Difference between revisions of "pragolan-01"
This page has been accessed 82,097 times.
(→Leaf 12) |
(→Front and Back Covers) |
||
(79 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
|Title=pragolan-01 | |Title=pragolan-01 | ||
|Url=https://archive.org/details/pragolan-01 | |Url=https://archive.org/details/pragolan-01 | ||
+ | |Script=Bali | ||
}} | }} | ||
==== Description ==== | ==== Description ==== | ||
Line 16: | Line 17: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [PERPUSTAKAAN.KTR.DOKBUD BALI PROP.DATI I BALI 84/2/K/U/DOKBUD | ||
+ | Judul: PRAGOLA | ||
+ | Pj: 25cm, Lb. 3,5cm,Jml.33Lb | ||
+ | Asal: Negara, Jembrana] | ||
+ | [᭑ 1A] | ||
+ | [Judul: PRAGOLA | ||
+ | Pj: 25cm, Lb. 3,5cm, Jml. 33Lb | ||
+ | Asal: Negara, Jembrana] | ||
+ | </transcription><transliteration>[PERPUSTAKAAN.KTR.DOKBUD BALI PROP.DATI I BALI 84/2/K/U/DOKBUD | ||
+ | Judul: PRAGOLA | ||
+ | Pj: 25cm, Lb. 3,5cm,Jml.33Lb | ||
+ | Asal: Negara, Jembrana] | ||
+ | [1 1A] | ||
+ | [Judul: PRAGOLA | ||
+ | Pj: 25cm, Lb. 3,5cm, Jml. 33Lb | ||
+ | Asal: Negara, Jembrana]</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 1 ==== | ==== Leaf 1 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 41: | Line 57: | ||
</transcription><transliteration>[1 1B] | </transcription><transliteration>[1 1B] | ||
1 | 1 | ||
− | // • // oṁawighnaṃmastu \\•\\ nihankapr̥ĕgolan, | + | // • // oṁawighnaṃmastu \\•\\ nihankapr̥ĕgolan, haywaweringwonglyan \\•\\ |
− | + | nihantangkahinghakār̀yyapadmā, bhaṣminĕnjugāśarīrantar̀jabajro, haradanabhaṭaraśitā | |
− | guru. nditahunggwanirabhaṭaraśiwaguru, | + | guru. nditahunggwanirabhaṭaraśiwaguru, ringtĕl̥ĕnginguntĕkta, mar̀ganiramijilsakinguntĕkta, maganiramijilsakinguntĕkta, |
− | rahusĕhanta, ikamar̀ganirabhaṭaraśiwaguru, | + | rahusĕhanta, ikamar̀ganirabhaṭaraśiwaguru, mañjingmijilringśarīranta. yansirahanu |
[2 2A] | [2 2A] | ||
− | + | runangbhaṭaraśiwaguru, liyĕpakĕnabudhintadekāpagĕḥ, tunggalakĕnakawiśayaningtingha | |
− | lta, | + | lta, kawiśayaninghirung, kawiśayaningkar̀ṇa, kawiśayaningidhĕptāpulungsūkṣaringhatintadenā |
− | nunggal, | + | nunggal, yanwushenakpulungraṣanta, idhĕpmijilbhaṭāraśiwagurusakengtlĕnginguntĕkta, mar̀‐ |
− | + | ganiramijilsakinghusĕhantā, sahāmantra, oṁśiwastitiyanamaḥ. mañjingikaringtungtu ‐</transliteration> | |
==== Leaf 2 ==== | ==== Leaf 2 ==== | ||
Line 74: | Line 90: | ||
</transcription><transliteration>[2 2B] | </transcription><transliteration>[2 2B] | ||
2 | 2 | ||
− | + | nginggraṇa, hulihakĕnaringmalakaṇṭā, hirikabhaṭaraśiwaguruhupti, hastiti. hupĕtiñĕnĕngang | |
bhaṭaraśiwaguru. upĕti, ma, sabata'a'inamaśiwayanamaśiwayanamaḥ, oṃoṅġdewapr̥ĕtiṣcayana | bhaṭaraśiwaguru. upĕti, ma, sabata'a'inamaśiwayanamaśiwayanamaḥ, oṃoṅġdewapr̥ĕtiṣcayana | ||
maḥ, maṅġuṅġmaṅġ. pastiti, ma, sabata'a'inamaśawayanamaḥ, oṃoṅġdewapr̥ĕtiṣṭayanaḥ, oṅġ | maḥ, maṅġuṅġmaṅġ. pastiti, ma, sabata'a'inamaśawayanamaḥ, oṃoṅġdewapr̥ĕtiṣṭayanaḥ, oṅġ | ||
