Difference between revisions of "tutur-lokapala"

This page has been accessed 25,006 times.
From Palm Leaf Wiki
(Leaf 17)
(Leaf 18)
Line 617: Line 617:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭘ 18B]
 +
᭑᭘᭞
 +
ᬲᬶᬭᬂᬓᬵᬓᬫᬳᬬᬢᬶ᭟ᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬓ᭄ᬚᬸᬕᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄᭟ᬳᬧᬦᬾᬲᬶᬦᬶᬯ᭄ᬢᭂᬂᬓᬸᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬬᬯᬮᬸᬂᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬕᬃᬩ᭄ᬪᬶ
 +
ᬦᬶᬓᬫᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬫ᭄ᬦᬾᬓᬤ᭄ᬬᬗᬧᬲᬶᬭ᭟ᬳᬄᬯᬭᬳᬦᭂᬦ᭄ᬢᬓᬫᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬦᬶᬭᬤ᭄ᬬᬄᬲᬜ᭄ᬚᬶᬯᬢ᭄ᬬᬭᬶᬂᬲᬶ᭠
 +
ᬭᬤ᭄ᬬᬄᬲᬶᬦ᭄ᬢᬓᬲᬶᬄ᭟ᬲᬸᬫᬳᬹᬃᬤ᭄ᬬᬄᬲᬶᬦ᭄ᬢᬓᬲᬶᬄ᭟ᬮᬶᬂᬦᬶᬭ᭞ᬭᬓ᭄ᬭ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬤᬶᬮᬶᬂᬢ
 +
ᬬᬬᬶ᭟ᬋᬗᭃᬦᬓ᭄ᬦᬳᬸᬚᬃᬓᬫᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬩ᭄ᬘᬶᬓᬓ᭄ᬦ᭠ᬬᬬᬶᬮᬸᬗ᭄ᬳᬚᬸᬕᬓᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬚᭃᬂᬲᬶᬭᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ
 +
[᭑᭙ 19A]
 +
ᬓᬫᬶᬫᬧᬋᬂᬮᬸᬫᬓ᭄ᬯᬮᬯᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬲᬶᬦ᭄ᬢᬓᬲᬶᬄ᭟ᬫᬗ᭄ᬕᬢᬲᬶᬭᬬᬶᬦᬶᬭ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬬᬸᬢᬗᬮ᭠
 +
ᬧ᭄ᬓᭂᬦ᭞ᬳᬢ᭄ᬳᭂᬃᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬢᬲᬶᬭᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬓᬃᬯ᭄ᬯ᭟ᬢ᭠ᬦ᭄ᬓᭀᬦᬶᬗᬾᬗ᭄ᬳᬯᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬭᬫᬥᬢᭂᬂᬯ᭄ᬯᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬲᬸᬓᬸᬦᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬫᬳ
 +
ᬫᬾᬭᬸ᭟ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬳᬦᬓᬤᬸᬮᬸᬲᬾᬮᬳᬕᬸᬂᬫᬭᬤᬶᬦ᭄ᬫᬮ᭄ᬯᬓᬸᬫᬮᬲ᭟ᬓᬸᬦᬂᬓᬬᭀᬚᬦᬦᬶᬓᬂᬲᬶᬮ᭞ᬥᬶᬓ᭄᭞
 +
ᬲ᭄ᬯᬄ᭞ᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬯᬶᬢᬗ᭄ᬕᬸ᭟ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬚᬸᬕᬓ᭄ᬦᬾᬄᬦᬶᬂᬓᬬᭀᬚᬦᬦ᭄ᬬᬦᬸᬫᬶᬤᭂᬃ᭟ᬭᬶᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬲᬶᬭᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬢ᭄ᬳᭂᬃᬲᬶᬭ᭠
 +
</transcription><transliteration>[18 18B]
 +
18
 +
sirangkākamahayati. jumnĕkjugangganyaringpaśraman. hapanesiniwtĕngkuhuwustutugngganyawalungcandragar̀bbhi
 +
nikamimangke. mnekadyangapasira. haḥwarahanĕntakamimangke. mangkanalingniradyaḥsañjiwatyaringsi‐
 +
radyaḥsintakasiḥ. sumahūr̀dyaḥsintakasiḥ. lingnira, rakryanhantĕnku, yantuhuningmangkanakadilingta
 +
yayi. r̥ĕngönaknahujar̀kamimangke. bcikakna‐yayilunghajugakapaśraman, humdhĕkjöngsiradhanghyang
 +
[19 19A]
 +
kamimapar̥ĕnglumakwalawansira. mangkanalingsangdyaḥsintakasiḥ. manggatasirayinira. sāmpunmayutangala‐
 +
pkĕna, hat'hĕr̀lumampaḥtasirasangdyaḥkar̀wwa. ta‐nkoningenghawankramadhatĕngwwasiraringsukuninggirimaha
 +
meru. ndatandwahanakaduluselahagungmaradinmalwakumalasa. kunangkayojananikangsila, dhik,
 +
swaḥ, pāṇdhita, witanggu. samangkajugakneḥningkayojananyanumidĕr̀. riwuspraptasirangkana, t'hĕr̀sira‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 19 ====
 
==== Leaf 19 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage

Revision as of 15:25, 26 September 2019

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

tutur-lokapala 0.jpeg

Image on Archive.org

[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP.BALI T/XI/5/DOKBUD TUTUR LOKAPALA Panjang : 25 Cm. Lebar. 3,5 Cm. Jumlah lembar : 42 lembar. K.34 Asal : Sidemen, Karangasem] [᭑ 1A] [TUTUR LOKAPALA Panjang : 25 Cm. Lebar : 3,5 Cm. Jumlah lembar : 42 lembar. Asal : Sidemen, Karangasem.]
Auto-transliteration
[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP.BALI T/XI/5/DOKBUD TUTUR LOKAPALA Panjang : 25 Cm. Lebar. 3,5 Cm. Jumlah lembar : 42 lembar. K.34 Asal : Sidemen, Karangasem] [1 1A] [TUTUR LOKAPALA Panjang : 25 Cm. Lebar : 3,5 Cm. Jumlah lembar : 42 lembar. Asal : Sidemen, Karangasem.]

Leaf 1

tutur-lokapala 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᭑ ᭛᭐᭛ᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬫᬸᬦᬶᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬮᬯᬦ᭄ᬲᬶᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬓᬸᬦᬂᬲᬶ᭠ ᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬬᬢᬵᬢᬜᬢᬜᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬲᬶᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬓᬤ᭄ᬬ ᬗᬧᬦᬶᬫᬶᬢ᭄ᬢᬦᬶᬂᬳᬦᬵᬓ᭄ᬱᬭᬓᬩᬾᬄ᭟ᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬵᬓ᭄ᬦᬭᬶᬫᬫᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬗᬶᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬲᬸᬫ ᬢᬹᬃᬢᬲᬶᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬉᬯᬘ᭄ᬬᬫ᭄᭟ᬗ᭄ᬓᬾᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬋᬗ᭄ᬯᬓ᭄ᬦᬓᬶᬢᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬀ᭞ᬢᬢ᭄ᬢ᭄ᬯᬚ᭄ᬜᬦᬀ᭞ᬯ᭄ᬢᬶᬢᬀ᭞ᬅᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭠ [᭒ 2A] ᭒ ᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬀ᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬀ᭞ᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬀ᭞ᬧᬸᬭᬀ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬯᬾᬤ᭄ᬬᬀ᭞ᬚᬶᬢᬓ᭄ᬱᬭᬀ᭞ᬧᬓ᭄ᬬᬀᬫᬦᬸᬫᬦᬀ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬵᬬᬧᬭᬶᬲᬸᬦ᭄ᬬᬀ᭞ᬅ ᬓ᭄ᬱᬭᬘᬫᬸᬰ᭄ᬘᬬᬀ᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬘᬫᬸᬰ᭄ᬘᬬᬓᬺᬢ᭄ᬬᬀ᭞ᬧᬶᬬᬕᬀ᭞ᬅᬤ᭄ᬬᭀᬕᬫᬀ᭞ᬅᬱ᭄ᬝᬤᬰ᭄ᬬᬀ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓ᭠ ᬮᬶᬗᬦᬶᬗᬓ᭄ᬱᬭ᭟ᬅᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦᬶᬫᬶᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬬᬓᬩᬾᬄ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬲᬸᬫᬳᬹᬃᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭟ ᬉᬯᬘ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬵᬓ᭄ᬦᬤᬾᬦ᭄ᬢᬓᬸᬫᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭞ᬭᬶᬓᬮᬶᬗᬦᬷᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬂᬲᬯᬶᬚᬶᬯᬶᬚᬶ᭟
Auto-transliteration
[1 1B] 1 /// 0 /// awighnamastu. nihanpatmunirasanghyangdhar̀mmasiddhilawansirasanghyangsiddhimantra. kunangsi‐ rasanghyangdhar̀mmasiddhi, yatātañatañaringsirasanghyangsiddhimantra. singgiḥtasirasanghyangsiddhimantra. kadya ngapanimittaninghanākṣarakabeḥ. byaktāknarimamimangke. mangkanalingirasanghyangdhar̀mmasiddhi. suma tūr̀tasirasanghyangsiddhimantra. uwacyam. ngkengke, r̥ĕngwaknakitahyang. akṣaraṃ, tattwajñanaṃ, wtitaṃ, astra‐ [2 2A] 2 jendraṃ, dwijendraṃ, brāhmandaṃ, puraṃ, sar̀wwawedyaṃ, jitakṣaraṃ, pakyaṃmanumanaṃ, trikāyaparisunyaṃ, a kṣaracamuścayaṃ, akṣaracamuścayakr̥ĕtyaṃ, piyagaṃ, adyogamaṃ, aṣṭadaśyaṃ. mangkanaka‐ linganingakṣara. akweḥnimittanyakabeḥ. mangkanalingsanghyangsiddhimantra. sumahūr̀sanghyangdhar̀mmasiddhi. uwaca. singgiḥsanghyangsiddhimantra. byaktāknadentakumawruhana, rikalinganīśastrakangsawijiwiji.

