadukabhaṭāratripuruṣahyangingtolangkir, hyanginglampuyanglanhyanginghulundhanu, irikapwamahār̀syihanangunakĕnpar̀yyangan, hiniringningwongingbalyagā, makangūnimpukamārekā, tanli
ngĕnr̥ĕṣṭinin͡gpar̀yyapar̀yyanganbhaṭāratigā, dukin͡gmangkatambeḥyanin͡ghanasadkahyangan, hanen͡gba‐sukiḥ, mwan͡ggunun͡glampuyan͡g, hulundhanu, riwkasanmpumahāmeru, maramundur̀pwasirā, mangajawāmangabali
+
ngĕnr̥ĕṣṭiningpar̀yyapar̀yyanganbhaṭāratigā, dukingmangkatambeḥyaninghanasadkahyangan, hanengba‐sukiḥ, mwanggununglampuyang, hulundhanu, riwkasanmpumahāmeru, maramundur̀pwasirā, mangajawāmangabali
tansaḥriniptājagadditanin͡gbhuwanarwā, makangūnikar̥ĕpaṣṭyanin͡gkahyanganirabhaṭāratripuruṣa, mangkanapidar̀tthanyamunggwin͡guṣaṇā. tucapamwaḥsan͡gmpukamarekā, ayogagapwasiren͡gtampuhyan͡g, a
+
tansaḥriniptājagadditaningbhuwanarwā, makangūnikar̥ĕpaṣṭyaningkahyanganirabhaṭāratripuruṣa, mangkanapidar̀tthanyamunggwinguṣaṇā. tucapamwaḥsangmpukamarekā, ayogagapwasirengtampuhyang, a
 
[30 30A]
 
[30 30A]
ntyandharaken͡gsamadhinirā, humirin͡gsājñāsan͡gabhrasinuhun, tanhanahangliwarikayapiwkasnirangūn, kunan͡ghanagumukgumukanginggilrin͡gtampur̀hyan͡g, nga, gowason͡g, irikapwasirampukamareka, ha
+
ntyandharakengsamadhinirā, humiringsājñāsangabhrasinuhun, tanhanahangliwarikayapiwkasnirangūn, kunanghanagumukgumukanginggilringtampur̀hyang, nga, gowasong, irikapwasirampukamareka, ha
nangunakĕnpangasthananunggwanirahatapāsamadhi, tar̀pamangantar̀panginum, tansaḥhabraṇaśikāmār̥ĕpwetan, hangar̥ĕpanawiwara'iku, antyantĕr̀calāsamadhinira, piratasikan͡gsamadhi, hawya
+
nangunakĕnpangasthananunggwanirahatapāsamadhi, tar̀pamangantar̀panginum, tansaḥhabraṇaśikāmār̥ĕpwetan, hangar̥ĕpanawiwara'iku, antyantĕr̀calāsamadhinira, piratasikangsamadhi, hawya
tarasatahun, saptadintĕn, angraṇaśikā, angadhĕgakĕnsanghyan͡gongkaramantrā, munggwin͡gpadmahradhayā, tumurunsirabhaṭārabrāhmā, sakin͡gtankaton, anugrahāsira, nihanwakyanira. kamun͡gmpu
+
tarasatahun, saptadintĕn, angraṇaśikā, angadhĕgakĕnsanghyangongkaramantrā, munggwingpadmahradhayā, tumurunsirabhaṭārabrāhmā, sakingtankaton, anugrahāsira, nihanwakyanira. kamungmpu
kamareka'antyantadharakasamadhintā, ngaṣṭawa'inghulun, mangketarimapanugrahankurikita, tatwadhyatmikā, pwaliṇārūpatanparūpa. nghin͡gkayatnaknā'angamon͡gsanghyan͡gongkara, jaḥta</transliteration>
+
kamareka'antyantadharakasamadhintā, ngaṣṭawa'inghulun, mangketarimapanugrahankurikita, tatwadhyatmikā, pwaliṇārūpatanparūpa. nghingkayatnaknā'angamongsanghyangongkara, jaḥta</transliteration>
  
 
==== Leaf 30 ====
 
==== Leaf 30 ====
Line 1,024: Line 1,024:
 
</transcription><transliteration>[30 30B]
 
</transcription><transliteration>[30 30B]
 
30
 
30
śmat, wastu 3 tanpariwastu, sumusuptken͡gsiddhyajñānantā. nihanhanamwaḥpawkaskulawankitā, wkasyanhanawonghahayuprāpta, yapawehangkurikitā, makajatukramantā. wkasyanhanasa
+
śmat, wastu 3 tanpariwastu, sumusuptkengsiddhyajñānantā. nihanhanamwaḥpawkaskulawankitā, wkasyanhanawonghahayuprāpta, yapawehangkurikitā, makajatukramantā. wkasyanhanasa
ntanantāwtusaken͡gwonghahayu, sopananya'ingharanmpughnijayakayu'ir̥ĕn͡g, nahanpiwkasku. antar̀liṇabhaṭāramarin͡gtankaton, wawan͡gmpukamareka'angucaraṇapangañjaliwedhāṣṭawā
+
ntanantāwtusakengwonghahayu, sopananya'ingharanmpughnijayakayu'ir̥ĕng, nahanpiwkasku. antar̀liṇabhaṭāramaringtankaton, wawangmpukamareka'angucaraṇapangañjaliwedhāṣṭawā
hantyantuṣṭanin͡gcittanira, lwir̀kagunturanin͡gsañjiwaniyanpangidhĕpsumusuptĕken͡ghr̥ĕdhayā, tanngeḥyanujarakna. piratakunan͡glawasnya, mwaḥsirampukamarekāhamasanganayogahangraṇa
+
hantyantuṣṭaningcittanira, lwir̀kagunturaningsañjiwaniyanpangidhĕpsumusuptĕkenghr̥ĕdhayā, tanngeḥyanujarakna. piratakunanglawasnya, mwaḥsirampukamarekāhamasanganayogahangraṇa
śikā, angar̥ĕpakĕnkuṇdhāghni, dumadukdumanin͡gkuṇdhā, mriksumar̀wanginyatrustken͡gparamacintya, geger̀sawatĕkin͡gwidyadharawidyadharimwan͡gsawatĕkin͡gdewadewatā, r̥ĕsyigaṇa, r̥ĕn͡g
+
śikā, angar̥ĕpakĕnkuṇdhāghni, dumadukdumaningkuṇdhā, mriksumar̀wanginyatrustkengparamacintya, geger̀sawatĕkingwidyadharawidyadharimwangsawatĕkingdewadewatā, r̥ĕsyigaṇa, r̥ĕng
 
[31 31A]
 
[31 31A]
r̥ĕn͡gtekan͡gnabhaṣṭalā, sahāsubanimitta, humijilsanghyan͡gpramāciṇṭya, sakengawangawan͡g, hadulur̀puṣpawar̀syā, hanawakya, tuhukitampukulawangśā, tanpopamatgulin͡gsamadhinta, haneki
+
r̥ĕngtekangnabhaṣṭalā, sahāsubanimitta, humijilsanghyangpramāciṇṭya, sakengawangawang, hadulur̀puṣpawar̀syā, hanawakya, tuhukitampukulawangśā, tanpopamatgulingsamadhinta, haneki
paweḥbhaṭārarikitasikṣanin͡gtir̀tthakamaṇdhalu, bañupawitrā, iti'akṣaranya, rimaknā, nghin͡ghajaweramwan͡gcawuḥ, singitaknā, rin͡ghr̥ĕddhayanta. wusin͡gmangkanahandar̀liṇapwabhaṭāra. hanga
+
paweḥbhaṭārarikitasikṣaningtir̀tthakamaṇdhalu, bañupawitrā, iti'akṣaranya, rimaknā, nghinghajaweramwangcawuḥ, singitaknā, ringhr̥ĕddhayanta. wusingmangkanahandar̀liṇapwabhaṭāra. hanga
stungkarasirasangampukamarekā, tansaḥhadulur̀pangalpikā, mangkanakatatwanya, kadihatambaḥtambaḥsukanin͡gmanahirā, sirasan͡gmpukamareka, kayakar̥ĕṣṭyanin͡gtl̥ĕngin͡ghudadhi,  
+
stungkarasirasangampukamarekā, tansaḥhadulur̀pangalpikā, mangkanakatatwanya, kadihatambaḥtambaḥsukaningmanahirā, sirasangmpukamareka, kayakar̥ĕṣṭyaningtl̥ĕnginghudadhi,  
mangkayansinangsitan. 0. tucapawatken͡gwarapsari, nga, ingarananpwadhadharikunin͡g, kinwandebhaṭārendramaren͡gtampur̀hyan͡g, anmakajatukramanirampumakarekā, saprāptane</transliteration>
+
mangkayansinangsitan. 0. tucapawatkengwarapsari, nga, ingarananpwadhadharikuning, kinwandebhaṭārendramarengtampur̀hyang, anmakajatukramanirampumakarekā, saprāptane</transliteration>
  
 
==== Leaf 31 ====
 
==== Leaf 31 ====
Line 1,057: Line 1,057:
 
</transcription><transliteration>[31 31B]
 
</transcription><transliteration>[31 31B]
 
31
 
31
rin͡ggwason͡g, tuminghalandesirāmpukamarekā, sirawawan͡gsinwagatantasirā, kawanganyamwan͡gprayojananirā. apatalwir̀nya. dhuḥtasirasan͡gkadihyan͡gnin͡gar̀ṇnatā, sakengĕṇdhitasirada
+
ringgwasong, tuminghalandesirāmpukamarekā, sirawawangsinwagatantasirā, kawanganyamwangprayojananirā. apatalwir̀nya. dhuḥtasirasangkadihyangningar̀ṇnatā, sakengĕṇdhitasirada
tan͡gmarangke, marin͡gsukĕt, mwan͡gsyapadwidaśanamantā, mwan͡gkawangantā, syapakan͡grāmareṇantā, kayahasmuruditā, yankapinayogya, waraḥhulundugadugā. sumawur̀san͡gwawuprāptā. mpungkuhulu
+
tangmarangke, maringsukĕt, mwangsyapadwidaśanamantā, mwangkawangantā, syapakangrāmareṇantā, kayahasmuruditā, yankapinayogya, waraḥhulundugadugā. sumawur̀sangwawuprāptā. mpungkuhulu
nwatĕkin͡gwarapsari, maren͡gindraloka. sumawur̀sangatapā. aparanprayojanantā, dhatngen͡gpwangkulunmangke. mwaḥsumahur̀san͡gtinañan. sajñāmpungku, tanwaneḥhulunāmuran͡gmuran͡glaku, ma
+
nwatĕkingwarapsari, marengindraloka. sumawur̀sangatapā. aparanprayojanantā, dhatngengpwangkulunmangke. mwaḥsumahur̀sangtinañan. sajñāmpungku, tanwaneḥhulunāmurangmuranglaku, ma
hasen͡gbalirājyahangulatanatir̀tthāpawitra, kunan͡gapanhanakatontejamayāhingkehawor̀kukus, wilihanahudakā, yahetunin͡gpinakahulundhatan͡gmarangke. sumawur̀
+
hasengbalirājyahangulatanatir̀tthāpawitra, kunangapanhanakatontejamayāhingkehawor̀kukus, wilihanahudakā, yahetuningpinakahulundhatangmarangke. sumawur̀
 
[32 32A]
 
[32 32A]
muwaḥsan͡gmahāmona, singgiḥsan͡ghyan͡gnin͡gdadhi, putri. aparandonrahyadyansanghulunhametanatir̀tthāpawitra. singgiḥsan͡gpangĕmpwan, ngūninghulunmaren͡gswar̀ggaloka, ananin͡gweri
+
muwaḥsangmahāmona, singgiḥsanghyangningdadhi, putri. aparandonrahyadyansanghulunhametanatir̀tthāpawitra. singgiḥsangpangĕmpwan, ngūninghulunmarengswar̀ggaloka, ananingweri
wigrahā, lawansan͡gwatĕkgaṇdhar̀wwapati, knapwangkulunkinañangan, nghin͡gdurankawawā, apantankatujwen͡gkastya, yatamatanghulunmurā, maren͡gswar̀gga, hamuran͡gmuran͡glampaḥ, haptihatir̀
+
wigrahā, lawansangwatĕkgaṇdhar̀wwapati, knapwangkulunkinañangan, nghingdurankawawā, apantankatujwengkastya, yatamatanghulunmurā, marengswar̀gga, hamurangmuranglampaḥ, haptihatir̀
tthāgamanā, katmusan͡gmuniwaramaren͡gkene. sumawur̀muwaḥsan͡gmpukamareka. hayuhayuyanmangkana, yanpiṇdhanin͡gyogya, daranmaren͡gkenepapar̥ĕn͡gmanṣṭapa, sumawur̀mwaḥsangapṣari
+
tthāgamanā, katmusangmuniwaramarengkene. sumawur̀muwaḥsangmpukamareka. hayuhayuyanmangkana, yanpiṇdhaningyogya, daranmarengkenepapar̥ĕngmanṣṭapa, sumawur̀mwaḥsangapṣari
. mpungkuhumengĕtpwanghulunlin͡gbhaṭārangūni, kumonhulunmaren͡gmadhyapadha, ngkerakwamakajatwakramaninghulun, singgiḥyanpiṇdhanin͡gyogya, tulusaknasiḥtawaraḥhulunduga</transliteration>
+
. mpungkuhumengĕtpwanghulunlingbhaṭārangūni, kumonhulunmarengmadhyapadha, ngkerakwamakajatwakramaninghulun, singgiḥyanpiṇdhaningyogya, tulusaknasiḥtawaraḥhulunduga</transliteration>
  
 
==== Leaf 32 ====
 
==== Leaf 32 ====
Line 1,087: Line 1,087:
 
</transcription><transliteration>32
 
</transcription><transliteration>32
 
32
 
32
dugā. humnĕn͡gsirampukamareka, tanwruḥrin͡gsawuranira, tanpirakebĕkin͡gcittā, lwir̀hinirissinusupin͡gśaktinin͡gdrya, wkasanāngucapsar̀wwigagtun, duḥjiwātmangkukitapangeran
+
dugā. humnĕngsirampukamareka, tanwruḥringsawuranira, tanpirakebĕkingcittā, lwir̀hinirissinusupingśaktiningdrya, wkasanāngucapsar̀wwigagtun, duḥjiwātmangkukitapangeran
norawaneḥkakantamakajatukramantā, wruḥhakakantalin͡gbhaṭārangūni, widyadharipakasira, anghelangantyarari. tumungkulpwasan͡gpinuturan, sar̀wwipinangkuhingarasaras
+
norawaneḥkakantamakajatukramantā, wruḥhakakantalingbhaṭārangūni, widyadharipakasira, anghelangantyarari. tumungkulpwasangpinuturan, sar̀wwipinangkuhingarasaras
apamlwir̀ginunturanmadhu'idhĕpnira. māsjiwātmaningsunpangeran, dentulusaknāsiḥtahakur̥ĕnlawankakantā, papar̥ĕn͡gmanaṣṭapāmaren͡gwanantara, saderapwamāskuhanggrehana, ka
+
apamlwir̀ginunturanmadhu'idhĕpnira. māsjiwātmaningsunpangeran, dentulusaknāsiḥtahakur̥ĕnlawankakantā, papar̥ĕngmanaṣṭapāmarengwanantara, saderapwamāskuhanggrehana, ka
kantatanwiwal, yadyapinkatken͡gsaptan͡gpajadman, tansaḥkakantahumirin͡gsan͡glwir̀atanuḥ, tanmaripinakpakpakingarasan, sumawur̀san͡glwir̀madhumĕntaḥ, sar̀wwihangĕmbĕngin͡gti
+
kantatanwiwal, yadyapinkatkengsaptangpajadman, tansaḥkakantahumiringsanglwir̀atanuḥ, tanmaripinakpakpakingarasan, sumawur̀sanglwir̀madhumĕntaḥ, sar̀wwihangĕmbĕngingti
  
 
33</transliteration>
 
33</transliteration>

Revision as of 00:14, 21 September 2019

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

babad-pasek-kayu-selem-02 0.jpeg

Image on Archive.org

[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP.BALI B/VII/6/DOKBUD K.27 Judul : - BABAD PASEK KAYU SELEM - 2 Panj. : 45 cm. Leb. 3,5 cm. Jml. 65 lb. Asal : Desa Songan, Batur, Bangli.] [᭑ 1A] ᭚ᬩᬩᬤ᭄‌ᬧᬲᭂᬓ᭄‌ᬓᬬᬸᬲ᭄ᬮᬶᬫ᭟ [Judul : - BABAD PASEK KAYU SELEM - Panj. 45 cm. Leb. 3,5 cm. Jml 65 lb. Asal : Desa Songan, Batur, Bangli]
Auto-transliteration
[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP.BALI B/VII/6/DOKBUD K.27 Judul : - BABAD PASEK KAYU SELEM - 2 Panj. : 45 cm. Leb. 3,5 cm. Jml. 65 lb. Asal : Desa Songan, Batur, Bangli.] [1 1A] // babadpasĕkkayuslima. [Judul : - BABAD PASEK KAYU SELEM - Panj. 45 cm. Leb. 3,5 cm. Jml 65 lb. Asal : Desa Songan, Batur, Bangli]

Leaf 1

babad-pasek-kayu-selem-02 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᭑ ᭛᭐᭛ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸᬦᬫᬲ᭄ᬯᬳ᭛ᬧᬗᬓ᭄ᬱᬫᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬤᬾᬪᬝᬭᬳ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬲᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬪᬝᬵᬭᬧᬰᬸᬧᬢᬶ᭞ᬅᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬰᬸᬦ᭄ᬬᬢᬬᬵ᭞ᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬭᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬚᬫ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬯᬶᬧ᭞ᬢᬩᬾᬢᬩᬾ ᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬭᬶᬳᭀᬮᬶᬄᬤᬾᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬂᬕᬶᬦ᭄ᬮᬃᬑᬗ᭄ᬓᬭᬫ᭄‌ᬭᬢ᭄ᬦᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬫ᭄᭞ᬋᬥᬬᬫ᭄᭞ᬫᬰᬸᬘᬶᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮᬬᬫ᭄᭞ᬬᭀᬕᬶᬰ᭄ᬯᬭᬦᬫ᭄‌ᬲᬶᬭᬲᬗᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬳᬦᬯᬓᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬲᬂᬯᬸᬲ᭄‌ᬍᬧᬲ᭄᭞ᬮᬸᬧᬸ ᬢᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬢᬸᬮᬄᬧᬫᬶᬥᬶᬤᬾᬳ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬯᬶᬕ᭄ᬭᬳᬦᬶᬂᬫᬮᬧᬵᬧᬧᬝᬵᬓ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬢᬫᬦᬦᬳᬸ᭠ᬧᬤ᭄ᬯᬯ᭞ᬤᬾᬳ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬑ᭟ᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬅᬦᭂᬫ᭄ᬯᬓᭂᬦᬬᬸ᭞ᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬓᬸᬮᬖᭀᬢ᭄ᬭᬫ᭄ᬯᬂᬲᬦ᭄ᬢᬦ᭞ᬦᬫᭀ ᬲ᭄ᬢᬸᬚᬕᬤᬶᬢᬬᬵ᭟᭐᭟ᬳᬦᬯᬓ᭄‌ᬭᬶᬂᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬓᬵᬮ᭞ᬳᬦᬫᬬᬰᬓ᭄ᬢᬶᬢᬃᬧᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬭᬳᬲ᭄ᬬᬸᬂᬥᬗᬱ᭄ᬝ᭄ᬭᬮᬸᬗᬶᬤ᭄᭞ᬢᬶᬓ᭄ᬱ᭄ᬡᬳᬗᬫᬳᬫᬄ᭞ᬓᬤᬶᬢ᭄ᬭᬧ᭄ᬦᬶᬂᬥᬦᬯ᭞ᬮᭀᬪᬵ᭞ᬫᭀᬳ᭞ᬫᬹᬃᬓ᭄ᬓᬵ᭞ [᭒ 2A] ᬤᬾᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬱ᭄ᬭᬫᬥᬾᬂᬳᬬᬸ᭞ᬘᬶᬦᬘᬤ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬢᬢ᭄ᬯᬾᬂᬅᬢᬶᬢ᭞ᬬᬢᬯᬶᬰᬶᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬩᬶᬦᬸᬭᬸᬉᬢᬓᬦ᭄ᬢᭂᬧ᭄᭞ᬭᬶᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬦᬶᬓᬂᬓᬲ᭄ᬫᬮ᭞ᬳᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬬᬾᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬲᬪ᭟ᬧᭂᬭᬢᬓᬸᬦᬂᬓᬵᬮᬵᬦᬶᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬲᬶᬭᬢᬶ ᬦᬸᬥᬳᬸᬄᬤᬾᬭᬳ᭄ᬬᬂᬅᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬲᬶᬦᬸᬂᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬲᭀᬓ᭄ᬫᬅᬃᬤ᭄ᬥᬦᬭᬾᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬧ᭄ᬯᬭᬶᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄᭞ᬫᬢᬂᬦ᭄ᬬᬲᬶᬦᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬭᬶᬂᬢᬢᬓᬮᬧᬵ᭞ᬧᬶᬦᬸᬢᬃᬤᬾᬦᬶᬂᬧ᭄ᬤᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᬮᬶᬭᬩᬶᬦᬺᬲᬶᬳᬦ᭄᭞ᬤᬾᬲᬂᬧ᭄ᬭᬢᬧᬦᬶᬂᬢᭀ ᬮᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬢᬶᬦᬸᬥᬸᬄᬤᬾᬳ᭄ᬬᬂᬧᬱᬸᬧᬢᬶ᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬭᬵᬚ᭄ᬬ᭞ᬫᬓᬧᬗᬸᬮᬸᬦᬶᬂᬦᬕᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬳᬕᬦ᭄ᬢᬶᬧᬹᬚᬱ᭄ᬝᬯᬵ᭞ᬭᬶᬲ᭄ᬣᬸᬮᬦᬶᬭ᭞ᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬭᬵᬢᬸᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬭᬵᬚ᭄ᬬ᭞ᬪᬶᬦᬶᬰᬾᬓᬰ᭄ᬭᬷᬳᬚᬶᬫᬲᬸᬮᬫᬲᬸᬮᬶ᭞ᬢ᭄ᬳᭂᬃᬯᬶᬦᬶᬯ ᬳᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬭᬶᬲᬗᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬗᭂᬤ᭄ᬧ᭄ᬭᬓᬺᬢᬦᬶᬂᬦᬵᬕᬭ᭞ᬲᬯᬶᬚᬶᬮᬦᬶᬭᬇᬦᬶ᭟ᬧᬶᬭᬢᬓᬸᬦᬂᬓᬮᬦᬶᬭᬅᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬅᬕᬦ᭄ᬢᬶᬧᬹᬚᬱ᭄ᬝᬯ᭞ᬕᬡ᭄ᬝᬕᬸᬫᬡ᭄ᬝᬶ᭞ᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄ᬧ᭄ᬯᬬᬭᬶᬬᭀᬕᬡ᭄ᬝ᭞ᬧᬥᬫᬸᬓ᭄ᬱᬲᬶᬭᬢ᭄ᬓᬭᬶᬂᬅᬢ᭄ᬭᬸᬮ
Auto-transliteration
[1 1B] 1 /// 0 /// oṁawighnamastunamaswaha /// pangakṣamaninghulundebhaṭarahyangmami, singgiḥtasirahyangbhaṭārapaśupati, alungguḥpwasiraringśunyatayā, jumnĕngringgirijambudwipa, tabetabe pwanghulunriholiḥdebhaṭārahyangkabeḥ, sangginlar̀ongkaramratnamantram, r̥ĕdhayam, maśucinir̀mmalayam, yogiśwaranamsirasanganugraha, hanawakapūr̀wwasangwusl̥ĕpas, lupu taknaringtulaḥpamidhidehyangmami, mwangwigrahaningmalapāpapaṭāka, tankatamananahu‐padwawa, dehyangmami, wastu, o. paripūr̀ṇna, anĕmwakĕnayu, katkengkulaghotramwangsantana, namo stujagaditayā. 0. hanawakringpūr̀wwakāla, hanamayaśaktitar̀par̀yyangan, krurahasyungdhangaṣṭralungid, tikṣṇahangamahamaḥ, kaditrapningdhanawa, lobhā, moha, mūr̀kkā, [2 2A] deśāstraṣramadhenghayu, cinacadsar̀wwātatwengatita, yatawiśir̀ṇna, binuru'utakantĕp, ripuputnikangkasmala, humantuktayengswar̀ggasabha. pĕratakunangkālānira, mwaḥtasirati nudhahuḥderahyangañjadmā, sinungnugrahasokma'ar̀ddhanareśwari, pwariwkasan, matangnyasinukṣma, ringtatakalapā, pinutar̀deningpdang, wuspinalirabinr̥ĕsihan, desangpratapaningto langkir̀, tinudhuḥdehyangpasyupati, malinggiḥringbalirājya, makapanguluningnagantun, hagantipūjaṣṭawā, risthulanira, jumnĕngrāturingbalirājya, bhiniśekaśrīhajimasulamasuli, t'hĕr̀winiwa hapwasirarisangari, tanlingĕdprakr̥ĕtaningnāgara, sawijilanira'ini. piratakunangkalanira'amukti, agantipūjaṣṭawa, gaṇṭagumaṇṭi, gnĕppwayariyogaṇṭa, padhamukṣasiratkaringatrula

Leaf 2

babad-pasek-kayu-selem-02 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭒ ᬬ᭞ᬦᬳᬦᬶᬂᬓᬂᬢᬢ᭄ᬯᬭᬶᬂᬉᬰᬡ᭟᭐᭟ᬅᬧᬶᬘ᭄ᬘᬭᬶᬦᬶᬜ᭄ᬘᬶᬦᬶᬭᬧᬤᬸᬓᬵᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬧᬱᬸᬧᬢᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂ᭠ᬕᬶᬭᬶᬫᬳᬵᬫᬾᬭᬸ᭞ᬦ᭄ᬤ᭄ᬬᬓᬸᬦᬂᬓᬵᬲᬶᬳᬦᬢᬸᬫᭀᬦᬶᬂᬪᬹᬫ᭞ᬩᬮᬶᬫ᭄ᬯᬂᬰᬾᬮᬧᬭᬂ᭞ᬥᬸᬓ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬮᬾᬜ᭄ᬘᬾᬂ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃ ᬚᭀᬂ᭞ᬲᬢᬢᬫᬋᬬᭂᬕᬦ᭄᭞ᬩᬮᬶᬫ᭄ᬯᬂᬰᬾᬮᬧᬭᬂ᭟ᬇᬗᬹᬦᬶᬫᬶᬫᬶᬢᬦᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬳᬦᬕᬸᬦᬸᬂᬘᬢᬹᬃ᭞ᬗ᭟ᬕᬸᬦᬸᬂᬮᭀᬓᬨᬮ᭞ᬭᬶᬂᬯᬾᬢᬦᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬍᬫ᭄ᬧᬸᬬᬂ᭟ᬗ᭞ᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬅᬡ᭄ᬥᬓᬰ᭞ᬗ᭟ᬓᬸᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬕᬸ ᬦᬸᬂᬯᬢᬸᬓᬭᬸ᭞ᬗ᭟ᬲᬫᬫ᭄ᬯᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬩᬭᬢᬦ᭄᭞ᬓᬸᬦᬂᬭᬶᬂᬮᭀᬃᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬇ᭞ᬗ᭟ᬧᬋᬓ᭄ᬮᬗᬶᬭᬶᬢᬸᬮᬸᬓ᭄ᬩ᭄ᬬᬄ᭞ᬬᬫᬢᬂᬦ᭄ᬬᬇᬗᬦ᭄ᬤᬾᬳ᭄ᬬᬂᬅᬭᬶᬪᬵᬯᬦ᭞ᬲᬤᬓᬵᬮᬕᬶᬗ᭄ᬕᬸᬂᬢᬂᬪᬹᬫᬶᬩᬮᬶ᭞ᬫᬢᬂᬦ᭄ᬬ ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬱᬸᬧᬢᬶᬳᬸᬫᬸᬧᬓ᭄‌ᬧᬃᬱ᭄ᬯᬦᬶᬓᬂᬕᬶᬭᬶᬫᬳᬵᬫᬾᬭᬹ᭞ᬢᬶᬦᬸᬭᬸᬦᬓᭂᬦ᭄ᬫᬭᬾᬂᬩᬮᬶᬭᬚ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬰᬾᬮᬧᬭᬂ᭞ᬓᬶᬩᬤᬯᬂᬦᬮ᭞ᬓᬶᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬓᬩᬸᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬯᬸᬓᬶᬭ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬂᬦᬵᬕᬪᬲᬸᬓᬶᬄ᭞ᬫᬓ [᭓ 3A] ᬩᬡ᭄ᬥᬦᬶᬓᬂᬕᬶᬭᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬕᬢᬳᬓ᭄ᬱᬓᬳᬸᬫᬶᬩᭂᬭᬓᭂᬦ᭄‌ᬕᬶᬭᬶ᭞ᬢᬗᬾᬄᬬᬦ᭄ᬓᬝᬵᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬧᭀᬮᬳᬶᬂᬅᬫᬸᬢᭂᬃᬕᬶᬭᬶ᭞ᬓᬵᬮᬦ᭄ᬬᬤᬶᬯᬾ᭞ᬯ᭄ᬭ᭞ᬓ᭞ᬧᬢᬶᬢᬶᬚᬢᬶ᭞ᬓᬺᬱ᭄ᬡᬧᬜ᭄ᬘᬤᬰᬶ᭞ᬲᬸᬥᬶᬭᬪᬸᬫᬶ᭞ᬰᬶᬃᬱᬳᬸ᭠ ᬮᬦ᭄᭞ᬇᬰᬓ᭄ᬬᬷᬀ᭞᭐᭐᭞ᬇᬓᬫᬶᬫᬶᬢᬦᬶᬂᬏᬓᬢᬂᬪᬹᬫᬶᬩᬮᬶ᭞ᬭᬄ᭞᭐᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞ᬭᬄ᭞᭐᭞ᬢᭂᬂ᭞᭐᭞ᬦᬳᬦᬶᬓᬂᬘᬭᬶᬢ᭟ᬅᬭᬯᬲ᭄ᬭᬯᬲᬶᬂᬓᬵᬮ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬧ᭄ᬯᬬᬸᬰᬦᬶᬓᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬭᬶᬲᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰᬶᬯ᭠ ᬓᬯ᭄ᬬᬯᬭ᭞ᬉᬢᬫᬦᬶᬂᬢᭀᬮᬸ᭞ᬘᬡ᭄ᬥ᭄ᬭᬲᬶᬭ᭞ᬢᬶᬢᬶᬲᬸᬓ᭄ᬮᬧᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬅᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬯᬶᬢᬗ᭄ᬲᬸ᭞ᬭᬸᬤᬶᬭᬧᬃᬯ᭄ᬯᬢ᭞ᬲᬶᬭᬤᬾᬯᬲᬓ᭄ᬬᬷᬀ᭞ᬰᬸᬦ᭄ᬬᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬯᬃᬰᬦᬶᬂᬚᬕᬤ᭄ᬬ᭞ᬩ᭄ᬭᬸᬯᬂᬳᬸᬤᬦ᭄ᬫᬤᬺᬱ᭄᭞ᬲᬶᬡ᭄ᬥᬸᬂᬭᬶᬯᬸᬢ᭄ ᬫᬤᬸᬮᬸᬃᬓᬼᬧᬸᬕ᭄᭟ᬲᬳᬵᬓᬶᬮᬢ᭄‌ᬢᬢᬶᬢ᭄᭞ᬕᭂᬦ᭄ᬢᭂᬃᬧᬢᭂᬃ᭞ᬮᬶᬡ᭄ᬡᬸᬢᬂᬳᬡ᭄ᬡᬪ᭄ᬯᬦ᭞ᬲᬯᬸᬮᬦ᭄‌ᬮᬯᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄᭞ᬫᬓᭂᬧ᭄ᬮᬸᬕ᭄‌ᬕᬶᬭᬶᬳ᭄ᬬᬂᬗᬶᬂᬢᭀᬮᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬢᬂᬲᬮᭀᬥᬓᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬢ
Auto-transliteration
[2 2B] 2 ya, nahaningkangtatwaringuśaṇa. 0. apiccariniñcinirapadukābhaṭārahyangpasyupati, maring‐girimahāmeru, ndyakunangkāsihanatumoningbhūma, balimwangśelaparang, dhuk'hyangkumaleñceng, lwir̀ jong, satatamar̥ĕyĕgan, balimwangśelaparang. ingūnimimitaninggunungringbalihanagunungcatūr̀, nga. gununglokaphala, ringwetaninggunungl̥ĕmpuyang. nga, ringgunungaṇdhakaśa, nga. kulwan, gu nungwatukaru, nga. samamwanggunung, baratan, kunangringlor̀gunungma'i, nga. par̥ĕklangiritulukbyaḥ, yamatangnya'ingandehyangaribhāwana, sadakālaginggungtangbhūmibali, matangnya hyangpasyupatihumupakpar̀ṣwanikanggirimahāmerū, tinurunakĕnmarengbalirajya, tkengśelaparang, kibadawangnala, kinwanmakabungkahingwukir, mwangsangnāgabhasukiḥ, maka [3 3A] baṇdhanikanggiri, sangnāgatahakṣakahumibĕrakĕn'giri, tangeḥyankaṭāknā, polahingamutĕr̀giri, kālanyadiwe, wra, ka, patitijati, kr̥ĕṣṇapañcadaśi, sudhirabhumi, śir̀ṣahu‐ lan, iśakyīṃ 00 ikamimitaningekatangbhūmibali, raḥ 0 tĕnggĕk, raḥ 0 tĕng 0 nahanikangcarita. arawasrawasingkāla, praptapwayuśanikangrāt, risadintĕnya, śiwa‐ kawyawara, utamaningtolu, caṇdhrasira, titisuklapaksyā, ar̀jjunawitangsu, rudirapar̀wwata, siradewasakyīṃ, śunyapaṇdhita, war̀śaningjagadya, bruwanghudanmadr̥ĕṣ, siṇdhungriwut madulur̀kl̥ĕpug. sahākilattatit, gĕntĕr̀patĕr̀, liṇṇutanghaṇṇabhwana, sawulanlawasnya, iwkasan, makĕpluggirihyangngingtolangkir̀, humijiltangsalodhakā, mangkanakata