− | aṅġuṅġmaṅġnamaḥ. | + | aṅġuṅġmaṅġnamaḥ. yanwushenakbhaṭaraśiwagururingkanta, hisĕpmingduhur̀, angkarantaringhulupu ‐ |
[3 3A] | [3 3A] | ||
− | + | hunringtĕngĕn, makakuṇḍa, ma, aṅġ, nga, kunḍalenginghati. nga, hulupuhunhinanbatise | |
− | tĕngĕn. hidhĕpbhaṭaraguruhanurunanāgĕni. | + | tĕngĕn. hidhĕpbhaṭaraguruhanurunanāgĕni. nditahunggwaninghagniringluhur̀, ringtĕngaḥ, ring |
− | sor̀. | + | sor̀. yanringluwur̀, hĕninggĕtiḥuntĕkta. ikangmāwakgĕniringtĕngaḥ, hĕninggĕtiḥhatinta. i |
− | + | kangmāwakgĕniringsor̀, hninggtiḥtulangcacĕtiktā, ikamāwagni. ikangaran'gĕnitiga, ikā</transliteration> | |
==== Leaf 3 ==== | ==== Leaf 3 ==== | ||
Line 106: | Line 122: | ||
</transcription><transliteration>[3 3B] | </transcription><transliteration>[3 3B] | ||
3 | 3 | ||
− | tunggalakabeḥ, | + | tunggalakabeḥ, ringlenginghati, hawaninggĕnitumurun, ringhototkulungkulunganeditĕngĕn, |
− | + | hanujuringlenginghati, ma, oṅġ aṅġaḥnamaḥ. gĕniringsor̀, ikahidhĕpminduhur̀, u | |
− | + | nggwakĕnaringlenginghati, oṅġhhaṅġḍhatnamaḥ, idhĕpbhaṭaraśiwaguru, dinagdhikāraṇa'ikā | |
− | agni. nga, dinagdhikāraṇa, | + | agni. nga, dinagdhikāraṇa, nggĕdeyangagniringśarīraktā, yanwushagöngikangagni, wĕto |
[4 4A] | [4 4A] | ||
− | + | kĕnadalanringtodĕl, bhaṭaraśiwaguru'idhĕpānggĕsĕng, sraṇdhuningśariradtajabalawanjĕro, | |
− | + | mwangtrimala, papapaṭakanta, l̥ĕtuhingpaṭankinum, tĕmahingrāmareṇa, wiwikonhĕmponhĕmponhĕmpon, śatrunta, ma, oṅġśarīrankunḍamitryaktaṃ, triyantakaraminanaṃ, sapta'oṅġngkaraba | |
yonaḥnaṃ, bhojanantahutaṃtata, oṅġkalaludrayanamaḥ, ḍhatwindhuyanamaḥ, oṅġpa</transliteration> | yonaḥnaṃ, bhojanantahutaṃtata, oṅġkalaludrayanamaḥ, ḍhatwindhuyanamaḥ, oṅġpa</transliteration> | ||
Line 138: | Line 154: | ||
</transcription><transliteration>[4 4B] | </transcription><transliteration>[4 4B] | ||
4 | 4 | ||
− | rāmaśitāmr̥ĕtayanamaḥ \\•\\ | + | rāmaśitāmr̥ĕtayanamaḥ \\•\\ yanwusāgĕsĕngśarirantajabajro, hisĕpmingnduhungangkarantaring |
− | hulupuwunkiwa, | + | hulupuwunkiwa, makatapakaningmr̥ĕtta, hunggwakĕnaringampru, ma, aḥ, idhĕpbhaṭaraśiwaguru |
− | + | ngamijilangmr̥ĕtasakengtlĕnginguntakta, hamar̀garinghusĕhanta, haniramśarīrantajaba | |
− | lawanjĕro, | + | lawanjĕro, mañjinganaringtungtunginggraṇa, hulihakĕnaringhototingkulungantaringkiwa, |
[5 5A] | [5 5A] | ||
− | + | sakengrikatrushanujutungtungingamprunta. yansāmpunhamr̥ĕtaringampru, tibakĕna | |
− | + | ringkuṇḍa, kuṇḍa, ngaranlenginghatinta, hamĕjaḥgĕniringkuṇḍa, ma, oṅġśiwamr̥ĕtayanamaḥ, | |
− | oṅġsadhaśiwamr̥ĕtayanamaḥ, oṅġparāmaśitāmr̥ĕtayanamaḥ \\•\\ | + | oṅġsadhaśiwamr̥ĕtayanamaḥ, oṅġparāmaśitāmr̥ĕtayanamaḥ \\•\\ wusmādhĕmikangagwi |
− | + | wĕtokĕnahawuningagwa, hadalanringhodĕl, ma , aṅġnamaḥ. hawuninggnitibakĕnaring</transliteration> | |
==== Leaf 5 ==== | ==== Leaf 5 ==== | ||
Line 171: | Line 187: | ||