Leaf 2

tutur-lokapala 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭒᭞ ᬤᬸᬓᬀᬓᬤᬶᬮᬕᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬦᬶᬭᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬲᬸᬫᬳᬹᬃᬲᬶᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬦᬶᬄ᭟ᬅᬉᬫ᭄᭟ᬓᬸ ᬦᬂᬤᬸᬓᬶᬗᬢᬶᬢ᭞ᬫᬤᭂᬕ᭄ᬢᬲᬶᬭᬲᬂᬘᬢᬹᬃᬤᬰᬫ᭠ᬦᬸᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬭᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬤ᭄ᬯᬶᬧᬏᬓᬮᬬᬫᬡ᭄ᬥᬮ᭟ᬤᬸᬓᬶᬓᬫ ᬫᬤᭂᬕᬶᬭᬭᬵᬚᬤᬶᬭᬵᬚ᭟ᬮᬶᬲ᭄ᬢᬸᬬᬸᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬢᬂᬚᬕᬤ᭄ᬥᬶᬢᬓᬩᬾᬄ᭟ᬓᬸᬦᬂᬓᬳᬬᭀᬦᬶᬩᬂᬤᬶᬢ᭄ᬭᬚᬕ᭞ ᬤᬸᬓᬶᬗᬢᬶᬢ᭞ᬧᬶᬢᬸᬃᬧᬸᬮᬸᬄᬧᬜ᭄ᬘᬓᭀᬮᬯᬲᬶᬓᬂᬧᬲᬂᬬᬸᬕᬇᬗ᭄ᬓᬭᬦᬶᬬ᭟ᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬂᬚᬕᬤ᭄ᬥᬶᬢᬄ᭟ [᭓ 3A] ᬳᬦᬶᬄᬲᬓᬭᬢᬸᬧ᭄ᬭᬦᬹᬳᬃᬬ᭄ᬬᬫᬦᬸᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭟ᬓᬸᬦᬂ᭠ᬲᬂᬘᬢᬹᬃᬤᬰᬫᬦᬸᬓᬩᬾᬄ᭟ᬭᬶᬓᬵᬮᬧᬳᭃᬫ᭄ᬲᬶᬭᬓ᭠ ᬩᬾᬄᬓᬢ᭄ᬓᬾᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢᬳᬱ᭄ᬝᬤᬰᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦ᭄ᬬ᭟ᬫᬓᬫᬗ᭄ᬕᬮᬦᬶᬂᬯᬶᬓᬸᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᭀᬫᬳᬃᬱᬦᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭟ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂ᭠ ᬯ᭄ᬬᬵᬧᬓ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬗᬧᬭᬯ᭄ᬬᬵᬧᬭ᭞ᬮᬯᬦᬤᬶᬦ᭄ᬬᬓᬤᬶᬩ᭄ᬬᬘᬓ᭄ᬱᬸᬲᬦ᭄᭟ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬓᬤᬤ᭄ᬬᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬢᬓ᭄ᬚᬦᬓ ᬩᬾᬄ᭟ᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬳᬮᬳᬬᬸᬦ᭄ᬬ᭟ᬤᬸᬓᬶᬗᬢᬶᬢᬢ᭄ᬓᬾᬂᬕᬫᬶ᭞ᬓᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬃᬢ᭄ᬢᬫᬦᬚᬸᬕ᭟ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬓᬲᬗᬸᬦᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂ᭠
Auto-transliteration
[2 2B] 2 dukaṃkadilagi. mangkanalingnirarasanghyangdhar̀mmasiddhi. sumahūr̀sirasanghyangsiddhimantramaniḥ. a'um. ku nangdukingatita, madĕgtasirasangcatūr̀daśama‐nuśastra. ringgiridwipa'ekalayamaṇdhala. dukikama madĕgirarājadirāja. listuyuparipūr̀ṇnatangjagaddhitakabeḥ. kunangkahayonibangditrajaga, dukingatita, pitur̀puluḥpañcakolawasikangpasangyuga'ingkaraniya. mulihingjagaddhitaḥ. [3 3A] haniḥsakaratupranūhar̀yyamanungaranya. kunang‐sangcatūr̀daśamanukabeḥ. rikālapahömsiraka‐ beḥkatkepāṇdhitahaṣṭadaśakweḥnya. makamanggalaningwikudhanghyangromahar̀ṣanangaranya. wruḥring‐ wyāpaka, mwangringaparawyāpara, lawanadinyakadibyacaksyusan. wruḥringkadadyaningpratakjanaka beḥ. katkenghalahayunya. dukingatitatkenggami, katkaningwar̀ttamanajuga. mwangmakasanguningwwang‐

Leaf 3

tutur-lokapala 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭓᭞ ᬯᬸᬓᬶᬗ᭄ᬓᬦ᭟ᬯᭀᬄᬯᭀᬄᬲᬸᬗ᭄ᬲᬂᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭟ᬭᬶᬯᬸ᭠ᬲᬫᬗᬦᬶᬓᬂᬯᭀᬄᬯᭀᬄᬲᬸᬗ᭄ᬲᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬲᬮᬓ᭄ᬱ᭠ ᬬᬸᬣᬬᬸᬕᬦ᭄ᬬᬯᬋᬕ᭄᭟ᬫᬸᬯᬄᬯᬿᬦᬶᬓᬂᬯ᭄ᬯᬂᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬯᬿᬦᬀᬯ᭄ᬯᬄᬯ᭄ᬯᬄᬦᬀᬕᬹᬃᬤ᭄ᬥᬭᬚ᭟ᬲᬮᬓ᭄ᬱᬬᬸᬣᬬᬸᬕᬦ᭄ᬬ ᬯᬋᬕ᭄᭟ᬳᬦᬯᬦᬾᬄᬱᬤ᭄ᬭᬱᬦᬀᬚᬦᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬦᬵᬗ᭄ᬕᭂᬄᬦ᭄ᬬᬳᬧᬦᭂᬗ᭄ᬭᬦ᭄‌ᬪᬵᬕᬯᬦ᭄ᬪᬵᬭᬤ᭄ᬯᬚᬗ᭠ ᬭᬦ᭄ᬬ᭟ᬬᬢᬶᬓᬲᬶᬭᬧᬸᬱ᭄ᬝᬓᬧᬶᬦᭂᬋᬫ᭄ᬦᬶᬭᬤᬾᬪᬵᬕᬯᬦ᭄ᬪᬵᬭᬤ᭄ᬯᬚ᭟ᬬᬢᬶᬓᬧᬶᬦᬓᬱᬤ᭄ᬭᬱᬦᬀᬯ᭄ᬯᬂ [᭔ 4A] ᬗ᭄ᬓᬦ᭟ᬲᬮᬓ᭄ᬱᬬᬸᬢᬬᬸᬕᬦ᭄ᬬᬯᬋᬕ᭄‌ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭟ᬓᬸᬦᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬘᬢᬹᬃᬤᬰᬫᬦᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬯᬾᬕ ᬲᬶᬭᬵᬢᬜᬭᬶᬪᬵᬕᬯᬦ᭄ᬭᭀᬫᬳᬃᬱᬦ᭟ᬳᬸᬚᬭᬶᬭ᭞ᬅᬉᬫ᭄ᬢᬲᬶᬭᬲᬂᬫᬳᬬᬢᬶ᭟ᬭᬦᬓ᭄ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲ᭠ ᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦᬦᭂᬥᬵᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭟ᬳᬦᬧᬫᬶᬥᬶᬦᬾᬭᬀᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬓᬤ᭄ᬬᬗᬧᬮᬯᬲᬾᬓᬳᬬ᭄ᬯᬦᬀᬚᬕᬤ᭄ᬥᬶᬢ ᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬸᬓᬶᬗᬢᬶᬢᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬲᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬓᬢ᭄ᬓᬦᬀ᭠ᬯᬃᬢ᭄ᬢᬫᬦᬚᬸᬕ᭟ᬬᬢᬶᬓᬯᬭᬳᬓ᭄ᬦᬦ᭄ᬢᬭᬶᬓᬫᬶ᭟ᬫ
Auto-transliteration
[3 3B] 3 wukingkana. woḥwoḥsungsangngaranya. riwu‐samanganikangwoḥwoḥsungsangmangkana, salakṣa‐ yuthayuganyawar̥ĕg. muwaḥwainikangwwangngkana, wainaṃwwaḥwwaḥnaṃgūr̀ddharaja. salakṣayuthayuganya war̥ĕg. hanawaneḥṣadraṣanaṃjanakabeḥ, hanānggĕḥnyahapanĕngranbhāgawanbhāradwajanga‐ ranya. yatikasirapuṣṭakapinĕr̥ĕmniradebhāgawanbhāradwaja. yatikapinakaṣadraṣanaṃwwang [4 4A] ngkana. salakṣayutayuganyawar̥ĕgwusmangkana. kunangsanghyangcatūr̀daśamanukabeḥ, sawega sirātañaribhāgawanromahar̀ṣana. hujarira, a'umtasirasangmahayati. ranakrahadyansa‐ nghulunanĕdhānugraha. hanapamidhineraṃsirampudhanghyang. kadyangapalawasekahaywanaṃjagaddhita nya, dukingatitakatkengsamangke, katkanaṃ‐war̀ttamanajuga. yatikawarahaknantarikami. ma

Leaf 4

tutur-lokapala 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭔᭞ ᬗ᭄ᬓᬦᬮᬀᬲᬂᬘᬢᬹᬃᬤᬰᬫᬦᬸ᭟ᬲᬸᬫᬳᬹᬃᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᭀᬫᬳᬃᬱᬦ᭟᭓᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧ᭄ᬯᬫᬳᬭᬵᬚ᭟ᬫ᭄ᬦᬾᬋᬗ᭄ᬯᬓᭂᬦᬸ᭠ ᬚᬃᬫᬫᬶ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬢ᭄ᬬᬓ᭄ᬱᬓ᭄ᬦᬚᬸᬕ᭟ᬓᬸᬦᬗᬶᬓᬂᬤᬾᬯᬢᬤᬗᬸᬢ᭄ᬓᬾᬂᬕᬫᬶ᭟ᬲᬫᬓᬳᬬ᭄ᬯᬦᬀᬓᬚᬕᬤ᭄ᬥᬶᬢ᭟ ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬧ᭄ᬭᬪᬾᬤᬦᬀᬤᬾᬯ᭞ᬪᬸᬢᬫ᭄ᬯᬂᬫᬵᬦᬸᬱ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬀᬲᬂᬫᬳᬬᬢᬶ᭟ᬫᬦᬶᬄᬲᬸᬫᬳᬹᬃᬲᬂᬘᬢᬹᬃᬤ᭠ ᬰᬫᬦᬸ᭟ᬅᬉᬫ᭄‌ᬲᬶᬭᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬓᬤ᭄ᬬᬗᬧ᭠ᬮᬫᬶᬦᬾᬫᭀᬮᬶᬄᬯᬃᬱᬦᬀᬤᬾᬯ᭞ᬪᬹᬢᬫ᭄ᬯᬂᬫᬵᬦᬸᬱ᭟ [᭕ 5A] ᬮᬄᬯᬶᬲ᭄ᬢᬭᬓ᭄ᬦᬭᬦᬓ᭄ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬀᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹᬘᬢᬹᬃᬤᬰᬫᬦᬸ᭟ᬲᬸᬫᬳᬹᬃᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᭀᬫᬳᬃ᭠ ᬱᬦ᭟ᬉᬯᬘ᭟ᬳᬾᬫᬳᬭᬵᬚᬘᬢᬹᬃᬤᬰᬫᬦᬸ᭟ᬫ᭄ᬦᬾᬋᬗ᭄ᬯᬓ᭄ᬦᬮᬀᬫᬫᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬤᬸᬓᬶᬗᬢᬶᬢᬢ᭄ᬓᬾᬂᬕᬫᬶ᭞ ᬲᬫᬫᭀᬮᬶᬄᬳᬃᬱ᭟ᬮᬯᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬫᭀᬮᬶᬄᬬᬸᬕ᭞ᬲ᭄ᬯᬄᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸᬮᬗᬶᬢ᭄‌ᬥᬶᬓ᭄‌ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮ᭠ ᬯᬲᬾᬫᭀᬮᬶᬄᬤᬶᬢ᭟ᬓᬸᬦᬂᬫᬓᬲᬗᬸᬦᬀᬯ᭄ᬯᬂᬓᬤᬀᬮᬕᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬀᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᭀᬫᬳᬃᬱᬦ᭞ᬭᬀᬲᬶ
Auto-transliteration
[4 4B] 4 ngkanalaṃsangcatūr̀daśamanu. sumahūr̀dhanghyangromahar̀ṣana. 3 mangkanapwamaharāja. mner̥ĕngwakĕnu‐ jar̀mami, denpratyakṣaknajuga. kunangikangdewatadangutkenggami. samakahaywanaṃkajagaddhita. tanhanaprabhedanaṃdewa, bhutamwangmānuṣa. mangkanalaṃsangmahayati. maniḥsumahūr̀sangcatūr̀da‐ śamanu. a'umsiradhanghyang. kadyangapa‐laminemoliḥwar̀ṣanaṃdewa, bhūtamwangmānuṣa. [5 5A] laḥwistaraknaranakrahadyansanghulun. mangkanalaṃsangprabhūcatūr̀daśamanu. sumahūr̀dhanghyangromahar̀‐ ṣana. uwaca. hemaharājacatūr̀daśamanu. mner̥ĕngwaknalaṃmamimangke. dukingatitatkenggami, samamoliḥhar̀ṣa. lawasnyamoliḥyuga, swaḥwiṇdhulangitdhiksūr̀yyacandra. samangkanala‐ wasemoliḥdita. kunangmakasangunaṃwwangkadaṃlagi. mangkanalaṃdhanghyangromahar̀ṣana, raṃsi