Leaf 3

babad-pasek-kayu-selem-02 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭓ ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬬᬇᬗᬹᬦᬶ᭟ᬧᬶᬭᬢᬓᬸᬦᬂᬢᬂᬓᬵᬮ᭞ᬧ᭄ᬯᬵᬧ᭄ᬢᬲᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰᬶᬯᬓᬸᬚᬵ᭞ᬯᬭᬧ᭄ᬭᬂᬩᬓᬢ᭄᭞ᬰᬰᬥᬭᬋᬢᬸ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬮᬧᬓ᭄ᬱ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬤ᭄ᬭᬶᬬᬪᬸᬫᬶ᭞᭑᭕᭞ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫ᭞ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬗ᭟ᬲ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬧᬯᬓᬵ᭞ᬭᬄ᭞᭓᭞ᬫᬱ᭄ᬝ ᬯᬶᬢᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬢᭂᬂ᭞᭑᭞ᬯᬾᬰᬓ᭄ᬬᬷᬀ᭞ᬖ᭄ᬦᬶᬪᬸᬥᬭᬵ᭞ᬢ᭄ᬕᭂᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞᭓᭑᭐᭞ᬯᬃᬰᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬫ᭄ᬯᬄᬫᬓᭂᬧ᭄ᬮᬸᬕ᭄‌ᬧᬃᬯ᭄ᬯᬢᬾᬂᬢᭀᬮᬗ᭄ᬓᬶᬭ᭄᭞ᬉᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬪᬝᬵᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬚᬬᬵ᭞ᬢᬸᬫᬹᬢ᭄ᬪᬝᬵᬭᬶᬤᬾᬯᬶᬤᬦᬸᬄ᭞ᬅᬧᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂ ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬥᬦᬸ᭞ᬗ᭞ᬢᬫ᭄ᬧᬹᬃᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬓᬸᬦᬂᬪᬝᬵᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬬᬅᬧᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬪᬲᬓᬶᬄ᭞ᬫᬓᬧᬗᬸ᭠ᬮᬸᬦᬂᬕᬾᬮ᭄ᬕᬾᬮ᭄᭞ᬧᬶᬦᬲᬶᬳᬦᬶᬭᬢᬸᬫᬹᬢ᭄᭞ᬪᬝᬵᬭᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫ᭞ᬅᬤᬶᬰᬾᬓᬳ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬶᬚᬬᬵ᭞ᬅᬧᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬧ᭄ᬯ ᬫᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬓᬸᬦ᭞ᬦᬶᬳᬦᬶᬓᬶᬋᬜᭂᬦ᭄ᬧᬶᬤᬃᬣᬦ᭄ᬬ᭟ᬗᬹᬦᬶᬥᬸᬓᬶᬗᬤᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬢᬶᬕᬵ᭞ᬳᬸᬫᬶᬫ᭄ᬩᬫᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬭᬵᬚ᭄ᬬ᭞ᬧᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬪᬝᬵᬭᬚᬕᬢ᭄ᬓᬭᬡᬵ᭞ᬮᬶᬂᬪᬝᬵᬭ᭟ᬓ [᭔ 4A] ᬫᬸᬂᬅᬦᬓᬸᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬕᬵ᭞ᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬵ᭞ᬦᬶᬤᬦᬸᬄ᭞ᬖ᭄ᬦᬶᬚᬬᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᭀᬭᬯᬦᬾᬄᬳᬦᬓᬸ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬫᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬢᬶᬲ᭄‌ᬳᬲᬫᬸᬦ᭄ᬢᬂᬧᬸᬮᬶᬦᬩᬮᬶ᭞ᬫᬓᬧᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳ ᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬚ᭄ᬫᬄ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬯᬓ᭄ᬬᬪᬝᬵᬭᬓᬲᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬅᬗᬲ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬭᬪᬝᬵᬭᬢᬶᬕ᭟ᬲᬚ᭄ᬜᬵᬳ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶ᭞ᬤᬸᬤᬸᬲᬓᬶᬂᬅᬦ᭄ᬯᬮ᭄ᬳᬚ᭄ᬜᬵᬪᬝᬵᬭ᭞ᬦ᭄ᬥ᭄ᬬᬤᬸᬫᬾᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬭᬭᬾᬦᬓ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬢᬸᬳᬸ ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬳᬵ᭟ᬮᬶᬂᬪᬝᬵᬭ᭟ᬅᬦᬓᬸᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬕᬵ᭞ᬳᬚᬵᬯᬮᬂᬅᬢᬶ᭞ᬳᬸᬮᬸᬦᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬳᬦᬓᬸ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬓᬶᬢᬳᬦᬓ᭄‌ᬫᬦᬶᬭᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬦᬶᬳᬦᬵᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬗ᭄ᬓᬸᬢᬭᬶᬫᬓ᭄ᬦᬳᬚᬘᬯᬸᬄ᭟ᬅᬗᬲ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬭ ᬪᬝᬵᬭᬢᬶᬕᬵᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬅᬤᬸᬮᬸᬃᬧᬗᬮ᭄ᬧᬶᬓ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬶᬦᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬂᬢᬢ᭄ᬯᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭞ᬢᬗᬾᬄᬬᬦ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᭂᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬯᬶᬦᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬪᬝᬵᬭᬢᬶᬕᬵ᭞ᬲᬶᬦᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬭᬶᬂᬢᬢᬓᬧᬧᬵᬜᬸᬄᬕᬥᬶᬂ᭞ᬅᬯᬦ᭄ᬲᭀᬃ
Auto-transliteration
[3 3B] 3 tyanya'ingūni. piratakunangtangkāla, pwāptasadintĕnya, śiwakujā, waraprangbakat, śaśadharar̥ĕtu, suklapakṣa, pañcadriyabhumi 15 pūr̀ṇnama, titi, nga. swastapawakā, raḥ 3 maṣṭa witangsi, tĕng 1 weśakyīṃ, ghnibhudharā, tgĕsnya 310 war̀śaningrāt, mangkanamwaḥmakĕplugpar̀wwatengtolangkir, umijilbhaṭāraputrajayā, tumūtbhaṭāridewidanuḥ, apar̀yyanganmaring hulundhanu, nga, tampūr̀hyang. kunangbhaṭāraputrañjaya'apar̀yyanganringbhasakiḥ, makapangu‐lunanggelgel, pinasihaniratumūt, bhaṭārabrāhma, adiśekahyanggnijayā, apar̀yyanganpwa maringgununglampuyang, mangkakatatwanyaringkuna, nihanikir̥ĕñĕnpidar̀thanya. ngūnidhukingadanbhaṭāratigā, humimbamaringbalirājya, pangutusbhaṭārajagatkaraṇā, lingbhaṭāra. ka [4 4A] munganakuhyangtigā, mahādewā, nidanuḥ, ghnijayā, mangkenorawaneḥhanaku, tumurunwontĕningbali, makalingganingbhūmi, apantistishasamuntangpulinabali, makapanĕmbaha ningrātkabeḥ, katkengjmaḥ. mangkawakyabhaṭārakasuhun, angastungkarabhaṭāratiga. sajñāhyangmami, dudusakinganwalhajñābhaṭāra, ndhyadumeḥnya, pankar̀yyararenakbhaṭāra, tuhu tanwruhingmar̀ggahā. lingbhaṭāra. anakuhyangtigā, hajāwalangati, hulunanugrahahanaku, apankitahanakmaniranto, nihanānugrahangkutarimaknahajacawuḥ. angastungkara bhaṭāratigāśakti, adulur̀pangalpika, apanwussinimpĕningtatwajñāna, tangeḥyanwar̀ṇnanĕn, wuswinastwabhaṭāratigā, sinukṣmaringtatakapapāñuḥgadhing, awansor̀

Leaf 4

babad-pasek-kayu-selem-02 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭔ ᬭᬶᬂᬅᬃᬡ᭄ᬦᬯᬵ᭞ᬘᭂᬢ᭄‌ᬥᬢᭂᬂᬫᬭᬾᬂᬧᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦ᭄‌ᬪᬲᬓᬶᬄ᭞ᬬᬳᬾᬢᬸᬦ᭄ᬬᬳᬓᬬᬗᬦ᭄‌ᬫᬭᬶᬂᬪᬲᬓᬶᬄ᭟ᬦᬳᬦ᭄ᬯᬶᬚᬶᬮᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬳᬶᬂᬉᬰᬡ᭟ᬓᬸᬦᬂᬲᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬤᬾᬯᬶᬤᬦᬸ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬅᬧᬃᬬ᭄ᬬᬗ ᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬪᬲᬓᬶᬄ᭞ᬦᬳᬦ᭄ᬯᬶᬚᬶᬮᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬳᬶᬗᬸᬰᬡ᭟ᬓᬸᬦᬂᬲᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬤᬾᬯᬶᬥᬦᬸ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬅᬧᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬥᬦᬸ᭞ᬫᬓᬗᬹᬦᬶᬢᬫ᭄ᬧᬹᬃᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬖ᭄ᬦᬶᬚᬬ᭞ᬫᬭᬶᬂᬕᬸ ᬦᬸᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬬᬂᬅᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭟ᬳᬦᬧ᭄ᬯᬬᬯᬸᬯᬸᬲᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬄ᭞ᬲᬸᬢᬦᬶᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬲᬸᬧᬢᬶ᭞ᬢᬶᬦᬸᬭᬸᬦᬓᭂᬦ᭄‌ᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬫᬓᬲᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬓᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬵ᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬪ ᬝᬵᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬚᬬᬅᬪᬶᬰᬾᬓᬪᬝᬵᬭᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄ᭞ᬅᬧᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦ᭄‌ᬫᬭᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬯᬢᬸᬓᬭᬸ᭞ᬗ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬫᬡᬶᬓ᭄ᬓᬸᬫᬬᬂ᭞ᬅᬧᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦ᭄‌ᬫᬭᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬩ᭄ᬭᬢᬦ᭄᭞ᬗ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬅᬧᬸᬱ᭄ᬧᬢᬵ [᭕ 5A] ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬡᬶᬓ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬅᬧᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬧᬾᬚᬾᬂ᭞ᬗ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬕᬸ᭞ᬅᬧᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬅᬡ᭄ᬥᬓᬰ᭞ᬲᬫᬅᬬᭀᬕᬲᬫᬥᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᭀᬧᬫᬫᬋᬡᭂᬲ᭄ᬧᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭞ᬫ ᬗ᭄ᬓᬦᬧᬶᬤᬃᬣᬦ᭄ᬬᬪᬝᬵᬭᬫᬭᬾᬂᬩᬮᬶ᭞ᬅᬬ᭄ᬯᬲᬺᬤᭀ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬶᬦ᭄ᬭᬢ᭄‌ᬤᬾᬭᬤ᭄ᬯᬶᬚᬾᬡ᭄ᬥ᭄ᬭᬯᬯᬸᬥᬢᭂᬂ᭞ᬥᬸᬓᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬗᬦ᭄᭟᭐᭟ᬅᬧᬶᬘ᭞ᬧᬶᬭᬂᬮᬯᬲᬶᬓᬂᬓᬵᬮ᭞ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬲᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰᬶᬯᬓᬸᬚ᭞ᬚᬸ᭠ ᬮᬸᬂᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬰᬰᬤᬭ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬉᬢ᭄ᬢᬭ᭞ᬩᬤ᭄ᬭᬯᬤ᭞ᬢᬶᬢᬶᬧ᭄ᬭᬢᬶᬰᬸᬓ᭄ᬮᬵ᭞ᬧᬯᬦᬩᬸᬥᬭᬵ᭞ᬲ᭄ᬯᬦᬶᬢ᭞ᬦᬵᬕᬪᬹᬫᬶ᭞ᬲᬶᬃᬰᬵᬚᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬦᬕᬳᬸᬮᬦ᭄᭞ᬯᬶᬢᬗ᭄ᬲᬸ᭞ᬳᬸᬥᬦᬶᬚᬕᬤᬶᬢ᭞ᬧᬬᭀᬕᬦᬶᬭ ᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬖ᭄ᬦᬶᬚᬬ᭞ᬧᬧᬋᬂᬳ᭄ᬬᬂᬪᬝᬵᬭᬫᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬕᬶᬗ᭄ᬕᬸᬂᬢᬂᬪᬯᬦ᭞ᬫᬓᭂᬧ᭄ᬮᬸᬕ᭄‌ᬕᬶᬭᬶᬳ᭄ᬬᬂᬢᭀᬮᬗ᭄ᬓᬶᬭ᭄᭞ᬅᬯ᭄ᬢᬸᬩᬮᬩᬸᬃᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬬᬳᬾᬢᬸᬦ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬳᬦᬇᬦᬭᬡᬦ᭄‌ᬮ᭄ᬯᬄᬫ᭄ᬩᬄᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬢᬶ
Auto-transliteration
[4 4B] 4 ringar̀ṇnawā, cĕtdhatĕngmarengpar̀yyanganbhasakiḥ, yahetunyahakayanganmaringbhasakiḥ. nahanwijilirabhaṭārahinguśaṇa. kunangsirabhaṭāradewidanu, tumuli'apar̀yyanga nmaringbhasakiḥ, nahanwijilirabhaṭārahinguśaṇa. kunangsirabhaṭāradewidhanu, tumuli'apar̀yyanganmaringhulundhanu, makangūnitampūr̀hyang, sirabhaṭārahyangghnijaya, maringgu nunglampuyangakahyanganmangkanakatatwanya. hanapwayawuwusanmwaḥ, sutanirasanghyangpasupati, tinurunakĕnwantĕningbali, makasinĕmbahakĕnprajā, mangiringbha ṭāraputrajaya'abhiśekabhaṭāratumuwuḥ, apar̀yyanganmaringgiriwatukaru, nga. mwaḥbhaṭārahyangmaṇikkumayang, apar̀yyanganmaringgiribratan, nga. mwaḥapuṣpatā [5 5A] hyangmaṇikgalang, apar̀yyanganmaringpejeng, nga. mwaḥbhaṭārahyangtugu, apar̀yyanganringgiri'aṇdhakaśa, sama'ayogasamadhi, tanpopamamar̥ĕṇĕspar̀yyanganbhaṭārasowangsowang, ma ngkanapidar̀thanyabhaṭāramarengbali, aywasr̥ĕdo. wussinratderadwijeṇdhrawawudhatĕng, dhukingsamprangan. 0. apica, piranglawasikangkāla, prāptasadintĕnya, śiwakuja, ju‐ lungmrik, śaśadara, mar̀gga'uttara, badrawada, titipratiśuklā, pawanabudharā, swanita, nāgabhūmi, sir̀śājadmā, nagahulan, witangsu, hudhanijagadita, payoganira bhaṭārahyangghnijaya, papar̥ĕnghyangbhaṭāramahādewa, mwaḥginggungtangbhawana, makĕpluggirihyangtolangkir, awtubalabur̀ghni, yahetunyanhana'inaraṇanlwaḥmbaḥghni, ti

Leaf 5

babad-pasek-kayu-selem-02 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭕ ᬦᭂᬫ᭄ᬯᬓᭂᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬓᬸᬦᬂᬫ᭄ᬯᬄᬧᬬᭀᬕᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬖ᭄ᬦᬶᬚᬬᬵ᭞ᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬾᬂᬧᬜ᭄ᬘᬩᬬᬸᬅᬱ᭄ᬝᬯᬵ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬶᬚᬶᬮ᭄‌ᬲᬸᬢ᭞᭕᭞ᬲᬶᬓᬶ᭞ᬮᬓᬶᬮᬓᬶ᭞ᬮᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬬᬸᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭟ᬓᬸᬦᬂᬲᬯᬶᬚᬶᬮᬶᬭ᭞ᬅ ᬓᬮᬰᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬕ᭄ᬤᬂᬓᬳᬶᬓᬶᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬦ᭄ᬬ᭟ᬓᬃᬧᬦ᭄ᬯᬵᬅᬧᬸᬱ᭄ᬧᬢᬲᬶᬭᬲᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡᬧᬡ᭄ᬥᬶ᭠ᬢ᭞ᬓᬂᬧᬫᬥᬾᬅᬪᬶᬰᬾᬓᬫ᭄ᬧᬸᬫᬳᬫᬾᬭᬹ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬂᬯᬭᬸᬚᬸ᭞ᬅᬧᬲᬚ᭄ᬜᬵᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬖᬦ᭞ᬓᬸᬦᬂ ᬲᬗᬶᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬅᬧᬸᬱ᭄ᬧᬢᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬓᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬗᬭᬶᬅᬓᬓᬲᬶᬄᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬧ᭄ᬭᬥᬄ᭞ᬧᬶᬦᬶᬄᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬯᬶᬓᬸᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬮᬭᬾ᭞ᬲᬫᬳᬗᬫ᭄ᬩᭂᬓᬓᭂᬦ᭄ᬓᬧᬭᬫᬃᬣᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬸᬲᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬭᬶᬂᬫᬳᬵ ᬫᬾᬭᬸ᭞ᬅᬦᬗᬸᬦᬓᭂᬦ᭄ᬲᬫᬥᬶ᭞ᬥᬭᬓ᭟ᬢᬦ᭄ᬗᬾᬄᬬᬦᬸᬘᬧᬓ᭄ᬦ᭞ᬦᭂᬂᬇᬓᬂᬓᬝᬵᬲᬓᬋᬂ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬗᬶᬂᬬᭀᬕ᭄ᬖᬵ᭟ᬯᬲᬶᬢᬦᭂᬦ᭄ᬫᬸᬯᬄᬧᬬᭀᬕᬦᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬇ [᭖ 6A] ᬧᬃᬱ᭄ᬯᬦᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬢᭀᬮᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬓᬶᬂᬭ᭄ᬯᬪᬶᬦᬾᬤ᭄ᬥ᭞᭒᭞ᬲᬶᬓᬶ᭞ᬚᬮ᭄ᬯᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭟ᬓᬂᬮᬓᬶᬅᬪᬶᬰᬾᬓᬪᬝᬵᬭᬖᬡ᭞ᬅᬭᬶᬦᬶᬭᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬅᬓᬓᬲᬶᬄᬪᬝᬵᬭᬶᬫᬡᬶᬓ᭄‌ᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬾᬗᬦ᭄ᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬭᬶ᭠ ᬗᬳᬬᬸ᭞ᬓᬸᬫᭀᬦ᭄ᬤᬾᬪᬝᬵᬭᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬫᬳᬵᬫᬾᬭᬹ᭞ᬅᬬᭀᬕᬲᬫᬥᬶ᭞ᬅᬗᬶᬱ᭄ᬝᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬾᬱ᭄ᬝᬶᬥᬶᬕᬸᬭᬹ᭟ᬧᬶᬭᬢᬓᬸᬦᬂᬯᬃᬱᬦᬶᬓᬂᬮᭀᬓ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄‌ᬬᬱᬦᬶᬭᬫᬭᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬲᬸᬫᬾᬭᬸ᭞ᬇᬭᬶ ᬓᬪᬝᬵᬭᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬡᬶᬓ᭄‌ᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬇᬗᬮᬧ᭄‌ᬭᬩᬶᬤᬾᬲᬗᬧᬦ᭄ᬮᬄᬲᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬶᬫᬡᬶᬓ᭄‌ᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬓᬂᬧᬸᬱ᭄ᬧᬢ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬅᬧᬸᬱ᭄ᬧᬢᬫ᭄ᬧᬸᬖ᭄ᬦᬶᬚᬬ᭞ᬗ᭞ᬫᬾᬫ᭄ᬧᭂᬃᬪᬶᬰᬾᬓ ᬪᬝᬵᬭᬓᬲᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬉᬰᬡ᭟᭐᭟ᬅᬧᬶᬘ᭞ᬪᬝᬵᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬅᬕᭂ᭠ᬡ᭄ᬥᬸᬭᬱᬮᬯᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬖ᭄ᬦᬶᬚᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬪᬝᬵᬭᬘᬢᬹᬃᬧᬸᬭᬸᬱ᭞ᬇᬧᬃᬱ᭄ᬯᬦᬶᬂᬢᭀᬮᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬦᭀᬭᬯᬦᬾᬄ
Auto-transliteration
[5 5B] 5 nĕmwakĕnmangke. kunangmwaḥpayoganirahyangghnijayā, humijilsakengpañcabayu'aṣṭawā, tumulimijilsuta 5 siki, lakilaki, listwayuparipūr̀ṇna. kunangsawijilira, a kalaśarwaninggdangkahikikprasamanya. kar̀panwā'apuṣpatasirasangbrāhmaṇapaṇdhi‐ta, kangpamadhe'abhiśekampumahamerū, mwaḥkangwaruju, apasajñāsirampughana, kunang sangingwkas, apuṣpatasirampukuturan, mwaḥsangari'akakasiḥsirampupradhaḥ, piniḥhalit, wikusangkanlare, samahangambĕkakĕnkaparamar̀than, tlusumantukringmahā meru, anangunakĕnsamadhi, dharaka. tanngeḥyanucapakna, nĕngikangkaṭāsakar̥ĕng, apanwuslanggĕngingyogghā. wasitanĕnmuwaḥpayoganirabhaṭārahyangmahādewa, i [6 6A] par̀ṣwaninggiritolangkir̀, humijilputrasakingrwabhineddha 2 siki, jalwistrī. kanglaki'abhiśekabhaṭāraghaṇa, arinirastrī'akakasiḥbhaṭārimaṇikghni, tanpenganparipūr̀ṇnari‐ ngahayu, kumondebhaṭāramantukinggirimahāmerū, ayogasamadhi, angiṣṭahyangprameṣṭidhigurū. piratakunangwar̀ṣanikangloka, wusputusyaṣaniramaringgirisumeru, iri kabhaṭāraringhyangmaṇikghni, ingalaprabidesangapanlaḥsangbrāhmaṇapaṇdhita, lawanbhaṭārimaṇikghni, nhĕr̀ginantikangpuṣpata, mangke'apuṣpatampughnijaya, nga, mempĕr̀bhiśeka bhaṭārakasuhun, mangkakatatwanyaringuśaṇa. 0. apica, bhaṭāraputra, agĕ‐ṇdhuraṣalawanbhaṭārahyangghnijaya, mwangbhaṭāracatūr̀puruṣa, ipar̀ṣwaningtolangkir̀, norawaneḥ

Leaf 6

babad-pasek-kayu-selem-02 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᭖ ᬧᬕᭀᬦᬶᬢᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬢᬶᬲ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬳᬲᬫᬸᬦ᭄‌ᬢᬂᬩᬮᬶᬭᬵᬚ᭄ᬬ᭞ᬢᬦᬦᬶᬂᬫᬵᬦᬸᬱᬵᬮᭀᬓ᭞ᬢᬦᬦᬦᬶᬂᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬗᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬬᬤᬸᬫᬾᬄᬦ᭄ᬬᬪᬝᬵᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬚᬬ᭞ᬧᬧᬋᬂᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬶᬚ ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬪᬝᬵᬭᬘᬢᬹᬃᬧᬸᬭᬸᬱᬓᬳ᭄ᬬᬦᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬳᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬭᬾᬂᬬᬯᬵᬚᬫ᭄ᬪᬸᬤ᭄ᬯᬶᬧᬵ᭞ᬅᬫ᭄ᬪᭂᬓ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬲᬸᬧᬢᬶ᭟ᬓᬮᬸᬗ᭄ᬳᬂᬮᬸᬗ᭄ᬳᬂᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬝᬵᬓ᭄ᬦᬵᬲᬶᬭᬾᬗ᭄ᬳᬯᬦ᭄᭞ᬘᭂᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬫᬭᬾᬂᬕᬶᬭᬶᬚᬫ᭄ᬪᬸᬤ᭄ᬯᬶᬧᬵ᭟ᬮ ᬚᬸᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬳᬸᬫ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬗᬓ᭄ᬧᬥᬳᬤᬸᬮᬸᬃᬧᬗᬮ᭄ᬧᬶᬓ᭞ᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄‌ᬲᬶᬭᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬵᬲᬸᬘᬶ᭞ᬢᬶᬦᬓ᭄ᬯᬦᬓᭂᬦ᭄ᬭᬶᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬬᬥᬢᬂ᭟ᬮᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬅᬦᬓᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬓᬫᬸᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬚᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬖ᭄ᬦᬶ ᬚᬬ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬦᬓ᭄ᬲᬥᬬᬵ᭞ᬦ᭄ᬥ᭄ᬬᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬓᬬᬧ᭄ᬭᬡᬕᬢ᭞ᬅᬗᬸᬕᬄᬓᬳᬦᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸ᭠ᬦ᭄ᬫᬭᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬭᬲ᭄ᬫᬸᬭᬸᬥᬶᬢ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬶᬡ᭄ᬥᬦᬶᬂᬬᭀᬕ᭄ᬬᬧᬶᬥᬶᬦᭂᬦ᭄ᬲᬶᬭᬵᬫᬦᬶᬭ᭟ᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬪᬝᬵᬭᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦᬶᬂᬩ [᭗ 7A] ᬮᬶ᭞ᬅᬤᬸᬮᬸᬃᬧᬜ᭄ᬚᬬᬧᬜ᭄ᬚᬬᬚᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬗᬮᬧᬶᬓᬵ᭞ᬮᬶᬗᬶᬭ᭟ᬲᬚ᭄ᬜᬵᬪᬝᬵᬭ᭞ᬦᬶᬫᬶᬢᬦᬶᬂᬭᬦᬓ᭄ᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭᬧᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬥᬢᭂᬂᬳᬸᬫ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬚᭃᬂᬪᬝᬵᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬦᬾᬄᬧ᭄ᬯᬯᬾᬄᬢ᭄ᬦᬶᬂᬤᬳᬢᬶᬂᬢᬶᬲ᭄ᬢᬶᬲᬫᬸ ᬦ᭄ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬩᬮᬶᬩᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄᭞ᬦᭀᬭᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬮᭀᬓᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬗᬭᬦᬓ᭄‌ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬦ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬤᬦᬶᬂᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫᬓᬇᬦᬶᬲᬶᬦᬦ᭄ᬫᬢᬪᬝᬵᬭ᭞ᬅᬕ᭄ᬬᬧᬥᬸᬓᬪᬝᬵᬭᬅᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬵ᭞ᬕᬯᬬ᭄ᬬᬫᬦᬸᬱ᭞ᬤᬶᬤᬶ ᬦᬾᬳᬦᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬗᬓᭂᬦ᭄ᬧᬸᬦᬂᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬸᬕᬲᬶᬫ᭄ᬩᬄᬦᬶᬂᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬥᬬ᭟ᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭᬧᬲᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬤᬸᬮᬸᬃᬧᬜ᭄ᬚᬬᬚᬬᬵ᭟ᬯᬓ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬘ᭄ᬬᬚ᭄ᬜᬵᬢᬶᬃᬢ᭄ᬯᬀ᭞ᬲᬦ᭄ᬫᬢᬾ᭠ ᬲ᭄ᬢᬸᬢᬾᬧᬭᬡᬀ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬘᬧᬭᬲ᭄ᬭᬬᬦ᭄ᬢᬾ᭞ᬲᬶᬥᬶᬃᬅᬲ᭄ᬢᬸᬦᬫᭀᬲ᭄ᬢᬸᬢᬫ᭄᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬦᬶᬂᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬅᬚᬯᬮᬗᬢᬶ᭞ᬩᬧᬦ᭄ᬢᬢᬦ᭄ᬢᬸᬫᭂᬗᭂᬢ᭄‌ᬳᬓᭂᬦ᭄᭞ᬦᬶᬳᬦᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬢᬭᬶᬫᬦ᭄
Auto-transliteration
[6 6B] 6 pagonitanirā, sawetningtistishasamuntangbalirājya, tananingmānusyāloka, tanananingsumungsungakahyanganemaringbali, yadumeḥnyabhaṭāraputrajaya, papar̥ĕngbhaṭārahyanggnija ya, mwangbhaṭāracatūr̀puruṣakahyaningbali, humantukmarengyawājambhudwipā, ambhĕk'hyangpasupati. kalunghanglunghanglampahira, tankaṭāknāsirenghawan, cĕtprāptamarenggirijambhudwipā. la jupwasirahumdhĕkbhaṭāra, ngakpadhahadulur̀pangalpika, tuminghalsirapadukabhaṭārahyangmahāsuci, tinakwanakĕnrisangkanyadhatang. lingsanghyang, anakinghulunkamunghyangputrajaya, mwangghni jaya, lawansanaksadhayā, ndhyamar̀mmantakayapraṇagata, angugaḥkahananinghulu‐nmarangke, lwirasmurudhita, yanpiṇdhaningyogyapidhinĕnsirāmanira. humatur̀bhaṭārakahyanganingba [7 7A] li, adulur̀pañjayapañjayajaya, mwangpangalapikā, lingira. sajñābhaṭāra, nimitaningranakpadukabhaṭāraparameśwara, dhatĕnghumdhĕkjöngbhaṭāra, tanwaneḥpwaweḥtningdahatingtistisamu nwontĕningbalibangsul, noraningmanuṣalokasumungsungaranakbhaṭāra, singgiḥyanpindaningwnang, maka'inisinanmatabhaṭāra, agyapadhukabhaṭāra'anugrahā, gawayyamanuṣa, didi nehanasumungsungakĕnpunangkahyanganingbali, mangkanahugasimbaḥningpwangkulunsadhaya. sumahur̀padukabhaṭārapasupati, hadulur̀pañjayajayā. wak'hyangsucyajñātir̀twaṃ, sanmate‐ stuteparaṇaṃ, dhar̀mmacaparasrayante, sidhir̀astunamostutam. anakningnghulunyanmangkana, ajawalangati, bapantatantumĕngĕt'hakĕn, nihananugrahaninghuluntariman