Leaf 5

tutur-lokapala 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭕᭞ ᬭᬲᬂᬘᬢᬹᬃᬤᬰᬫᬦᬸ᭟ᬅᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᬯᬭᬄᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬭᬶᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬳᬫᬭᬳᬓᭂᬦ᭄ᬓᬢᬢ᭄ᬢ᭄ᬯᬦᬀ ᬤᬗᬸ᭟ᬫᬦᬶᬄᬲᬸᬫᬳᬹᬃᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬉᬯᬘ᭟ᬲᬚ᭄ᬜᬫ᭄ᬧᬸᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬫᬦᬶᬄᬧ᭄ᬯᬓᬫᬶᬳᬚᬸᬚᬸᬢᭂᬦᬢᬢᬜᬭᬶᬭᬳ ᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭟ᬦ᭄ᬤᬶᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬭᬫᬤᭂᬕ᭄‌ᬦᬵᬣᬲᬂᬘᬢᬹᬃᬤᬰᬫᬦᬸᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭟ᬲᬯᬾᬕᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬓ᭄ᬦᬭᬦ ᬓ᭄‌ᬫ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬀᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬲᬸᬫᬳᬹᬃ᭠ᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬦᬶᬄ᭟ᬫᬦᬸᬲ᭄ᬯᬾᬢᬫ᭄ᬩᬭᬬᬦ᭄ᬯᬫ᭄᭞ᬫᬦᬸ [᭖ 6A] ᬤᬾᬯᬦ᭄ᬘᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦ᭄ᬘ᭞ᬫᬦᬸᬢ᭄ᬢᬭᬦ᭄ᬘᬓᬃᬢ᭄ᬢᬶᬓᬄ᭞ᬫᬦᬸᬭᬾᬓᬦ᭄ᬘᬫᬦᬸᬢᬬᬦ᭄ᬘ᭞ᬫᬦᬸᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬘᬮᭀᬓᬦ᭄ᬘ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬦᬄᬫᬦᬸ ᬩ᭄ᬬᬄᬩ᭄ᬬᬄ᭞ᬫᬦᬸᬲᬧ᭄ᬭᬾᬢᬶᬓᬜ᭄ᬘᬦᬄ᭞ᬅᬓ᭄ᬱᭀᬳᬶᬦᬄᬳᬶᬢᬦ᭄ᬘᬦᬄ᭟ᬓᬸᬦᬂᬭᬶᬲ᭄ᬥᭂᬂᬫᬳᬭᬵᬚᬘᬢᬹᬃᬤᬰᬫᬦᬹᬫ᭠ ᬤᭂᬕ᭄ᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬯᬾᬢᬅᬫ᭄ᬩᬭᬬᬫᬦᬸ᭞ᬫᬤᭂᬕ᭄ᬭᬀᬤ᭄ᬯᬶᬧᬫᬡ᭄ᬥᬮ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬲ᭄ᬯᬭᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬀᬪᬹ ᬫᬶᬧᬲ᭄ᬢᭀ᭟ᬲᬂᬫᬦᬸᬮᭀᬓᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬀᬫᬶᬚᬲ᭄ᬯ᭠ᬭ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬤᬾᬯᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬀᬲᬭᬦᬫ᭄ᬬ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ
Auto-transliteration
[5 5B] 5 rasangcatūr̀daśamanu. anmangkanapawaraḥdhanghyangsiddhimantraridhanghyangdhar̀mmasiddhi. hamarahakĕnkatattwanaṃ dangu. maniḥsumahūr̀dhanghyangdhar̀mmasiddhi. uwaca. sajñampudhanghyang. maniḥpwakamihajujutĕnatatañariraha dyansanghulun. ndihunggwaniramadĕgnāthasangcatūr̀daśamanusowangsowang. saweganugrahaknarana kmpungku. mangkanalaṃdhanghyangdhar̀mmasiddhi. sumahūr̀‐dhanghyangsiddhimantramaniḥ. manuswetambarayanwam, manu [6 6A] dewancapūr̀wwanca, manuttarancakar̀ttikaḥ, manurekancamanutayanca, manuswarancalokanca, daksyinaḥmanu byaḥbyaḥ, manusapretikañcanaḥ, aksyohinaḥhitancanaḥ. kunangrisdhĕngmaharājacatūr̀daśamanūma‐ dĕgsowangsowang, sanghyangsweta'ambarayamanu, madĕgraṃdwipamaṇdhala. sanghyangmanuswaramungguḥraṃbhū mipasto. sangmanulokahumungguḥraṃmijaswa‐ra. sanghyangmanudewahumungguḥraṃsaranamya. sanghyang

Leaf 6

tutur-lokapala 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᭖᭞ ᬫᬦᬸᬤᬀᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬀᬫᬥᬸᬭᬯᬢᬶ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬀᬩᬲᬸᬯᬶᬱᬬ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬯᬬᬩ᭄ᬬᬄᬳᬸ ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬀᬧᭀᬱ᭄ᬬ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᬹᬢ᭄ᬢᬭᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬀᬩᬗ᭄ᬰᬧᬢ᭄ᬭ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬥᬶᬓᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬀᬳᬱ᭄ᬝᬶᬯᬶᬚ᭠ ᬬ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬓᬃᬢ᭄ᬢᬶᬓᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬀᬕᭀᬩ᭄ᬭᬚ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬧ᭄ᬭᬢᬶᬓᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬀᬳᬮᬯᬳᬢ᭄᭟ᬲ ᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬭᬾᬓᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬀᬥᬶᬨᬕᬳᬦ᭄᭟ᬲ᭠ᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬢᬬᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬀᬳᬲ᭄ᬬᬫ᭄ᬓ᭟ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬲ [᭗ 7A] ᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬘᬢᬹᬃᬤᬰᬫᬦᬸᬫᬤᭂᬕ᭄ᬲᬶᬭᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬀᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬸᬫᬳᬹᬃᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭟ ᬫᬦᬶᬄᬳᬢᬢᬜᬭᬦᬓ᭄‌ᬲᬂᬬᬢᬶᬯᬭ᭟ᬲ᭄ᬬᬧᬓᬂᬕᬯᬾᬧᬸᬲ᭄ᬣᬓᬓᬂᬲᬯᬶᬚᬶᬯᬶᬚᬶ᭟ᬮᬄᬯᬶᬲ᭄ᬢᬭᬓ᭄ᬦᬚᬸᬕ᭠ ᬤᬾᬦᬶᬭ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬀᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬲᬸᬫᬳᬹᬃᬫᬦᬶᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬅᬉᬫ᭄᭞ᬓᬸᬦᬂᬓᬗᬕᬯᬾᬩ᭄ᬭᬵᬫ᭄ᬫ ᬡ᭄ᬥᬧᬸᬭᬦ᭞ᬅᬤ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬶᬓ᭞ᬥᬦᬹᬃᬯᬾᬤ᭄ᬥ᭞ᬚᬶᬢᬵᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬢᬢ᭄ᬢ᭄ᬯᬵᬚ᭄ᬜᬦᬢᬲᬶᬭᬵᬕᬯᬾ᭟ᬓᬸᬦᬗᬶᬓᬗ
Auto-transliteration
[6 6B] 6 manudaṃhumungguḥraṃmadhurawati. sanghyangmanupūr̀wwahumungguḥraṃbasuwiṣaya. sanghyangmanuwayabyaḥhu mungguḥraṃpoṣya. sanghyangmanūttarahumungguḥraṃbangśapatra. sanghyangmanudhikahumungguḥraṃhaṣṭiwija‐ ya. sanghyangmanukar̀ttikahumungguḥraṃgobraja. sanghyangmanupratikahumungguḥraṃhalawahat. sa nghyangmanurekahumungguḥraṃdhiphagahan. sa‐nghyangmanutayahumungguḥraṃhasyamka. samangkanasa [7 7A] nghyangcatūr̀daśamanumadĕgsirasowangsowang. mangkanalaṃsanghyangsiddhimantra, sumahūr̀dhanghyangdhar̀mmasiddhi. maniḥhatatañaranaksangyatiwara. syapakanggawepusthakakangsawijiwiji. laḥwistaraknajuga‐ denira. mangkanalaṃsanghyangdhar̀mmasiddhi. sumahūr̀maniḥsanghyangsiddhimantra. a'um, kunangkangagawebrāmma ṇdhapurana, adyatmika, dhanūr̀weddha, jitākṣara, sanghyangtattwājñanatasirāgawe. kunangikanga