Leaf 7

babad-pasek-kayu-selem-02 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭗ ᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞᭓᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬭᬶᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭄ᬬᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭞ᬧᬋᬂᬮᬯᬦ᭄ᬲᬲᬦᬓ᭄ᬢ᭞ᬮᬸᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬢᬢ᭄ᬯ᭞ᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫ᭞ᬇᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬫᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬗᬶᬂᬅᬦ᭄ᬢᬾᬓ᭄ᬦ᭞ᬭᬸᬫᬸᬳᬦ᭄᭞ᬅᬕ᭄ᬬᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬩᬮᬶ᭟ᬅᬗᬲ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬭᬪ ᬝᬵᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬚᬬᬵ᭞ᬧᬧᬋᬂᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬖ᭄ᬦᬶᬚᬬᬵ᭞ᬅᬤᬸᬮᬸᬃᬧᬗᬮ᭄ᬧᬶᬓᬵ᭞ᬉᬫᬸᬂᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬤ᭄ᬧᬥᬳᬗᬶᬲᭂᬧ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬬᬦ᭄ᬧᬗᭀᬧᬫᬵ᭞ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬅᬫ᭄ᬯᬶᬢ᭄‌ᬳᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬢᬗᬾᬄᬬᬦ᭄ᬯᬸᬯᬸᬲᭂᬦ᭄᭞ ᬢᬦ᭄ᬓᬝᬵᬓ᭄ᬦᬾᬗᬯᬦ᭄᭞ᬘᭂᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬫᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬧᬥᬫᬯᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬫᬭᬾᬂᬪᬲᬓᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬗᭂᬦ᭄ᬲᬸᬓᬦᬶᬂᬅᬚ᭄ᬜᬵᬦᬦᬶᬭᬵ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬪᬦᬶᬂᬤᭀᬦ᭄᭞ᬳᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ ᬧᬥᬪᬝᬵᬭᬫᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦᬶᬭᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬓᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬋᬀᬫᬥ᭄ᬬᬩᬮ᭄ᬬᬕᬫ᭄᭞ᬤᬃᬧ᭄ᬧᬾᬤᬾᬯᬰ᭄ᬘᬧᬭᬡᬀ᭞ᬪᬲ᭄ᬯᬋᬀᬫᬳᬵᬧ [᭘ 8A] ᬯᬶᬢ᭄ᬭᬀ᭟ᬯᬸᬯᬸᬲᬦ᭄ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸᬫᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬭᬵᬚ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬫᬸᬢ᭄ᬲᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾ᭠ᬯᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬋᬱᬶᬖᬡ᭞ᬤᬾᬯᬲᬗ᭄ᬕ᭞ᬲᬳᬦᬶᬂᬫᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬸᬫᬶᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬫᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬓᬸᬦᬂ ᬦᬂᬪᬝᬵᬭᬧᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬢᬦ᭄ᬲᬄᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵᬫᬡᬶᬓᬵᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬲᬳᬵᬧᬬᬸᬂᬳᬫᬭᬧᬶᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮᬸᬫ᭄ᬩᬸᬮᬸᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄᭞ᬳᬸᬫᬸᬂᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬓᭂᬡ᭄ᬥᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬜ᭄ᬚᬬᬚᬬ᭞ᬲᬳᬧᬸᬱ᭄ᬧᬯᬃᬱ᭞ᬭᬶᬂᬥᬶᬃᬖᬵᬦ᭄ᬢᬭ᭞ᬋᬂᬋᬂ ᬭᬶᬂᬥᬶᬓ᭄ᬯᬶᬥᬶᬓ᭄᭞ᬅᬤᬸᬮᬸᬃᬓᬼᬧᬸᬕ᭄᭟ᬓᬸᬦᬂᬪᬝᬵᬭᬯᬦᬾᬄᬧᬥᬅᬤᬸᬤ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬤᬸᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬗᬦᬶᬭ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬧᬥᬤᬃᬧ᭄ᬧᬳᬸᬫᬶᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬢᬯᬂ᭟ᬢᬗᬾᬄᬬᬦ᭄ᬯᬸᬯᬸᬲᭂᬦ᭄᭞ᬘᭂᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬫᬭᬶᬂᬢᭀ ᬮᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬲᬶᬦᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂᬤᬾᬪᬝᬵᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬚᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬪᬝᬵᬭᬖ᭄ᬦᬶᬚᬬ᭞ᬇᬦᬶᬯᬾᬄᬪᬝᬵᬭᬘᬢᬹᬃᬧᬸᬭᬸᬱ᭞ᬲᬳᬤᬸᬮᬸᬃᬧᬗᬮ᭄ᬧᬶᬓ᭞ᬧᬗᬲ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬭᬚᬬᬚᬬᬕᬡ᭄ᬥᬓ᭄ᬱᬢ᭞ᬲᬶᬦᬯᬸᬭᬦᬶᬂᬧᬸᬱ᭄ᬧᬯᬃᬱ᭞
Auto-transliteration
[7 7B] 7 wastu 3. tanpariwastu, siddhyajñāna, par̥ĕnglawansasanakta, ludrā, tatwa, brāhma, iśwara, wiṣṇu, mahādewa, ngingantekna, rumuhan, agyawontĕningbali. angastungkarabha ṭāraputrajayā, papar̥ĕngbhaṭārahyangghnijayā, adulur̀pangalpikā, umunglwir̀sadpadhahangisĕpsari, mangkayanpangopamā, nhĕr̀tumuli'amwit'humantukingbali, tangeḥyanwuwusĕn, tankaṭāknengawan, cĕtprāptamaringbali, apanpadhamawanhyun, tumurunpwamarengbhasakiḥ, tanlingĕnsukaningajñānanirā, apanwuskasanmatan, sidbhaningdon, humantuk padhabhaṭāramaringkahyanganirasowangsowang, hnĕngaknaringbalikamantyan. 0. parameśwar̥ĕṃmadhyabalyagam, dar̀ppedewaścaparaṇaṃ, bhaswar̥ĕṃmahāpa [8 8A] witraṃ. wuwusantumurunirabhaṭārahyangprameṣṭigurumaringbalirājya, tumutsangwatĕkde‐watakabeḥ, mwangr̥ĕsyighaṇa, dewasangga, sahaningmaringswar̀gga, tlashumiringbhaṭāramaringbali, kunang nangbhaṭāraparameśwaratansaḥhalunggwingpadmāmaṇikānglayang, sahāpayunghamarapit, mwangtunggulumbulumbul, humungswaraningkĕṇdhang, mwangpañjayajaya, sahapuṣpawar̀ṣa, ringdhir̀ghāntara, r̥ĕngr̥ĕng ringdhikwidhik, adulur̀kl̥ĕpug. kunangbhaṭārawaneḥpadha'adudwandudwantungganganira, apanpadhadar̀ppahumiringbhaṭāramunggwingtawang. tangeḥyanwuwusĕn, cĕtprāptamaringto langkir̀, sinungsungdebhaṭāraputrajaya, mwangbhaṭāraghnijaya, iniweḥbhaṭāracatūr̀puruṣa, sahadulur̀pangalpika, pangastungkarajayajayagaṇdhakṣata, sinawuraningpuṣpawar̀ṣa,

Leaf 8

babad-pasek-kayu-selem-02 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] [᭘] ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬧᬸᬧᬸᬮ᭄ᬫᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬢᭀᬮᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬳᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸ᭟ᬅᬦᬓᬸᬓᬫᬸᬂᬳ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯᬤᬾᬯᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᭀᬤᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᭀᬕᬓ᭄ᬦ᭞ᬤᬶᬤᬶᬦᬾᬕ᭄ᬬᬲᬶᬤ᭄ᬥᬅᬗᬚᬶᬫᬦᬸᬱ᭞ᬲᬶᬦᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬯᬸᬃᬫᬦᬸᬓ᭄ᬲᬂᬯᬢᭂᬓ᭄‌ᬤᬾᬯᬤᬾᬯᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬸᬫᬶᬭᬶᬗᬚ᭄ᬜᬪᬝᬵᬭ᭞ᬧᬥᬲᬶᬦᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡᬵ᭞ᬲᬸᬫᬸᬲᬸᬧ᭄‌ᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬖᬃᬪᬵ᭞ᬮᬶᬂᬪᬝᬵᬭ᭟ᬓᬫᬸᬂᬅᬦᬓᬸᬇᬰ᭄ᬯᬭᬓᬶ᭠ ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬓᬸᬮᬶᬢ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬳᭀᬢᭀᬢ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬤᬕᬶᬂ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬤᬾᬯᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬲᬸᬫ᭄ᬲᬸᬫ᭄᭞ᬓᬸᬦᬂᬲᬶᬭᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬭᬮᬸᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬧᬩ᭄ᬯᬳᬦ᭄᭟ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬲᬵ᭠ ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬵᬬᭀᬕ᭞ᬥᬭᬓᬵ᭞ᬅᬗᬺᬕᭂᬧᬦᬓᬺᬦ᭄᭞ᬖ᭄ᬦᬶᬲᬓᬸᬡ᭄ᬥᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬦᬶᬫᬶᬢᬦᬶᬂᬤᬤᬶᬚᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬤᭀᬭᬯᬦᬾᬄᬲᬭᬶᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬪᬲᬸᬡ᭄ᬥᬭᬶ᭞ᬬᬢ᭄ᬓᬭᬶᬦᬾᬓᬫᬦᬸᬱᬵ᭟ᬓᬸᬳᬤᬂᬢ᭄ᬓᬪ [᭙ 9A] ᬭᬬᬫᬤᬶᬧᬢᬶ᭞ᬅᬰᬭᬶᬭᬲᭀᬦᬇᬋᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬃᬬ᭄ᬬᬅᬗᬶᬭᬗᬶᬭᬗᬶᬧᬬᭀᬕᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭠ᬳᬦᬤᬸᬓᬭᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬮᬶᬂᬦᬶᬭᬵ᭞ᬦᬶᬳᬦ᭄᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬕᬶᬄᬳ᭄ᬬᬂᬪᬝᬵᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬸᬦᬵᬗᬚᬶ ᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬤᬾᬦᬼᬫᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬘᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬫᬲᬤᬶᬤᬶᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬇᬓᬸᬤᬤᬶᬫᬦᬸᬱ᭞ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬸᬫᬗ᭄ᬕᬸᬧᬓᭂᬦᬵᬫᬗᬦ᭄ᬧᬸᬭᬶᬱ᭄ᬬᬦᬶᬂᬫᬦᬹᬱᬵ᭟ᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬪᬝᬵᬃᬲ᭄᭞ᬫᬧᬮᬶᬂᬫᬸᬪᬃᬕ᭄ᬕᬯᬵ᭞ ᬢ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬘᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬅᬕᬸᬂᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬢ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬗᬓᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗ᭄ᬯᬂᬅᬩᬲᬫᬮᬵᬯᬦ᭄ᬓᬶᬢᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬤᬶᬇᬓᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬤᬸᬤᬸᬗ᭄ᬯᬂᬤᬾᬯᬦᬶᬂᬳᬤᬾᬯᬵ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬍᬩᭀᬓᬓ᭄ᬦᬭᬶᬗᬯᬾᬘᬶ᭟ᬢᬗᬾᬄᬬᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬧᬥ ᬅᬓᭂᬤ᭄ᬯᬓᭂᬤ᭄ᬯᬦᬸᬚᬃ᭞ᬇᬭᬶᬓᬦ᭄ᬳᭂᬃᬧᬤᬸᬓᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬭᬸᬫ᭄ᬕᭂᬧᬓᭂᬦᬲᬡ᭄ᬥᬶᬦᬶᬗᬚ᭄ᬜ᭠ᬦ᭞ᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬧᬸᬦᬂᬓᬸᬡ᭄ᬥ᭞ᬅᬯᭀᬃᬓᬸᬓᬸᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬅᬗᬾᬓᬫᬸᬓ᭞ᬢᬦ᭄ᬥᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄
Auto-transliteration
[8 8B] [8] sāmpunapupulmaringkahyangantolangkir̀, linghirahyangprameṣṭiguru. anakukamunghyangdewadewatakabeḥ, mangkodenprayogakna, didinegyasiddha'angajimanuṣa, sinukṣma tkenghulunkabeḥ, sawur̀manuksangwatĕkdewadewatakabeḥ, humiringajñabhaṭāra, padhasinukṣmapraliṇā, sumusupringśiwaghar̀bhā, lingbhaṭāra. kamunganaku'iśwaraki‐ munggwingkulit, hyangbrāhmamunggaḥringhotot, hyangwiṣṇumunggaḥringdaging, hyangmahadewamungguḥringsumsum, kunangsirakaliḥ, sangkaraludrā, munggaḥringpabwahan. wkasansā‐ mpunsamāyoga, dharakā, angr̥ĕgĕpanakr̥ĕn, ghnisakuṇdhā, lwir̀nyanimitaningdadijadmā, dorawaneḥsarininghyangbhasuṇdhari, yatkarinekamanusyā. kuhadangtkabha [9 9A] rayamadipati, aśarirasona'ir̥ĕng, tanmar̀yya'angirangirangipayoganbhaṭāra, prāpta‐hanadukarahumatur̀, lingnirā, nihan. singggiḥhyangbhaṭāra, mangkepadukabhaṭārahyunāngaji manusyā, denl̥ĕmaḥhiku, mangkehulunpracampaḥ, masadidimanusyā, yantuhu'ikudadimanuṣa, hulunsumanggupakĕnāmanganpuriṣyaningmanūsyā. sumahur̀bhaṭār̀s, mapalingmubhar̀ggawā, tkapracampaḥ, agungsanggupta, tkengaku, mangkengwangabasamalāwankitā, yantandadi'ikingmanusyā, dudungwangdewaninghadewā, wnangl̥ĕbokaknaringaweci. tangeḥyañcaritapadha akĕdwakĕdwanujar̀, irikanhĕr̀padukahyangprameṣṭiguru, rumgĕpakĕnasaṇdhiningajña‐na, dumilaḥpunangkuṇdha, awor̀kukus, wkasansampunpwa'angekamuka, tandhapunggĕl

Leaf 9

babad-pasek-kayu-selem-02 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭙ ᬢᬂᬫᬦᬹᬱᬭᬾᬓᬵ᭞ᬇᬭᬶᬓᬫᬘᬓᬮᬶᬓᬂᬅᬲᬸ᭞ᬅᬲ᭄ᬯᬭᬓᭀᬂᬓᭀᬂᬓᭀᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬪᬝᬵᬭᬳᬬᭀᬕ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬢᬂᬫᬦᬹᬱᬭᬾᬓᬵ᭞ᬫᬮᬶᬄᬢᬂᬲᭀᬦᬳᬜᬓᬮ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᭀᬂᬓᭀᬂᬓᭀᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬄ ᬪᬝᬵᬭᬅᬬᭀᬕ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬢᬂᬭᬾᬓᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬃᬬ᭄ᬬᬢᬂᬲᭀᬦᬅᬜᬓᬮ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬᬓᬶᬂᬓᬶᬂᬓᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬗᭂᬭᬦ᭄ᬬᬅᬦᬶᬢᬶᬃᬅᬯ᭄ᬬᬢᬭᬪᬝᬵᬭᬅᬗᬾᬓᬵᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭕᭞ᬢᬶᬦ᭄ᬳᭂᬃᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬧᬸᬦᬂᬚᬤ᭄ᬫᬭᬾᬓ ᭞ᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬓᬳᬾᬭᬂᬳᬾᬭᬂᬪᬝᬵᬭᬲᬶᬭᬾᬂᬅᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭞ᬅᬧᬦᬮᬄᬤᬾᬦᬶᬓᬂᬅᬲᬸ᭟ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬫ᭄ᬯᬄᬪᬝᬵᬭᬳᬗ᭄ᬯᬢᭀᬓᬓᭂᬦ᭄‌ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬅᬤ᭄ᬜᬦ᭞ᬭᬸᬫᬯᬓᬶᬓᬂᬢ᭄ᬭᬶᬮᭀᬓ᭞ᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬢᬂᬓᬸᬡ᭄ᬥᬵᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬕᬶᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭠ ᬢᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶᬯᬶᬫᬡ᭄ᬥᬮᬵ᭞ᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬫᬺᬢ᭄ᬢᬲᬾᬯᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬯᬮᬸᬬᬤᬤᬶᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬇᬭᬶᬓᬓᬯ᭄ᬗᬦ᭄‌ᬧᬸᬦᬂᬲᭀᬦ᭞ᬅᬯᭂᬗᬶᬲ᭄ᬢᬸᬫᭀᬦᬶᬂᬫᬦᬹᬱ᭞ᬮᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬧᬱᬸᬧᬢᬶᬕᬸᬭᬸ [᭑᭐ 10A] ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬅᬮᬄᬓᬶᬢᬵᬯᬕ᭄ᬭᬄ᭞ᬓᬾᬗᭂᬢᬓᭂᬦ᭄ᬳᬸᬚᬃᬢᬗᬹᬦᬶ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞᭓᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬭᬶᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬤ᭄ᬮᬳᬵ᭞ᬧᬸᬦᬂᬲᭀᬦᬳᬫᬗᬦ᭄ᬧᬸᬭᬶᬱ᭄ᬬᬦᬶᬂᬫᬦᬹᬱ᭟ᬫᬶᬗᬶᬲ᭄ᬓᬳᬾᬭᬗᬾᬭᬂᬧᬸᬦᬂᬲᬫ᭄ᬩᬸᬓ ᬦ᭄ᬥᬓ᭄ᬱᬫᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬶᬦᬗ᭄ᬕᬧᬦ᭄᭞ᬬᬳᬾᬢᬸᬦ᭄ᬬᬳᬫ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬳᬲ᭄ᬯᭂᬂᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬅᬦ᭄ᬲᭂᬮ᭄‌ᬧᬸᬮᬵᬓᬺᬢᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬄᬯᬮᬸᬬᬫ᭄ᬯᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫᬤᬶᬧᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬾᬂᬅᬯᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬂᬬᬫᬦᬶᬮᭀᬓᬵ᭞ ᬇᬭᬶᬓᬳ᭄ᬬᬂᬫᭀᬚᬃᬭᬶᬂᬲᬯᬢᭂᬓᬶᬂᬘᬶᬓ᭄ᬭᬩᬮᬫᬓᬩᬾᬳᬦ᭄᭞ᬫᬓᬫᬸᬓᬭᬶᬂᬓᬂᬗᬭᬦ᭄‌ᬓᬶᬪᬸᬢᬓᬮᬶᬓᬵ᭞ᬅᬧᬮᬶᬂᬦᬶᬭ᭟ᬉᬥᬸᬄᬓᬫᬸᬓᬮᬶᬓ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬶᬢᬓᬶᬗ᭄ᬓᬭᬩᬮᬵ᭞ᬲᬤᬬᬵ᭞ᬓᬶᬢ᭠ ᬓᬶᬦᭀᬦ᭄ᬓᬸᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬭᬾᬂᬫᬥ᭄ᬬᬮᭀᬓ᭞ᬲᬸᬫᭂᬡ᭄ᬥᬶᬇᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬅᬫᬗᬦ᭄ᬧᬸᬭᬶᬱ᭄ᬬᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄‌ᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬯᬃᬢ᭄ᬢᬫᬦᬚᬸᬕᬵ᭞ᬤ᭄ᬥ᭄ᬬᬤᬸᬫᬾᬄᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬅᬧᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦᬢᭀᬄᬢᭀ
Auto-transliteration
[9 9B] 9 tangmanūṣarekā, irikamacakalikangasu, aswarakongkongkong, mwaḥbhaṭārahayoga, mwaḥpunggĕltangmanūṣarekā, maliḥtangsonahañakal, swaranya, kongkongkong, mwaḥ bhaṭāra'ayoga, mwaḥpunggĕltangrekā, tanmar̀yyatangsona'añakal, swaranyakingkingking, tngĕranya'anitir̀awyatarabhaṭāra'angekāmanūsyā, ping 5 tinhĕr̀punggĕlpunangjadmareka , tandwakaherangherangbhaṭārasirengajñāna, apanalaḥdenikangasu. nhĕr̀mwaḥbhaṭārahangwatokakĕnsiddhi'adñana, rumawakikangtriloka, dumilaḥtangkuṇdhāghni, ginggung‐ tangpratiwimaṇdhalā, humijilsanghyangamr̥ĕttasewambā, byaktawaluyadadimanūsyā, irikakawnganpunangsona, awĕngistumoningmanūṣa, lingbhaṭārahyangpasyupatiguru [10 10A] . mangkebyakta'alaḥkitāwagraḥ, kengĕtakĕnhujar̀tangūni, wastu 3 tanpariwastu, katkengdlahā, punangsonahamanganpuriṣyaningmanūṣa. mingiskaherangerangpunangsambuka ndhakṣamaknā, tantinanggapan, yahetunyahamwitmuliḥ, tansaḥhaswĕngtangis, ansĕlpulākr̥ĕti, ndaḥwaluyamwaḥsanghyangyamadipati, tanwar̀ṇnengawan, prāptangyamanilokā, irikahyangmojar̀ringsawatĕkingcikrabalamakabehan, makamukaringkangngarankibhutakalikā, apalingnira. udhuḥkamukalika, mwangkitakingkarabalā, sadayā, kita‐ kinonkuturunmarengmadhyaloka, sumĕṇdhi'ingsunamanganpuriṣyaningmanusyā, turuntumurunkatkengwar̀ttamanajugā, ddhyadumeḥnyanmangkana, apaninghulunatoḥto

Leaf 10

babad-pasek-kayu-selem-02 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭑᭐ ᬳᬦ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬅᬘᬶᬡ᭄ᬝ᭄ᬬᬰᬸᬘᬶ᭞ᬬᬫᬢᬂᬦ᭄ᬬᬦᭀᬭᬯᬦᬾᬄᬓᬶᬢᬅᬓᭀᬦ᭄ᬓᬸᬲᬸᬫᭂᬡ᭄ᬥᬶᬇᬗ᭄ᬕᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬳᬦ᭄ᬤᬤᬶᬰᬺᬕᬮᬵ᭞ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬫᬥ᭄ᬬᬮᭀᬓ᭞ᬳᬦᬧᬶᬯ᭄ᬓᬲᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬓᬧᬢ᭄ᬬᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬱ ᬇᬭᬶᬓᬬᭀᬕ᭄ᬬᬓᬶᬢᬧᬧᬋᬂᬲᬦᬓ᭄ᬢᬵᬅᬗ᭄ᬕᭂᬮᬕ᭄ᬮᬵᬅᬢ᭄ᬫᬦᬶᬂᬫᬦᬹᬱᬵᬲᬂᬫᬳᬸᬮᬄᬢᬦ᭄ᬬᭀᬕ᭄ᬬ᭟ᬓᬳᬦ᭄ᬮᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫᬤᬶᬧᬢᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬓᬶᬗ᭄ᬓᬭᬩᬮᬵ᭞ᬲᬥᬬ᭞ᬫᬶᬗ᭄ᬳᭂᬢ᭄ᬢᬶᬗᭂᬢᬶᬂᬘᬶᬢ᭞ᬓᬸᬦᬂᬬ ᬦ᭄ᬯᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬥᬬᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬸᬓ᭄ᬓᬩᬚ᭄ᬭᬯᬶᬱ᭞ᬪᬶᬦᬓ᭄ᬱᬕᬶᬦ᭄ᬮᬕ᭄ᬮᬵ᭟ᬬᬢᬳᬾᬢᬸᬦ᭄ᬬᬦᬸᬫᬶᬭᬶᬂᬲᬚ᭄ᬜᬵᬪᬝᬵᬭ᭞ᬓᬶᬪᬸᬢᬓᬮᬶᬓ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬶᬗ᭄ᬓᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᬶᬤᬃᬣᬦ᭄ᬬᬫᬶᬫᬶᬢᬦᬶᬂᬧᬸᬦᬂᬅᬲᬸᬳᬫᬗᬦ᭄ᬩᬘᬶ ᬦ᭄ᬫᬦᬹᬱᬵ᭟ᬢ᭄ᬳᭂᬃᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭟᭐᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬬᭀᬕᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬪᬝᬵᬭ᭞ᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬧᬱᬸᬧᬢᬶᬧ᭄ᬭᬫᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬅᬗᬚᬶᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬰᬭᬡᬢᭀᬓ᭄ᬢᭀᬓᬦ᭄ᬜᬸᬄᬕᬥᬶᬂ᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬢᬸᬫᬦᬹᬱᬵ᭞᭒᭞ᬲᬶᬓᬶᬚᬮ᭄ᬯᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ [᭑᭑ 11A] ᬓᬂᬮᬓᬶᬇᬗᬭᬡᬦ᭄‌ᬓᬶᬓ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬧᬶᬢᬵ᭞ᬓᬂᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬤᬭᬡᬦ᭄‌ᬦᬶᬚ᭄ᬦᬃ᭞ᬇᬓᬢᬫᬓᬮᬓᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬏᬦᬓ᭄‌ᬧ᭄ᬯᬧᬓᬸᬋᬦᬶᬭᬵᬅᬧᬦ᭄ᬧᬶᬡ᭄ᬥᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬧᬶᬭᬓᬸᬦᬂᬇᬓᬂᬓᬵᬮ᭞ᬇᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄‌ᬯᬺᬤ᭄ᬥᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬲᬶᬭ᭞ᬢᬦᬶᬧᬮᬶᬧᬮ᭄ ᬚᬮ᭄ᬯᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬪᬝᬵᬭᬅᬬᭀᬕ᭞ᬅᬗᬚᬶᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬗᭂᬦ᭄‌ᬥᬭᬓᬲᬫᬥᬶᬦᬶᬭ᭞ᬅᬗᬋᬧᬓᭂᬦ᭄‌ᬓᬸᬡ᭄ᬥᬵᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬅᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦᬸᬫ᭄ᬢᬸᬫᬦᬸᬱᬵ᭞᭒᭞ᬲᬶᬓᬶ᭞ᬚᬮ᭄ᬯᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬬᬵ᭞ᬓᬂᬮᬓᬶᬇᬦᬭ ᬩᬦ᭄ᬓᬶᬳᬩᬂ᭞ᬓᬂᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬇᬗᬭᬡᬓᭂᬦ᭄‌ᬦᬶᬩᬭᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦᬫᬗ᭄ᬓᭀᬫᬯᬬᬄ᭞ᬬᬢᬧ᭄ᬯᬲᬶᬦᬸᬂᬬᭀᬕ᭞ᬅᬮᬓᬶᬜ᭄ᬫ᭟ᬧᬶᬭᬢᬓᬸᬦᬂᬮᬯᬲᬶᬭᬅᬓᬸᬋᬦ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬧᬾᬗᬦ᭄‌ᬯᬺᬤ᭄ᬥᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬚ ᬮ᭄ᬯᬷᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬ᭟ᬢᬗᬾᬄᬬᬦ᭄ᬓᬝᬵᬓ᭄ᬦᬤᬺᬱ᭄ᬞᬶᬦᬶᬭᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭ᭞ᬅᬬᭀᬕᬲᬫᬥᬶ᭞ᬅᬗᬚᬶᬫᬦᬹᬱᬭᬶᬂᬢᬫ᭄ᬧᬸᬬᬂ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬢᬳᬸᬯᬸᬲ᭄‌ᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬅᬓᬾᬄᬢᬂᬫᬦᬹᬱᬵᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬫᬦᬓ᭄ᬕᬸᬫᬦᬓ᭄
Auto-transliteration
[10 10B] 10 hanlawanbhaṭāra'aciṇṭyaśuci, yamatangnyanorawaneḥkita'akonkusumĕṇdhi'inggulunhandadiśr̥ĕgalā, wontĕningmadhyaloka, hanapiwkasinghulun, wkasprāptakapatyaningmanuṣa irikayogyakitapapar̥ĕngsanaktā'anggĕlaglā'atmaningmanūsyāsangmahulaḥtanyogya. kahanlinghyangyamadipati, tumungkulsahananingkingkarabalā, sadhaya, minghĕttingĕtingcita, kunangya nwañcakdhayā, tanwukkabajrawiṣa, bhinakṣaginlaglā. yatahetunyanumiringsajñābhaṭāra, kibhutakalika, mwangkingkarakabeḥ, mangkanapidar̀thanyamimitaningpunangasuhamanganbaci nmanūsyā. t'hĕr̀katkengwkas. 0. mwaḥpayoganirahyangbhaṭāra, bhaṭārahyangpasyupatiprameṣṭiguru, angajimanūsyā, śaraṇatoktokanñuḥgadhing, humtumanūsyā 2 sikijalwistrī [11 11A] kanglaki'ingaraṇankiktokpitā, kangstrīdaraṇannijnar̀, ikatamakalakinya, enakpwapakur̥ĕnirā'apanpiṇdhaninghyang. pirakunangikangkāla, iwkasanwr̥ĕddhisantanasira, tanipalipal jalwistrya. mwaḥbhaṭāra'ayoga, angajimanusyā, tanlingĕndharakasamadhinira, angar̥ĕpakĕnkuṇdhāgni, sakingsiddhi'ajñāna, wkasanumtumanusyā 2 siki, jalwistriyā, kanglaki'inara bankihabang, kangstrī'ingaraṇakĕnnibarak, mangkehanamangkomawayaḥ, yatapwasinungyoga, alakiñma. piratakunanglawasira'akur̥ĕntanpenganwr̥ĕddhisantanapwasiraja lwīstrya. tangeḥyankaṭāknadr̥ĕṣṭhinirapadukabhaṭāra, ayogasamadhi, angajimanūṣaringtampuyang, apanwuwustahuwusbyakta'akeḥtangmanūsyāringbali, manakgumanak

Leaf 11

babad-pasek-kayu-selem-02 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᭑᭑ ᬫᬓᬸᬭᬫ᭄ᬩ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬬᬫᬢᬗᬶᬭᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭᬫᬳᬵᬰᬸᬘᬶ᭞ᬅᬓᭀᬦ᭄ᬲᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬭᬾᬂᬩᬮᬶ᭞ᬅᬗᬚᬭᬓᭂᬦ᭄ᬳᬸᬮᬳᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬵ᭟ᬫᬓᬗᬹᬦᬶᬅᬕᬯᬬᬧ᭄ᬭᬩᭀᬢᬶᬂᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬤᬶᬤᬶᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬦ ᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬕᬯᬾ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬮᬧᬯᬼᬓᬂ᭞ᬬᬫᬢᬗᬾᬢᬂᬫᬦᬹᬱᬧᬥᬗᬗ᭄ᬲᬶᬕᬯᬓᬢᬦᭂᬫ᭄᭞ᬅᬦᬳᬮᬲᬵᬕᬸᬂᬭᬶᬂᬢᬫ᭄ᬧᬸᬬᬂ᭞ᬕᬶᬦᬯᬾᬚᬗ᭄ᬕᬮᬵᬧᬕᬕᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬳᬶᬂᬯᭀᬂᬩᬮ᭄ᬬᬕᬵ᭞ᬭᬶᬦᬸᬩᬸᬄᬢᬂᬢᬭᬸᬯᬕᬸᬂ᭞ᬇ ᬦᬶᬯᬾᬄᬕᬶᬦ᭄ᬲᭂᬗᬶᬂᬧᬯᬓ᭞ᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬅᬢᬯ᭄ᬮᬸᬓᬸᬓᬸᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭟ᬅᬦᬢᬭᬸᬘ᭄ᬮᬕᬶ᭞ᬓᬭᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬅᬧᬦᬸᬯᬸᬲ᭄ᬭᬶᬦᬸᬩᬸᬳᬦ᭄᭞ᬓᬬᬮᬶᬗᬶᬃᬭᬹᬧᬦᬶᬓᬂᬢ᭄ᬯᭂᬤ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬶᬦᬶᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬦ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬦᬾᬄᬓᬬᬵᬯ᭄ᬯᬂᬳᬦᬸᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ ᬳᬗ᭄ᬭᬡᬰᬶᬓ᭞ᬦᬳᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬱ᭄ᬝᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬸᬦᬂᬚᬗ᭄ᬕᬮᬯᬕᬕᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬫᬦᬸᬱᬅᬦᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬕᬯᬾ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬘᬭᬶᬢᬦ᭄ᬬᬇᬦᬶ᭟ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬓᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬉᬘᬧᬓ᭄ᬦᬫ᭄ᬯᬄᬳᬶᬩᬂᬮᬦ᭄ᬳᬶᬗᬭ᭠ [᭑᭒ 12A] ᬓ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬮᬫᬵᬤᬾᬦ᭄ᬬᬵᬓᬸᬋᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬅᬗᬮᬶᬳᬶᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬅᬓᬸᬓᬸᬩᭀᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬶᬗ᭄ᬮᬶᬭᬶᬂᬥᬦᬸ᭞ᬬᬳᬾᬢᬸᬦ᭄ᬬᬇᬗᬭᬡᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬳᬩᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬯᬺᬤ᭄ᬥᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬵ᭞ᬯᬯᬸ᭞᭕᭞ᬲᬶᬓᬶ᭞ᬚᬮᬸ᭞᭔᭟ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞᭑᭟ᬓᬂᬧᬦ᭄ᬯᬵ᭞ᬇ᭠ ᬦᬭᬦᬦ᭄‌ᬓᬶᬢᬦᬄᬩᬭᬓ᭄᭞ᬓᬂᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬇᬦᬭᬡᬦ᭄‌ᬦᬶᬍᬯᬶᬄ᭟ᬓᬸᬦᬂᬓᬶᬧᬶᬢ᭞ᬅᬓᬸᬋᬦ᭄‌ᬮᬯᬦ᭄ᬦᬶᬚ᭄ᬦᬃ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬵᬲᬸᬢᬵ᭞ᬯᬯᬸ᭞᭒᭞ᬲᬶᬓᬶ᭞ᬮᬓᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭟ᬓᬂᬚᬮᬸᬗᬭᬦ᭄‌ᬳᬶᬜᬸᬄᬕᬥᬶᬂ᭞ᬓᬂᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬗᬭᬦ᭄‌ᬦᬶᬓᬸ ᬦᬶᬂ᭞ᬬᬢᬦᬶᬓᬸᬦᬶᬂᬇᬦᬮ᭄ᬧ᭄ᬯᬳᬸᬫᬄ᭞ᬤᬾᬓᬶᬩᬭᬓᬦ᭄᭟ᬓᬸᬦᬂᬳᬶᬍᬯᬶᬄᬳᬶᬗᬮᬧ᭄‌ᬳᬓᬸᬋᬦ᭄‌ᬮᬯᬦ᭄ᬳᬶᬧᬶᬢᬵ᭞ᬳᬲᬸᬢ᭞᭓᭞ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬯᬶᬚᬶ᭞ᬮᬓᬶ᭞᭒᭟ᬓᬂᬧᬦ᭄ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬳᬭᬦᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬧᬫᬥᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬓᬶ ᭞ᬅᬭᬦ᭄‌ᬳᬶᬜᬸᬄᬕᬥᬶᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬗᬶᬂᬯᬭᬸᬚᬸᬅᬭᬦ᭄ᬳᬶᬕᬥᬶᬗᬦ᭄᭟ᬓᬸᬦᬂᬓᬂᬇᬗᬭᬡᬦ᭄ᬳᬶᬢᬦᬄᬩᬭᬓ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬵᬲᬸᬢᬵ᭞᭓᭟ᬮᬓᬶ᭞᭑᭞ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞᭒᭟ᬓᬂᬧᬦ᭄ᬯᬮᬓᬶ᭞ᬅᬭᬦ᭄ᬓᬶᬯᬬᬦ᭄‌ᬢᬫ᭄ᬧᬮᬦ᭄
Auto-transliteration
[11 11B] 11 makurambyan, yamatangirapadukabhaṭāramahāśuci, akonsangwatĕkdewata, tumurunmarengbali, angajarakĕnhulahingmanusyā. makangūni'agawayaprabotingmanūsyā, didinyanwruḥhana mbutgawe, wruḥringlapawl̥ĕkang, yamatangetangmanūṣapadhangangsigawakatanĕm, anahalasāgungringtampuyang, ginawejanggalāpagagan, holihingwongbalyagā, rinubuḥtangtaruwagung, i niweḥginsĕngingpawaka, dumilaḥatawlukukusnya. anataruclagi, karitunggaknya'apanuwusrinubuhan, kayalingir̀rūpanikangtwĕd, yanwinimbakna, tanwaneḥkayāwwanghanudukuḥ, hangraṇaśika, nahanpraṣṭawanya, kunangjanggalawagagansāmpunwusdadi, manuṣa'anambutgawe, mangkanakacaritanya'ini. nĕngaknasakamantyan. ucapaknamwaḥhibanglanhingara‐ [12 12A] k, wuslamādenyākur̥ĕn, tumuli'angalihi'unggwan, akukubonringpingliringdhanu, yahetunya'ingaraṇanringhabang, sāmpunpwawr̥ĕddhisantanā, wawu 5 siki, jalu 4. stri 1. kangpanwā, i‐ naranankitanaḥbarak, kangstrī'inaraṇannil̥ĕwiḥ. kunangkipita, akur̥ĕnlawannijnar̀, sāmpunāsutā, wawu 2 siki, lakistrī. kangjalungaranhiñuḥgadhing, kangstrī, ngaranniku ning, yatanikuninginalpwahumaḥ, dekibarakan. kunanghil̥ĕwiḥhingalap'hakur̥ĕnlawanhipitā, hasuta 3 strisawiji, laki 2. kangpanwastrī, haranikuning, pamadhestrilaki , aranhiñuḥgadhing, mwangsangingwaruju'aranhigadhingan. kunangkangingaraṇanhitanaḥbarak, sāmpunāsutā 3. laki 1 stri 2. kangpanwalaki, arankiwayantampalan

Leaf 12

babad-pasek-kayu-selem-02 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] ᭑᭒ ᬓᬂᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬗᬭᬦ᭄‌ᬦᬶᬲᭂᬮᭀᬓᬵ᭟ᬬᬢᬓᬩᬾᬄᬓᬧᬺᬡᬄᬳᬫᬶᬲᬦ᭄᭞ᬗ᭟ᬲᬶᬮᬶᬄᬳᬮᬧ᭄᭞ᬲᬶᬮᬶᬄᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭐᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬶᬜᬸᬄᬕᬥᬶᬂᬫᬮᬶᬄᬕᬗᬮᬧ᭄ᬫᬶᬲᬦᬾᬓᬂᬇᬗᬭᬡᬦ᭄‌ᬦᬶᬮᭀᬓᬵ᭟ᬓᬸᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬮᭀᬓᬵ᭞ᬓᬳᬮ ᬧ᭄ᬤᬾᬓᬶᬕᬥᬶᬗᬦ᭄᭞ᬅᬲᬸᬢᬵ᭞᭕᭞ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞᭒᭞ᬚᬮᬸ᭞᭓᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬶᬜᬸᬄᬕᬥᬶᬂᬅᬲᬸᬢ᭞᭔᭞ᬚᬮᬸᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭟ᬚᬮᬸ᭞᭒᭞ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞᭒᭟ᬓᬸᬦᬂᬲᬶᬭᬓᬶᬯᬬᬳᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᬮᬦ᭄᭞ᬢᬍᬃᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬅᬲᬸᬢ᭞᭕᭞ᬤᬶᬭᬶ᭟ᬚᬮᬸ᭞᭓᭞ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞᭒᭟ ᬭᬶᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄‌ᬧᬥᬯᬺᬤ᭄ᬥᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦ᭞ᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬵ᭞ᬢᬦᬶᬧᬮᬶᬧᬮ᭄᭞ᬧᬥᬲᬶᬮᬶᬄᬳᬮᬧ᭄᭞ᬅᬫᬶᬲᬦ᭄‌ᬳᬫᬶᬦ᭄ᬤᭀᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬵᬲᬫᬧᬥᬇᬋᬂ᭟ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬧ᭄ᬢᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬇᬗᬸᬘᬧᬸᬘᬧ᭄ ᬮᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯᬵ᭞ᬇᬓᬸᬫᬶᬫᬶᬢᬦᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵᬕᬯᬾᬚᬗ᭄ᬕᬮᬧᬕᬕᬦ᭄᭞ᬅᬫ᭄ᬩᬩᬓᬶᬦ᭄‌ᬗᬮ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬗ᭟ᬅᬦᬦ᭄ᬤᬸᬃᬲᬚᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬨᬮᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬨᬮᬫᬸᬮ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬕᬕᬵ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬯᬶᬚᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬝᬵᬓ᭄ᬦᬓᬋᬱ᭄ᬝ᭄ᬬᬦᬶᬂᬢᬢᬦ᭄ᬤᬸ [᭑᭓ 13A] ᬭᬦ᭄ᬬᬓᬩᬾᬄ᭞ᬇᬦᬶᬯᬾᬄᬓᬓᬸᬩᭀᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬸᬭᬗᬶᬂᬧᬗᬦ᭄ᬓᬶᬦᬹᬫ᭄᭞ᬦ᭄ᬤ᭄ᬬᬤᬸᬫᬾᬄᬦ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬤᬾᬯᬤᬳᬢᬶᬂᬅᬲᬶᬄ᭞ᬅᬗᬚᬭᬓᭂᬦ᭄ᬳᬶᬫᬦᬹᬱᬵᬮᬾᬓᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬧ᭄ᬭᬥᬢᬦ᭄ᬬ᭟᭐᭟ᬇᬦᬶᬓᬵᬮᬦᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬓ ᬲᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬅᬲᬲᬜ᭄ᬚᬦ᭄‌ᬫᬭᬶᬂᬚᬗ᭄ᬕᬮᬧᬕᬕᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬓᬸᬩᭀᬦᬦ᭄᭞ᬮᬸᬫᬶᬳᬢ᭄ᬓᬭᬫ᭄ᬬᬦᬶᬂᬯᬦᬵᬘᬮᬵ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬤᬤᬶᬧᬸᬦᬂᬢᬢᬦ᭄ᬤᬸᬭᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬍᬝᬶᬓ᭄᭞ᬅᬋᬡᭂᬲ᭄ᬢᬂᬢᬢᬦ᭄ᬤᬸᬭᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬓᬢᬶ᭠ ᬗ᭄ᬳᬮᬦ᭄‌ᬪᬝᬵᬭᬤᬾᬦᬶᬓᬂᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬅᬩ᭄ᬬᬕᬢᬳᬸᬫᬢᬹᬃᬧᬸᬦᬂᬯᭀᬂ᭞ᬅᬧᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬦᬶᬳᬦ᭄᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬦ᭄ᬤᬾᬯᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬳᬶᬗᭂᬡ᭄ᬥᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬫᬦᬶᬭᬫᬶᬥᭂᬃᬅᬲᬲᬜ᭄ᬚᬦ᭄᭞ᬅᬧ᭄ᬢ᭄ᬬᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬢᬂᬢᬦ᭄ᬤᬸᬭᬦ᭄᭟ᬳᬢᬹᬃᬧᬸᬦᬂ ᬯ᭄ᬯᬂ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬓᬯᬸᬮᬲᬸᬓᬳᬗᬢᭂᬭᬓᭂᬦ᭄᭞ᬲᬤᬕᬶᬂᬧᬩ᭄ᬬᬦᬦ᭄‌ᬢᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲᬭᬳᬲ᭄ᬬᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬧᬤᬸᬓᬇᬧᬦ᭄ᬤᬾᬯᬵ᭟ᬳᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬢᬪᬝᬵᬭ᭞ᬓᬳᬥᬂᬓᬭᬸᬇᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬶᬩᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[12 12B] 12 kangstrīngarannisĕlokā. yatakabeḥkapr̥ĕṇaḥhamisan, nga. siliḥhalap, siliḥsĕmbaḥ. 0. mwaḥhiñuḥgadhingmaliḥgangalapmisanekangingaraṇannilokā. kunanghislokā, kahala pdekigadhingan, asutā 5 strī 2 jalu 3. mwaḥhiñuḥgadhingasuta 4 jalustrī. jalu 2 stri 2. kunangsirakiwayahantampalan, tal̥ĕr̀sāmpunasuta 5 diri. jalu 3 stri 2. riwkasanpadhawr̥ĕddhisantana, pwasirā, tanipalipal, padhasiliḥhalap, amisanhamindon, dukingmangkasowangsowangsowaningmanusyāsamapadha'ir̥ĕng. tanhanaptaknyā, wnangingucapucap lawandewā, ikumimitaningwwangwruhāgawejanggalapagagan, ambabakinngalgal, nga. anandur̀sajalwiringphalabungkaḥ, phalamula, mwanggagā, sar̀wwawijā, tankaṭāknakar̥ĕṣṭyaningtatandu [13 13A] ranyakabeḥ, iniweḥkakubonanya, tankurangingpangankinūm, ndyadumeḥnyan, apandewadahatingasiḥ, angajarakĕnhimanūsyālekā, mangkanakapradhatanya. 0. inikālanirabhaṭāraka suhun, lunghā'asasañjanmaringjanggalapagagan, mwangkakubonan, lumihatkaramyaningwanācalā, apanwusdadipunangtatanduran, sar̀wwamal̥ĕṭik, ar̥ĕṇĕstangtatanduran, dadikati‐ nghalanbhaṭāradenikangwwang, abyagatahumatūr̀punangwong, apalwir̀nyanihan. singgiḥpandewalunghāhingĕṇdhimangke. maniramidhĕr̀asasañjan, aptyatuminghalitangtanduran. hatūr̀punang wwang. singgiḥyanmangkanā, kawulasukahangatĕrakĕn, sadagingpabyanantanghulun, sarahasyaninghyunpaduka'ipandewā. humnĕngtabhaṭāra, kahadhangkaru'ideningkibalwan,

Leaf 13

babad-pasek-kayu-selem-02 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13B] ᭑᭓ ᬢᬦ᭄ᬧᬶᬭᬭᬸᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄ᬘᬶᬢᬦᬾᬓᬶᬩᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬥ᭄ᬬᬫᬢᬂᬦ᭄ᬬᬓ᭄ᬭᭀᬥ᭞ᬅᬧᬦᬶᬫᬦᬹᬱᬵᬫᬢᬹᬃᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬅᬩᬘᬶᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬧᬸᬦ᭄ᬩᬮ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬢᬸᬫᬡ᭄ᬥᬗᬦᬸᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬸᬓᬸᬢᬶᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭟ᬇᬄ᭞ᬲᬶᬕᬵᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬅᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬘᬸᬭ᭠ ᬦ᭄ᬫᬸᬅᬦ᭄ᬤᬤᬶᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬍᬯᬶᬄᬘᬸᬫᬦ᭄ᬢᬓᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬤᬳᬢᬶᬗᬯ᭄ᬕᬶᬕ᭄᭞ᬲᬲᬃᬓᬤᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬢᬸᬳ᭄ᬯᬫᬸᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬶᬂᬭᬾᬳᬵ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬳᬦᬲᬰᬡᬓᬢ᭄ᬫᬸᬤᬾᬫᬸ᭞ᬳᬸᬫᬢᬹᬃᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬳᬩᬩᬘᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬓᬤᬤᬾᬦ᭄ᬫᬍᬫᬄᬓᬶᬦ᭄ᬧᭂ᭠ ᬮ᭄ᬓᭂᬧᭂᬮ᭄᭟ᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬓᬂᬫᬦᬹᬱᬵ᭟ᬇᬄ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬩᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬳᬚᬫ᭄ᬚᬫ᭄ᬳᬸᬚᬃᬫᬸ᭞ᬅᬦᬫ᭄ᬩᬢ᭄‌ᬦᬫ᭄ᬩᬢᬶᬂᬢᬯ᭄ᬯᬗᬦ᭄‌᭞ᬢᬸᬳᬸᬫᬸᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬘᬸᬭ᭞ᬳᬧᬶᬳᬧᬶᬯ᭄ᬭᬸᬳᬾᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬢ᭄ᬯᬲᬰᬡᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬗᭂᬦ᭄ᬓᬯᬗᬦ᭄ᬫᬸᬓᬸᬫᬢᬧ᭄ᬓᬸᬫᬢᬶ ᬧ᭄‌ᬮ᭄ᬬᬩᬶᬂᬅᬯᬾᬘᬶ᭞ᬅᬗᬫ᭄ᬩᭂᬓᬓᭂᬦᬶᬃᬱ᭄ᬬ᭞ᬫᬧᬶᬲᬥᬸ᭞ᬢᬸᬳᬸᬳ᭄ᬬᬂᬪᬝᬵᬭᬦᭀᬭᬭᬸᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄ᬦᬾᬂᬅᬓᬸ᭟ᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬓᬶᬩᬮ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬮᬸᬢᬸᬓ᭄‌ᬢᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭᬅᬩᬂ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬸᬫᬶᬭᬢᬶᬂᬖ᭄ᬦᬶᬳᬸᬚ᭄ᬯᬮᬵ᭞ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬳᬦᬧᬵ᭟ᬇᬄ᭞ᬅ [᭑᭔ 14A] ᬧᬦ᭄ᬫᬸᬫᬦᬸᬱᬵᬳᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬫᭀᬕᬫᭀᬕᬫᬸᬢᬦ᭄ᬧᬭᬶᬯᬲ᭄ᬢᬸᬇᬦᬭᬹᬧ᭞ᬇᬦᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬤᬤᬶᬯᭀᬂᬤᬸᬲᬸᬦ᭄‌ᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬤ᭄ᬮᬳᬵ᭞ᬤᭀᬱᬫᬸᬳᬜᬫ᭄ᬧᬸᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬵ᭟ᬅᬧᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬢᬶᬦᬳᭂᬦ᭄‌ᬢᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬦ᭄ᬬ᭞ ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬢᬂᬩᬮ᭄ᬯᬦᬗᬸᬧᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭ᭞ᬬᬬᬅᬗᬸᬮᬸᬗᬸᬮᬸᬗᬶ᭞ᬲᬶᬦᬦ᭄ᬫᬢᬤᬾᬪᬝᬵᬭ᭞ᬇᬭᬶᬓᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭᬇᬦᬯᬾᬧᬸᬦᬂᬫᬦᬸᬱᬵᬓᬩᬾᬄ᭟ᬲᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬦᬶᬓᬂᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬓᬶᬦᭀᬦᬵᬦ᭄ᬮᬶᬓᬓᭂᬦ᭄ᬢᬂᬲᭀᬘ ᬦ᭄ᬬᬓᬩᬾᬄ᭞ᬅᬦᬼᬂᬪᬝᬵᬭ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬕᬶᬦᭀᬭᬾᬢ᭄‌ᬲᭀᬘᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬧᬸᬃ᭞ᬤᬶᬦᬸᬮᬸᬭᬓᭂᬦ᭄ᬯᬓ᭄ᬲᬧᬵ᭟ᬚᬄᬢᬰ᭄ᬫᬢ᭄᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬓᬫᬸᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬤᬾᬤᬾᬮᬯᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂ ᬦᬂᬢᬸᬫᭀᬦᬓᭂᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬧᬥᬳ᭄ᬬᬂᬓᬩᬾᬄ᭟ᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬤ᭄ᬮᬳᬵ᭟ᬦ᭄ᬥ᭄ᬬᬫᬢᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᭀᬱᬫᬸᬳᬸᬫᬢᬹᬃᬓ᭄ᬦᬾᬂᬅᬓᬸᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬅᬧᬸᬭᬶᬱ᭄ᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᬦᬧᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬢᬶᬦᭂᬫ᭄ᬯᬓᭂᬦ᭄ᬤᬾᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬢ
Auto-transliteration
[13 13B] 13 tanpiraruṇṭikcitanekibalwan, ndhyamatangnyakrodha, apanimanūsyāmatūr̀sar̀wwi'abacin, nhĕr̀punbalwantumaṇdhanganudingin, brukutihangucap. iḥ, sigāmanūsyā, antyantanpracura‐ nmu'andadimanūsyā, l̥ĕwiḥcumantakanmu, dahatingawgig, sasar̀kadadyanmu, tuhwamutanwringrehā, ndihanasaśaṇakatmudemu, humatūr̀ringhyangsar̀wwihababacin, tuhukadadenmal̥ĕmaḥkinpĕ‐ lkĕpĕl. sumahur̀kangmanūsyā. iḥ, paranbalwan, hajamjamhujar̀mu, anambatnambatingtawwangan, tuhumutanpracura, hapihapiwruhengsar̀wwatatwasaśaṇā, tanlingĕnkawanganmukumatapkumati plyabingaweci, angambĕkakĕnir̀ṣya, mapisadhu, tuhuhyangbhaṭāranoraruṇṭiknengaku. sumahur̀kibalwanmlutuktangnetra'abang, lwir̀sumiratingghnihujwalā, nhĕr̀hanapā. iḥ, a [14 14A] panmumanusyāhapunggung, mogamogamutanpariwastu'inarūpa, ina'idhĕp, wastudadiwongdusunkatkengwkasingdlahā, doṣamuhañampuringdewā. apantankĕnatinahĕntangbrahmānya, tumulitangbalwanangupasantwaringbhaṭāra, yaya'angulungulungi, sinanmatadebhaṭāra, irikapadukabhaṭāra'inawepunangmanusyākabeḥ. saprāptanikangwwang, kinonānlikakĕntangsoca nyakabeḥ, anl̥ĕngbhaṭāra, tumuliginoretsocaningmanusyā, deningkapur̀, dinulurakĕnwaksapā. jaḥtaśmat, wastu, wastu, wastu, kamumanūsyā, dedelawaninghulun, tanwĕ nangtumonakĕnringpadhahyangkabeḥ. katkengwkasingdlahā. ndhyamatangnya, doṣamuhumatūr̀knengakusar̀wwi'apuriṣya, mangkanapanapaninghuluntinĕmwakĕndepratisantananta

Leaf 14

babad-pasek-kayu-selem-02 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14B] ᭑᭔ ᬓᬬᬂᬓᬯ᭄ᬓᬲ᭄‌ᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭟ᬳᬦᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬓᬸᬢ᭄ᬓᬾᬓᬶᬢᬵᬫᬦᬹᬱᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬳᬋᬧ᭄ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬮᬯᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬭᬶᬓᬧᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬚᬸᬕᬵ᭞ᬬᬢ᭞ᬗ᭟ᬦᬶᬱ᭄ᬓᬵᬮᬚᬢᬶ᭞ᬢᬸᬫᭀᬦᬓ᭄ᬦᬶᬂᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓ ᬦᬧᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬹ᭞ᬓᬯᬶᬰᬸᬡ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᬸᬫᬶᬭᬶᬂᬢᬂᬫᬦᬹᬱᬓᬩᬾᬄᬲᬳᬵᬤᬸᬮᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬳᬫ᭄ᬯᬶᬢ᭄‌ᬧᬥᬅᬲ᭄ᬯᭂᬂᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬅᬦ᭄ᬲᭂᬮᬨᬮᬓᬺᬢ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄ᬬᬗᬹᬦᬶ᭞ᬓᬂᬫᬦᬹᬱᬮᭀ ᬓᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬢᬸᬫᭀᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬢᬸᬘᬧᬓᬶᬫᬦᬸᬱ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬾᬂᬅᬯᬦ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬢᬂᬩᬮ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬸᬯᬄ᭞ᬅᬰ᭄ᬭᬸᬢᬂᬫᬦᬹᬱᬵᬅᬗᬸᬘᬧ᭄᭟ᬓᬫᬸᬩᬮ᭄ᬯᬦ᭄ᬩᬕ᭄ᬬᬓᬶᬢᬓᬘᬸᬡ᭄ᬥᬸᬓ᭄᭞ᬭᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬅᬓᬸ ᬅᬧ᭄ᬭᬢᬶᬚ᭄ᬜᬮᬯᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬯᬶᬯᬶᬢᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬢᬸᬫᬸᬲᬶᬗ᭄ᬯᬂᬳᬕᬢᬶᬰᬢ᭄ᬭᬸᬢ᭄ᬓᬾᬂᬓᬶᬢᬵ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬮᬶᬭᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬯᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬓᬸᬅᬫᬢ᭄ᬬᬦᬶᬓᬶᬢᬵᬢ᭄ᬓᬾᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶ [᭑᭕ 15A] ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬢᬵ᭟ᬲᬸᬫᬢᬸᬃᬢᬂᬩᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬫᬦᬹᬱᬵᬇᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬳᬂᬲᬧᬫᬶᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᬵᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬬᬸᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬓᬾᬯᬮᬳᬦᬧ᭄ᬭᬢᬶᬚ᭄ᬜᬵᬗ᭄ᬓᬸᬭᬶᬓᬶᬢᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬓᬸᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬢ᭞ᬦᬸᬚᬸᬓᬚᭂᬂᬓ᭄ᬮᬶ ᬯᭀᬦ᭄᭞ᬇᬭᬶᬓᬵᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬓᬸᬳᬲᬶᬮᬸᬫᬦ᭄᭞ᬳᬦᬶᬮᬄᬳᬫ᭄ᬚᬳᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬓ᭄ᬦᬤᬶᬦᬶᬮ᭠ᬢ᭄‌ᬳᬸᬮᬸᬦᬵᬗᭂᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬲᭀᬘᬦᬶᬂᬲᬸᬓᬸ᭞ᬳᬲᬶᬂᬓ᭄ᬦᬘᬶᬦᬶᬢ᭄ᬭᬳᬸᬫᬗ᭄ᬕᬸᬳᬓᭂᬦ᭄ᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬬᬢᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬬ ᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬤᬾᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬗ᭄ᬓᬸ᭟ᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬓᬶᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬳᬬᬸᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬾᬦ᭄ᬧᬥᬯᭂᬭᬸᬳᬵ᭞ᬲᭀᬲᭀᬢᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬓᬶᬢᬵ᭟ᬦᬳᬦᬶᬓᬘᬭᬶᬢᬵ᭞ᬦᬶᬓᬶᬢ᭄ᬢᬦᬶᬓᬂᬩᬮ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬜ᭄ᬚᬸᬢᬶᬭᬹᬧᬵ ᬳᬦᬸᬭᬸᬢ᭄‌ᬲᬭᬹᬧᬦᬶᬂᬕᬶᬦᬯᬾᬳᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬭᬹᬧᬦᬶᬂᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬭᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬳᬸᬰᬡᬵ᭟᭐᭟ᬋᬗ᭄ᬯᬓ᭄ᬦᬫ᭄ᬯᬄ᭞ᬧᬬᭀᬕᬦᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬃᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬶᬦᭀᬦ᭄ᬤᬾᬪᬝᬵᬭ᭠
Auto-transliteration
[14 14B] 14 kayangkawkaswkas. hanapanugrahankutkekitāmanūsyākabeḥ, yankitahar̥ĕpkatmulawaninghulun, wnangrikapatyantajugā, yata, nga. niṣkālajati, tumonakningnghulun. mangka napawkasbhaṭārahyangprameṣṭigurū, kawiśuṇyā, humiringtangmanūṣakabeḥsahādulur̀sĕmbaḥ, muliḥhamwitpadha'aswĕngtangis, ansĕlaphalakr̥ĕta, mangkanamimitanyangūni, kangmanūṣalo katanwĕnangtumoningdewahyang. tucapakimanuṣa, dukprāptengawan, katmutangbalwanmuwaḥ, aśrutangmanūsyā'angucap. kamubalwanbagyakitakacuṇdhuk, ringkene. mangke'aku apratijñalawankita, wiwitaningmangkekatkengwkas, trustumusingwanghagatiśatrutkengkitā, turuntumurun, kaliliran. tanwunpratisantananku'amatyanikitātkengprati [15 15A] santanantā. sumatur̀tangbalwan. manūsyā'ingsuntanwihangsapamintantāmangkehayuyanmangkana, kewalahanapratijñāngkurikitā, yanhanapratisantanankuhamanggiḥpratisantananta, nujukajĕngkli won, irikāpratisantanankuhasiluman, hanilaḥhamjahisantanantā, knadinila‐t'hulunāngĕnyā, lawansocaningsuku, hasingknacinitrahumangguhakĕnrumuhun, yatamar̀gganya pjaḥ, depratisantanangku. sumahur̀kimanusyā, hayuyanmangkanā, mangkedenpadhawĕruhā, sosotingsunlawankitā. nahanikacaritā, nikittanikangbalwanwruḥhañjutirūpā hanurutsarūpaningginawehalingan, salwiringrūpaningrwantaru, mangkanakramanyaringhuśaṇā. 0. r̥ĕngwaknamwaḥ, payoganirabhaṭārabrahmāringtumpur̀hyang, kinondebhaṭāra‐

Leaf 15

babad-pasek-kayu-selem-02 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15B] ᭑᭕ ᬰᬸᬦ᭄ᬬᬰᬹᬘᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬯᬬᬤᬺᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬳᬗᬚᬶᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬤᬶᬤᬶᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬵᬩᬮᬶ᭞ᬳᬦᬢᬭᬸᬢ᭄ᬯᭂᬤ᭄ᬘᬮᬕᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬬᬢᬶᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬦ᭄‌ᬤᬾᬪᬝᬵᬭᬬᬬᬵᬯᭀᬂᬳᬤᬸᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬬᬢᬳᬚ᭄ᬜᬵᬪᬝᬵᬭᬫᬶᬦᬺ ᬢᬶᬱ᭄ᬝᬵ᭞ᬫᬓᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬩᬮᬶ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬥᬢᭂᬂᬪᬕᬯᬦ᭄ᬯᬶᬲ᭄ᬯᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬫᬭᬶᬂᬢᬫ᭄ᬧᬸᬃᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬳᬶᬦᬸᬦ᭄ᬤᬂᬤᬾᬪᬝᬵᬭᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫ᭞ᬇᬭᬶᬓᬪᬝᬵᬭᬓᬸᬫᭀᬦ᭄ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬯᬶᬲ᭄ᬯᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬭᬶᬦᬾᬓᬓᭂᬦ᭄ᬢᬂᬢ᭄ᬯᭂᬤ᭄‌ᬕᬶᬦᬯᬾᬮᬶᬗ᭄ᬳᬶᬃ ᬤᬶᬤᬶᬦ᭄ᬬᬦᬵᬭᬹᬧᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬳᬂᬧ᭄ᬯᬪᬕᬯᬦ᭄ᬯᬶᬲ᭄ᬯᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬫ᭄ᬯᬶᬢ᭄‌ᬫᬭᬫᬭᬶᬂᬢ᭄ᬯᭂᬤ᭄᭞ᬇᬭᬶᬓᬢᬲᬶᬭᬪᬕᬯᬦ᭄‌ᬯᬶᬲ᭄ᬯᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬳᬮᬓᬸᬲᬶᬗ᭄ᬳᬶᬳᬰᬭᬶᬭᬫᬦᬹᬱᬵᬢᬦᬶ᭞ᬅᬪᬹᬱᬡᬤ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ ᬅᬧᬬᬸᬂᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲᬦ᭄᭞ᬅᬫᬯᬧ᭄ᬭᬩᭀᬢ᭄᭞ᬅᬧᬫᬢᬂᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬤᬶᬤᬶᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬦᬶᬂᬫᬦᬹᬱᬵ᭟ᬓᬸᬦᬂᬲᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬦᬶᬭᬲᬂᬫᬳᬵᬧᬡ᭄ᬥ᭄ᬬᬳᬦᬾᬂᬢ᭄ᬯᭂᬤ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬧᬶᬦᬳᬬᬸᬧᬶᬦᬺᬱ᭄ᬝᬶᬱ᭄ᬝᬵᬢᬂᬢ᭄ᬯᭂᬤ᭄ [᭑᭖ 16A] ᬕᬶᬦᬯᬾᬮᬶᬗᬶᬃ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬶᬭᬵᬢᬗᬾᬄᬧᬸᬦᬂᬯᭀᬂᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬅᬧ᭄ᬢᬶᬓᬸᬫᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵᬢᬸᬫᭀᬦᬶᬲᬶᬭ᭞ᬳᬸᬮᬳᬶᬂᬳᬕᬯᬾ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬢᬂᬢᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬅᬭᬹᬧᬚᬦ᭄ᬫᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬾᬗᬦ᭄ᬓᬧᬾᬗᬶᬦ᭄ᬢᬂᬯᭀᬂᬳ ᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬲᬸᬓᬦᬶᬂᬳᬺᬤ᭄ᬥᬬᬵ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬦᬶᬂᬤᭀᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬶᬦᭀᬦᬓᭂᬦ᭄ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬯᬶᬲ᭄ᬯᬓᬃᬫ᭄ᬫᬳᬗᬸᬭᬸᬓᬓᭂᬦ᭄ᬢᬂᬫ ᬦᬹᬱᬅᬗᬡ᭄ᬥᬕᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬤᬶᬦ᭄ᬬᬧᬥᬅᬦᬗᬸᬦᬓ᭄ᬦᬯᬯᬗᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬳᬂᬧ᭄ᬯᬲᬂᬋᬱᬶᬓᬶᬦᭀᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬧᬶᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬓ᭄ᬦᬢᬂᬫᬦᬹᬱ᭞ᬕᬢᬶᬦᬶᬓᬗᬸᬮᬄ᭟ᬢᬗᬾᬄᬬᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬧᭀᬮᬄᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥ᭄ᬬᬇ ᬗᬚᬭᬓᭂᬦ᭄ᬯᭀᬂᬳᬗᬸᬦ᭄ᬤᬕᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᭀᬯᬸᬯᬸᬲᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬧᬥᬯ᭄ᬭᬸᬳᬢᬂᬫᬦᬹᬱᬵᬅ᭠ᬫᭂᬍᬓᬲᬓᭂᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬦᬳᬦᬶᬓᬂᬘᬭᬶᬢᬵ᭟᭐᭟ᬋᬗ᭄ᬯᬵᬓ᭄ᬦᬵᬫ᭄ᬯᬄᬲᬶᬭᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬶ
Auto-transliteration
[15 15B] 15 śunyaśūci, hanggawayadr̥ĕṣṭi, hangajimanūsyā, didinyanhanabhūjanggābali, hanatarutwĕdcalagi, wusginsĕng, yatininghalandebhaṭārayayāwonghadudukuḥ, yatahajñābhaṭāraminr̥ĕ tiṣṭā, makabhujanggabali, wkasandhatĕngbhagawanwiswakar̀mma, maringtampur̀hyang, apanhinundangdebhaṭārabrāhma, irikabhaṭārakumonbhagawanwiswakar̀mma, rinekakĕntangtwĕdginawelinghir̀ didinyanārūpamanūsyā, tanwihangpwabhagawanwiswakar̀mma, nhĕr̀tumulihamwitmaramaringtwĕd, irikatasirabhagawanwiswakar̀mma, halakusinghihaśariramanūsyātani, abhūṣaṇadkil, apayungkuskusan, amawaprabot, apamatangnyamangkana, didinyatankawruḥhaningmanūsyā. kunangsaprāptanirasangmahāpaṇdhyahanengtwĕd, tumulipinahayupinr̥ĕṣṭiṣṭātangtwĕd [16 16A] ginawelingir̀, wkasantanpirātangeḥpunangwongprāpta, aptikumawruhātumonisira, hulahinghagawe, wkasanpuputtangtawulan, arūpajanmā, tanpengankapengintangwongha nonton, mangkesāmpunkawruhaknāringbhaṭārabrāhmā, hĕntisukaninghr̥ĕddhayā, apanwuskasiddhāningdon, wusmangkana, mwaḥkinonakĕnbhagawanwiswakar̀mmahangurukakĕntangma nūṣa'angaṇdhaginin, didinyapadha'anangunaknawawangunan, tanwihangpwasangr̥ĕsyikinon, tumulipiwruḥhaknatangmanūṣa, gatinikangulaḥ. tangeḥyañcaritapolaḥsangpaṇdhya'i ngajarakĕnwonghangundaginin, mangkowuwusansāmpunpadhawruhatangmanūsyā'a‐mĕl̥ĕkasakĕnkar̀yya, nahanikangcaritā. 0. r̥ĕngwāknāmwaḥsirapadukabhaṭārahyangindrahi