Leaf 7

tutur-lokapala 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭗᭞ ᬱ᭄ᬝᬤᬰᬧᬃᬯ᭄ᬯ᭟ᬳᬱ᭄ᬝᬤᬰᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢᬲᬶᬭᬵᬕᬯᬾ᭟ᬳᬦᬏᬓᬯᬓ᭄ᬬᬦᬶᬦᬾᬤᬰ᭄ᬭᬸᬢᬶ᭞ᬗ᭟ᬬᬢᬓᬶᬦᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄ ᬤᬾᬦᬀᬯ᭄ᬯᬂᬤᬸᬓᬶᬗᬢᬶᬢ᭞ᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬕᬫᬶ᭟ᬏᬓᬯᬓ᭄ᬬ᭞ᬗ᭟ᬧᬥᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬗᬦᬸᬚᬸᬭᬱᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬯᬦᬾᬳᬗᬺᬂᬳ ᬗᬺᬂᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬬᬢᬶᬓᬰ᭄ᬭᬸᬢᬶ᭞ᬗ᭟ᬓᬸᬦᬂᬓᬂᬳᬕᬯᬾᬲ᭄ᬮᭀᬓᬰ᭄ᬭᬸᬢᬶ᭞ᬢᬢᬦ᭄ᬯᬦᬾᬄ᭟ᬳᬦᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭟ ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬲᬶᬭᬭᬀᬲᬾᬲᬶᬦᬀᬭᬵᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬪᬹᬃ᭞ᬪᬸᬯᬄ᭞ᬲ᭄ᬯᬄ᭟ᬲᬓᬀᬯᬳᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬯ᭄ᬭᬸᬳᬭᬀᬮ᭄ᬯᬂᬮ᭄ᬯᬂᬦᬀᬪᬹᬃᬪᬹᬯᬄ [᭘ 8A] ᬲ᭄ᬯᬄ᭟ᬮ᭄ᬯᬂᬦᬀᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬯᬦ᭄ᬢᬭᬗ᭄ᬕᬦ᭞ᬭᬀᬰᬶᬢᬗ᭄ᬰᬸ᭟ᬮ᭄ᬯᬂᬦᬀᬰᬶᬢᬗ᭄ᬰᬸᬮᬯᬦᬤᬶᬢ᭄ᬬ᭟ᬮ᭄ᬯᬂᬦᬶᬗᬤᬶᬢ᭄ᬬᬮᬯᬦᬀ ᬪᬹᬄ᭟ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬲᬶᬭᬲᬓᬶᬗᬚ᭄ᬜᬦᬯᬳᬦ᭟ᬯᬦᬾᬳᬦ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬲᬶᬭᬭᬀᬧᬜ᭄ᬚᬂᬮᭀᬃ᭞ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄᭟ᬭᬀᬧᬜ᭄ᬚᬂᬓᬬᭀᬚᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬫ᭠ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬗᬚ᭄ᬜᬦᬯᬳᬦ᭟ᬬᬢᬶᬓᬗᬭᬦ᭄ᬪᬵᬕᬯᬦ᭄‌ᬤ᭄ᬯᬶ ᬧᬬᬵᬦ᭟ᬬᬢᬶᬓᬲᬶᬭᬫᬕᬯᬾᬲ᭄ᬮᭀᬓᬫ᭄ᬯᬂ᭠ᬰ᭄ᬭᬸᬢᬶ᭟ᬲᬳᬸᬘᬧᬀᬲ᭄ᬮᭀᬓᬰ᭄ᬭᬸᬢᬶᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬀᬩᬦᭀ᭠
Auto-transliteration
[7 7B] 7 ṣṭadaśapar̀wwa. haṣṭadaśapāṇdhitasirāgawe. hana'ekawakyaninedaśruti, nga. yatakinawruhan denaṃwwangdukingatita, katkenggami. ekawakya, nga. padhawruḥringanujuraṣatunggal. wanehangr̥ĕngha ngr̥ĕngśwara, yatikaśruti, nga. kunangkanghagaweslokaśruti, tatanwaneḥ. hanapāṇdhita'uttama. wruḥsiraraṃsesinaṃrātkabeḥ, mwangbhūr̀, bhuwaḥ, swaḥ. sakaṃwahananya, mwangwruharaṃlwanglwangnaṃbhūr̀bhūwaḥ [8 8A] swaḥ. lwangnaṃlintanglawantaranggana, raṃśitangśu. lwangnaṃśitangśulawanaditya. lwangningadityalawanaṃ bhūḥ. wruḥsirasakingajñanawahana. wanehana, wruḥsiraraṃpañjanglor̀, kidul, wetan, kulon. raṃpañjangkayojananya, sama‐wruḥringajñanawahana. yatikangaranbhāgawandwi payāna. yatikasiramagaweslokamwang‐śruti. sahucapaṃslokaśrutihumungguḥraṃbano‐

Leaf 8

tutur-lokapala 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᭘᭞ ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬩᬾᬄ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬢ᭄ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬤᬗᬸ᭟ᬫᬗ᭄ᬓ᭠ᬦᬮᬀᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬲᬸᬫᬳᬹᬃᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬉᬯ ᬘ᭟ᬚᬃᬢᬲᬶᬭ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬫᬳᬬᬢᬶ᭟ᬫᬦᬶᬄᬓᬫᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬢᬦ᭄ᬬ᭟ᬓᬤ᭄ᬬᬗᬧᬲᬗ᭄ᬓᬦᬀᬳᬦᬏᬓᬧ᭄ᬭ᭠ ᬬᭀᬚᬦ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬵᬭᬡᬾᬳᬦᬘᬢᬹᬃᬯᬭᬶᬕ᭟᭠ᬢᬶᬦᬫᬶᬢᬫᬶᬢ᭄ᬓᬾᬂᬕᬫᬶ᭟ᬲᬯᬾᬕᬯᬶᬱ᭄ᬝᬭᬓ᭄ᬦᬓᬫᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᭟ᬲ᭄ᬬᬧᬓᬗᬕᬯᬾᬳᬚᬶᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡ᭄ᬥᬧᬸᬭᬦ᭞ᬢᬢ᭄ᬢ᭄ᬯᬚ᭄ᬜᬦ᭞ᬚᬶᬢᬓ᭄ᬱᬭᬥᬦᬹᬃᬯᬾᬤ᭄ᬥ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬵᬬᬧᬭᬶᬰᬸᬤ᭄ᬥ᭞ [᭙ 9A] ᬭᬵᬚᬦᬶᬣᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬰᬰᬦ᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬲᬫᬸᬰ᭄ᬘᬬᬓᬺᬢᬶ᭟ᬫ᭄ᬯᬳᬓ᭄ᬱᬭᬲᬫᬸᬰ᭄ᬘᬬᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬳᬤ᭄ᬬᬕᬫ᭞ᬢ᭄ᬭᬾᬣᬕ ᬫ᭞ᬲᭀᬚᬭᬀᬫᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬵᬬᬧᬭᬶᬰᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬳᬤ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬶ᭠ᬓᬕᬦᬮᬤ᭄ᬫᬶᬢ᭄᭟ᬫ᭄ᬯᬂᬯᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬳᬤᬶ᭞ᬲᬪ᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬬᬓ᭞ᬲ ᬫᭀᬤ᭄ᬬ᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬚ᭞ᬳᬃᬓ᭄ᬓᬲᬸᬢ᭞ᬰᬮ᭄ᬬ᭞ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬨᬮᬧ᭞᭠ᬯᬶᬭᬣ᭞ᬕᬤ᭞ᬲᭀᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬶᬱ᭄ᬫ᭞ᬲ᭄ᬯᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬰᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭞ᬰ᭄ᬭᬫᬜ᭄ᬘ ᭞ᬫᭀᬲᬮ᭞ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬭᭀᬳᬦ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬣᬦᬶ᭞ᬳᬲ᭄ᬯᬫᬾᬤ᭄ᬥ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮᭀᬓ᭟ᬬᬢᬶᬓᬅᬓ᭄ᬱᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓ
Auto-transliteration
[8 8B] 8 śastrakabeḥ. mangkanatattwanyadangu. mangka‐nalaṃsanghyangsiddhimantra. sumahūr̀sanghyangdhar̀mmasiddhi. uwa ca. jar̀tasira. singgiḥsangmahayati. maniḥkamimangkehatanya. kadyangapasangkanaṃhana'ekapra‐ yojana, mwangkāraṇehanacatūr̀wariga. ‐tinamitamitkenggami. sawegawiṣṭaraknakamimangke . syapakangagawehajibrāhmaṇdhapurana, tattwajñana, jitakṣaradhanūr̀weddha, trikāyapariśuddha, [9 9A] rājanithi, mantriśaśana, akṣarasamuścayakr̥ĕti. mwahakṣarasamuścayatutūr̀, hadyagama, trethaga ma, sojaraṃmanu, trikāyapariśuddha, hadyatmi‐kaganaladmit. mwangwar̀wwa, hadi, sabha, haranyaka, sa modya, dwija, har̀kkasuta, śalya, striphalapa, ‐wiratha, gada, sopti, niṣma, swattama, śantika, śramañca , mosala, swar̀ggarohana, prasthani, haswameddha, indraloka. yatika'akṣarakabeḥ, ka

Leaf 9

tutur-lokapala 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭙᭞ ᬤ᭄ᬬᬗᬧᬧᬶᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦ᭄ᬬᬓᬂᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭟ᬯᬶᬲ᭄ᬢᬭᬓ᭄ᬦᬚᬸᬕᬭᬶᬓᬫᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬤ᭄ᬬᬓ᭄ᬦᬓᬫᬶᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦ ᬧᬢᬜᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬲᬸᬫᬳᬹᬃᬫᬦᬶᬄᬲ᭠ᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬅᬉᬫ᭄᭞ᬫ᭄ᬦᬾᬧ᭄ᬯᬬᬋᬗᭃᬦ᭄ᬫᬦᬶᬄ᭟ᬫ ᬭᬦ᭄ᬲᬶᬭᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬧᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦᬶᬗᬓ᭄ᬱᬭᬓᬩᬾᬄ᭟ᬓᬸᬦᬂᬧᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦᬀᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡ᭄ᬥ᭞ᬬᬢᬶᬗᬯ᭄ᬢ᭄ᬯᬓᭂᬦ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬩ᭄ᬭᬵ ᬳ᭄ᬫᬩᬓᬩᬾᬄ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬢᬢ᭄ᬢ᭄ᬯᬵᬕᬯᬾᬳᬶᬓ᭟ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦ᭄ᬳᬤᬶᬧᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬳᬶᬓᬗᬯ᭄ᬢ᭄ᬯᬓᭂᬦ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬭᬢᬸᬭᬀ᭠ [᭑᭐ 10A] ᬭᬵᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭟ᬯᬶᬢ᭄ᬦᬀᬘᬢᬹᬃᬤᬰᬫᬦᬸ᭟ᬓᬸᬦᬂᬧᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦᬀᬲᬦᬯᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬓᬭᬳᬬ᭄ᬯᬦᬀᬮᭀᬓ᭞ᬪᬶᬱᬾᬓᬭᬢᬸᬲᬂ᭠ ᬬᬸᬥᬶᬱ᭄ᬝᬶᬭ᭟ᬧᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦᬶᬗᬭᬦ᭄ᬬᬓᬧᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬤᬸᬓ᭄᭠ᬲᬂᬦᬶᬫᬤᬤᬶᬘᬭᬸᬭᬀᬏᬓᬘᬓ᭄ᬭᬦᬵᬕᬭ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦᬀ ᬯᬶᬭᬣᬯᬃᬭ᭄ᬯ᭞ᬤᬸᬓ᭄‌ᬲᬂᬧᬵᬡ᭄ᬥᬯᬳᬦᬾᬯᬓᬭᬀᬯᬶᬭᬣ᭟ᬧᬡᬫᬲᬮᬄᬦᬵᬯᬲᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭟ᬫᬓᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ ᬧᬯᬶᬯᬵᬳᬦᬶᬗᬪᬶᬫᬦ᭄ᬬᬸᬭᬶᬤ᭄ᬬᬄᬉᬢ᭄ᬢᬭᬶ᭟ᬓᬸᬦᬂᬧᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦᬶᬗᬸᬤ᭄ᬥ᭄ᬬᭀᬕᬧᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬰ᭄ᬭᬶᬫᬳᬭᬵᬚᬓᬺᬱ᭄ᬡᬓᬶ
Auto-transliteration
[9 9B] 9 dyangapapidar̀tthanyakangsowangsowang. wistaraknajugarikamimangke, mangdadyaknakamiwruḥ. mangkana patañasanghyangdhar̀mmasiddhi. sumahūr̀maniḥsa‐nghyangsiddhimantra. a'um, mnepwayar̥ĕngönmaniḥ. ma ransirawruḥripadar̀tthaningakṣarakabeḥ. kunangpadar̀tthanaṃbrāhmaṇdha, yatingawtwakĕnwatĕkbrā hmabakabeḥ. hyangśiwatattwāgawehika. mwangpadar̀tthanhadipar̀wwa, hikangawtwakĕnwatĕkraturaṃ‐ [10 10A] rātkabeḥ. witnaṃcatūr̀daśamanu. kunangpadar̀tthanaṃsanawar̀wwa, karahaywanaṃloka, bhisyekaratusang‐ yudhiṣṭira. padar̀tthaningaranyakapar̀wwa, duk‐sangnimadadicaruraṃekacakranāgara. mwaḥpadar̀tthanaṃ wirathawar̀rwa, duksangpāṇdhawahanewakaraṃwiratha. paṇamasalaḥnāwasirakabeḥ. makawkasan pawiwāhaningabhimanyuridyaḥuttari. kunangpadar̀tthaninguddhyogapar̀wwa, dukśrimaharājakr̥ĕṣṇaki