Leaf 16

babad-pasek-kayu-selem-02 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16B] ᭑᭖ ᬦᬸᬢᬸᬲ᭄‌ᬤᬾᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬫᬥ᭄ᬬᬮᭀᬓ᭞ᬚᬸᬫᬸᬚᬸᬃᬫᬭᬶᬂᬢᬫ᭄ᬧᬸᬃᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬸᬫᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓᭂᬦ᭄ᬢᬾᬓᬂᬩᬮ᭄ᬬᬕᬵ᭞ᬳᬓᬃᬬ᭄ᬬᬤᬶᬤᬶᬦ᭄ᬬᬯ᭄ᬭᬸᬳᬳᬲᬲᬗ᭄ᬕᬶᬗᬦ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬳᬫ᭄ᬘᬶᬓᬓᭂᬦ᭄ᬮᬶᬗᬶᬃ᭞ᬘ ᬮᬕᬶ᭞ᬢᬂᬯᬶᬳᬂᬧ᭄ᬯᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬶᬦᭀᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬫ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬚᬸᬫᬸᬚᬸᬕᬶᬂᬢᬫ᭄ᬧᬸᬃᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬯᬾᬱᬲᬗ᭄ᬕᬶᬂᬧ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬳᬫᬯᬧ᭄ᬭᬩᭀᬢᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬝᬵᬓ᭄ᬦᬾᬗᬯᬦ᭄᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬫᬳᬯᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬫᬭᬶᬂᬢᬫ᭄ᬧᬸᬃᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᭂᬤ᭄ᬘᬮᬕᬶ᭞ᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᬳᬬᬸᬤᬾᬪᬕᬯᬦ᭄‌ᬯᬶᬲ᭄ᬯᬓᬃᬫ᭄ᬫᬗᬹᬦᬶ᭞ᬲᬥᬢᭂᬗᬶᬭᬦ᭄ᬳᭂᬃᬳᬫ᭄ᬘᬶᬓᬓᬦ᭄‌ᬧᬸᬦᬂᬮᬶᬗᬶᬭᬵ᭞ᬲᬧᬭᬶᬓ᭄ᬭᬫᬦᬶᬂᬫᬦᬹᬱ ᬅᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄ᬭᬸᬧᬦᬶᬂᬢᭀᬕᭀᬕ᭄᭞ᬤᬺᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬫᬢᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬬᬦ᭄ᬧᬓᭀᬧᬫᬦ᭄‌ᬓᬬᬳᬮᬫᬮᬫ᭄‌ᬧᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬬᬫᬢᬂᬦ᭄ᬬᬓᬂᬯᭀᬂᬩᬮ᭄ᬬᬕᬓᬧᭂᬗᬧᭂᬗᬢᬸᬫᭀ [᭑᭗ 17A] ᬦᬸᬮᬳᬶᬂᬮᬶᬗᬶᬃ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬶᬗᬸᬦ᭄ᬤᬸᬄᬢᬾᬓᬗᬢᬶ᭞ᬬᬬᬵᬢᬦᬾᬥᭂᬧ᭄ᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬕᬮᬵ᭟ᬓᬸᬦᬂᬯᬸᬲᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬗᬚᬭᬓᭂᬦ᭄ᬫᬦᬹᬱᬵᬧᬥ᭞ᬅᬕᬸᬡᬳᬲᬲᬗ᭄ᬕᬶᬗᬦ᭄᭞ᬅᬕᬶᬭᬢ᭄ᬯᬲ᭄ᬦᬶᬓᬂᬯᭀᬂ ᭞ᬇᬗᬚᬭᬓᭂᬦ᭄ᬯᬲᬶᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬥᬯ᭄ᬭᬸᬄᬯᭀᬂ᭞ᬅᬫ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫᬭᬶᬂᬢᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮᭀᬓ᭟᭐᭟ᬘᬭᬶᬢᬦᭂᬦ᭄‌ᬯᬶᬤ᭄ᬬᬥᬭᬫ᭄ᬯᬂᬯᬶᬤ᭄ᬬᬥᬭᬶ᭞ᬇᬦᬸ ᬢᬸᬲ᭄ᬤᬾᬪᬝᬵᬭᬕᬸᬭᬸᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬩᬮᬶᬳᬕᬵ᭞ᬳᬧᬶᬳᬧᬶᬅᬤᬤᬗᬦᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬇᬦᬶᬯᬾᬄᬳᬫᬯᬵᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬮᬍᬯᭂᬲ᭄᭞ᬤᬶᬤ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬳᬦᬢᬶᬦᬸᬮᬃᬤᬾᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬩᬮ᭄ᬬᬕᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬝᬵᬓ᭄ᬦᬾᬂᬤᬤ ᬮᬦ᭄‌ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬳᬾᬂᬢᬫ᭄ᬧᬸᬃᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬇᬲᬫᬶᬧᬦᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬳᬶᬃ᭞ᬢᬶᬦ᭄ᬳᭂᬃᬭᬶᬦ᭄ᬬᬲᬓᭂᬦ᭄ᬢᬂᬮᬶᬗ᭄ᬳᬶᬃ᭞ᬭᬶᬦᬗ᭄ᬲᬸᬓᬓᭂᬦ᭄ᬪᬸᬱᬡ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬶᬭ᭄᭞ᬥᬲ᭄ᬢᬃᬮᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬢᭂᬢ᭄᭞ᬕᬶᬦᬦ᭄ᬥᬲᬃᬯ᭄ᬯᬭᬸᬓ᭄ᬫᬶ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬧᬬᬲ᭄
Auto-transliteration
[16 16B] 16 nutusdehyangprameṣṭiguru, tumurunmaringmadhyaloka, jumujur̀maringtampur̀hyang, kumawruhakĕntekangbalyagā, hakar̀yyadidinyawruhahasasanggingan, katkenghamcikakĕnlingir̀, ca lagi, tangwihangpwahyangindrakinon, tumulihamwitmangkat, jumujugingtampur̀hyang, haweṣasanggingprabangkara, hamawaprabotingsangging, tankaṭāknengawan, apanmahawanhyun, sāmpunsakṣaṇaprāptamaringtampur̀hyang, ringhunggwaningtwĕdcalagi, kangwuspinahayudebhagawanwiswakar̀mmangūni, sadhatĕngiranhĕr̀hamcikakanpunanglingirā, saparikramaningmanūṣa antyanmapkikrupaningtogog, dr̥ĕsakṣat'hyangkamatantra. yanpakopamankayahalamalampantanwruhangucap, yamatangnyakangwongbalyagakapĕngapĕngatumo [17 17A] nulahinglingir̀, lwir̀hingunduḥtekangati, yayātanedhĕptuminggalā. kunangwusingmangkana, nhĕr̀pwasirasanghyangindrahangajarakĕnmanūsyāpadha, aguṇahasasanggingan, agiratwasnikangwong , ingajarakĕnwasitamangke, sāmpunpadhawruḥwong, amrabangkarā, tumulimantuk'hyangindramaringtankaton, maringindraloka. 0. caritanĕnwidyadharamwangwidyadhari, inu tusdebhaṭāraguruturunwontĕningbalihagā, hapihapi'adadanganankris, iniweḥhamawāwastralal̥ĕwĕs, didyanhanatinular̀deningwongbalyagā, tankaṭāknengdada lanwusprāptahengtampur̀hyang, isamipaninglinghir̀, tinhĕr̀rinyasakĕntanglinghir̀, rinangsukakĕnbhuṣaṇa, lwir̀nyawastra, sampir, dhastar̀lanpaptĕt, ginandhasar̀wwarukmi, pantĕspayas

Leaf 17

babad-pasek-kayu-selem-02 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17B] ᭑᭗ ᬳᬗ᭄ᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬲᬶᬦᬸᬗ᭄ᬓᭂᬮᬂᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬅᬮᬜ᭄ᬘᬶᬗᬦ᭄‌ᬫᬯᬶᬥᬭᬕᬸᬫᬸᬮᬸᬂ᭞ᬲᬬᬦᬢᬫ᭄ᬩᬄᬢᬫ᭄ᬩᬄᬳᬾᬚᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦᬯᬲᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬕᬸᬂ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬕᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬓ᭄ᬚᭂᬧ᭄ᬮᬶᬭᬶᬗᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬬᬦ᭄ᬧᬗᭀ ᬧᬗᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬶᬂᬢᭀᬕᭀᬕ᭄ᬢᬭᬸ᭟ᬯᬸᬲᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬂᬯᬶᬤ᭄ᬬᬥᬭᬯᬶᬤ᭄ᬬᬥᬭᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬩ᭄ᬬᬳᬗᬚᬭᬓᭂᬦ᭄ᬳᬤᬤᬕᬂ᭟ᬢᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭᬘᭂᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬮᭀᬓᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬯᬺᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭟ᬓ ᬝᬵᬓ᭄ᬦᬵᬯᭀᬂᬩᬮ᭄ᬬᬕ᭞ᬚᬮ᭄ᬯᬷᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬬᬵ᭞ᬅᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬥᬲᬸᬓᬦ᭄ᬬᬳᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄᭞ᬇᬓᬂᬢᭀᬕᭀᬕ᭄᭞ᬧᬥᬳᬕᬶᬭᬂᬲ᭄ᬬᬂᬭᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬕᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬅᬗᬶᬲᭂᬓᬶᬲᭂᬓᬶᬓᬯᬗᬦᬶᬂᬢᬶᬗᬮ᭄᭞ᬬ ᬦ᭄ᬯᬶᬦᬯᬗᬦᬶᬂᬘᬶᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᭀᬢ᭄‌ᬓᬬᬵᬭᬶᬂᬘᬭᬶᬢᬵ᭞ᬉᬫᬋᬓ᭄ᬰ᭄ᬭᬷᬓᬺᬱ᭄ᬡᬭᬶᬂᬤ᭄ᬯᬭᬯᬢᬶᬭᬶᬂᬓᬸᬦᬵ᭟ᬬᬳᬾᬢᬸᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬥᬲᬸᬫᬸᬬᬸᬕ᭄ᬧᬸᬦᬂᬯ᭄ᬯᬂᬩᬮ᭄ᬬᬕᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬗᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬫᬭᬶᬂᬢᭀᬕᭀᬕ᭄ᬓᬬᬸ᭞ᬅ [᭑᭘ 18A] ᬕᬶᬭᬂᬳᬋᬧ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬋᬧ᭄ᬦ᭄ᬬᬕᬶᬦᬯᬾᬲᬸᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬬᬳᬾᬢᬸᬦ᭄ᬬᬳᬫ᭄ᬢᬸᬧ᭄ᬭᬢᬶᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬅᬧᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬥᬸᬓᬳ᭄ᬬᬂᬫᭀᬦ᭞ᬫᭀᬕᬫᭀᬕᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬲᬓᬵᬮ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬰᬭᬶᬭ᭞ᬅᬧ ᬦ᭄ᬲᬫᬸᬥᬬᬵ᭞ᬳᬲᬲᬗᬶ᭞ᬳᬋᬧ᭄ᬓᬸᬫᬯᬸᬮ᭄᭞ᬧᬤᬸᬓᬳ᭄ᬬᬂᬫᭀᬦᬳᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬦᬶᬭᬲᬸᬲᬸ᭠ᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬓᬬᬂᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬤ᭄ᬮᬳᬵ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᬦᬫ᭄ᬩᬢᬫ᭄ᬩᬢ᭄‌ᬯᭀᬂᬩᬮ᭄ᬬᬕ᭞ᬲᬤᬓᬵᬮᬲ᭄ᬬᬂᬭᬢ᭄ᬭᬶ᭞ ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬾᬓᬂᬘᬭᬶᬢ᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬓᬋᬂ᭟᭐᭟ᬅᬧᬶᬘ᭞ᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬢᬂ᭠ᬘᬭᬶᬢᬫ᭄ᬯᬄ᭞ᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬥᬦᬯᬭᬵᬚ᭞ᬓᬶᬦᭀᬦ᭄ᬤᬾᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶᬯᬶᬰᬾᬱᬵ᭞ᬳᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬫᬭᬶᬂᬩ ᬩᬮᬶᬭᬵᬚ᭄ᬬ᭞ᬫᬓᬧᬗᬸᬮᬸᬦᬶᬂᬦᬵᬕᬭ᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬗᬦ᭄᭞ᬤᬿᬢ᭄ᬬᬫᬧᬓᬺᬢ᭄ᬢᬶᬥᬃ᭠ᬫ᭄ᬫ᭞ᬅᬗᬶᬂᬢᬃᬧᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦ᭄᭞ᬫᬶᬫᬶᬢᬦᬶᬂᬭᬢᬸᬩᬮᬶᬗᬹᬦᬶ᭞ᬅᬯᬾᬱ᭄ᬫᬧ᭄ᬯᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬗ᭄ᬓᬂ᭞ᬇᬗᬭᬡᬦ᭄‌ᬲᬶ
Auto-transliteration
[17 17B] 17 hangrawit, sinungkĕlangkris, alañcinganmawidharagumulung, sayanatambaḥtambaḥhejanya, yanawasaknā, lwir̀mantryagung, munggwinggurit, hakjĕpliringamanis, mangkanayanpango pangan, tanwringtogogtaru. wusingmangkanahumantuktangwidyadharawidyadhari, sambyahangajarakĕnhadadagang. tañcaritalampahiracĕtpraptengswar̀ggalokā, mangkaprawr̥ĕtinya. ka ṭāknāwongbalyaga, jalwīstriyā, antyanpadhasukanyahanonton, ikangtogog, padhahagirangsyangratri, tanpapgatanprāpta, angisĕkisĕkikawanganingtingal, ya nwinawanganingcita, tanlotkayāringcaritā, umar̥ĕkśrīkr̥ĕṣṇaringdwarawatiringkunā. yahetunyanpadhasumuyugpunangwwangbalyagā, tanlingĕnpwamaringtogogkayu, a [18 18A] giranghar̥ĕpnya, har̥ĕpnyaginawesusuhunan, yahetunyahamtupratijñā, apalwir̀nya. singgiḥpadhukahyangmona, mogamogahyangtumurunsakāla, yansāmpunaśarira, apa nsamudhayā, hasasangi, har̥ĕpkumawul, padukahyangmonahanggyanmanirasusu‐hunan, kayangwkasingdlahā. mangkanapanambatambatwongbalyaga, sadakālasyangratri, tanpgat, mangkanatekangcarita, hnĕngaknasakar̥ĕng. 0. apica, ginantyatang‐caritamwaḥ, gumantitangwatĕkdhanawarāja, kinondehyangwidhiwiśesyā, hañjadmamaringba balirājya, makapanguluningnāgara, śaktitanpahingan, daityamapakr̥ĕttidhar̀‐mma, angingtar̀par̀yyangan, mimitaningratubalingūni, aweṣmapwaringbalingkang, ingaraṇansi

Leaf 18

babad-pasek-kayu-selem-02 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘ 18B] ᭑᭘ ᬤᬿᬢ᭄ᬬᬓᬭᬡᬧᬢᬶ᭞ᬅᬩᬶᬲᬾᬓᬰ᭄ᬭᬷᬚᬬᬧᬗᬸᬲ᭄᭞ᬬᬢᬲᬶᬦᬶᬯᬶᬤᬾᬯᭀᬂᬩᬮᬶᬓᬩᬾᬄ᭟ᬓᬸᬦᬂᬲᬧᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶᬦᬶᬭ᭞ᬅᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬋᬱ᭄ᬝᬶᬦᬶᬓᬂᬪᬸᬯᬦ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸᬢᬸ ᬭᬸᬦᬵᬜᬓ᭄ᬭᬯᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬩᬬᬵᬯ᭄ᬬᬤᬶ᭞ᬫᬸᬭᬄᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬶᬦᬸᬓᬸ᭟ᬫᬍᬢᬶᬢ᭄‌ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬶᬦᬦ᭄ᬤᬸᬃ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬫᬭᬡᬫᬤᭀᬄ᭞ᬧᬦ᭄ᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬩᬮ᭄ᬬᬕᬯᬯᬸᬲᬓᬶᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮ᭄ᬬᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬓᬃᬬ᭄ᬬᬚᬗ᭄ᬕᬮᬓᬓᬸᬩᭀ ᬦᬦ᭄᭟ᬧᬶᬭᬢᬓᬸᬦᬂᬅᬦ᭄ᬢᬚᬶᬦ᭄ᬬᬦᬶᬓᬂᬓᬵᬮ᭞ᬮᬯᬲᬶᬭᬵ᭞ᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬗᬶᬭᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶᬚᬬᬧᬗᬸᬲ᭄‌ᬫᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬗ᭄ᬓᬂ᭞ᬲᬶᬦᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬩᬮᬶᬳᬕᬵ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄‌ᬫᬹᬃᬢᬬᬭᬶᬂᬅᬘᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬵ᭞ᬯᬮᬸᬬᬫ᭄ᬯᬄᬭᬶᬂᬦᬶᬱ᭄ᬓᬮᬚᬢᬶ᭞ ᬓᬸᬦᬂᬲᬧ᭄ᬚᬄᬦᬶᬭᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶᬓᬃᬡ᭄ᬦᬧᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬶᬲ᭄ᬢᬶᬲᬫᬸᬦ᭄‌ᬢᬂᬩᬮ᭄ᬬᬕᬧᬸᬮᬶᬡ᭞ᬯᬲ᭄ᬯᬮᬸᬬᬓᬤᬶᬓᬸᬦ᭞ᬧᬦ᭄ᬲᬰᬡᬯᬸᬲᬶᬮᬂ᭞ᬦᬳᬦ᭄‌ᬘᬭᬶᬢᬦ᭄ᬬᬗᬹᬦᬶ᭟᭐᭟ᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬯᬄᬓᬂᬢᬢ᭄ᬯᬭᬶᬂᬅᬢᬶᬢ᭞ᬲᬶ᭠ [᭑᭙ 19A] ᬭᬪᬝᬵᬭᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫ᭞ᬧᬧᬋᬂᬮᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬓᬶᬦᭀᬦ᭄ᬤᬾᬪᬝᬵᬭᬧ᭄ᬭᬫᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬅᬗᬚᬶᬫᬦᬹᬱ᭞ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬤᬶᬤ᭄ᬬᬦᬦᬢᬶᬦᬸᬮᬃᬲᬰᬡᬭᬶᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬤ᭄ᬮᬳᬵ᭟ᬓᬸᬦᬂᬧ᭄ᬯᬪᬝᬵᬭᬓᬮᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬳᬂᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬓᬶ ᬦᭀᬦ᭄᭞ᬳᬗᬜ᭄ᬚᬮᬶᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬅᬫ᭄ᬯᬶᬢᬶᬂᬪᬝᬵᬭ᭞ᬲᬶᬦᬯᬸᬭᬦᬶᬂᬧᬜ᭄ᬚᬬᬚᬬ᭞ᬲᬳᬵᬧᬸᬱ᭄ᬧᬯᬃᬱᬵ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬪᬝᬵᬭᬓᬮᬶᬄ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬫᬳᬯᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬘᭂᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬫᬭᬾᬂᬢᬫ᭄ᬧᬸᬃᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬲᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬦᬶᬭᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬫᬲ ᬗᬦᬬᭀᬕᬢᬃᬘᬮᬵᬳᬗᬋᬧᬓᭂᬦ᭄ᬓᬸᬡ᭄ᬥᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬫᬦᬸᬱᬵᬲᬓᬶᬂᬲᬶᬤ᭄ᬬᬵᬚ᭄ᬜᬦᬦᬶᬭᬵ᭞᭕᭞ᬤᬶᬭᬶ᭟ᬮᬓᬶᬮᬓᬶᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬓᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬭᬶᬓᬵᬮᬓᬧ᭄ᬚᬳᬦ᭄ᬬᬯ᭄ᬓᬲᬲ᭄‌ᬗᬹᬦᬶᬯᬾᬄᬕᬕᬥᬸᬳᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬓᬂᬧᬦ᭄ᬯᬭᬶ᭠ ᬓᬵᬮᬓᬧ᭄ᬚᬳᬦ᭄ᬬ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬩᬮᬾᬩᬮᬾᬬᬦ᭄ᬢᬶᬳᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬬᭀᬕ᭄ᬬᬳᬶᬗᬗ᭄ᬕᬾᬢᬭᬸ᭞ᬧᬧᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬬᬧᬸᬕ᭄ᬧᬸᬕ᭄᭞ᬓᬸᬦᬂᬢᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬦᬂᬫᬢᬢᬓᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬳᬵᬫᬫᬦᬄᬢᭀᬬ᭞ᬫᬤᬫᬃᬓᬸᬭᬸᬂ᭞ᬦ᭄ᬥ᭄ᬬᬤᬸᬫᬾᬄᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬦᬇᬗᬭᬦᬦ᭄
Auto-transliteration
[18 18B] 18 daityakaraṇapati, abisekaśrījayapangus, yatasiniwidewongbalikabeḥ. kunangsapandirinira, antyanr̥ĕṣṭinikangbhuwana, apansakṣatsanghyangprameṣṭigurutu runāñakrawar̀tti, tanhanabayāwyadi, muraḥsar̀wwatinuku. mal̥ĕtitsar̀wwatinandur̀, grimaraṇamadoḥ, panwetningwongbalyagawawusakiñcit, kewalyawruḥhakar̀yyajanggalakakubo nan. piratakunangantajinyanikangkāla, lawasirā, jumnĕngiraśrihajijayapangusmaringbalingkang, sinungsungdeningwongbalihagā, wkasanmūr̀tayaringacintyā, waluyamwaḥringniṣkalajati, kunangsapjaḥniraśrihajikar̀ṇnapati, mwaḥtistisamuntangbalyagapuliṇa, waswaluyakadikuna, pansaśaṇawusilang, nahancaritanyangūni. 0. gumantimwaḥkangtatwaringatita, si‐ [19 19A] rabhaṭārabrāhma, papar̥ĕnglanbhaṭārawiṣṇu, kinondebhaṭāraprameṣṭiguru, angajimanūṣa, wontĕningbali, didyananatinular̀saśaṇariwkasingdlahā. kunangpwabhaṭārakaliḥ, brāhmawiṣṇu, tanwihangpwasiraki non, hangañjalipwasira'amwitingbhaṭāra, sinawuraningpañjayajaya, sahāpuṣpawar̀syā, tumulimangkatbhaṭārakaliḥ, apanmahawanhyun, cĕtprāptamarengtampur̀hyang. saprāptaniratumulihamasa nganayogatar̀calāhangar̥ĕpakĕnkuṇdhaghni, wtumanusyāsakingsidyājñananirā 5 diri. lakilakiparipūr̀ṇna, tumulikalugrahanrikālakapjahanyawkasasngūniweḥgagadhuhanyamangke. kangpanwari‐ kālakapjahanya, wnanghabalebaleyantihing, tankayogyahinganggetaru, papiringanyapugpug, kunangtankawnangmatatakanb'hāmamanaḥtoya, madamar̀kurung, ndhyadumeḥnyamangkana'ingaranan

Leaf 19

babad-pasek-kayu-selem-02 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙ 19B] ᭑᭙ ᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬗᬹᬦᬶ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬧᬥᬯᬺᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬵ᭟ᬫᬦᬓ᭄ᬕᬸᬫᬦᬓ᭄᭞ᬫᬧᬸᬢᬸᬫᬩᬸᬬᬸᬢ᭄‌ᬫᬘᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬫᬯᬭᬾᬂᬫᬸᬯᬄᬫᬳᬶᬚᭂᬗᬦ᭄᭟ᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬲᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫ᭞ᬳᬓᬃᬬ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬜᭀᬢᬶᬂᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬲᬓᬮ᭄ᬯᬶᬭᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬩᭀᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬩᭀ ᬢ᭄᭟ᬓᬸᬦᬂᬪᬝᬵᬭᬰᬶᬯ᭞ᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬩᬮᬾᬧᬧᬬᭀᬦ᭄᭞ᬤᬶᬤᬶᬦ᭄ᬬᬳᬦᬢᬶᬦᬸᬮᬃᬤᬾᬦᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬗᬹᬦᬶᬢ᭠ᬢ᭄ᬓᬵᬮᬦᬶᬭᬮᬸᬗ᭄ᬕᬵᬫᬭᬶᬂᬯᬦ᭞ᬯᬸᬓᬶᬃ᭞ᬇᬩᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬵᬓ᭞᭕᭞ᬳᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬗᬮᬓᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬸ ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬢ᭄ᬯᭂᬤ᭄ᬢᬭᬸᬦᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬭᬶᬂᬫᬥ᭄ᬬᬦᬶᬂᬯᬦ᭞ᬓᬬᬓᬮᬸᬮᬸᬢᬦ᭄‌ᬪᬝᬵᬭᬢᬸᬫᬶᬗᬮ᭄᭞ᬢᬂᬢ᭄ᬯᭂᬤ᭄᭟ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬧ᭄ᬯᬳᬭᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬧᬶᬦᬳᬬᬸᬢᬂᬢ᭄ᬯᭂᬤ᭄‌ᬦᬗ᭄ᬓ᭞ᬭᬶᬦᬾᬓᬚᬦ᭄ᬫᬲᬺᬕᭂᬧ᭄‌ᬘᬭᬦᬶᬂᬫᬦᬹᬱ᭞ᬅᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬭ᭟ ᬅᬧᬶᬡ᭄ᬥᬯᬭᬧ᭄ᬱᬭᬵ᭟ᬓᬸᬦᬂᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬢᬂᬢᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬪᬝᬵᬭᬫᬭᬶᬂᬢᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬘᬭᬶᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬫᬸᬯᬄᬪᬝᬵᬭᬰᬶᬯᬫᬬᬸᬕᬅᬩᬺᬥᬦᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬅ [᭒᭐ 20A] ᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬗᬹᬦᬶ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬧᬥᬯᬺᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬵ᭟ᬫᬦᬓ᭄ᬕᬸᬫᬦᬓ᭄᭞ᬫᬧᬸᬢᬸᬫᬩᬸᬬᬸᬢ᭄‌ᬫᬘᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬫᬯᬭᬾᬂᬫᬸᬯᬄᬫᬳᬶᬚᭂᬗᬦ᭄᭟ᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬲᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫ᭞ᬳᬓᬃᬬ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬩᭀᬢᬶᬂᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬲᬓᬮ᭄ᬯᬶᬭᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬩᭀᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬩᭀ ᬢ᭄᭟ᬓᬸᬦᬂᬪᬝᬵᬭᬰᬶᬯ᭞ᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬩᬮᬾᬧᬧᬬᭀᬦ᭄᭞ᬤᬶᬤᬶᬦ᭄ᬬᬳᬦᬢᬶᬦᬸᬮᬃᬤᬾᬦᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬗᬹᬦᬶᬢ᭠ᬢ᭄ᬓᬵᬮᬦᬶᬭᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬫᬭᬶᬂᬯᬦ᭞ᬯᬸᬓᬶᬃ᭞ᬇᬦᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬵᬓ᭞᭕᭞ᬳᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬗᬮᬓᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬯ ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬢ᭄ᬯᭂᬤ᭄ᬢᬭᬸᬦᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬭᬶᬂᬫᬥ᭄ᬬᬦᬶᬂᬯᬦ᭞ᬓᬬᬓᬮᬸᬮᬸᬢᬦ᭄‌ᬪᬝᬵᬭᬢᬸᬫᬶᬗᬮ᭄᭞ᬢᬂᬢ᭄ᬯᭂᬤ᭄᭟ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬧ᭄ᬯᬳᬭᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬧᬶᬦᬳᬬᬸᬢᬂᬢ᭄ᬯᭂᬤ᭄‌ᬦᬗ᭄ᬓ᭞ᬭᬶᬦᬾᬓᬚᬦ᭄ᬫᬲᬺᬕᭂᬧ᭄‌ᬘᬭᬦᬶᬂᬫᬦᬹᬱ᭞ᬅᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬭ᭟ ᬅᬧᬶᬡ᭄ᬥᬯᬭᬧ᭄ᬱᬭᬵ᭟ᬓᬸᬦᬂᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬢᬂᬢᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬪᬝᬵᬭᬫᬭᬶᬂᬢᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬘᬭᬶᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬫᬸᬯᬄᬪᬝᬵᬭᬰᬶᬯᬫᬬᬸᬕᬅᬗᬺᬥᬦᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬅ
Auto-transliteration
[19 19B] 19 nyaringngūni, wkasanpadhawr̥ĕddhi, santanā. manakgumanak, maputumabuyutmacanggaḥ, mawarengmuwaḥmahijĕngan. gumantisirabhaṭārabrāhma, hakar̀yyaprañotingmanūsyā, sakalwiraningprabotprabo t. kunangbhaṭāraśiwa, makar̀yyabalepapayon, didinyahanatinular̀deningwwang, ngūnita‐tkālaniralunggāmaringwana, wukir̀, ibiringdeningpratisantananingmanusyāka 5 hahyunngalakar̀, tandu katmutwĕdtarunangkā, ringmadhyaningwana, kayakalulutanbhaṭāratumingal, tangtwĕd. nhĕr̀pwaharar̀yyan, tumulipinahayutangtwĕdnangka, rinekajanmasr̥ĕgĕpcaraningmanūṣa, apkikwar̀ṇnanira. apiṇdhawarapṣarā. kunangrisāmpunepuputtangtawulan, tumulimantukbhaṭāramaringtankaton, mangkanakacaritanya, riwkasanmuwaḥbhaṭāraśiwamayuga'abr̥ĕdhanamanusyā, a [20 20A] nyaringngūni, wkasanpadhawr̥ĕddhi, santanā. manakgumanak, maputumabuyutmacanggaḥ, mawarengmuwaḥmahijĕngan. gumantisirabhaṭārabrāhma, hakar̀yyaprabotingmanūsyā, sakalwiraningprabotprabo t. kunangbhaṭāraśiwa, makar̀yyabalepapayon, didinyahanatinular̀deningwwang, ngūnita‐tkālaniralunghāmaringwana, wukir̀, iniringdeningpratisantananingmanusyāka 5 hahyunngalakar̀, tandwa katmutwĕdtarunangkā, ringmadhyaningwana, kayakalulutanbhaṭāratumingal, tangtwĕd. nhĕr̀pwaharar̀yyan, tumulipinahayutangtwĕdnangka, rinekajanmasr̥ĕgĕpcaraningmanūṣa, apkikwar̀ṇnanira. apiṇdhawarapṣarā. kunangrisāmpunepuputtangtawulan, tumulimantukbhaṭāramaringtankaton, mangkanakacaritanya, riwkasanmuwaḥbhaṭāraśiwamayuga'angr̥ĕdhanamanusyā, a

Leaf 20

babad-pasek-kayu-selem-02 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐ 20B] ᭒᭐ ᬫ᭄ᬢᬸᬦᬫᬹᬱᬵᬲᬓᬶᬂᬢᬗᬦ᭄ᬓᬶᬯᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬚᬮ᭄ᬯᬷᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬬᬵ᭞ᬧᬥᬧᬭᬶᬂᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭞᭑᭑᭙᭞ᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦ᭄ᬬᬾᬓ᭞ᬲᬶᬦᬼᬳᬦ᭄ᬤᬾᬪᬝᬵᬭᬲ᭄ᬫᬭᬵ᭞ᬭᬶᬦᬗ᭄ᬓᬸᬩᬢ᭄ᬫᬸᬢᬗᬦ᭄‌ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬭ᭄ᬬᬲᬯᬶᬚ᭄ᬬᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬲ᭄ᬯᬫᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬦᬋᬧ᭄ ᬧ᭄ᬯᬫᬫᬥᬸ᭞ᬢᬶᬦ᭄ᬳᭂᬃᬧ᭄ᬯᬲᬄᬲᬓᬶᬂᬓᬦᬵ᭞ᬳᬫᬸᬭᬂᬫᬸᬭᬂᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭᬵ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬓᬢᬦᭂᬳᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬕᬸᬂᬯᬸᬬᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬳᬲᬫ᭄ᬩᬢᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬅᬦᭂᬲᭂᬮ᭄ᬧᬸᬮᬓᬺᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬯᬵᬧ᭄ᬢᬾᬂᬯᬦᬦ᭄ᬢᬭᬵ᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬢᬂᬢ᭄ᬯᭂᬤ᭄‌ᬦᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬯᬸᬲᬧᬶᬡ᭄ᬥᬚᬦ᭄ᬫ ᬓᬾᬡ᭄ᬥᬳᬜ᭄ᬘᬶᬢᬦᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬢᬸᬫᭀᬦ᭄ᬢᬢᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬳᬶᬃᬦᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬅᬧ᭄ᬱᬭᬖᬦᬬᬦ᭄ᬧᬗᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬍᬬᭂᬧ᭄ᬦᬶᬂᬲᭀᬘᬵᬳᬫᬦᬶᬲ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬗᬸᬡ᭄ᬥᬸᬄᬚᬶᬯᬵ᭞ᬬᬳᬾᬢᬸᬦ᭄ᬬᬦᬵᬗᬸᬘᬧᬸᬘᬧ᭄ ᬳᬢ᭄ᬳᭂᬃᬳᬧ᭄ᬭᬢᬶᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬅᬧᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬦᬶᬳᬦ᭄᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬢᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬫᬭᬕᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫᭀᬦ᭞ᬍᬯᬶᬄᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬯᬸᬮᬗᬸᬦ᭄‌ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬓᬥᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬦ᭄ᬲᬥ᭄ᬬᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬫᬰᬭᬶ [᭒᭑ 21A] ᬭᬤᬤᬶᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬸᬫᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄‌ᬜᬥ᭄ᬬᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓᬶᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬲᭀᬫᬄ᭟ᬓᬬᬂᬓᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬯᭂᬓᬲ᭄᭞ᬫᬧᬦᭂᬲ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬫᬺᬫ᭄᭟ᬳᬕᬦ᭄ᬢᬶᬕᬦ᭄ᬢᬶᬭᬱᬦᬶᬂᬧᬢᬸᬭᭀᬦ᭄᭞ᬢ ᬦ᭄ᬲᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬗᬬᬳᬶᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾ᭟ᬦᬳᬦᬶᬓᬂᬧᬦᬸᬮᬫᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬇᬗᬭᬲᬭᬲ᭄‌ᬢᬮᬶᬗ᭄ᬳᬶᬃ᭞ᬬᬬᬯᬸᬲᬢ᭄ᬫᬸᬘᬸᬫᬦᬭᬱᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭ᭞ᬯᬶᬚᬶᬮ᭄ᬧ᭄ᬯᬢᬂᬭᬾᬢᬵ᭞ᬲᬥᬓᬮᬧ᭄ᬯᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬓᬸᬦᬂᬳᬧᬦ᭄ᬧᬦᬶᬡ᭄ᬥ ᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬢᬶᬢᬄ᭞ᬬᬳᬾᬢᬸᬦᬶᬂᬳᬯ᭄ᬢᬸᬕᬃᬪᬶᬦᬶᬯ᭄ᬯᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬲᬄᬲᬶᬭᬳᬦ᭄ᬤᬸᬮᬫᬾᬲᬶᬳᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬥᬢᬂᬢᬪᬝᬵᬭᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬓᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬮᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬯᬓ᭄ᬬᬦᬶᬭᬪᬝᬵᬭ᭞ᬳᬧᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ ᬦᬶᬳᬦ᭄᭟ᬓᬶᬢᬯᭀᬂᬩᬮ᭄ᬬᬕᬵ᭞ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬤᬸᬲᬸᬦ᭄᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬓᬋᬧ᭄ᬫᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬅᬧ᭄ᬢ᭄ᬬᬅᬲ᭄ᬯᬫᬶᬮᬯᬦ᭄ᬢᬯᬸᬮᬦ᭄᭟ᬳᬸᬫᬢᬹᬃᬧᬸᬦᬂᬫᬦᬸᬱᬵᬤᬸᬮᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬤᬸᬓᬳᬶᬧᬦ᭄ᬤᬾᬯᬵ᭞ᬓᬯᬸᬮᬳᬦ᭄ᬥᬲᬦ᭄ᬫᬢ᭞ᬭᬶᬧᬥ
Auto-transliteration
[20 20B] 20 mtunamūsyāsakingtangankiwatngĕn, jalwīstriyā, padhaparingpūr̀ṇna 119 kweḥnyeka, sinl̥ĕhandebhaṭārasmarā, rinangkubatmutangankabeḥ, karyasawijyastrī, tanhanaswaminya, mwangtanar̥ĕp pwamamadhu, tinhĕr̀pwasaḥsakingkanā, hamurangmuranglampahirā, apankatanĕhandeninggungwuyung, tanmarihasambatanangis, anĕsĕlpulakr̥ĕti, pwāptengwanantarā, katmutangtwĕdnangkā, wusapiṇdhajanma keṇdhahañcitaningwwangstryatuminghal, tumontatawar̀ṇnaninglinghir̀nangkā, lwir̀apṣaraghanayanpangidhĕp, l̥ĕyĕpningsocāhamaniswyakti, hanguṇdhuḥjiwā, yahetunyanāngucapucap hat'hĕr̀hapratijñā, apalwir̀nyanihan. singgiḥjronetawulan, maragasanghyangmona, l̥ĕwiḥwyaktiwulangunmanaḥtityang, makadhitr̥ĕṣṇabhakti, hinggiḥyansadhyajronemaśari [21 21A] radadimanusyā, tityangsumanggupñadhyamamañjakinjrone, hanggentityangjronesomaḥ. kayangkawkaswĕkas, mapanĕstis, hajaktityangjronemr̥ĕm. hagantigantiraṣaningpaturon, ta nsaḥtityangngiringngayahinjrone. nahanikangpanulamenya, tumuli'ingarasarastalinghir̀, yayawusatmucumanaraṣapwasira, wijilpwatangretā, sadhakalapwamangkanā, kunanghapanpaniṇdha ninghyangatitaḥ, yahetuninghawtugar̀bhiniwwangmangkana, nghingtansaḥsirahandulamesihaninghyang, wkasandhatangtabhaṭārabrāhmakinantilanbhaṭārasmara, humijilwakyanirabhaṭāra, hapalwir̀nya, nihan. kitawongbalyagā, stridusun, parankar̥ĕpmumangke, aptya'aswamilawantawulan. humatūr̀punangmanusyādulur̀sĕmbaḥ. singgiḥpadukahipandewā, kawulahandhasanmata, ripadha

Leaf 21

babad-pasek-kayu-selem-02 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑ 21B] ᭒᭑ ᬧᬗ᭄ᬓᬚᬳᬶᬧᬦ᭄ᬤᬾᬯᬵ᭟ᬅᬧᬦ᭄ᬤᬳᬢ᭄‌ᬲᬶᬄᬦᬶᬂᬓᬯᬸᬮᬢᬸᬫ᭄ᬓᬾᬂᬢᬯᬸᬮᬦᬶᬓᬵ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬋᬡᬧᬥᬸᬓᬧᬦ᭄ᬤᬾᬯᬅᬫ᭄ᬭᬬᬰ᭄ᬘᬶᬢᬢᬂᬢᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬤᬶᬤᬶᬦᬾᬳᬦᬤ᭄ᬬᬓᭂᬦ᭄ᬫᬫᬹᬱᬵ᭟ᬧ᭄ᬭᬬᬦᬶᬂᬓᬳᭂᬳᬸᬮᬕᬶᬦᬯᬾᬲ᭄ᬯᬫᬶ᭞ᬓᬶᬦᬬᬧᬓᭂ ᬦ᭄ᬲᬧᬭᬦᬶᬂᬮᬓᬸ᭞ᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬤ᭄ᬮᬵᬳ᭞ᬲᬦ᭄ᬫᬢᬧ᭄ᬯᬪᬝᬵᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬥᬸᬄᬲᬶᬕᬫᬦᬸ᭠ᬱᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬦ᭄ᬢᬸᬫᭂᬗᭂᬢᬇᬗ᭄ᬯᬂ᭟ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬪᬝᬵᬭᬫᬬᭀᬕ᭞ᬢᬦᬲ᭄ᬯᬾᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬯᬮᬸᬬᬵᬳᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄‌ᬫᬦᬸᬱᬵᬚᬢᬶ᭞ ᬅᬧ᭄ᬓᬶᬓᬶᬂᬢᬢᬯᬥᬦ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬶᬭᬕᬃᬚ᭄ᬚᬶᬢᬢ᭄ᬯᬲᬶᬯᭀᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬬᬬᬢᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧᬶᬭᬵ᭞ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬳᬶᬦᬬᬸᬄᬧᬶᬦᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬕᬕ᭄ᬭᬶᬢᬶᬦᬦ᭄‌ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬳᬶᬗᬭᬲ᭄‌ᬳᬭᬲ᭄‌ᬢᬫ᭄ᬩᬶᬲᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬢᬹᬭ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬓᬕᬸᬦ᭄ᬢᬸ ᬭᬦᬶᬂᬫᬥᬸᬚᬸᬭᬸᬄᬬᬦ᭄ᬧᬗᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬬᬫᬶᬫᬶᬢ᭄ᬢᬦᬶᬂᬳᬫᬓ᭄ᬧᬓ᭄‌ᬫᬓ᭄ᬧᬓ᭄᭞ᬓᬧᬾᬗᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬪᬝᬵᬭᬳᬸᬫᬸᬮᬢ᭄᭞ᬩᬶᬮᬲᬦᬶᬓᬂᬢᬂᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬦᬯᬓ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬳᬧᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭟ᬲᬶᬕᬫᬦᬹᬱᬅᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬘᬸᬭᬦ᭄ᬫᬸ᭞ [᭒᭒ 22A] ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬾᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᭂᬫᬶᬲᬧᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬤᭀᬱᬫᬸᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬶᬂᬳᬸᬮᬳᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬤ᭄ᬭᭀᬧᭀᬦ᭄᭞ᬕᬕ᭄ᬭᬶᬢᬶᬦᬦ᭄ᬳᬶᬗᬭᬲᬭᬲ᭄ᬅᬋᬧᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬶᬂᬳᬾᬭᬂ᭞ᬓᬶᬦᬚ᭄ᬭᬶᬳᬦ᭄᭟ᬫᭀᬕᬫᭀᬕᬓᬶᬢᬵ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲᬲᬦᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬸ ᬢᬓᬸᬋᬦ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬲᬫᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬅᬕᬫ᭄ᬬᬫᬭᬶᬂᬢ᭄ᬯᭂᬤ᭄᭞ᬮᬸᬦᬂᬭᬶᬯ᭄ᬢᬸᬕᬃᬩ᭄ᬪᬶᬦᬶᬦ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞᭓᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬭᬶᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬫᭀᬕᬫᭀᬕᬯ᭄ᬢᬸᬕᬸᬫᬢᬢ᭄ᬕᬸᬫᬶᬢᬶᬢ᭄‌ᬲ᭄ᬧᬲᬢᬸᬲ᭄‌ᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬕᬢᬶᬰᬢ᭄ᬭᬸᬢ᭄ᬓᬾᬂᬫᬦᬹᬱᬮᭀ ᬓᬵ᭟ᬯ᭄ᬓᬲ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬫᬸᬯᬄᬳᬲᬸᬢᬵ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬓᬶᬢᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬚᬄᬢᬰ᭄ᬫᬢ᭄‌ᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬫᭀᬕᬫᭀᬕᬬᬳᬧᬗ᭄ᬓᬸᬲᬦ᭄‌ᬓᬶᬫᬗᬢᬾᬯᬾᬮ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᭂᬤ᭄ᬢᬭᬸᬦᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬲᬕ᭄ᬦᬄᬕ᭄ᬦᬄᬲᬧᬭᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬢᬓᬬᬂᬓ ᬯ᭄ᬓᬲ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬳᬧᬗ᭄ᬓᬸᬲᬦ᭄‌ᬓᬶᬢᬾᬯᬾᬮ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬧᬭᬶᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬳᬦᬳᬧᬗ᭄ᬓᬸᬲᬦ᭄‌ᬓᬶᬢᬾᬯᬾᬮ᭄᭟ᬢᬗᬾᬄᬬᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬓ᭄ᬦᬧᬬᭀᬕᬦᬶᬭᬧᬭᬪᬝᬵᬭ᭞ᬲᬸᬫᬶᬫ᭄ᬩᬓᬶᬂᬧᬸᬮᭀᬩᬮᬶ᭞ᬅᬗᬚᬶ
Auto-transliteration
[21 21B] 21 pangkajahipandewā. apandahatsiḥningkawulatumkengtawulanikā, denr̥ĕṇapadhukapandewa'amrayaścitatangtawulan, didinehanadyakĕnmamūsyā. prayaningkahĕhulaginaweswami, kinayapakĕ nsaparaninglaku, katkengwkasingdlāha, sanmatapwabhaṭāramangke. sumahur̀sanghyang. dhuḥsigamanu‐syā, yanmangkanatantumĕngĕta'ingwang. nhĕr̀bhaṭāramayoga, tanaswewkasanwaluyāhatmahanmanusyājati, apkikingtatawadhana, tanpiragar̀jjitatwasiwonghistrī, yayataningrāt'hidhĕpirā, nhĕr̀hinayuḥpinangku, gagritinannhĕr̀hingarasharastambisumijilsanghyangsmaratūra, apansakṣatkaguntu raningmadhujuruḥyanpangidhĕp, yamimittaninghamakpakmakpak, kapenginpwabhaṭārahumulat, bilasanikangtangwwang, hanawakbhaṭāra, hapalwir̀nya. sigamanūṣa'atyantanpracuranmu, [22 22A] mangkedensanggĕmisapangku, doṣamutanwringhulahā, tkadropon, gagritinanhingarasarasar̥ĕpaninghulun, tanwringherang, kinajrihan. mogamogakitā, tungkasasanak, tanhanu takur̥ĕnlawansasamantā, agamyamaringtwĕd, lunangriwtugar̀bbhinintamangke, wastu 3. tanpariwastu, mogamogawtugumatatgumititspasatuskweḥnya, agatiśatrutkengmanūṣalo kā. wkasyanmuwaḥhasutā, lawankitawulan, jaḥtaśmatkatkengwkas, mogamogayahapangkusankimangatewel, panwetningtwĕdtarunangkā, sagnaḥgnaḥsaparisantanantakayangka wkastkahapangkusankitewel. mangkanakaparidar̀tthanya, mar̀mmaninghanahapangkusankitewel. tangeḥyañcaritaknapayoganiraparabhaṭāra, sumimbakingpulobali, angaji

Leaf 22

babad-pasek-kayu-selem-02 22.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒ 22B] ᭒᭒ ᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬥᬫᬤᬸᬤ᭄ᬯᬤᬸᬯᬦ᭄‌ᬧᬗᬤᬓᬾ᭞ᬤᬸᬫᬾᬄᬦ᭄ᬬᬭᬶᬓᬧ᭄ᬚᬳᬦ᭄ᬬᬧᬥᬯᬦᬾᬄᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬬᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬳᬸᬧᬓᬭᬵ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬚᬭᬶᬂᬢᬢ᭄ᬯᬦᬶᬗᬢᬶᬢᬵ᭟᭐᭟ᬅᬧᬶᬘᬵ᭞ᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬵᬫ᭄ᬯᬄᬅᬦᬓᬶ ᬭᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬖ᭄ᬦᬶᬚᬬᬵ᭞ᬓᬂᬓᬶᬦᭀᬦ᭄ᬗᬹᬦᬶᬫᬭᬾᬂᬬᬯᬤ᭄ᬯᬶᬧ᭞ᬅᬬᭀᬕᬲᬫᬥᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬢ᭠ᬲᬓᬶᬂᬬᭀᬕᬦᬶᬭᬵ᭞ᬳᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬫᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬭᬵᬚ᭄ᬬ᭞ᬧᬗᬸᬢᬸᬲᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬧᬱᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬪᬢᬝᬵᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ ᬚᬬᬵ᭞ᬭᬶᬂᬢᭀᬮᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬫᬓᬗᬹᬦᬶᬭᬶᬂᬧᬥᬦᬶᬭᬓᬲᬸᬳᬸᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬬᬂ᭞ᬧᬥᬅᬤᬸᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬸᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬧᬭᬦᬶᬭᬵ᭟ᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬖ᭄ᬦᬶᬚᬬᬵ᭞ᬲᬗᬧᬦ᭄ᬮᬄᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬗᬹᬦᬶ᭞ᬇᬦᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬦᬶᬳᬭᬶᬦᬶᬭᬓᬭᭀ᭞ᬲᬶᬭᬵ ᬫ᭄ᬧᬸᬖᬡ᭞ᬗᬹᬦᬶᬯᬾᬄᬫ᭄ᬧᬸᬓᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬳᬯᬦᬶᬭᬅᬧᬤᬯᬸᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᬧᬸᬓᬧᬸ᭞ᬅᬧ᭄ᬬᬓ᭄‌ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬢᭂᬢᭂᬧ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬗᭂᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬯᬮᬫ᭄ᬧᬄᬦᬶᬭᬳᬧᬦ᭄ᬫᬳᬯᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬘᭂᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬓᬓᬶᬲᬶᬓᬶᬂᬩᬮᬶ᭟ᬢᬸᬫᬸᬭᬸ [᭒᭓ 23A] ᬦ᭄ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬰᬶᬮᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬅᬗᬸᬘᬭᬓᭂᬦ᭄‌ᬯᬾᬥᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬵᬦ᭄ᬳᭂᬃᬚᬸᬫᬸᬚᬸᬕ᭄ᬫᬭᬶᬂᬩᬲᬸᬓᬶᬄ᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬪᬝᬵᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬚᬬ᭟ᬲᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬦᬶᬭᬢᬶᬦ᭄ᬳᭂᬃᬗᬢᬸᬭᬦᬧᬗᬺᬥᬦ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬢᬶᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬵ᭞ᬳᬸᬫᬸᬂᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬕᭂᬦ᭄ᬢᭂᬃ᭞ᬓᬬᬩ᭄ᬭᬫᬭᬅᬗᬶᬲᭂᬧ᭄ ᬲᬭᬶ᭞ᬲᬶᬦᬯᬸᬭᬦᬶᬂᬧᬸᬱ᭄ᬧᬯᬃᬱᬵ᭞ᬤᬾᬪᬝᬵᬭ᭞ᬢᬗᬾᬄᬬᬦ᭄ᬯᬸᬯᬸᬲᬦ᭄‌ᬲᬫᬥᬶᬦᬶᬭᬵ᭟ᬯᬸᬲᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦᬫᬗ᭄ᬭ᭠ᬭᬶᬲᬸᬫ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬓᬕᬶᬭᬶᬮᬫ᭄ᬧᬸᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬓᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬳᬗᬢᬸᬭᬦᬯᬾᬥᬧᬗᬱ᭄ᬝᬯᬳᬤᬸᬮᬸᬃ ᬯᬗᬮ᭄ᬧᬶᬓᬋᬗ᭄ᬋᬂᬲᬫᬥᬶᬦᬶᬭᬂᬅᬚ᭄ᬜᬵᬦᬲᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬳᬸᬫᬸᬂᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬕᭂᬡ᭄ᬝᬵ᭞ᬬᬬᬲᬤ᭄ᬧᬥᬓᬸᬱᬵᬭᬶᬂ᭠ᬲᬭᬶᬦᬶᬂᬳᬗ᭄ᬰᬸᬡ᭞ᬲᬶᬦᬯᬸᬭᬦᬶᬂᬓᭂᬫ᭄ᬩᬗᬸᬭᬵ᭞ᬲᬳᬕᬡ᭄ᬥᬓ᭄ᬱᬢ᭞ᬯᬾᬥᬧᬜ᭄ᬚᬬᬚᬬ᭞ᬤᬾᬪᬝᬵᬭᬓᬫᬶᬫᬶ ᬢᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬲᭀᬢᬦᬶᬂᬲᬶᬳᬦᬶᬗᬲᬸᬢ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬾᬳᬸᬫᬋᬓᬵ᭞ᬢᬗᬾᬄᬬᬦ᭄ᬯᬲᬶᬢᬓ᭄ᬦ᭞ᬢᬦᬲ᭄ᬯᬾᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬫᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬯᬦ᭄ᬢᬸᬦᬶᬂᬬᬯᬤ᭄ᬯᬶᬧ᭞ᬅᬗᬚᬯᬳᬗᬩᬮᬶ᭞ᬦᭂᬂᬓᬝᬵᬲᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬕ᭟᭐᭟
Auto-transliteration
[22 22B] 22 manūsyā, hapanpadhamadudwaduwanpangadake, dumeḥnyarikapjahanyapadhawaneḥpanganggonyakatkenghupakarā. mangkanakajaringtatwaningatitā. 0. apicā, byaktakawar̀ṇnahāmwaḥanaki rabhaṭārahyangghnijayā, kangkinonngūnimarengyawadwipa, ayogasamadhi, mangkepanwusta‐sakingyoganirā, humantukpwasiramaringbalirājya, pangutusirahyangpasyupati, humdhĕkbhataṭāraputra jayā, ringtolangkir̀, makangūniringpadhanirakasuhunringlampuyang, padha'adudwandudwanparanirā. sirampughnijayā, sangapanlaḥbrāhmaṇapaṇdhitangūni, iniringdeniharinirakaro, sirā mpughaṇa, ngūniweḥmpukuturan, hawanira'apadawurwaningkapukapu, apyakrwaningtĕtĕp, tanlingĕnpwalampaḥnirahapanmahawanhyun, cĕtprāptawontĕningkakisikingbali. tumuru [23 23A] nwontĕningśilayukti, angucarakĕnwedhapangastawānhĕr̀jumujugmaringbasukiḥ, humdhĕkbhaṭāraputrajaya. saprāptaniratinhĕr̀ngaturanapangr̥ĕdhan, santipangastawā, humungswaraninggĕntĕr̀, kayabramara'angisĕp sari, sinawuraningpuṣpawar̀syā, debhaṭāra, tangeḥyanwuwusansamadhinirā. wusingmangkanamangra‐risumdhĕkkagirilampuyang, ringbhaṭārakamimitan, tansaḥpwasirahangaturanawedhapangaṣṭawahadulur̀ wangalpikar̥ĕngr̥ĕngsamadhinirangajñānasandi, humungswaraninggĕṇṭā, yayasadpadhakusyāring‐sarininghangśuṇa, sinawuraningkĕmbangurā, sahagaṇdhakṣata, wedhapañjayajaya, debhaṭārakamimi tan. mangkanasotaningsihaningasuta, tambehumar̥ĕkā, tangeḥyanwasitakna, tanaswepwasiramaringbali, mwaḥhawantuningyawadwipa, angajawahangabali, nĕngkaṭāsangsamputiga. 0.

Leaf 23

babad-pasek-kayu-selem-02 23.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓ 23B] ᭒᭓ ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫ᭄ᬯᬄᬯᬸᬯᬸᬲᭂᬦ᭄ᬲᬦᬓᬶᬭᬵ᭞ᬲᬗᬧᬦ᭄ᬮᬄᬫ᭄ᬧᬸᬫᬳᬵᬫᬾᬭᬸ᭞ᬅᬕ᭄ᬬᬢᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬚᭂᬂᬪᬝᬵᬭᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬗᬶᬂᬢᭀᬮᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬫᬓᬤᬶᬳ᭄ᬬᬂᬓᬲᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬮᬫ᭄ᬧᬸᬬᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬝᬵᬓ᭄ᬦᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬫ᭄ ᬳᬯᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬲ᭄ᬯᬲᬶᬭᬫᬭᬶᬂᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬮᬮᬸᬚᬸᬫᬸᬚᬸᬕ᭄‌ᬫᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬓᬸᬡ᭄ᬝᬸᬮᬕᬵ᭞ᬤᬶᬤᬾᬰᬇᬓᬸ᭞ᬫᬦ᭄ᬳᭂᬃᬫᬭᬶᬂᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬃᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬇᬭᬶᬓᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬳᬭᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬓᬭᬶᬳᬫᬾᬢᬢᭀᬬᬵ᭞ᬳᬳ᭄ᬬᬸᬦᬧ᭄ᬯ ᬳᬘᬸᬫᬦ᭞ᬧᬦ᭄ᬳᬦᬓᬢᭀᬦ᭄‌ᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬵᬫᬳᬵᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬧ᭄ᬯᬳᬲᬸᬘᬶᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬅᬗ᭄ᬮᬭᬓᭂᬦ᭄ᬯᬾᬥᬵᬱ᭄ᬝᬯᬾᬂᬭᬡᬸ᭟ᬓᬸᬦᬂᬯᬸᬲᬶᬂᬳᬘᬸᬫᬦ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬕ᭄ᬬᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬢᬂᬢᭀᬕᭀᬕ᭄‌ᬯ᭄ᬥᬶᬂᬢᬭᬸᬘ ᬮᬕᬶ᭞ᬅᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄ᬭᬹᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬤᬳᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥ᭄ᬬᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬅᬧ᭄ᬱᬭᬕᬡ᭞ᬬᬬᬾᬂᬲᬸᬭᬢ᭄᭞ᬓᬭᬸᬡ᭄ᬬᬢᬵᬫ᭄ᬩᭂᬓᬶᬭᬲᬂᬫᬳᬵᬃᬱᬶ᭞ᬅᬮᬳᬦᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬳᬶᬃᬘᬮᬕᬶ᭞ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭ᭞ᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬧᬦᬶᬦ᭄ᬤ [᭒᭔ 24A] ᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬢᬶᬢᬄ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬳᬬᭀᬕᬓᭂᬦ᭄᭞ᬅᬫᬲᬗᬦᬓᬲᬶᬤ᭄ᬬᬚ᭄ᬜᬦᬦᬶᬭᬵ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬅᬢ᭄ᬫᬄᬰᬭᬶᬭᬫᬦᬸᬱᬵᬚᬢᬶ᭞ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬳᬗᬢᬸᬭᬓᭂᬦ᭄ᬧᬦᬫᬱ᭄ᬓᬭᬭᬶᬂᬲᬂᬫᬳᬵᬧᬡ᭄ᬥ᭄ᬬᬵ᭞ᬮᬚᬸᬳᬸᬫᬢᬹᬃ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬓᬸᬮᬸ ᬦ᭄ᬲᬂᬫᬸᬦᬷᬯᬭᬵ᭞ᬲ᭄ᬬᬧᬢᬳᬲᬶᬄᬲᬶᬭᬾᬂᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬅᬗᬚᬶᬤᬸᬫᬾᬄᬧ᭄ᬯᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬰᬭᬶᬭᬵᬫᬦᬸᬱᬵ᭟ᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬲᬂᬫᬳᬵᬋᬱᬶ᭟ᬦᭀᬭᬯᬦᬾᬄᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬳᬸᬫᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬓᭂᬦᬓᬶᬢᬵᬦᬶᬫᬶᬢ᭄ᬢᬦᬶᬂᬓᬶᬢᬅᬰᬭᬶᬭᬵ᭟ᬫᭂᬦ᭄ᬤᭂᬓ᭄ ᬳᬢᬮᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄‌ᬢᬂᬫᬦᬹᬱᬭᬾᬓᬵ᭞ᬲᬳᬵᬳᬤᬸᬮᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬅᬫ᭄ᬓᬸᬮ᭄‌ᬚᭃᬂᬲᬂᬫᬸᬦᬶᬯᬭ᭞ᬇᬦᬭᬲ᭄ᬧᬥ᭞ᬭᬚᬸᬫ᭄ᬯᬄᬳᬸᬫᬢᬹᬃ᭟ᬫ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬬᬧᬵᬧᬤᬸᬓᬧᬓᬦᬶᬭᬵ᭟ᬲᬯᬸᬃᬲᬂᬋᬱᬶ᭟ᬇᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬭᬾᬂᬚᬫ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬯᬶᬧᬵ᭞ᬅᬦᬓᬶ ᬭᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬖ᭄ᬦᬶᬚᬬᬵ᭞ᬫᬭᬾᬂᬳᬸᬦᬸᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬬᬂ᭞ᬗ᭞ᬅᬤ᭄ᬯᬶᬓᬭᬂ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬮᬄᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬫᬳᬵᬫᬾᬭᬸ᭟ᬳᬸᬫᬢᬹᬃᬢᬂᬓᬬᬸᬭᬾᬓᬫᬸᬯᬄ᭞ᬲᬚ᭄ᬜᬵᬫ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬲᬂᬓᬲᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬓᬤᬶᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬜ᭄ᬚᬶᬯᬦᬶ᭞ᬦ᭄ᬤ᭄ᬬᬧ
Auto-transliteration
[23 23B] 23 mangkemwaḥwuwusĕnsanakirā, sangapanlaḥmpumahāmeru, agyaturuningbali, humdhĕkjĕngbhaṭārakaliḥ, sanghyangingtolangkir̀, makadihyangkasuhun, ringgirilampuyang, tankaṭāknalampahira, apanm hawanhyun, sakṣaṇaprāptaswasiramaringpinggiringbali, lalujumujugmaringdeśakuṇṭulagā, dideśa'iku, manhĕr̀maringtumpur̀hyang, irikapwasiraharār̀yyan, karihametatoyā, hahyunapwa hacumana, panhanakatontir̀tthāmahāpawitrā, tumulipwahasucilakṣaṇa, anglarakĕnwedhāṣṭawengraṇu. kunangwusinghacumana, tumulihagyalumampaḥ, katontangtogogwdhingtaruca lagi, apkikrūpanya, kendahanpwasangpaṇdhyatuminghal, lwir̀apṣaragaṇa, yayengsurat, karuṇyatāmbĕkirasangmahār̀syi, alahaninglinghir̀calagi, mangĕnmangĕnpwasira, wuwuspaninda [24 24A] ninghyangatitaḥ, tumulipwasirahayogakĕn, amasanganakasidyajñananirā, wkasanbyakta'atmaḥśariramanusyājati, nhĕr̀hangaturakĕnpanamaṣkararingsangmahāpaṇdhyā, lajuhumatūr̀. singgiḥpukulu nsangmunīwarā, syapatahasiḥsirengpwangkulun, angajidumeḥpwahulunhaśarirāmanusyā. sumawur̀sangmahār̥ĕsyi. norawaneḥnghulunhumastwakĕnakitānimittaningkita'aśarirā. mĕndĕk hatalangkuptangmanūṣarekā, sahāhadulur̀sĕmbaḥ, amkuljöngsangmuniwara, inaraspadha, rajumwaḥhumatūr̀. mpungkusyapāpadukapakanirā. sawur̀sangr̥ĕsyi. inghulunmarengjambudwipā, anaki rabhaṭārahyangghnijayā, marenghununglampuyang, nga, adwikarang, apanlaḥnghulun, mpumahāmeru. humatūr̀tangkayurekamuwaḥ, sajñāmpungkusangkasuhun, sangkadisanghyangsañjiwani, ndyapa