Leaf 10

tutur-lokapala 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭑᭐᭞ ᬦᭀᬦ᭄ᬫᬭᬾᬂᬳᬲ᭄ᬢᬶᬦᬧᬸᬭ᭞ᬳᬫᬮᬓ᭄ᬯᬭᬶᬓᬧᬮᬶᬳᬦᬀᬧᬸᬭᬲᬂᬧᬵᬡ᭄ᬥᬯᬭᬶᬫᬳᬭᬵᬚᬤᬺᬱ᭄ᬝᬭᬱ᭄ᬝ᭄ᬭ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬤᬃᬢ᭄ᬣ ᬦᬀᬤ᭄ᬭᭀᬦᬧᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬤ᭄ᬭᭀᬦᬕᬶᬦ᭄ᬮᬃᬲᬾᬦ᭠ᬧᬢᬶ᭟ᬫᬓᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬓᬧᬸᬕᬸᬢᬦ᭄ᬤᬾᬲᬂᬤᬺᬱ᭄ᬝᬤ᭄ᬬᬸᬫ᭄ᬦ᭟ᬓᬸᬦᬂᬧ᭠ ᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦᬀᬪᬶᬱ᭄ᬫᬯᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬪᬵᬕᬯᬦ᭄ᬪᬶᬱ᭄ᬫᬧᬶᬦᬓᬲᬾᬦᬧᬢᬶ᭟ᬫᬓᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬳᬮᬄᬦᬶᬭᬤᬾᬲᬂᬰᬶᬓᬡ᭄ᬥᬶ᭞ᬕᬸᬫᬸ᭠ ᬮᬀᬭᬀᬲᬭᬢᬮ᭄ᬧ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦᬀᬓᬃᬡ᭄ᬦᬧᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬲᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦᬮᬶᬦ᭄ᬩᭀᬓᬓᭂᬦ᭄ᬭᬀᬲᬫᬸᬤ᭄ᬭᬤᬾᬲᬂᬓᬸᬦ᭄ᬢᬶ᭟ [᭑᭑ 11A] ᬤᬸᬓ᭄‌ᬲ᭄ᬥᭂᬗᬶᬭᬦ᭄ᬭᬭᬾ᭟ᬳᬢ᭄ᬳᭂᬃᬧᬶᬦᬶᬧᬶᬮ᭄ᬤᬾᬲᬗᬤᬶᬭᬣ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦᬀᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬨᬮᬧᬯᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬭᬶᬜᬮᬲᭂ ᬤᬶᬳᬶᬓᬂᬯ᭄ᬯᬂᬓᬦ᭄ᬬᬧᬸᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬭᬶᬧᬢᬶᬦᬶᬓᬂᬲᬾᬦᬯᬶᬭᬭᬀᬓᬸᬭᬸᬓ᭄ᬱᬾᬢ᭄ᬭ᭟ᬓᬸᬦᬂᬧᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦᬀᬳᬲ᭄ᬯᬢ᭄ᬢᬫ᭠ ᬧᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬫᬶᬗ᭄ᬕᬢ᭄ᬲᬂᬳᬲ᭄ᬯᬢ᭄ᬢᬫᬳᬦᬳᬀᬓᭀᬭᬯ᭟ᬧᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦᬀᬕᬤᬧᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬤᬸᬓ᭄‌ᬲᬂᬰ᭄ᬭᬶᬓᬸᬭᬸᬧᬢᬶᬮᬸᬫᬄ ᬭᬀᬧᬪᬭᬣᬦ᭄᭟ᬢᬶᬓᭂᬮ᭄ᬧᬸᬧᬸᬦᬶᬭᬧᬶᬦᬸᬯᬸᬄᬤᬾᬲᬂᬯᬺᬓᭀᬥᬭᬭᬀᬕᬤ᭟ᬧᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦᬀᬰᬦ᭄ᬢᬶᬓᬧᬃᬯ᭄ᬯ᭞
Auto-transliteration
[10 10B] 10 nonmarenghastinapura, hamalakwarikapalihanaṃpurasangpāṇdhawarimaharājadr̥ĕṣṭaraṣṭra. mwaḥpadar̀ttha naṃdronapar̀wwa, dukdhanghyangdronaginlar̀sena‐pati. makawkasankapugutandesangdr̥ĕṣṭadyumna. kunangpa‐ dar̀tthanaṃbhiṣmawar̀wwa, dukbhāgawanbhiṣmapinakasenapati. makawkasanhalaḥniradesangśikaṇdhi, gumu‐ laṃraṃsaratalpa. mwaḥpadar̀tthanaṃkar̀ṇnapar̀wwa, duksangkar̀ṇnalinbokakĕnraṃsamudradesangkunti. [11 11A] duksdhĕngiranrare. hat'hĕr̀pinipildesangadiratha. mwaḥpadar̀tthanaṃstrīphalapawar̀wwa, riñalasĕ dihikangwwangkanyapurakabeḥ, ripatinikangsenawiraraṃkuruksyetra. kunangpadar̀tthanaṃhaswattama‐ par̀wwa, dukminggatsanghaswattamahanahaṃkorawa. padar̀tthanaṃgadapar̀wwa, duksangśrikurupatilumaḥ raṃpabharathan. tikĕlpupunirapinuwuḥdesangwr̥ĕkodhararaṃgada. padar̀tthanaṃśantikapar̀wwa,

Leaf 11

tutur-lokapala 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᭑᭑᭞ ᬭᬶᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬲᬂᬓᭀᬭᬯᬧ᭄ᬚᬄᬭᬶᬂᬧᬦᬭᬢᬦ᭄᭟ᬫᬓᬳᬶ᭠ᬗᬦ᭄ᬕᬶᬦᬯᬾᬢᬶᬍᬫᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭄ᬭᬶᬫᬳᬭᬵᬚᬤᬺᬱ᭄ᬝᬭᬱ᭄ᬝ᭄ᬭ᭟ᬧ ᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦᬶᬂᬲᭀᬧ᭄ᬢᬶᬓᬧᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬲᬂᬧᬵᬡ᭄ᬥᬯᬳᬮᬄᬫᬘᬸᬓᬶᬤᬾᬲᬂᬓᭀᬭᬯ᭟ᬫᬓᬳᬶᬗᬦ᭄ᬧᬦᬸᬲᬸᬧ᭄ᬦᬶ ᬭᬾᬗᬮᬲ᭄᭟ᬓᬸᬦᬂᬧᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦᬶᬂᬳᬰ᭄ᬭᬫᬯᬲᬧᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬲᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶᬧᬳᬦᬗᬸᬦᬰ᭄ᬭᬫᬭᬶᬂᬢᭀᬬᬕᬗ᭄ᬕ᭟ ᬧᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦᬶᬂᬫᭀᬲᬮᬧᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬧ᭄ᬚᬄᬦᬶᬂᬯ᭠ᬢᭂᬓ᭄ᬬᬥᬸᬯᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬓᬳᬶᬗᬦ᭄ᬓᬕᬦ᭄ᬢᬸᬭᬦ᭄ᬯᬿ᭠ [᭑᭒ 12A] ᬦᬶᬂᬲᬵᬕᬭ᭞ᬳᬶᬓᬂᬪᬸᬫᬶᬤ᭄ᬯᬭᬯᬢᬶᬓᬩᬾᬄ᭟ᬓᬸᬦᬂᬧᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬭᭀᬳᬦᬧᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬲᬂᬧᬵᬡ᭄ᬥᬯᬮᬸ᭠ ᬫᬓ᭄ᬯᬯᬵᬦᬯᬲᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬳᬫᬾᬭᬸ᭟ᬫᬓᬳᬶᬗᬦ᭄ᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦᬶᬭ᭟ᬳᬶᬓᬗᬭᬦ᭄ᬳᬱ᭄ᬝᬤᬰᬧᬃᬯ᭄ᬯ᭟ᬯᬮᬸᬯ᭄ᬮ᭠ ᬲ᭄‌ᬲᬂᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢᬳᬕᬯᬾᬳᬶᬓ᭟ᬓᬸᬦᬂᬧᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬱ᭄ᬝᬦᬶᬓᬧᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬕ᭄ᬲᭃᬂᬳᬶᬓᬂᬓᬥᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭠ ᬲ᭄ᬢᬶᬦᬧᬸᬭ᭟ᬧᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦᬶᬂᬳᬲ᭄ᬯᬫᬾᬥᬧᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬲᬂᬬᬸᬥᬶᬱ᭄ᬝᬶᬭᬳᬦᬗᬸᬦᬶᬓᬂᬳᬲ᭄ᬯᬫᬾᬥᬬᬚ᭄ᬜ᭟ᬓᬸ᭠
Auto-transliteration
[11 11B] 11 ritlassangkorawapjaḥringpanaratan. makahi‐ngan'ginawetil̥ĕmandeśrimaharājadr̥ĕṣṭaraṣṭra. pa dar̀tthaningsoptikapar̀wwa, rikālasangpāṇdhawahalaḥmacukidesangkorawa. makahinganpanusupni rengalas. kunangpadar̀tthaninghaśramawasapar̀wwa, rikālasangpratipahanangunaśramaringtoyagangga. padar̀tthaningmosalapar̀wwa, rikālapjaḥningwa‐tĕkyadhuwirakabeḥ, makahingankaganturanwai‐ [12 12A] ningsāgara, hikangbhumidwarawatikabeḥ. kunangpadar̀tthaningswar̀ggarohanapar̀wwa, rikālasangpāṇdhawalu‐ makwawānawasaringgunungmahameru. makahinganmokṣanira. hikangaranhaṣṭadaśapar̀wwa. waluwla‐ ssangpāṇdhitahagawehika. kunangpadar̀tthaningpraṣṭanikapar̀wwa, rikālagsönghikangkadhatwanringha‐ stinapura. padar̀tthaninghaswamedhapar̀wwa, rikālasangyudhiṣṭirahanangunikanghaswamedhayajña. ku‐

Leaf 12

tutur-lokapala 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] ᭑᭒᭞ ᬦᬂᬧᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦᬶᬂᬲᭀᬚᬭᬶᬂᬫᬦᬸ᭞ᬏᬓᬲ᭄ᬯᬭᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭟ᬏᬓᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂᬚᬕᬤ᭄ᬥᬶᬢᬓᬩᬾᬄ᭟ᬧᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦᬶᬂᬓᬚᬶᬢ ᬓ᭄ᬧᬭᬦ᭄᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬦᬶᬂᬏᬓᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬧᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦᬶᬂᬳᬤ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬶᬓ᭞ᬬᬢᬶᬓᬗᬯ᭄ᬢ᭄ᬯᬓᭂᬦ᭄ᬲᬳ ᬦᬦᬶᬂᬚᬧᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬩᬾᬄ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬓᬵᬬᬧᬭᬶᬰᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬳᬶᬗᬸᬘᬭᬓ᭄ᬦᬧᬕᭂᬳᬶᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬩ᭄ᬭᬢ᭟ᬧᬤᬃᬢ᭄ᬣᬳᬦᬶᬂ᭠ ᬭᬵᬚᬦᬶᬢᬶ᭞ᬧᬕᭂᬳᬶᬂᬳᬫᬗ᭄ᬓᬸᬦᬵᬕᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂ᭠ᬯ᭄ᬯᬂᬳᬲᬾᬯᬶᬢ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬓᬚᬕᬤ᭄ᬥᬶᬢᬦ᭄᭟ᬧᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦᬶᬂᬅᬓ᭄ᬱᬭ [᭑᭓ 13A] ᬰᬫᬸᬰ᭄ᬘᬬᬓᬺᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬤ᭄ᬬᬕᬫ᭞ᬬᬢᬶᬓᬳᬗᭂᬜ᭄ᬘᬦᬶᬦ᭄ᬲᬮᬄᬩ᭄ᬦᭂᬃᬦᬶᬂᬧᬺᬢᬓ᭄ᬚᬦᬓᬩᬾᬄ᭞ᬦᬵᬕᬯᬦ᭄ᬭᭀᬫ᭠ ᬳᬃᬱᬦᬵᬕᬯᬾᬳᬶᬓᬓᬩᬾᬄ᭟ᬤᬸᬓᬸᬫᬤᭂᬕ᭄ᬫᬦᬸᬲ᭄ᬯᬾᬢᬳᬫ᭄ᬩᬭᬬᬫᬦᬸ᭞ᬳᬦᬢᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭᬳᬦᬶᬱᬾᬓᬧ᭄ᬭ ᬪᬸᬤᬶᬲᬶᬫᬓᬺᬱ᭄ᬡ᭟ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬳᬬᬸᬦᬶᬂᬚᬕᬤ᭄ᬥᬶᬢ᭟ᬓᬵᬭᬡᬳᬦᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬓᭂᬜ᭄ᬘ᭟ᬳᬶᬓᬢᬶᬦᭂᬦᬸᬗᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭ ᬦᬵᬕᬯᬦ᭄ᬭᭀᬫᬳᬃᬱᬦ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬓᭀᬦ᭄ᬬᬫᬳᬭᬵᬚᬲ᭄ᬯᬾᬢᬳᬫ᭄ᬩᬭᬬᬫᬦᬸ᭟ᬤᬸᬭᬸᬂᬳᬂᬋᬫ᭄ᬧᬶᬦᬶ
Auto-transliteration
[12 12B] 12 nangpadar̀tthaningsojaringmanu, ekaswarangaranya. ekaswaraningwwangjagaddhitakabeḥ. padar̀tthaningkajita kparan, witningekakṣara, pañcakṣara, padar̀tthaninghadyatmika, yatikangawtwakĕnsaha naningjapamantrakabeḥ. mwaḥpadar̀tthaningtrikāyapariśuddha, hingucaraknapagĕhingdhar̀mmabrata. padar̀tthahaning‐ rājaniti, pagĕhinghamangkunāgara, mwangtingkahing‐wwanghasewita, lawankajagaddhitan. padar̀tthaningakṣara [13 13A] śamuścayakr̥ĕtti, hadyagama, yatikahangĕñcaninsalaḥbnĕr̀ningpr̥ĕtakjanakabeḥ, nāgawanroma‐ har̀ṣanāgawehikakabeḥ. dukumadĕgmanuswetahambarayamanu, hanataputranirahanisyekapra bhudisimakr̥ĕṣṇa. manggĕhayuningjagaddhita. kāraṇahanasaśtrapakĕñca. hikatinĕnungandenira nāgawanromahar̀ṣana, sakingpakonyamaharājaswetahambarayamanu. durunghangr̥ĕmpini

Leaf 13

tutur-lokapala 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13B] ᭑᭓ ᬢᬶᬦᭂᬦᬸᬗᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬳᬶᬓᬓᬵᬭᬡᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬦᭂᬦᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬦᬹᬤᬶ ᬲᬶᬫᬓᬺᬱ᭄ᬡ᭟ᬤᬸᬓᬶᬂᬲᬫᬗ᭄ᬓᬳᬶᬓᬂᬲᬶᬫᬧᬓᭂᬜ᭄ᬘ᭞ᬢᬶᬦᬫᬓ᭄ᬦᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬺᬢᬓ᭄ᬚᬦᬢ᭄ᬓᬂᬕᬸᬫᬶ᭟ᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬯᬗ᭄ᬕᬫᬫ ᬦᬸᬚᬸᬮ᭟ᬫᬸᬯᬄᬧᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦᬶᬂᬢᬳᬢ᭄ᬯᬚ᭄ᬜᬦ᭞ᬳᬶᬓ᭠ᬗᬯ᭄ᬢ᭄ᬯᬓᭂᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬫ᭄ᬩᭃᬓ᭄ᬦᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂ᭟ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶᬳᬫ᭄ᬩᭃᬓ᭄᭞ᬯᬺᬤ᭄ᬥᬲ᭄ᬬ᭞ ᬘᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬧᭀᬭᬓ᭟ᬧᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦᬶᬂᬕᬦᬮᬤ᭄ᬫᬶᬢ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᭃᬓ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬗ᭟ᬧᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦᬶᬗᬓ᭄ᬱᬭᬲᬫᬸᬰ᭄ᬘᬬ᭞ᬳ [᭑᭔ 14A] ᬗᬸᬘᬧᬶᬂᬧᭀᬮᬄᬧᭀᬮᬄᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬓᬩᬾᬄ᭟᭠ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬢ᭄ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭟ᬪᬝᬭᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬳᬯᬾᬓᬓ᭄ᬱᬭ᭠ ᬢᬢ᭄ᬢ᭄ᬯᬚ᭄ᬡᬦ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬗᬶᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬫᬦᬶᬄᬲᬸᬫᬳᬹᬃᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬫᬳᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬫ ᬦᬶᬄᬓᬫᬶᬚᬸᬚᬸᬢᬢᬳᬜᬭᬶᬓᬶᬢ᭟ᬫᬳᬗ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬘᬢᬹᬃᬯᬭᬶᬕ᭞ᬫ᭄ᬯᬗᬾᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᭀᬚᬦ᭞ᬲ᭄ᬬᬧᬓ ᬗᬫᬗᬸᬦ᭄᭟ᬦ᭄ᬤᬶᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬗᬾᬓᬤᬶᬢᬤᬬᬸ᭟ᬬᬢᬶᬓᬯᬭᬳᬓ᭄ᬦᬦ᭄ᬢᬭᬶᬂᬗ᭄ᬯᬂ᭟ᬕᬦᬾᬢᬢ᭄ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬘ᭞ᬓᬳᬶ᭠
Auto-transliteration
[13 13B] 13 tinĕnungandenirampudhanghyang. hikakāraṇasirampudhanghyanghanĕnungin, mijilsirapranūdi simakr̥ĕṣṇa. dukingsamangkahikangsimapakĕñca, tinamaknadeningpr̥ĕtakjanatkanggumi. katkengwanggamama nujula. muwaḥpadar̀tthaningtahatwajñana, hika‐ngawtwakĕntrihambökningwwang. trinihambök, wr̥ĕddhasya, cintya, poraka. padar̀tthaningganaladmit, hambökpunggung, nga. padar̀tthaningakṣarasamuścaya, ha [14 14A] ngucapingpolaḥpolaḥningwongkabeḥ. ‐mangkanatattwanya. bhaṭarabrāhmahawekakṣara‐ tattwajṇana. mangkanalingirasanghyangsiddhimantra. maniḥsumahūr̀sanghyangdhar̀mmasiddhi. singgiḥsangmahampu, ma niḥkamijujutatahañarikita. mahangyanhanacatūr̀wariga, mwangekprayojana, syapaka ngamangun. ndisangkaningekaditadayu. yatikawarahaknantaringngwang. ganetattwanca, kahi‐