Leaf 24

babad-pasek-kayu-selem-02 24.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭔ 24B] ᭒᭔ ᬭᬦ᭄‌ᬫᬓᬢᬯᬸᬭᬦᬳᬸᬢᬂᬦᬶᬂᬓᬯᬸᬮᬵ᭞ᬓᬬᬵᬓᬰᬧ᭄ᬭᬣᬶᬯᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬓᭀᬧᬫᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬾᬦ᭄ᬢᬸᬮᬸᬲᬓ᭄ᬦᬅᬲᬶᬄᬲᬂᬫᬳᬵᬫᬸᬦᬶᬭᬶᬓᬾᬂᬓᬯᬸᬮᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬤᬶᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬦᬺᬱ᭄ᬝᬶᬱ᭄ᬝᬵᬫᬮᬦᬶᬂᬧ᭄ᬯᬂᬓᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬓᭂᬂᬤᬍᬫᬶᬂ ᬰᬭᬶᬭᬵ᭞ᬕᬶᬦᬯᬫᬭᬾᬂᬯᬃᬣᬫᬦᬵᬚᬸᬕᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬦᬾᬄᬧ᭄ᬯᬳᬸᬮᬸᬦᬫᬶᬦ᭄ᬢᬳᬲᬸᬭᬸᬤ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬮᬫᬓᬦ᭄ᬬᬲᬶᬤ᭄ᬥᬅᬦᬸᬮᬃ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬳᬵᬩ᭄ᬭᬓᬲᬸᬳᬸᬦ᭄᭟ᬮᬶᬗᬶᬭᬲᬂᬫᬳᬵᬃᬱᬶ᭟ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬓᬤᬶᬓᬫᬶᬳᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬵᬓᬶ᭠ ᬢ᭞ᬅᬲᬸᬭᬸᬤ᭄‌ᬳᬬᬸ᭞ᬦ᭄ᬥ᭄ᬬᬤᬸᬫᬾᬄᬦ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬓᬶᬢᬤᬸᬤᬸᬫᬸᬮᬦᬶᬂᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬚᬶᬧᬯᬾᬳᬗ᭄ᬓ᭄ᬯᬭᬶᬓᬶᬢ᭟ᬫᬭᬩᬲ᭄‌ᬢᬮᬸᬄᬦᬶᬭᬾᬂᬫᬢ᭞ᬳᬸᬫᬸᬲᬧ᭄‌ᬧᬂᬗ᭄ᬓᬚᬦᬶᬭᬾᬡᬸ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬤᬸᬓ ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬲᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬦᬾᬄᬓᬯᬸᬮᬵᬓᭂᬤ᭄ᬯᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᬲᬫᬦ᭄ᬢ᭞ᬲᬶᬄᬧᬓᬦᬶᬭᬭᬶᬓᬾᬂᬓᬯᬸᬮᬵ᭞ᬓᬸᬦᬂᬬᬦ᭄ᬢᬦᬵᬲᬶᬄᬲᬂᬓᬲᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬅᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬾᬂᬓᬯᬸᬮᬵ᭞ᬧᬶᬲᬦᬸᬮᬶᬳᬓ᭄ᬦᬵᬓᬂᬓᬯᬸᬮᬵ᭞ [᭒᭕ 25A] ᬓᬤᬶᬓᬸᬦ᭞ᬯᬮᬸᬬᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬢᬭᬸ᭞ᬕᬶᬦᬯᬾᬧᬭᬦ᭄ᬇᬓᬂᬓᬯᬸᬮᬵᬳᬦ᭄ᬤᬤ᭄ᬬᬓᭂᬦ᭄ᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬶᬂᬰᬰᬡ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᭀᬢ᭄ᬳᬶᬦᬾᬭᬗᬾᬭᬂ᭟ᬦᬳᬦᬢᬹᬭᬶᬭᬓᬂᬫᬦᬹᬱᬭᬾᬓᬵ᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬢᬲᬶᬭᬲᬂᬫᬳᬃᬤ᭄ᬥᬶᬓᬵ᭞ ᬓᬾᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬳᬃᬱᬦᬶᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬋᬫᬋᬫ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬤᬶᬯᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭞ᬲᬳᬵᬳᬸᬢ᭄ᬧᬓᬵ᭞ᬳᬦᬯᬓ᭄ᬬᬾᬂᬳᬓᬰ᭞ᬦ᭄ᬥ᭄ᬬᬢᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭟ᬅᬦᬓᬸᬓᬫᬸᬂᬲᬂᬧᬗᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬳᬚᬲᬶᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬦᬂᬳᬦᬓᬸᬳᬯᬭᬯᬭᬄ᭞ᬮᬯ ᬦ᭄ᬫᬦᬹᬱᬵᬭᬾᬓᬵ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬫᬢᬗᬶᬭ᭞ᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬅᬦᬓᬸᬅᬫᬺᬢᬶᬱ᭄ᬝᬦᬶᬫᬶᬢ᭄ᬢᬦᬶᬂᬳᬰᬭᬶᬭᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬳᬚᬲᬡ᭄ᬥᬾᬳᬵ᭞ᬳᬸᬮᬸᬦᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬳᬦᬓᬸ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬅᬦ᭄ᬢᬃᬮᬶᬦᬧ᭄ᬯᬪᬝᬵᬭ᭟ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲᬶᬭᬲᬂᬫᬳᬵᬫ᭄ᬧᬸ ᬲᬸᬫᬾᬭᬸ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬫᬚᬃᬲᬂᬫᬳᬵᬧᬡ᭄ᬥ᭄ᬬᬫᬸᬯᬄ᭟ᬳᬬᬸᬄᬓᬶᬢᬓᬬᬸᬭᬾᬓ᭞ᬢᬸᬳᬸᬓᬶᬢᬲᬲᬭᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬢᬧ᭄ᬯᬗᬹᬦᬶ᭞ᬅᬲᬶᬮᬸᬫᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬢᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬓᬶᬢᬳᬦ᭄ᬤᬤᬶᬫᬦᬸᬱᬯᭀᬂᬮᬯᬸ᭞ᬗ᭄ᬓᬾᬤᬾᬦ᭄ᬫᬶ
Auto-transliteration
[24 24B] 24 ranmakatawuranahutangningkawulā, kayākaśaprathiwi, yanmakopaman, mangkedentulusakna'asiḥsangmahāmunirikengkawulamangke, didyanprinr̥ĕṣṭiṣṭāmalaningpwangkuluntkĕngdal̥ĕming śarirā, ginawamarengwar̀thamanājugā, tanwaneḥpwahulunamintahasurud'hayu, lamakanyasiddha'anular̀, mar̀ggahābrakasuhun. lingirasangmahār̀syi. tanwĕnangkadikamihanugrahāki‐ ta, asurud'hayu, ndhyadumeḥnyan, apankitadudumulaningmanūsyā, tanwĕnangsanghyanghajipawehangkwarikita. marabastaluḥnirengmata, humusappangngkajanireṇu. singgiḥpaduka hyangkasuhun, tanwaneḥkawulākĕdwahamintasamanta, siḥpakanirarikengkawulā, kunangyantanāsiḥsangkasuhun, anugrahengkawulā, pisanulihaknākangkawulā, [25 25A] kadikuna, waluyamulihitaru, ginaweparanikangkawulāhandadyakĕnmanūsyā, tanwringśaśaṇa, tanlot'hinerangerang. nahanatūrirakangmanūṣarekā, humnĕngtasirasangmahar̀ddhikā, kepwantahar̀ṣanira, tandwar̥ĕmar̥ĕmsanghyangdiwangkarā, sahāhutpakā, hanawakyenghakaśa, ndhyatalwir̀nya. anakukamungsangpangĕmpwan, hajasimangkana, tkawnanghanakuhawarawaraḥ, lawa nmanūsyārekā, ndimatangira, wetninganaku'amr̥ĕtiṣṭanimittaninghaśariramanūsyā, hajasaṇdhehā, hulunanugrahahanaku. mangkana'antar̀linapwabhaṭāra. mangĕnhangĕntasirasangmahāmpu sumeru, wkasanmajar̀sangmahāpaṇdhyamuwaḥ. hayuḥkitakayureka, tuhukitasasaraningdewatapwangūni, asilumanmaringtawulan, wnangkitahandadimanuṣawonglawu, ngkedenmi

Leaf 25

babad-pasek-kayu-selem-02 25.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭕ 25B] ᭒᭕ ᬭᬾᬡᬾᬓᬶᬢᬵ᭞ᬳᬸᬫᬋᬓᬾᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭟ᬳᬸᬮᬸᬦᬵᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬾᬓᬶᬢᬵ᭞ᬲᬧᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬢᬂᬫᬦᬹᬱᬭᬾᬓ᭞ᬅᬦᬸᬳᬸᬦ᭄ᬧᬥᬲᬗᬥᬶᬕᬸᬭᬸ᭟ᬮᬶᬗ᭄ᬳᬶᬭᬲᬂᬫᬳᬵᬬᬢᬶ᭟ᬅᬦᬓᬸᬓᬬᬸᬭᬾᬓᬵ᭞ᬋᬗ᭄ᬯᬓ᭄ᬦᬧᬶᬢ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬫᬫᬶ ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬯᬓᬓ᭄ᬦᬢᬮᬶᬗᬦ᭄ᬢᬵᬧᬗᬺᬗᭃ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬚᬯᬾᬭᬫ᭄ᬯᬂᬘᬯᬸᬄ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬗᬶᬤᬓᭂᬦ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬉᬗ᭄ᬓᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬢᬭᬶᬫᬵ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞᭓᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬭᬶᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬭᬲ᭄ᬢᬸ᭟ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬅᬚ᭄ᬜᬦ᭞ ᬳᬦᬓᬸᬓᬬᬸᬭᬾᬓᭀ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬧᬭᬦ᭄‌ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬶᬦᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄‌ᬧᬸᬦᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬑᬗ᭄ᬓᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬤᬾᬄ᭠ᬦ᭄ᬢ᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬰᬭᬶᬭ᭞ᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬅᬓ᭄ᬱᬭᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬚᬪᬵ᭟ᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬭᬓᬬᬸᬭᬾᬓ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬫ᭄ᬧᬸᬂ ᬭᬶᬦᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄‌ᬤᬾᬧ᭄ᬯᬂᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬯᬮᬸᬬᬭᬶᬂᬦᬶᬱ᭄ᬓᬮᬚᬢᬶ᭟ᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬫ᭄ᬯᬄᬲᬂᬅᬥᬶᬕᬸᬭᬸ᭟ᬅᬦᬓᬸᬢᬭᬸᬭᬾᬓᬵᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦᬫᬸᬯᬄᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬓᬶᬢᬫᬓᬕᬸᬭᬸᬮᭀᬓ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬯᭀᬂ [᭒᭖ 26A] ᬅᬧᬦ᭄ᬦᭀᬭᬦᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬳᬚᬶᬧᬸᬭᬡᬵ᭞ᬗᬹᬦᬶᬯᬾᬄᬯᬾᬥᬵᬱ᭄ᬝᬯᬵ᭞ᬳᬬᬸᬯᬾᬭᬫᬸᬯᬄᬘᬯᬸᬄᬅᬧᬦ᭄ᬯᭂᬓᬲᬶᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫᬵ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬓᬶᬢᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬵᬩᬮ᭄ᬬᬕ᭞ᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᬵ᭞᭓᭞ᬢᬸᬭᬸᬦᬦ᭄‌᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬳ ᬦᬧᬯᬭᬄᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬶᬢ᭞ᬓᬾᬗᭂᬢᬓ᭄ᬦᬵᬳᬚᬮᬸᬧ᭞ᬤᬶᬤᬶᬦᬾᬓᬶᬢᬳᬯᬭᬯᬭᬄᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬢᬵᬯ᭄ᬓᬲ᭄‌ᬲᭀᬧᬦ᭄ᬬᬧᬥᬳᬸᬫᬾᬗᭂᬢᬶᬂᬓᬮᬶᬗᬦ᭄ᬬᬭᬶᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬳᬦᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬗ᭄ᬓᬸᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂ ᬓᬓᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬖ᭄ᬦᬶᬚᬬᬵ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬢᬫᬓᬧᬗᬶᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬓᭂᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬓᬵᬮᬓᬧᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬢᬺᬄᬢᬺᬄᬲᬦᬓᬸ᭞ᬓᬸᬦᬂᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬓᬸᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬲᬢᬺᬄᬢ᭞ᬦ᭄ᬥ᭄ᬬᬫᬢᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬓᬶᬢᬳᬕᬸ ᬭᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬮᬯᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬗᬹᬦᬶᬯᬾᬄᬧᬯ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫᬪᬾᬤ᭄ᬥᬵᬲᬓᬶᬂᬇᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬾᬗᭂᬢᬓ᭄ᬦᬧᬯᬭᬄᬚᬸᬕ᭞ᬳᬶᬮᬳᬾᬲ᭄ᬢᬸᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭟ᬓᬸᬦᬂᬫ᭄ᬯᬄᬳᬦᬓᬸᬓᬬᬸᬭᬾᬓᬵ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬓᬶᬢᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬯᬸᬲ᭄ᬳᬧᭀ
Auto-transliteration
[25 25B] 25 reṇekitā, humar̥ĕkenghulun. hulunānugrahekitā, sapur̀sĕmbaḥtangmanūṣareka, anuhunpadhasangadhiguru. linghirasangmahāyati. anakukayurekā, r̥ĕngwaknapitkĕtmami mangke, wakaknatalingantāpangr̥ĕngö, nghinghajaweramwangcawuḥ, apansiningidakĕnsanghyangungkaramantra, nihanpanugrahanku, tarimā, wastu 3. tanpariwastu, siddhirastu. siddhi'ajñana, hanakukayureko, kadyaparansāmpunrinangsukpunangsanghyangongkaramantradeḥ‐nta, akṣaramunggwingśarira, katkengakṣaramunggwingjabhā. humatur̀sirakayureka. wusrampung rinangsukdepwangkulun, waluyaringniṣkalajati. sumahur̀mwaḥsangadhiguru. anakutarurekāyanmangkana, mangkehanamuwaḥpanugrahangku, wnangkitamakaguruloka. deningwong [26 26A] apannoranabhujanggaringbali, nihantĕgĕsinghajipuraṇā, ngūniweḥwedhāṣṭawā, hayuweramuwaḥcawuḥapanwĕkasinguttamā, wnangkitabhūjanggābalyaga, katkengpratisantantā 3 turunan. mwaḥha napawaraḥhulunringkita, kengĕtaknāhajalupa, didinekitahawarawaraḥringpratisantanantāwkassopanyapadhahumengĕtingkalinganyariwkasingwkas, hanapratisantanangkuhumijilsaking kakangku, sirampughnijayā, wnangsantanantamakapangiwanya, wnanghanĕmbahakĕnringkālakapatyanya, satr̥ĕḥtr̥ĕḥsanaku, kunangsantanankutanwĕnanghanĕmbaḥsatr̥ĕḥta, ndhyamatangnya, apankitahagu ruputrā, lawaninghulunngūniweḥpawtunmabheddhāsakingingwang, mangkanakengĕtaknapawaraḥjuga, hilahestuphalanya. kunangmwaḥhanakukayurekā, apankitasāmpunprasiddhāwushapo

Leaf 26

babad-pasek-kayu-selem-02 26.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭖ 26B] ᭒᭖ ᬤ᭄ᬕᬮᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶᬢᬳᬶᬦᬭᬦᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬧᬸᬩᬡ᭄ᬤᬾᬰᬤ᭄ᬭ᭄ᬬᬓᬄ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬓᬶᬢᬯᬶᬢᬶᬂᬢ᭄ᬯᭂᬤ᭄ᬗᬹᬦᬶ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬦᬂᬓᬶᬢᬳᬗᬗ᭄ᬕᭀᬯᬾᬥᬅᬱ᭄ᬝᬸᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬓᬢ᭄ᬓᬢ᭄ᬓᬾᬗᬹᬧᬘᬭᬧ᭄ᬭᬓᬶᬡᬵ᭞ᬧᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬦᬾᬯ᭄ᬦᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬓᬶᬢᬵ᭞ᬲᬯᭀᬗᬶᬂ ᬩᬮ᭄ᬬᬕᬵ᭟ᬇᬓᬓᬩᬾᬄ᭟ᬅᬦ᭄ᬥᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬤ᭄ᬭ᭄ᬬᬓᬄ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬯᬸᬯᬸᬲᬶᬭᬲᬗᬥᬶᬕᬸᬭᬸᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬮᬶᬦᬗ᭄ᬕᬦᬦ᭄᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬫᬯᬸᬯᬸᬲ᭄‌ᬲᬗᬪ᭄ᬭᬲᬶᬦᬸᬯᬸᬦ᭄᭟ᬅᬦᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬤ᭄ᬭ᭄ᬬᬓᬄ᭞ᬳᬦᬫ᭄ᬯᬄᬧᬶᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬩᬧᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬭᬶᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬥᬢᭂᬂᬓ ᬧ᭄ᬚᬳᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬭᬲ᭄ᬢᬶᬱ᭄ᬝᬵᬤᬾᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬦᬂᬓᬶᬦᬱ᭄ᬝᬸᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬤᬾᬲᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬦᬸᬳᬸᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬥ᭄ᬬᬫᬢᬂᬗ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬓᬶᬢᬦᭀᬭᬯᬶᬢ᭄ᬢᬶᬂᬫᬵᬦᬹᬱᬵᬚᬢᬶ᭞ᬓᬸᬦᬂᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄‌ᬲᬦ᭄ᬢᬦ ᬦ᭄ᬢᬫᬳᬬᬸᬲᬯᬦ᭄ᬢ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬧᬶᬢ᭄ᬭᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬗᬶᬂ᭞᭓᭞ᬢᬸᬭᬸᬦᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬦᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄᭞᭓᭞ᬢᬸᬭᬸᬦᬦ᭄᭞ᬇᬭᬶᬓᬬᭀᬕ᭄ᬬᬲᬂᬋᬱᬶ᭞ᬰᬶᬯᬩᭀᬤ᭄ᬥᬗ᭄ᬭᬚᭂᬗᬶᬦ᭄‌ᬕᬯᬬᬦ᭄ᬢᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬾᬗᭂᬢᬓ᭄ᬦ᭞ᬧᬯᬭᬄᬚᬸᬕᬧ᭄ᬭ [᭒᭗ 27A] ᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬇᬮᬤᬳᬢ᭄‌ᬓ᭄ᬦᬲᭀᬥᬦᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬓᬸᬲᬸᬳᬸᬦ᭄ᬓᬶᬥᬸᬮ᭄᭟ᬦᬳᬦ᭄ᬧᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬦᬶᬭᬲᬂᬫ᭄ᬧᬸᬫᬳᬵᬫᬾᬭᬸ᭞ᬭᬶᬂᬲᬶᬱ᭄ᬬᬦᬶᬭ᭞ᬓᬸᬦᬂᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬤ᭄ᬭ᭄ᬬᬓᬄᬢᬦ᭄ᬲᬄᬳᬗᬜ᭄ᬚᬮᬶ᭞ᬳᬸᬫᬶᬭᬶᬗᬵᬚ᭄ᬜᬵᬲᬂᬫᬓᬘᬸᬤ᭄ᬥᬫᬡᬶ ᭞ᬅᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬋᬱ᭄ᬝᬶᬦᬶᬂᬲ᭄ᬯᬘᬶᬢ᭞ᬳᬦ᭄ᬥᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬯᬳᬦ᭄ᬫᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬓᭀᬧᬫᬦ᭄᭞ᬲᬸᬫᬸᬲᬸᬧᬾᬂᬅᬡ᭄ᬝᬵᬚ᭄ᬜᬡ᭞ᬢᬗᬾᬄᬬᬦ᭄ᬯᬸᬯᬸᬲᬦ᭄‌ᬳᬸᬮᬳᬶᬂᬅᬲᬸᬭᬸᬤᬬᬹ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬰᬶᬃᬡ᭄ᬦᬓᬶᬦ᭄ᬫᬶᬢ᭄‌ᬤᬾᬲᬂᬫᬳᬵᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭟ᬯᬸᬯᬸ᭠ ᬲᬦ᭄ᬫᬸᬯᬄᬲᬶᬭᬵᬫ᭄ᬧᬸᬫᬳᬵᬫᬾᬭᬸ᭞ᬅᬯᬭᬯᬭᬄᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬩᬮ᭄ᬬᬕ᭞ᬓᬩᬾᬄ᭟ᬇᬦᬲᬸᬗᬦᬶᬂᬯᬗ᭄ᬰᬶ᭠ᬩᬮᬶᬓ᭄ᬭᬫᬲ᭄᭞ᬗ᭟ᬮᬶᬂᬦᬶᬭ᭟ᬲᬶᬕᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬫᬶᬫᬶᬢᬦᬶᬂᬜᬸᬄᬕᬥᬂ᭞ᬤᬸᬤᬸᬯᬶᬢᬦᬶᬂᬫᬦᬹᬱᬵᬚᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ ᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬯᬭᬄᬭᬶᬓᬶᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬭᬶᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬥᬢᭂᬂᬓᬧ᭄ᬚᬳᬦ᭄ᬢᬵᬧᬶᬦᬺᬢᬶᬱ᭄ᬝᬤᬾᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬢ᭞ᬓᬶᬢᬯ᭄ᬦᬂᬫᬩᬾᬬᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬓᬸᬦᬂᬭᬶᬯᬸᬲᬶᬂᬓᬕ᭄ᬲᭂᬃ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬓᬧᭂᬡ᭄ᬥᭂᬫ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬄ᭟ᬬᬢᬓᬂᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬯᬗ᭄ᬰᬓ᭄ᬭᬫᬫᬢᬫ᭄ᬩᬸ
Auto-transliteration
[26 26B] 26 dgalā, mangkekitahinarananmpubaṇdeśadryakaḥ, apankitawitingtwĕdngūni, nghingtkawnangkitahanganggowedha'aṣṭupungku, katkatkengūpacaraprakiṇā, pangĕntas, nghingnewnanghĕntaskitā, sawonging balyagā. ikakabeḥ. andhangiringsirampudryakaḥ, apanwuwusirasangadhigurutanwĕnanglinangganan. mwaḥmawuwussangabhrasinuwun. anakumpudryakaḥ, hanamwaḥpiwkasbapantā, riwkasdhatĕngka pjahantā, pinrastiṣṭādepratisantanantā, tankawnangkinaṣṭupungkudesangbrāhmaṇa, mwangngĕntasmwanghanuhuringkahyangan, ndhyamatangngyan, apankitanorawittingmānūsyājati, kunangyanwussantana ntamahayusawanta, wnanghapitrayajñā, nging 3 turunanwnangnya, yanwus 3 turunan, irikayogyasangr̥ĕsyi, śiwaboddhangrajĕngin'gawayantawkas, mangkanakengĕtakna, pawaraḥjugapra [27 27A] tisantanantā, iladahatknasodhanirabhaṭārakusuhunkidhul. nahanpawkasnirasangmpumahāmeru, ringsiṣyanira, kunangsirampudryakaḥtansaḥhangañjali, humiringājñāsangmakacuddhamaṇi , antyanr̥ĕṣṭiningswacita, handhanugraha, lwir̀kawahanmr̥ĕtta, yanmakopaman, sumusupengaṇṭājñaṇa, tangeḥyanwuwusanhulahingasurudayū, apanśir̀ṇnakinmitdesangmahādhar̀mma. wuwu‐ sanmuwaḥsirāmpumahāmeru, awarawaraḥringwongbalyaga, kabeḥ. inasunganingwangśi‐balikramas, nga. lingnira. sigamanūsyā, mimitaningñuḥgadhang, duduwitaningmanūsyājati, mangkeki nghulunmawaraḥrikitakabeḥ, riwkasdhatĕngkapjahantāpinr̥ĕtiṣṭadepratisantananta, kitawnangmabeyagsĕng, kunangriwusingkagsĕr̀, yogyakapĕṇdhĕmmwaḥ. yatakangsinangguḥwangśakramamatambu

Leaf 27

babad-pasek-kayu-selem-02 27.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭗ 27B] ᭒᭗ ᬲ᭄᭞ᬗ᭟ᬗᬶᬂᬯ᭄ᬦᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬓᬸᬓᬶᬫ᭄ᬧᬸᬩᬦ᭄ᬤᬾᬰᬤ᭄ᬭ᭄ᬬᬓᬄ᭞ᬅᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬓᬶᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬸᬦᬂᬫ᭄ᬯᬄᬲᬶᬂᬧᬶᬦ᭄ᬭᬢᬾᬓ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬓᬶᬢ᭞ᬗ᭞ᬫᬢᬺᬱ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬢᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬬᭀᬕ᭄ᬬᬕᬫᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬳᬚᬅᬗ᭄ᬮᬶᬯᬭᬶᬦ᭄ᬫᬸ ᬯᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬮᬶᬯᬃ᭞ᬓ᭄ᬦᬲᭀᬥᬦᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬓᬲᬸᬳᬸᬦ᭄ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬤᬮᬦᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬦᭀᬭᬭᬫᬗ᭄ᬕᬸᬳᬓᭂᬦ᭄ᬤᬮᬦᬵᬧᬥᬂ᭟ᬓᬸᬦᬂᬫ᭄ᬯᬄᬓᬶᬢᬓᬶᬩᬭᬓᬦ᭄‌ᬓᬾᬗᭂᬢᬓ᭄ᬦᬵᬗᬹᬦᬶᬓᬤᬤᬾᬦ᭄ᬢᬵ᭞ ᬯᬶᬢᬶᬂᬲᬓᬶᬂᬪᬸᬄᬢᬮᬵ᭞ᬯᬭᬄᬚᬸᬕᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬢᭂᬓᬭᬶᬓᬧᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬬᬢᬢᬦ᭄ᬓᬯᭂᬦᬂᬫᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬓᬬᭀᬕ᭄ᬬᬦᬾᬫᬧᭂᬡ᭄ᬥᭂᬫ᭄ᬚᬸᬕᬵ᭞ᬯᬸᬲᬶᬂᬲᬯᬵᬫᬧᭂᬡ᭄ᬥᭂᬫ᭄᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬗᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬗ᭞ᬗᬶᬭᬶᬫ᭄᭞ᬬ ᬢᬭᬶᬦᬾᬓᬮᬸᬮᬸᬭᬶᬂᬩᬂᬩᬂ᭟ᬳᬧᬶᬦ᭄ᬤᬯᭀᬂᬯᭀᬗᬦ᭄᭞ᬬᬢ᭞ᬗ᭞ᬅᬩᬾᬬᬢᬦᭂᬫ᭄᭞ᬓᬸᬦᬂᬬᬦ᭄ᬳᬦᬳᬋᬧ᭄‌ᬫᬺᬢᬾᬓᬵ᭞ᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬗ᭞ᬫᬢᬺᬲ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬢᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬕᬫᬦᬶᬂᬩᬮ᭄ᬬᬕᬵ᭞ᬳᬚᬳᬗᬶ [᭒᭘ 28A] ᬫ᭄ᬧᬲᬶᬦ᭄᭟ᬇᬓᬶᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬢ᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬤ᭄ᬭ᭄ᬬᬓᬄᬬᭀᬕ᭄ᬬᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬓᬶᬢᬵ᭞ᬬᬢᬓᬾᬄᬗᭂᬢᬓ᭄ᬦ᭞ᬳᬶᬮᬳᬶᬮᬮᬤᬳᬢ᭄᭞ᬅᬧᬦᬵᬕᬸᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬢ᭄ᬬᬦᬶᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬲᬸᬯᬸᬦ᭄ᬓᬶᬥᬸᬮ᭄᭞ᬅᬕᬯᬾᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬶᬢᬭ᭟ᬓᬸᬦᬂ ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬵᬗᬸᬘᬧᬸᬘᬧ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬢ᭞ᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬩᬦ᭄ᬤᬾᬰᬤ᭄ᬭ᭄ᬬᬓᬄ᭞ᬓᬚ᭄ᬭᭀᬬᭀᬕ᭄ᬬᬦᬾᬫᬚ᭄ᬭᭀᬕ᭄ᬥᬾ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬾᬮᬶᬗᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬚᬮᬸᬧᬵ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬢᬸᬫᬸᬲ᭄ᬢᬸᬭᬦ᭄ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬳᬚᬮᬸᬧᬵ᭞ᬯᬯᬭᬄᬚᬸᬕᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦ ᬦ᭄ᬢᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬲᬂᬫᬳᬵᬫᬸᬦᬶᬫᬳᬵᬫᬾᬭᬸ᭞ᬭᬶᬂᬯᭀᬗᬶᬂᬩᬮ᭄ᬬᬕᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬸᬫᬶᬭᬶᬂᬧᬸᬦᬂᬩᬮ᭄ᬬᬕᬵ᭞ᬓᬬᬯᬓ᭄ᬬᬲᬂᬫᬸᬦᬶᬯᬭ᭟ᬓᬸᬦᬂᬫ᭄ᬯᬄᬲᬶᬭᬤᬂᬕᬸᬭᬸᬳᬯᬭᬄᬯᬭᬄᬭᬶᬂᬲᬶᬱ᭄ᬬᬦᬶᬭ᭞ᬮᬶᬂᬗᬶᬭ᭟ ᬅᬦᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬤ᭄ᬭ᭄ᬬᬓᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶᬢᬯ᭄ᬦᬂᬪᬶᬦᬕᬯᬦ᭄᭞ᬫᬾᬭᬾᬡᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬳᬦᬧᬓ᭄‌ᬓᬶᬢᬵ᭟ᬳᬸᬫᭂᬦ᭄ᬤᭂᬓ᭄‌ᬧ᭄ᬯᬲᬂᬫ᭄ᬧᬸᬤ᭄ᬭ᭄ᬬᬓᬄ᭞ᬯᬸᬲᬶᬂᬓᬢᬧᬓ᭄᭞ᬤᬶᬦᬶᬮᬢ᭄‌ᬢᬮᬧᬓ᭄ᬦᬶᬂᬧᬥᬲᬂᬅᬥᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬦᬫ᭄ᬯᬄᬧ
Auto-transliteration
[27 27B] 27 s, nga. ngingwnangbhujanggankukimpubandeśadryakaḥ, angĕntaskitakabeḥ, kunangmwaḥsingpinrateka, yogyakita, nga, matr̥ĕṣ, mwangmatuwun, mangkanayogyagamantā, haja'angliwarinmu waḥ, yanliwar̀, knasodhanirabhaṭārahyangkasuhunkidul, sungsutdalaningsanghyangatmā, noraramangguhakĕndalanāpadhang. kunangmwaḥkitakibarakankengĕtaknāngūnikadadentā, witingsakingbhuḥtalā, waraḥjugapratisantanantā, wkastĕkarikapatyantā, yatatankawĕnangmagsĕng, kayogyanemapĕṇdhĕmjugā, wusingsawāmapĕṇdhĕm, beñjangantkawnang, nga, ngirim, ya tarinekaluluringbangbang. hapindawongwongan, yata, nga, abeyatanĕm, kunangyanhanahar̥ĕpmr̥ĕtekā, wnang, nga, matr̥ĕsmwangmatuwun, mangkanagamaningbalyagā, hajahangi [28 28A] mpasin. ikibhujangganta, mpudryakaḥyogyangĕntaskitā, yatakeḥngĕtakna, hilahilaladahat, apanāgungbrahmātyanirasanghyangkasuwunkidhul, agawesungsutingsanghyangpitara. kunang mwaḥyankitāngucapucaplawanbhujangganta, sirampubandeśadryakaḥ, kajroyogyanemajrogdhe, mangkanahelingaknā, hajalupā, trustumusturantumurun, hajalupā, wawaraḥjugapratisantana ntasowangsowang. mangkanalingsangmahāmunimahāmeru, ringwongingbalyagakabeḥ, humiringpunangbalyagā, kayawakyasangmuniwara. kunangmwaḥsiradangguruhawaraḥwaraḥringsiṣyanira, lingngira. anakumpudryakaḥ, mangkekitawnangbhinagawan, mereṇanghulunhanapakkitā. humĕndĕkpwasangmpudryakaḥ, wusingkatapak, dinilattalapakningpadhasangadhiguru, hanamwaḥpa

Leaf 28

babad-pasek-kayu-selem-02 28.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭘ 28B] ᭒᭘ ᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬧᬯᬶᬘᬶᬓ᭄‌ᬫᬭᬶᬂᬢᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬘᬘᬢᬸᬢᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬦᬂᬳᬶᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬗᬶᬤ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬑᬗ᭄ᬓᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬮᬶᬗᬶᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬤ᭄ᬭᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭟ᬅᬦᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬤ᭄ᬭ᭄ᬬᬓᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬭᬸᬗᬹᬤᬾᬦ᭄ᬢᬵ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬾᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭄‌ᬤᬾᬲᬶᬱ᭄ᬬᬧᬤᬸᬓᬵᬲᬂᬓᬲᬸᬯᬸᬦ᭄᭟ᬅᬦᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬤ᭄ᬬᬓᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫ᭄ᬯᬄᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬓᬂᬧᬸᬱ᭄ᬧᬢ᭞ᬓᬶᬢᬳᬶᬦᬭᬦᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬧᬸᬓᬫᬭᬾᬓ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬲᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦ᭄ᬫᬢᬧ᭄ᬯᬗᬹᬦᬶ᭞ᬅᬪᬶᬦᬕᬯᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬳᬾᬮᬶᬗᬵ ᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬭᬫᬦ᭄ᬢᬅᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬲᬶᬭᬵᬦᬓᬸ᭞ᬅᬕᬾᬳᬸᬫ᭄ᬥᬶᬓ᭄ᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬂᬢᭀᬮᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬫᬓᬗᬹᬦᬶᬓᬕᬸᬦᬸᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬬᬂ᭟ᬫᭂᬥᭂᬓᬵᬢᬹᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶᬲᬶᬭᬵᬫ᭄ᬧᬸᬓᬫᬭᬾᬓᬵ᭞ᬇᬗᬭᬲ᭄ᬧᬥᬤᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓ ᬦᬳᬸᬮᬳᬶᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶᬲᬸᬲ᭄ᬭᬸᬱᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬗᬹᬦᬶ᭞ᬫᬶᬫᬶᬢᬦᬶᬂᬳᬦᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭟᭐᭟ᬯᬸᬯᬸᬲᭂᬦ᭄ᬫᬸᬯᬄᬲᬶᬭᬵᬫ᭄ᬧᬸᬫᬳᬵᬫᬾᬭᬸ᭞ᬲᬄᬲᬓᬶᬂᬢᬫ᭄ᬧᬸᬃᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬦᬸᬮᬸᬄᬧ᭄ᬯᬕᬶᬭᬶᬢᬸᬮᬸᬓ᭄ᬬᬸ᭞ᬮᬸᬫᬓᬸᬢᬦ᭄ [᭒᭙ 29A] ᬧᬳᬫᭂᬗᬦ᭄᭞ᬲᭂᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬫᬭᬶᬂᬩᬲᬸᬓᬶᬄ᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬦᬾᬲᬶᬭᬦ᭄ᬳᭂᬃᬳᬗᬸᬜ᭄ᬘᬭᬓᭂᬦ᭄‌ᬯᬾᬥᬵᬱ᭄ᬝᬯᬵ᭞ᬳᬸᬫᬸᬂᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬓᬂᬢᬗ᭄ᬕᬭᬦ᭄᭟ᬬᬬᬲᬤ᭄ᬧᬥᬵᬗᬶᬲᭂᬧ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬗᬢᬸᬭᬓᭂᬦ᭄ᬧᬗᬮ᭄ᬧᬶᬓ᭞ᬋᬂᬋᬂᬢᬭᬶᬂᬤᬶᬕᬦ᭄ᬢ ᬭ᭞ᬲᬶᬦᬯᬸᬭᬦᬶᬂᬧᬸᬱ᭄ᬧᬯᬃᬱ᭞ᬲᬳᬵᬧᬜ᭄ᬚᬬᬚᬬᬤᬾᬪᬝᬵᬭ᭟ᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄‌ᬪᬝᬵᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬚᬬᬵᬢᬶᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬤᬾᬫ᭄ᬧᬸᬲᬸᬫᬾᬭᬸ᭟ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬗᭂᬦᬶᬂᬧᬕᭀᬦᬶᬢᬦ᭄᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬯᭂᬓᬲᬶᬂᬰᬸᬘᬶᬫᬳᬵᬰᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦᬵᬫ᭄ᬯᬶᬢ᭄ ᬲᬶᬭᬲᬂᬫᬳᬵᬃᬱᬶ᭞ᬭᬶᬂᬩᬲᬓᬶᬄ᭞ᬫᬭᬫᬭᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬮᬫ᭄ᬧᬸᬬᬂ᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬓᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄᭟ᬢᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬾᬗᬯᬦ᭄‌ᬳᬧᬦ᭄ᬫᬳᬯᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬦᬶᬭᬫᬦ᭄ᬳᭂᬃᬗᬸᬘᬭᬓᭂᬦ᭄‌ᬯᬾᬥᬵᬲ᭄ᬢᬢ᭞ᬧᬗᬜ᭄ᬚᬮᬶ᭞ ᬳᬸᬫᬸᬂᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬕᭂᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬩᬺᬂᬋᬂᬳᬗᬋᬧᬓᭂᬦ᭄ᬢᬂᬓᬸᬡ᭄ᬥᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬤᬸᬫᬤᬸᬕ᭄ᬓᬸᬓᬸᬲ᭄ᬦᬶᬓᬂᬓᬸᬡ᭄ᬥᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬗᬦ᭄ᬢᬭᬶᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬲᬶᬦᬯᬸᬭᬦᬶᬂᬓᭂᬫ᭄ᬩᬗᬸᬭᬵ᭞ᬲᬳᬵᬧᬜ᭄ᬚᬬᬚᬬ᭞ᬋᬂᬋᬂᬢ᭄ᬓᬾᬂᬥᬶᬓ᭄ᬯᬶᬥᬶᬓ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬯᬶᬚᬶᬮ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ
Auto-transliteration
[28 28B] 28 nugrahanpawicikmaringtalingan, mwangcacatutankawnanghingucap, apansiningidsanghyangongkaramantra, lingirasanghyangadrasinuhun. anakumpudryakaḥ, sāmpunkarungūdentā. singgiḥpukulun wuskempĕndesiṣyapadukāsangkasuwun. anakumpudyakaḥ, mangkemwaḥginantyakangpuṣpata, kitahinarananmpukamareka, apansahyangmanmatapwangūni, abhinagawan, mangkahelingā knā, mangkeramanta'aninggalisirānaku, agehumdhikpadukabhaṭārahyangningtolangkir̀, makangūnikagununglampuyang. mĕdhĕkātūr̀bhaktisirāmpukamarekā, ingaraspadhadangguru, panmangka nahulahingbhaktisusrusyā, mangkanakatatwanyangūni, mimitaninghanabhujanggaringbali. 0. wuwusĕnmuwaḥsirāmpumahāmeru, saḥsakingtampur̀hyang, hanuluḥpwagiritulukyu, lumakutan [29 29A] pahamĕngan, sĕtprāptamaringbasukiḥ, saprāptanesiranhĕr̀hanguñcarakĕnwedhāṣṭawā, humungswaranikangtanggaran. yayasadpadhāngisĕpsari, tansaḥngaturakĕnpangalpika, r̥ĕngr̥ĕngtaringdiganta ra, sinawuraningpuṣpawar̀ṣa, sahāpañjayajayadebhaṭāra. humijilbhaṭāraputrajayātinangkildempusumeru. tanlingĕningpagonitan, apanwĕkasingśucimahāśunya, nga, wkasanāmwit sirasangmahār̀syi, ringbasakiḥ, maramaringgirilampuyang, humdhĕkpadukabhaṭārahyangkamimitan. tañcaritengawanhapanmahawanhyun, saprāptaniramanhĕr̀ngucarakĕnwedhāstata, pangañjali, humungswaraninggĕnta, habr̥ĕngr̥ĕnghangar̥ĕpakĕntangkuṇdhaghni, dumadugkukusnikangkuṇdhā, tkengantariksyā, sinawuraningkĕmbangurā, sahāpañjayajaya, r̥ĕngr̥ĕngtkengdhikwidhik, tumuliwijilhyang