Leaf 14

tutur-lokapala 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14B] ᭑᭔᭞ ᬓᬄᬯᬶᬭᬕᬦ᭄ᬘᬾ᭟ᬲᬸᬫᬳᬹᬃᬫᬦᬶᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫ᭠ᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬅᬉᬫ᭄᭞ᬫ᭄ᬦᬾᬧ᭄ᬯᬬᬧ᭄ᬭᬢ᭄ᬬᬓ᭄ᬱᬓ᭄ᬦ᭞ᬤᬶᬤᬶᬦᬾᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭠ ᬲᬶᬭᬭᬶᬳᬦᬦᬶᬗᬾᬓᬧ᭄ᬭᬬᭀᬚᬦ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬘᬢᬹᬃᬯᬭᬶᬕ᭟ᬲᬶᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬦᬳᬕᬯᬾᬘᬢᬹᬃᬯᬭᬶᬕᬢ᭄ᬓᬾᬂᬏ ᬓᬧ᭄ᬭᬬ᭟ᬦᬶᬫᬶᬢ᭄ᬢᬦᬶᬂᬳᬦᬘᬢᬹᬃᬯᬭᬶᬕ᭞ᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬮᬾᬓ᭞ᬝᬶᬓ᭞ᬯᬭᬶᬕ᭞ᬧ᭄ᬭᬓᭂᬫ᭄ᬧ᭟ᬧ᭄ᬭᬓᭂᬫ᭄ᬧᬳᬸᬫᬸ᭠ ᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬏᬓᬧ᭄ᬭᬚᬦ᭟ᬝᬶᬓᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂ᭠ᬢᬭᬸ᭞ᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬨᬮᬮᬾᬓᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂᬭᬶᬂ᭠ [᭑᭕ 15A] ᬩᬸᬮᬦ᭄᭟ᬯᬭᬶᬕᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬮᬫ᭄ᬧᬶᬭᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬮᭀᬃ᭟ᬓᬸᬦᬧᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦᬶᬂᬯᬭᬶᬕ᭟ᬳᬦᬲᬶᬭᬭᬢᬸᬤ᭄ᬯᬧᬸᬮᬸᬄ ᬦᬗ᭄ᬕᬸᬧᬶᬢᬸ᭟ᬧ᭄ᬭᬢ᭄ᬬᬾᬓᬦᬶᬗᬭᬦᬶᬂᬭᬢᬸ᭞ᬲᬂᬭᬢᬸᬭᬵᬚᬕᬶᬭᬶᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬗ᭞ᬫᬤᭂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬓ᭄ᬮᬬ᭟ᬲᬂᬭᬢᬸᬧᬦᬭ ᬚᬓᬸᬮᬤᬾᬯ᭞ᬗ᭞ᬫᬤᭂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬧᬲᬸᬢ᭄ᬭᬦᬸ᭟ᬫᬸᬯᬄᬲᬂᬭᬵᬚᬢᬮᬸ᭞ᬗ᭞ᬫᬤᭂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬯᬶᬦᬾᬓᬢᬮᬸ᭟ᬫᬸᬯᬄᬭᬵᬚᬵ ᬫᬺᬢ᭄ᬢᬪᬹᬯᬦ᭞ᬗ᭞ᬫᬤᭂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬗᬫᬺᬢ᭄ᬢᬯᬶᬚᬬ᭟ᬫᬸᬯᬄᬭᬵᬚᬯᬭᬶᬓ᭄ᬱᬬ᭞ᬗ᭞ᬫᬤᭂᬕ᭄ᬭᬶᬯᬭᬶᬕᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬯᬭ᭟ᬫ᭠
Auto-transliteration
[14 14B] 14 kaḥwiragance. sumahūr̀maniḥsanghyangsiddhima‐ntra. a'um, mnepwayapratyakṣakna, didinewruḥ‐ sirarihananingekaprayojana, mwangcatūr̀wariga. sirasanghyangghanahagawecatūr̀warigatkenge kapraya. nimittaninghanacatūr̀wariga, candrapraleka, ṭika, wariga, prakĕmpa. prakĕmpahumu‐ ngguḥringekaprajana. ṭikaśastrahumungguḥring‐taru, candraphalalekahumungguḥringśastrabintangring‐ [15 15A] bulan. warigahumungguḥringlampiranpatlor̀. kunapadar̀tthaningwariga. hanasiraratudwapuluḥ nanggupitu. pratyekaningaraningratu, sangraturājagiriśwara, nga, madĕgringgunungklaya. sangratupanara jakuladewa, nga, madĕgringpasutranu. muwaḥsangrājatalu, nga, madĕgringwinekatalu. muwaḥrājā mr̥ĕttabhūwana, nga, madĕgringngamr̥ĕttawijaya. muwaḥrājawarikṣaya, nga, madĕgriwarigadyaswara. ma‐

Leaf 15

tutur-lokapala 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15B] ᭑᭕᭞ ᬮᬶᬄᬭᬵᬚᬚᬸᬮᬸᬂ᭞ᬗ᭞ᬫᬤᭂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬓᬃᬓᭂᬜ᭄ᬘᬦ᭟ᬫᬦᬶᬄᬭᬵᬚᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂᬢᬬ᭞ᬗ᭞ᬫᬤᭂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬰᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭟ᬫᬦᬶᬄᬭᬵᬚ᭠ ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬶᬢ᭞ᬗ᭞ᬫᬤᭂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬚᭂᬦᬭ᭟ᬫᬦᬶᬄᬭᬵᬚᬮᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬗ᭞ᬫᬤᭂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬮᬗ᭄ᬓᬶᬭ᭄ᬬ᭟ᬫᬸᬯᬄᬭᬵᬚᬫᬤᬗ᭄ᬲᬸ᭞ᬗ᭞ᬫᬤᭂ ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬫᬥᬧ᭟ᬭᬵᬚᬧᬧᬚᬸᬢ᭞ᬗ᭞ᬫᬤᭂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬚᬶᬯᬶ᭠ᬚᬬ᭟ᬭᬵᬚᬧᬂ᭞ᬗ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬓᬸᬭ᭄ᬬ᭟ᬭᬵᬚᬓ᭄ᬭᬸᬭ᭞ᬗ᭞ ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬭᬶᬂᬭᬸᬭᬸᬓ᭄ᬱ᭟ᬭᬵᬚᬫ᭄ᬭᬂᬲᬶᬗ᭄ᬳ᭞ᬗ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬂᬲᬸᬫᬶᬗ᭄ᬕ᭟ᬓᬸᬦᬂᬭᬵᬚᬢᬫ᭄ᬩᭂᬃ᭞ᬗ᭞ᬲᬶᬭᬳᬸᬫᬤᭂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬫ᭄ᬓᬾᬭᬶᬂ᭠ [᭑᭖ 16A] ᬓᬧᬶ᭟ᬫᬸᬯᬄᬭᬵᬚᬫ᭄ᬥᬂᬓᬸᬘ᭞ᬗ᭞ᬲᬶᬭᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂ᭠ᬓᬸᬲ᭄ᬬᬦᬵᬕᬭ᭟ᬭᬵᬚᬫᬦ᭄ᬢᬬ᭞ᬗ᭞ᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬫᬦ᭄ᬢᬮᬭᬵ ᬚ᭟ᬭᬵᬚᬅᬳᬸᬬᬾᬲᬭᬢ᭄᭞ᬗ᭞ᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬅᬳᬾᬂᬚᬕᬢ᭄᭟ᬭᬵᬚᬳᬶᬮ᭄ᬚᬮ᭞ᬗ᭞ᬲᬶᬭᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬯᬶᬭ ᬳᬶᬚᬮ᭄᭟ᬭᬵᬚᬧ᭄ᬭᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬗ᭞ᬬᬢᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭠ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬯᬶᬭᬭᬵᬚ᭟ᬭᬵᬚᬩᬮᬶᬭᬵᬚ᭞ᬗ᭞ᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬓ᭠ ᬮᬤᬶᬓᬭ᭟ᬓᬸᬦᬂᬭᬵᬚᬯᬶᬭᬳᬸᬕᬸᬄ᭞ᬗ᭞ᬲᬶᬭᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬕᬡ᭄ᬥᬯᬶᬭᬦ᭟ᬭᬵᬚᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄᭞ᬗ᭞ᬳᬸᬫᬸ᭠
Auto-transliteration
[15 15B] 15 liḥrājajulung, nga, madĕgringskar̀kĕñcana. maniḥrājasungsungtaya, nga, madĕgringśugraha. maniḥrāja‐ puṣpita, nga, madĕgringjĕnara. maniḥrājalangkir̀, nga, madĕgringlangkirya. muwaḥrājamadangsu, nga, madĕ gringmadhapa. rājapapajuta, nga, madĕgringpujiwi‐jaya. rājapang, nga, mungguḥringpangkurya. rājakrura, nga, mungguringrurukṣa. rājamrangsingha, nga, munggaḥringprangsumingga. kunangrājatambĕr̀, nga, sirahumadĕgringmkering‐ [16 16A] kapi. muwaḥrājamdhangkuca, nga, sirahumungguḥring‐kusyanāgara. rājamantaya, nga, humungguḥringmantalarā ja. rāja'ahuyesarat, nga, humungguḥringahengjagat. rājahiljala, nga, sirahumungguḥringwira hijal. rājaprangjagat, nga, yatahumungguḥ‐ringprawirarāja. rājabalirāja, nga, humungguḥringka‐ ladikara. kunangrājawirahuguḥ, nga, sirahumungguḥringgaṇdhawirana. rājaringgit, nga, humu‐

Leaf 16

tutur-lokapala 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16B] ᭑᭖᭞ ᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬕᬶᬢᬧ᭄ᬱᬭᬶ᭟ᬭᬵᬚᬓᬸᬮᬯᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬗ᭞ᬭᬲᬶᬓᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬓᬮᬯᬸᬫᬶᬭᬂ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬲᬂᬭᬢᬸᬤ᭄ᬯᬤᬰᬧᬶᬢᬸ᭞ᬗ ᬭᬦ᭄ᬫᬤᭂᬕᬶᬭᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭟ᬲᬫᬭᬢᬸᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬲᬸ᭠ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬯᬤ᭄ᬯᬳᬸᬮᬸᬗᬶᬗ᭄ᬓᬭ᭟ᬓᬸᬦᬂᬫᬦᬶᬄᬯᬦᬾᬄᬳᬦ᭠ ᬓᭀᬘᬧ᭟ᬳᬦᬲᬶᬭᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬮᬕᬶᬭᬶᬗᬭᬦᬶᬭ᭠ᬤᬸᬓᬶᬗᬢᬶᬢ᭟ᬳᬦᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬦᬶᬭᬓᬭ᭄ᬯᬫᬓᬲᬚ᭄ᬜᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬦ᭄ᬢ᭠ ᬫ᭄ᬯᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬦ᭄ᬢᬓᬵᬲᬶᬄ᭟ᬳᬦᬓᬶᬭᬦᬵᬕᬯᬦ᭄ᬕᬤᬶᬰ᭄ᬯᬭ᭟ᬯᬦᬾᬄᬓᬂᬲᬯᬶᬚᬶᬫᬓᬲᬚ᭄ᬜᬤᬾᬯᬶᬲᬜ᭄ᬚᬶ [᭑᭗ 17A] ᬯᬢ᭄ᬬ᭟ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬤᬾᬦᬶᬭᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬰᬸᬧᬢᬶ᭟ᬬᬢᬶᬓᬲᬶᬭᬫᬤᭂᬕᬶᬂᬓᬸᬡ᭄ᬥᬤ᭄ᬯᬶᬧᬗᬭᬦ᭄᭟ᬭᬶᬯ᭄ᬓᬲᬦᬂᬋᬫ᭄ᬧᬶᬦᬶᬢ ᬤᬾᬯᬶᬲᬜ᭄ᬚᬶᬯᬢ᭄ᬬ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬪᬵᬕᬯᬦ᭄ᬓᬸ᭠ᬮᬕᬶᬭᬶ᭞ᬅᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬶᬬᬦᬶᬭᬳᬦᭂᬓᬃᬮᬗᬶᬢ᭄᭟ᬤᬤᬶᬫᬰ ᬩ᭄ᬥᬲᬶᬭᬪᬵᬕᬯᬦ᭄ᬓᬸᬮᬕᬶᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬦᬶᬭᬓᬃᬯ᭄ᬯ᭟ᬮᬶᬂᬦᬶᬭ᭞ᬅᬉᬫ᭄᭞ᬳᬭᬶᬲᬂᬓᬃᬯ᭄ᬯ᭟ᬫ᭄ᬦᬾᬋᬗ᭄ᬯᬓ᭄ᬦᬳᬸᬚᬃᬫᬫᬶᬫ ᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬬᬬᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬃᬯ᭄ᬯᬳᬓ᭄ᬦᭂᬂᬓ᭄ᬦᭂᬂᬭᬶᬂᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬗ᭄ᬲᬬ᭟ᬓᬫᬶᬫᬫ᭄ᬯᬶᬢ᭄‌ᬭᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬳᬦᬶᬧ᭄ᬭᬬᬫᬫᬶ
Auto-transliteration
[16 16B] 16 ngguḥringgitapṣari. rājakulawudra, nga, rasikahumungguḥringkalawumirang. mangkasangratudwadaśapitu, nga ranmadĕgirasowangsowang. samaratuwir̀yyasu‐śakti, mawadwahulungingkara. kunangmaniḥwaneḥhana‐ kocapa. hanasiradhanghyangkulagiringaranira‐dukingatita. hanastrīnirakarwamakasajñadewisinta‐ mwadewisintakāsiḥ. hanakiranāgawan'gadiśwara. waneḥkangsawijimakasajñadewisañji [17 17A] watya. putrideniradhanghyangpaśupati. yatikasiramadĕgingkuṇdhadwipangaran. riwkasanangr̥ĕmpinita dewisañjiwatya. wuskatondebhāgawanku‐lagiri, ansangpriyanirahanĕkar̀langit. dadimaśa bdhasirabhāgawankulagiri, ringstrīnirakar̀wwa. lingnira, a'um, harisangkar̀wwa. mner̥ĕngwaknahujar̀mamima ngke. bcikyayimangkekar̀wwahaknĕngknĕngringgraha, haywasangsaya. kamimamwitrimangke. haniprayamami

Leaf 17

tutur-lokapala 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17B] ᭑᭗᭞ ᬮᬸᬫᬓᬸᬚᬸᬕᬭᬶᬂᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬭᬶᬫᬥ᭄ᬬᬦᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬲᬸᬫᬾᬭᬸ᭟ᬳᬾᬋᬦ᭄ᬚᬸᬕᬢ᭄ᬓᬗ᭄ᬓᬸᬲᬮᬯᬲᬾ᭟ᬳᬶᬓᬶᬳᬦᬫᬓᬲᬗᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬓᬾᬂ ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬮᬕᬶᬭᬶ᭟ᬲᬸᬫᬳᬹᬃᬲᬶ᭠ᬭᬤᬾᬯᬶᬲᬂᬓᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬮᬶᬂᬦᬶᬭ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬫᬳᬫ᭄ᬧᬸ᭟ᬬᬦ᭄ᬬᭀ ᬕ᭄ᬬᬬᬬᬶᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬢᬸᬫᬹᬢᬸᬫᬶᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬮᬶᬂᬲᬂᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬓᬃᬯ᭄ᬯ᭟ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬃᬢ᭄ᬢᬲᬶᬭᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬢᬸᬳᬸᬦ᭄ᬮᬸ ᬫᬓᬸᬚᬸᬕᬲᬶᬭ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬦᬶᬗᬾᬗ᭄ᬳᬯᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓ᭄ᬱ᭠ᬦᬥᬢᭂᬂᬢᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦᬶᬭᬭᬶᬂᬫᬾᬭᬸᬧᬃᬯ᭄ᬯᬢ᭟ᬳᬶᬭᬶ [᭑᭘ 18A] ᬓᬲᬶᬭᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬗᬕᬯᬾᬢᬵᬧ᭟ᬫᬲᬫᬥᬶᬲᬶᬭᬥᬭᬓ᭟ᬢᬦᬸᬘᬧᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬯᬮᬸᬂᬧᬸᬮᬸᬄᬬᬸᬕ᭠ ᬲᬶᬭᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦᬶᬭ᭟ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬢᬲᬶ᭠ᬭᬳᬦᬓ᭄ᬩᬶᬦᬶᬭ᭟ᬭᬶᬮᬸᬗ᭄ᬳᬦᬶᬭᬲᬂᬲ᭄ᬯᬫᬶᬦᬶᬭ᭞ᬳᬸᬯᬸ᭠ ᬲ᭄ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬲᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧ᭄ᬯᬕᬃᬩ᭄ᬪᬶᬦᬶᬦᬶᬭ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬚᬃᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬤᬾᬯᬶᬲᬜ᭄ᬚᬶᬯᬢ᭄ᬬᬭᬶᬲᬶᬭᬂᬓᬵᬓᬤ᭄ᬬᬄᬲᬶᬦ᭄ᬢᬓ ᬲᬶᬄ᭟ᬅᬉᬫ᭄‌ᬲᬶᬭᬤ᭄ᬬᬄᬓᬵᬓ᭟ᬇᬢᬶᬋᬗᭃᬦ᭄ᬢᬚᬸᬕᬳᬸᬚᬃᬓᬫᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬓᬤ᭄ᬬᬗᬧᬫᬮᬶᬄᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭠
Auto-transliteration
[17 17B] 17 lumakujugaringpaśramanrimadhyaninggirisumeru. her̥ĕnjugatkangkusalawase. hikihanamakasanguntatkeng wkasan. mangkanalingdhanghyangkulagiri. sumahūr̀si‐radewisangkar̀wwa, lingnira. singgiḥsangmahampu. yanyo gyayayirahadyansanghuluntumūtumiringhyangmami. mangkalingsangstrīkar̀wwa. ndatanswar̀ttasiradhanghyang. tuhunlu makujugasira. tankoningenghawan, ringkṣa‐nadhatĕngtasiraringpaśramaniraringmerupar̀wwata. hiri [18 18A] kasiradhanghyangngagawetāpa. masamadhisiradharaka. tanucapĕnpwasiradhanghyang. walungpuluḥyuga‐ sirahumungguḥripaśramanira. kawar̀ṇnahatasi‐rahanakbinira. rilunghanirasangswaminira, huwu‐ stutugsacandrapwagar̀bbhininira. mangkehujar̀pwasiradewisañjiwatyarisirangkākadyaḥsintaka siḥ. a'umsiradyaḥkāka. itir̥ĕngöntajugahujar̀kamimangke. kadyangapamaliḥtanprapta‐

Leaf 18

tutur-lokapala 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘ 18B] ᭑᭘᭞ ᬲᬶᬭᬂᬓᬵᬓᬫᬳᬬᬢᬶ᭟ᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬓ᭄ᬚᬸᬕᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄᭟ᬳᬧᬦᬾᬲᬶᬦᬶᬯ᭄ᬢᭂᬂᬓᬸᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬬᬯᬮᬸᬂᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬕᬃᬩ᭄ᬪᬶ ᬦᬶᬓᬫᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬫ᭄ᬦᬾᬓᬤ᭄ᬬᬗᬧᬲᬶᬭ᭟ᬳᬄᬯᬭᬳᬦᭂᬦ᭄ᬢᬓᬫᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬦᬶᬭᬤ᭄ᬬᬄᬲᬜ᭄ᬚᬶᬯᬢ᭄ᬬᬭᬶᬂᬲᬶ᭠ ᬭᬤ᭄ᬬᬄᬲᬶᬦ᭄ᬢᬓᬲᬶᬄ᭟ᬲᬸᬫᬳᬹᬃᬤ᭄ᬬᬄᬲᬶᬦ᭄ᬢᬓᬲᬶᬄ᭟ᬮᬶᬂᬦᬶᬭ᭞ᬭᬓ᭄ᬭ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬤᬶᬮᬶᬂᬢ ᬬᬬᬶ᭟ᬋᬗᭃᬦᬓ᭄ᬦᬳᬸᬚᬃᬓᬫᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬩ᭄ᬘᬶᬓᬓ᭄ᬦ᭠ᬬᬬᬶᬮᬸᬗ᭄ᬳᬚᬸᬕᬓᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬚᭃᬂᬲᬶᬭᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ [᭑᭙ 19A] ᬓᬫᬶᬫᬧᬋᬂᬮᬸᬫᬓ᭄ᬯᬮᬯᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬲᬶᬦ᭄ᬢᬓᬲᬶᬄ᭟ᬫᬗ᭄ᬕᬢᬲᬶᬭᬬᬶᬦᬶᬭ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬬᬸᬢᬗᬮ᭠ ᬧ᭄ᬓᭂᬦ᭞ᬳᬢ᭄ᬳᭂᬃᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬢᬲᬶᬭᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬓᬃᬯ᭄ᬯ᭟ᬢ᭠ᬦ᭄ᬓᭀᬦᬶᬗᬾᬗ᭄ᬳᬯᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬭᬫᬥᬢᭂᬂᬯ᭄ᬯᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬲᬸᬓᬸᬦᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬫᬳ ᬫᬾᬭᬸ᭟ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬳᬦᬓᬤᬸᬮᬸᬲᬾᬮᬳᬕᬸᬂᬫᬭᬤᬶᬦ᭄ᬫᬮ᭄ᬯᬓᬸᬫᬮᬲ᭟ᬓᬸᬦᬂᬓᬬᭀᬚᬦᬦᬶᬓᬂᬲᬶᬮ᭞ᬥᬶᬓ᭄᭞ ᬲ᭄ᬯᬄ᭞ᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬯᬶᬢᬗ᭄ᬕᬸ᭟ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬚᬸᬕᬓ᭄ᬦᬾᬄᬦᬶᬂᬓᬬᭀᬚᬦᬦ᭄ᬬᬦᬸᬫᬶᬤᭂᬃ᭟ᬭᬶᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬲᬶᬭᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬢ᭄ᬳᭂᬃᬲᬶᬭ᭠
Auto-transliteration
[18 18B] 18 sirangkākamahayati. jumnĕkjugangganyaringpaśraman. hapanesiniwtĕngkuhuwustutugngganyawalungcandragar̀bbhi nikamimangke. mnekadyangapasira. haḥwarahanĕntakamimangke. mangkanalingniradyaḥsañjiwatyaringsi‐ radyaḥsintakasiḥ. sumahūr̀dyaḥsintakasiḥ. lingnira, rakryanhantĕnku, yantuhuningmangkanakadilingta yayi. r̥ĕngönaknahujar̀kamimangke. bcikakna‐yayilunghajugakapaśraman, humdhĕkjöngsiradhanghyang [19 19A] kamimapar̥ĕnglumakwalawansira. mangkanalingsangdyaḥsintakasiḥ. manggatasirayinira. sāmpunmayutangala‐ pkĕna, hat'hĕr̀lumampaḥtasirasangdyaḥkar̀wwa. ta‐nkoningenghawankramadhatĕngwwasiraringsukuninggirimaha meru. ndatandwahanakaduluselahagungmaradinmalwakumalasa. kunangkayojananikangsila, dhik, swaḥ, pāṇdhita, witanggu. samangkajugakneḥningkayojananyanumidĕr̀. riwuspraptasirangkana, t'hĕr̀sira‐

Leaf 19

tutur-lokapala 19.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 20

tutur-lokapala 20.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 21

tutur-lokapala 21.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 22

tutur-lokapala 22.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 23

tutur-lokapala 23.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 24

tutur-lokapala 24.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 25

tutur-lokapala 25.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 26

tutur-lokapala 26.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 27

tutur-lokapala 27.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 28

tutur-lokapala 28.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 29

tutur-lokapala 29.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 30

tutur-lokapala 30.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 31

tutur-lokapala 31.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 32

tutur-lokapala 32.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 33

tutur-lokapala 33.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 34

tutur-lokapala 34.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 35

tutur-lokapala 35.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 36

tutur-lokapala 36.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 37

tutur-lokapala 37.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 38

tutur-lokapala 38.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 39

tutur-lokapala 39.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 40

tutur-lokapala 40.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 41

tutur-lokapala 41.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 42

tutur-lokapala 42.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 43

tutur-lokapala 43.jpeg

Image on Archive.org