Leaf 29

babad-pasek-kayu-selem-02 29.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭙ 29B] ᭒᭙ ᬕ᭄ᬦᬶᬓᬬᬵᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬢᬯᬂ᭞ᬧᬶᬦᬋᬓ᭄ᬤᬾᬲᬂᬫᬸᬦᬶᬯᬭᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬯᬶᬦᬸᬯᬸᬲᬦ᭄‌ᬧᬲᬶᬮᬶᬳᬦᬶᬂᬧᬕᭀᬱᬦᬦ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬯᬾᬳ᭄ᬦᬶᬗᬲᬶᬳᬦᬶᬗᬲᬸᬦᬸ᭞ᬦᬵᬳᬦᬶᬂᬓᬂᬘᬭᬶᬢᬵ᭞ᬧᬶᬭᬢᬓᬸᬦᬂᬮᬯᬲᬶᬭᬵᬲᬂᬫᬳᬵᬫᬸᬦᬶᬳᬦᬾᬩᬮ᭄ᬬᬕᬵ ᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬭᬸᬱᬳ᭄ᬬᬗᬶᬂᬢᭀᬮᬗ᭄ᬓᬶᬭ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬗᬶᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬬᬂᬮᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬗᬶᬂᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬥᬦᬸ᭞ᬇᬭᬶᬓᬧ᭄ᬯᬫᬳᬵᬃᬱᬶᬳᬦᬗᬸᬦᬓᭂᬦ᭄ᬧᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦᬶᬭᬶᬂᬦᬶᬂᬯᭀᬗᬶᬂᬩᬮ᭄ᬬᬕᬵ᭞ᬫᬓᬗᬹᬦᬶᬫ᭄ᬧᬸᬓᬫᬵᬭᬾᬓᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬶ ᬗᭂᬦ᭄ᬋᬱ᭄ᬝᬶᬦᬶᬂᬧᬃᬬ᭄ᬬᬧᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬢᬶᬕᬵ᭞ᬤᬸᬓᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬢᬫ᭄ᬩᬾᬄᬬᬦᬶᬂᬳᬦᬲᬤ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄᭞ᬳᬦᬾᬂᬩ᭠ᬲᬸᬓᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬬᬂ᭞ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬥᬦᬸ᭞ᬭᬶᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬧᬸᬫᬳᬵᬫᬾᬭᬸ᭞ᬫᬭᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬵ᭞ᬫᬗᬚᬯᬵᬫᬗᬩᬮᬶ ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬭᬶᬦᬶᬧ᭄ᬢᬵᬚᬕᬤ᭄ᬤᬶᬢᬦᬶᬂᬪᬸᬯᬦᬭ᭄ᬯᬵ᭞ᬫᬓᬗᬹᬦᬶᬓᬋᬧᬱ᭄ᬝ᭄ᬬᬦᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬭᬸᬱ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᬶᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦ᭄ᬬᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬉᬱᬡᬵ᭟ᬢᬸᬘᬧᬫ᭄ᬯᬄᬲᬂᬫ᭄ᬧᬸᬓᬫᬭᬾᬓᬵ᭞ᬅᬬᭀᬕᬕᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬾᬂᬢᬫ᭄ᬧᬸᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬅ [᭓᭐ 30A] ᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬥᬭᬓᬾᬂᬲᬫᬥᬶᬦᬶᬭᬵ᭞ᬳᬸᬫᬶᬭᬶᬂᬲᬵᬚ᭄ᬜᬵᬲᬂᬅᬪ᭄ᬭᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬳᬗ᭄ᬮᬶᬯᬭᬶᬓᬬᬧᬶᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬦᬶᬭᬗᬹᬦ᭄᭞ᬓᬸᬦᬂᬳᬦᬕᬸᬫᬸᬓ᭄ᬕᬸᬫᬸᬓᬗᬶᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄‌ᬭᬶᬂᬢᬫ᭄ᬧᬸᬃᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬗ᭞ᬕᭀᬯᬲᭀᬂ᭞ᬇᬭᬶᬓᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬓᬫᬭᬾᬓ᭞ᬳ ᬦᬗᬸᬦᬓᭂᬦ᭄‌ᬧᬗᬲ᭄ᬣᬦᬦᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬭᬳᬢᬧᬵᬲᬫᬥᬶ᭞ᬢᬃᬧᬫᬗᬦ᭄ᬢᬃᬧᬗᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬳᬩ᭄ᬭᬡᬰᬶᬓᬵᬫᬵᬋᬧ᭄ᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬳᬗᬋᬧᬦᬯᬶᬯᬭᬇᬓᬸ᭞ᬅᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᭂᬃᬘᬮᬵᬲᬫᬥᬶᬦᬶᬭ᭞ᬧᬶᬭᬢᬲᬶᬓᬂᬲᬫᬥᬶ᭞ᬳᬯ᭄ᬬ ᬢᬭᬲᬢᬳᬸᬦ᭄᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬅᬗ᭄ᬭᬡᬰᬶᬓᬵ᭞ᬅᬗᬥᭂᬕᬓᭂᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬑᬗ᭄ᬓᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬳ᭄ᬭᬥᬬᬵ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬲᬓᬶᬂᬢᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄᭞ᬅᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬵᬲᬶᬭ᭞ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬯᬓ᭄ᬬᬦᬶᬭ᭟ᬓᬫᬸᬂᬫ᭄ᬧᬸ ᬓᬫᬭᬾᬓᬅᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬥᬭᬓᬲᬫᬥᬶᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬗᬱ᭄ᬝᬯᬇᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬭᬶᬫᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬓᬸᬭᬶᬓᬶᬢ᭞ᬢᬢ᭄ᬯᬥ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬶᬓᬵ᭞ᬧ᭄ᬯᬮᬶᬡᬵᬭᬹᬧᬢᬦ᭄ᬧᬭᬹᬧ᭟ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬬᬢ᭄ᬦᬓ᭄ᬦᬵᬅᬗᬫᭀᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬑᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬚᬄᬢ
Auto-transliteration
[29 29B] 29 gnikayāmunggwingtawang, pinar̥ĕkdesangmuniwarā, tankĕnawinuwusanpasilihaningpagoṣanan, panwehningasihaningasunu, nāhaningkangcaritā, piratakunanglawasirāsangmahāmunihanebalyagā ngiringpadukabhaṭāratripuruṣahyangingtolangkir, hyanginglampuyanglanhyanginghulundhanu, irikapwamahār̀syihanangunakĕnpar̀yyangan, hiniringningwongingbalyagā, makangūnimpukamārekā, tanli ngĕnr̥ĕṣṭiningpar̀yyapar̀yyanganbhaṭāratigā, dukingmangkatambeḥyaninghanasadkahyangan, hanengba‐sukiḥ, mwanggununglampuyang, hulundhanu, riwkasanmpumahāmeru, maramundur̀pwasirā, mangajawāmangabali tansaḥriniptājagadditaningbhuwanarwā, makangūnikar̥ĕpaṣṭyaningkahyanganirabhaṭāratripuruṣa, mangkanapidar̀tthanyamunggwinguṣaṇā. tucapamwaḥsangmpukamarekā, ayogagapwasirengtampuhyang, a [30 30A] ntyandharakengsamadhinirā, humiringsājñāsangabhrasinuhun, tanhanahangliwarikayapiwkasnirangūn, kunanghanagumukgumukanginggilringtampur̀hyang, nga, gowasong, irikapwasirampukamareka, ha nangunakĕnpangasthananunggwanirahatapāsamadhi, tar̀pamangantar̀panginum, tansaḥhabraṇaśikāmār̥ĕpwetan, hangar̥ĕpanawiwara'iku, antyantĕr̀calāsamadhinira, piratasikangsamadhi, hawya tarasatahun, saptadintĕn, angraṇaśikā, angadhĕgakĕnsanghyangongkaramantrā, munggwingpadmahradhayā, tumurunsirabhaṭārabrāhmā, sakingtankaton, anugrahāsira, nihanwakyanira. kamungmpu kamareka'antyantadharakasamadhintā, ngaṣṭawa'inghulun, mangketarimapanugrahankurikita, tatwadhyatmikā, pwaliṇārūpatanparūpa. nghingkayatnaknā'angamongsanghyangongkara, jaḥta

Leaf 30

babad-pasek-kayu-selem-02 30.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭐ 30B] ᭓᭐ ᬰ᭄ᬫᬢ᭄᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞᭓᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬭᬶᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬲᬸᬫᬸᬲᬸᬧ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭄ᬬᬚ᭄ᬜᬵᬦᬦ᭄ᬢᬵ᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬳᬦᬫ᭄ᬯᬄᬧᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬓᬸᬮᬯᬦ᭄ᬓᬶᬢᬵ᭞ᬯ᭄ᬓᬲ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯᭀᬗ᭄ᬳᬳᬬᬸᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬬᬧᬯᬾᬳᬗ᭄ᬓᬸᬭᬶᬓᬶᬢᬵ᭞ᬫᬓᬚᬢᬸᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢᬵ᭟ᬯ᭄ᬓᬲ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬲ ᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬢᬵᬯ᭄ᬢᬸᬲᬓᬾᬂᬯᭀᬗ᭄ᬳᬳᬬᬸ᭞ᬲᭀᬧᬦᬦ᭄ᬬᬇᬗ᭄ᬳᬭᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬧᬸᬖ᭄ᬦᬶᬚᬬᬓᬬᬸᬇᬋᬂ᭞ᬦᬳᬦ᭄ᬧᬶᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬓᬸ᭟ᬅᬦ᭄ᬢᬃᬮᬶᬡᬪᬝᬵᬭᬫᬭᬶᬂᬢᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄᭞ᬯᬯᬂᬫ᭄ᬧᬸᬓᬫᬭᬾᬓᬅᬗᬸᬘᬭᬡᬧᬗᬜ᭄ᬚᬮᬶᬯᬾᬥᬵᬱ᭄ᬝᬯᬵ ᬳᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬱ᭄ᬝᬦᬶᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢᬦᬶᬭ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬕᬸᬦ᭄ᬢᬸᬭᬦᬶᬂᬲᬜ᭄ᬚᬶᬯᬦᬶᬬᬦ᭄ᬧᬗᬶᬥᭂᬧ᭄‌ᬲᬸᬫᬸᬲᬸᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬂᬳᬺᬥᬬᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬾᬄᬬᬦᬸᬚᬭᬓ᭄ᬦ᭟ᬧᬶᬭᬢᬓᬸᬦᬂᬮᬯᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬓᬫᬭᬾᬓᬵᬳᬫᬲᬗᬦᬬᭀᬕᬳᬗ᭄ᬭᬡ ᬰᬶᬓᬵ᭞ᬅᬗᬋᬧᬓᭂᬦ᭄‌ᬓᬸᬡ᭄ᬥᬵᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬤᬸᬫᬤᬸᬓ᭄ᬤᬸᬫᬦᬶᬂᬓᬸᬡ᭄ᬥᬵ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬲᬸᬫᬃᬯᬗᬶᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬧᬭᬫᬘᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬕᬾᬕᬾᬃᬲᬯᬢᭂᬓᬶᬂᬯᬶᬤ᭄ᬬᬥᬭᬯᬶᬤ᭄ᬬᬥᬭᬶᬫ᭄ᬯᬂᬲᬯᬢᭂᬓᬶᬂᬤᬾᬯᬤᬾᬯᬢᬵ᭞ᬋᬱᬶᬕᬡ᭞ᬋᬂ [᭓᭑ 31A] ᬋᬂᬢᬾᬓᬂᬦᬪᬱ᭄ᬝᬮᬵ᭞ᬲᬳᬵᬲᬸᬩᬦᬶᬫᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬵᬘᬶᬡ᭄ᬝ᭄ᬬ᭞ᬲᬓᬾᬗᬯᬗᬯᬂ᭞ᬳᬤᬸᬮᬸᬃᬧᬸᬱ᭄ᬧᬯᬃᬱᬵ᭞ᬳᬦᬯᬓ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬳᬸᬓᬶᬢᬫ᭄ᬧᬸᬓᬸᬮᬯᬗ᭄ᬰᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᭀᬧᬫᬢ᭄ᬕᬸᬮᬶᬂᬲᬫᬥᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬦᬾᬓᬶ ᬧᬯᬾᬄᬪᬝᬵᬭᬭᬶᬓᬶᬢᬲᬶᬓ᭄ᬱᬦᬶᬂᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬓᬫᬡ᭄ᬥᬮᬸ᭞ᬩᬜᬸᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬇᬢᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬫᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬚᬯᬾᬭᬫ᭄ᬯᬂᬘᬯᬸᬄ᭞ᬲᬶᬗᬶᬢᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬭᬶᬂᬳᬺᬤ᭄ᬥᬬᬦ᭄ᬢ᭟ᬯᬸᬲᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬦ᭄ᬤᬃᬮᬶᬡᬧ᭄ᬯᬪᬝᬵᬭ᭟ᬳᬗ ᬲ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬭᬲᬶᬭᬲᬗᬫ᭄ᬧᬸᬓᬫᬭᬾᬓᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬳᬤᬸᬮᬸᬃᬧᬗᬮ᭄ᬧᬶᬓᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬤᬶᬳᬢᬫ᭄ᬩᬄᬢᬫ᭄ᬩᬄᬲᬸᬓᬦᬶᬂᬫᬦᬳᬶᬭᬵ᭞ᬲᬶᬭᬲᬂᬫ᭄ᬧᬸᬓᬫᬭᬾᬓ᭞ᬓᬬᬓᬋᬱ᭄ᬝ᭄ᬬᬦᬶᬂᬢᬼᬗᬶᬂᬳᬸᬤᬥᬶ᭞ ᬫᬗ᭄ᬓᬬᬦ᭄ᬲᬶᬦᬗ᭄ᬲᬶᬢᬦ᭄᭟᭐᭟ᬢᬸᬘᬧᬯᬢ᭄ᬓᬾᬂᬯᬭᬧ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬗ᭞ᬇᬗᬭᬦᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬥᬥᬭᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬓᬶᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬾᬪᬝᬵᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫᬭᬾᬂᬢᬫ᭄ᬧᬸᬃᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬅᬦ᭄ᬫᬓᬚᬢᬸᬓ᭄ᬭᬫᬦᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬫᬓᬭᬾᬓᬵ᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬦᬾ
Auto-transliteration
[30 30B] 30 śmat, wastu 3 tanpariwastu, sumusuptkengsiddhyajñānantā. nihanhanamwaḥpawkaskulawankitā, wkasyanhanawonghahayuprāpta, yapawehangkurikitā, makajatukramantā. wkasyanhanasa ntanantāwtusakengwonghahayu, sopananya'ingharanmpughnijayakayu'ir̥ĕng, nahanpiwkasku. antar̀liṇabhaṭāramaringtankaton, wawangmpukamareka'angucaraṇapangañjaliwedhāṣṭawā hantyantuṣṭaningcittanira, lwir̀kagunturaningsañjiwaniyanpangidhĕpsumusuptĕkenghr̥ĕdhayā, tanngeḥyanujarakna. piratakunanglawasnya, mwaḥsirampukamarekāhamasanganayogahangraṇa śikā, angar̥ĕpakĕnkuṇdhāghni, dumadukdumaningkuṇdhā, mriksumar̀wanginyatrustkengparamacintya, geger̀sawatĕkingwidyadharawidyadharimwangsawatĕkingdewadewatā, r̥ĕsyigaṇa, r̥ĕng [31 31A] r̥ĕngtekangnabhaṣṭalā, sahāsubanimitta, humijilsanghyangpramāciṇṭya, sakengawangawang, hadulur̀puṣpawar̀syā, hanawakya, tuhukitampukulawangśā, tanpopamatgulingsamadhinta, haneki paweḥbhaṭārarikitasikṣaningtir̀tthakamaṇdhalu, bañupawitrā, iti'akṣaranya, rimaknā, nghinghajaweramwangcawuḥ, singitaknā, ringhr̥ĕddhayanta. wusingmangkanahandar̀liṇapwabhaṭāra. hanga stungkarasirasangampukamarekā, tansaḥhadulur̀pangalpikā, mangkanakatatwanya, kadihatambaḥtambaḥsukaningmanahirā, sirasangmpukamareka, kayakar̥ĕṣṭyaningtl̥ĕnginghudadhi, mangkayansinangsitan. 0. tucapawatkengwarapsari, nga, ingarananpwadhadharikuning, kinwandebhaṭārendramarengtampur̀hyang, anmakajatukramanirampumakarekā, saprāptane

Leaf 31

babad-pasek-kayu-selem-02 31.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭑ 31B] ᭓᭑ ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬯᬲᭀᬂ᭞ᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮᬦ᭄ᬤᬾᬲᬶᬭᬵᬫ᭄ᬧᬸᬓᬫᬭᬾᬓᬵ᭞ᬲᬶᬭᬯᬯᬂᬲᬶᬦ᭄ᬯᬕᬢᬦ᭄‌ᬢᬲᬶᬭᬵ᭞ᬓᬯᬗᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬯᬂᬧ᭄ᬭᬬᭀᬚᬦᬦᬶᬭᬵ᭟ᬅᬧᬢᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭟ᬥᬸᬄᬢᬲᬶᬭᬲᬂᬓᬤᬶᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬂᬅᬃᬡ᭄ᬦᬢᬵ᭞ᬲᬓᬾᬗᭂᬡ᭄ᬥᬶᬢᬲᬶᬭᬤ ᬢᬂᬫᬭᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬸᬓᭂᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲ᭄ᬬᬧᬤ᭄ᬯᬶᬤᬰᬦᬫᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬯᬗᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬲ᭄ᬬᬧᬓᬂᬭᬵᬫᬭᬾᬡᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬓᬬᬳᬲ᭄ᬫᬸᬭᬸᬤᬶᬢᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬧᬶᬦᬬᭀᬕ᭄ᬬ᭞ᬯᬭᬄᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬤᬸᬕᬤᬸᬕᬵ᭟ᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬲᬂᬯᬯᬸᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬵ᭟ᬫ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬳᬸᬮᬸ ᬦ᭄ᬯᬢᭂᬓᬶᬂᬯᬭᬧ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬫᬭᬾᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮᭀᬓ᭟ᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬲᬗᬢᬧᬵ᭟ᬅᬧᬭᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᭀᬚᬦᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬥᬢ᭄ᬗᬾᬂᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬲᬂᬢᬶᬦᬜᬦ᭄᭟ᬲᬚ᭄ᬜᬵᬫ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬦᬾᬄᬳᬸᬮᬸᬦᬵᬫᬸᬭᬂᬫᬸᬭᬂᬮᬓᬸ᭞ᬫ ᬳᬲᬾᬂᬩᬮᬶᬭᬵᬚ᭄ᬬᬳᬗᬸᬮᬢᬦᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬵᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᬸᬦᬂᬅᬧᬦ᭄ᬳᬦᬓᬢᭀᬦ᭄ᬢᬾᬚᬫᬬᬵᬳᬶᬗ᭄ᬓᬾᬳᬯᭀᬃᬓᬸᬓᬸᬲ᭄᭞ᬯᬶᬮᬶᬳᬦᬳᬸᬤᬓᬵ᭞ᬬᬳᬾᬢᬸᬦᬶᬂᬧᬶᬦᬓᬳᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬥᬢᬂᬫᬭᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬲᬸᬫᬯᬸᬃ [᭓᭒ 32A] ᬫᬸᬯᬄᬲᬂᬫᬳᬵᬫᭀᬦ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬂᬤᬥᬶ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬅᬧᬭᬦ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬭᬳ᭄ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬳᬫᬾᬢᬦᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬵᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬧᬗᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬗᬹᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬭᬾᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬮᭀᬓ᭞ᬅᬦᬦᬶᬂᬯᬾᬭᬶ ᬯᬶᬕ᭄ᬭᬳᬵ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬂᬯᬢᭂᬓ᭄‌ᬕᬡ᭄ᬥᬃᬯ᭄ᬯᬧᬢᬶ᭞ᬓ᭄ᬦᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬓᬶᬦᬜᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬤᬸᬭᬦ᭄ᬓᬯᬯᬵ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬢᬸᬚ᭄ᬯᬾᬂᬓᬲ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬬᬢᬫᬢᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬫᬸᬭᬵ᭞ᬫᬭᬾᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬳᬫᬸᬭᬂᬫᬸᬭᬂᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬳᬧ᭄ᬢᬶᬳᬢᬶᬃ ᬢ᭄ᬣᬵᬕᬫᬦᬵ᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬲᬂᬫᬸᬦᬶᬯᬭᬫᬭᬾᬂᬓᬾᬦᬾ᭟ᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬫᬸᬯᬄᬲᬂᬫ᭄ᬧᬸᬓᬫᬭᬾᬓ᭟ᬳᬬᬸᬳᬬᬸᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬶᬡ᭄ᬥᬦᬶᬂᬬᭀᬕ᭄ᬬ᭞ᬤᬭᬦ᭄ᬫᬭᬾᬂᬓᬾᬦᬾᬧᬧᬋᬂᬫᬦ᭄ᬱ᭄ᬝᬧ᭞ᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬫ᭄ᬯᬄᬲᬗᬧ᭄ᬱᬭᬶ ᭟ᬫ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬳᬸᬫᬾᬗᭂᬢ᭄ᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬮᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬗᬹᬦᬶ᭞ᬓᬸᬫᭀᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬭᬾᬂᬫᬥ᭄ᬬᬧᬥ᭞ᬗ᭄ᬓᬾᬭᬓ᭄ᬯᬫᬓᬚᬢ᭄ᬯᬓ᭄ᬭᬫᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬦ᭄ᬧᬶᬡ᭄ᬥᬦᬶᬂᬬᭀᬕ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬮᬸᬲᬓ᭄ᬦᬲᬶᬄᬢᬯᬭᬄᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬤᬸᬕ
Auto-transliteration
[31 31B] 31 ringgwasong, tuminghalandesirāmpukamarekā, sirawawangsinwagatantasirā, kawanganyamwangprayojananirā. apatalwir̀nya. dhuḥtasirasangkadihyangningar̀ṇnatā, sakengĕṇdhitasirada tangmarangke, maringsukĕt, mwangsyapadwidaśanamantā, mwangkawangantā, syapakangrāmareṇantā, kayahasmuruditā, yankapinayogya, waraḥhulundugadugā. sumawur̀sangwawuprāptā. mpungkuhulu nwatĕkingwarapsari, marengindraloka. sumawur̀sangatapā. aparanprayojanantā, dhatngengpwangkulunmangke. mwaḥsumahur̀sangtinañan. sajñāmpungku, tanwaneḥhulunāmurangmuranglaku, ma hasengbalirājyahangulatanatir̀tthāpawitra, kunangapanhanakatontejamayāhingkehawor̀kukus, wilihanahudakā, yahetuningpinakahulundhatangmarangke. sumawur̀ [32 32A] muwaḥsangmahāmona, singgiḥsanghyangningdadhi, putri. aparandonrahyadyansanghulunhametanatir̀tthāpawitra. singgiḥsangpangĕmpwan, ngūninghulunmarengswar̀ggaloka, ananingweri wigrahā, lawansangwatĕkgaṇdhar̀wwapati, knapwangkulunkinañangan, nghingdurankawawā, apantankatujwengkastya, yatamatanghulunmurā, marengswar̀gga, hamurangmuranglampaḥ, haptihatir̀ tthāgamanā, katmusangmuniwaramarengkene. sumawur̀muwaḥsangmpukamareka. hayuhayuyanmangkana, yanpiṇdhaningyogya, daranmarengkenepapar̥ĕngmanṣṭapa, sumawur̀mwaḥsangapṣari . mpungkuhumengĕtpwanghulunlingbhaṭārangūni, kumonhulunmarengmadhyapadha, ngkerakwamakajatwakramaninghulun, singgiḥyanpiṇdhaningyogya, tulusaknasiḥtawaraḥhulunduga

Leaf 32

babad-pasek-kayu-selem-02 32.jpeg

Image on Archive.org

᭓᭒ ᭓᭒ ᬤᬸᬕᬵ᭟ᬳᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬓᬫᬭᬾᬓ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬲᬯᬸᬭᬦᬶᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬶᬭᬓᬾᬩᭂᬓᬶᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬶᬦᬶᬭᬶᬲ᭄‌ᬲᬶᬦᬸᬲᬸᬧᬶᬂᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂᬤ᭄ᬭ᭄ᬬ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦᬵᬗᬸᬘᬧ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬕᬕ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬚᬶᬯᬵᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬸᬓᬶᬢᬧᬗᬾᬭᬦ᭄ ᬦᭀᬭᬯᬦᬾᬄᬓᬓᬦ᭄ᬢᬫᬓᬚᬢᬸᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬓᬓᬦ᭄ᬢᬮᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬗᬹᬦᬶ᭞ᬯᬶᬤ᭄ᬬᬥᬭᬶᬧᬓᬲᬶᬭ᭞ᬅᬗ᭄ᬳᬾᬮᬗᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬭᬭᬶ᭟ᬢᬸᬫᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬧ᭄ᬯᬲᬂᬧᬶᬦᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬧᬶᬦᬗ᭄ᬓᬸᬳᬶᬗᬭᬲᬭᬲ᭄ ᬅᬧᬫ᭄ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬕᬶᬦᬸᬦ᭄ᬢᬸᬭᬦ᭄ᬫᬥᬸᬇᬥᭂᬧ᭄ᬦᬶᬭ᭟ᬫᬵᬲ᭄ᬚᬶᬯᬵᬢ᭄ᬫᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬗᬾᬭᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬸᬮᬸᬲᬓ᭄ᬦᬵᬲᬶᬄᬢᬳᬓᬸᬋᬦ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬓᬓᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬧᬧᬋᬂᬫᬦᬱ᭄ᬝᬧᬵᬫᬭᬾᬂᬯᬦᬦ᭄ᬢᬭ᭞ᬲᬤᬾᬭᬧ᭄ᬯᬫᬵᬲ᭄ᬓᬸᬳᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬾᬳᬦ᭞ᬓ ᬓᬦ᭄ᬢᬢᬦ᭄ᬯᬶᬯᬮ᭄᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬲᬧ᭄ᬢᬂᬧᬚᬤ᭄ᬫᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬓᬓᬦ᭄ᬢᬳᬸᬫᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬮ᭄ᬯᬶᬃᬅᬢᬦᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬧᬶᬦᬓ᭄ᬧᬓ᭄ᬧᬓᬶᬗᬭᬲᬦ᭄᭞ᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬲᬂᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫᬥᬸᬫᭂᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬳᬗᭂᬫ᭄ᬩᭂᬗᬶᬂᬢᬶ ᭓᭓
Auto-transliteration
32 32 dugā. humnĕngsirampukamareka, tanwruḥringsawuranira, tanpirakebĕkingcittā, lwir̀hinirissinusupingśaktiningdrya, wkasanāngucapsar̀wwigagtun, duḥjiwātmangkukitapangeran norawaneḥkakantamakajatukramantā, wruḥhakakantalingbhaṭārangūni, widyadharipakasira, anghelangantyarari. tumungkulpwasangpinuturan, sar̀wwipinangkuhingarasaras apamlwir̀ginunturanmadhu'idhĕpnira. māsjiwātmaningsunpangeran, dentulusaknāsiḥtahakur̥ĕnlawankakantā, papar̥ĕngmanaṣṭapāmarengwanantara, saderapwamāskuhanggrehana, ka kantatanwiwal, yadyapinkatkengsaptangpajadman, tansaḥkakantahumiringsanglwir̀atanuḥ, tanmaripinakpakpakingarasan, sumawur̀sanglwir̀madhumĕntaḥ, sar̀wwihangĕmbĕngingti 33

</transcription>

Leaf 33

babad-pasek-kayu-selem-02 33.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 34

babad-pasek-kayu-selem-02 34.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 35

babad-pasek-kayu-selem-02 35.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 36

babad-pasek-kayu-selem-02 36.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 37

babad-pasek-kayu-selem-02 37.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 38

babad-pasek-kayu-selem-02 38.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 39

babad-pasek-kayu-selem-02 39.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 40

babad-pasek-kayu-selem-02 40.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 41

babad-pasek-kayu-selem-02 41.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 42

babad-pasek-kayu-selem-02 42.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 43

babad-pasek-kayu-selem-02 43.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 44

babad-pasek-kayu-selem-02 44.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 45

babad-pasek-kayu-selem-02 45.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 46

babad-pasek-kayu-selem-02 46.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 47

babad-pasek-kayu-selem-02 47.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 48

babad-pasek-kayu-selem-02 48.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 49

babad-pasek-kayu-selem-02 49.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 50

babad-pasek-kayu-selem-02 50.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 51

babad-pasek-kayu-selem-02 51.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 52

babad-pasek-kayu-selem-02 52.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 53

babad-pasek-kayu-selem-02 53.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 54

babad-pasek-kayu-selem-02 54.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 55

babad-pasek-kayu-selem-02 55.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 56

babad-pasek-kayu-selem-02 56.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 57

babad-pasek-kayu-selem-02 57.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 58

babad-pasek-kayu-selem-02 58.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 59

babad-pasek-kayu-selem-02 59.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 60

babad-pasek-kayu-selem-02 60.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 61

babad-pasek-kayu-selem-02 61.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 62

babad-pasek-kayu-selem-02 62.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 63

babad-pasek-kayu-selem-02 63.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 64

babad-pasek-kayu-selem-02 64.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 65

babad-pasek-kayu-selem-02 65.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 66

babad-pasek-kayu-selem-02 66.jpeg

Image on Archive.org