</transcription><transliteration>[5 5B] | </transcription><transliteration>[5 5B] | ||
5 | 5 | ||
− | nariṣadeśa. . yanwusmangkana, | + | nariṣadeśa. . yanwusmangkana, idhĕpbhaṭaraśiwagurutumurunsakengkaṇṭā, hanujuringtu |
− | tun, hinĕban, | + | tun, hinĕban, trusringtungtungingpapuśuhanta. bhaṭaraśiwagurumaliḥupti, hastiti, |
− | idhapbhaṭaraśiwaguruhakar̀yyapadā, rijrośarīranta. paparū, | + | idhapbhaṭaraśiwaguruhakar̀yyapadā, rijrośarīranta. paparū, makalawaringpadmā, r̥ĕr̀ |
− | wa. | + | wa. śwarahyangnya. hinĕban, makalawanipakadmāringghweyan, maheśwarahyang ‐ |
[6 6A] | [6 6A] | ||
− | nya. | + | nya. hatimakalawaningpanāringdhaksyiṇa, brahmāhyangnya. tutudmakalawaningpadāring |
− | nerisyi, | + | nerisyi, rudrahyangnya. ungśilanmakalawaningpadmāringpagcima, mahādewahyangnya. limpa |
− | + | makalawaningpadmāringwayabya, śangkara‐hyangnya. amprumakalawaningpadmāringutara, ‐ | |
− | + | wiṣbuhyangnya. tumpukaninghati, makalawaningpadmāringaiṣaṇya, sāmbhuhyangnya. ika</transliteration> | |
==== Leaf 6 ==== | ==== Leaf 6 ==== | ||
Line 204: | Line 220: | ||
</transcription><transliteration>[6 6B] | </transcription><transliteration>[6 6B] | ||
6 | 6 | ||
− | + | makalawaringjro, makasāriningpadmā, pupusuhanta, bhaṭaraśiwaguruhyangnya. . itipa | |
− | + | ngr̥ĕcaḥpadmaringjro, ma, oṅġaṅġaṅġnamaḥ, bayabya. oṅġ iṅġiṅġnamaḥ, aiṣaṇya. oṅġuṅġuṅġna | |
maḥ, r̥ĕr̀wwa. oṅġr̥ĕṅġr̥ĕṅġnamaḥ, dhaksyiṇa. oṅġl̥ĕṅġl̥ĕṅġnamaḥ, paścima. oṅġaiṅġaiṅġnamaḥ, u | maḥ, r̥ĕr̀wwa. oṅġr̥ĕṅġr̥ĕṅġnamaḥ, dhaksyiṇa. oṅġl̥ĕṅġl̥ĕṅġnamaḥ, paścima. oṅġaiṅġaiṅġnamaḥ, u | ||
tara. oṅġoṅġoṅġnamaḥ, gweyan. oṅġaṅġaḥnamaḥ, neriti. aṅġaḥnamaḥ, tnga | tara. oṅġoṅġoṅġnamaḥ, gweyan. oṅġaṅġaḥnamaḥ, neriti. aṅġaḥnamaḥ, tnga | ||
[7 7A] | [7 7A] | ||
− | + | hingpupuśuḥ. wusganapadmāringjro, idhĕpmingnduhur̀bhaṭaraśiwaguru, mar̀ganirakadi'ini, | |
− | + | hanujutungtunginggraṇanta, sakengrikamaliḥmingduhur̀, hunggwaknaringśiwadwara, oṅġ | |
− | aṅġuṅġmaṅġnamaḥ. . hirikamaliḥbhaṭaraśiwaguru'uwti, astiti, | + | aṅġuṅġmaṅġnamaḥ. . hirikamaliḥbhaṭaraśiwaguru'uwti, astiti, ringśiwadwara, mu |
− | + | waḥidhĕpbhaṭaraśiwaguruhakar̀yyapadmaringjaba. ngwalatamakapadmālawa, ringpūr̀wwa, </transliteration> | |
==== Leaf 7 ==== | ==== Leaf 7 ==== | ||
Line 237: | Line 253: | ||
</transcription><transliteration>[7 7B] | </transcription><transliteration>[7 7B] | ||
7 | 7 | ||
− | + | iśwarahyangnya. palantaringtĕngĕn, makalawapadmaringdhaksyiṇa, brahmāhyangnya. punukta | |
− | + | ringpungkur̀, makalawapadmāringpaścima, mahādewahyangnya. palantakiwamakalawapa | |
− | + | dmāringutara, wiṣṇuhyangnya. makapulaningpadmā, lenginguntĕktaringtĕngaḥ, sadhaśiwahyangnya. | |
− | + | papelengantaringtĕngĕn, makalawapadmāringghneyan, maheśwarayangnya. śi ‐ | |
[8 8A] | [8 8A] | ||
− | + | raḥringpungkuringkar̀ṇatĕngĕn, makalawapadmāringneriti, ludyidrahyinya. śiraḥta | |
− | pungkur̀kar̀ṇakiwa, | + | pungkur̀kar̀ṇakiwa, makalawapadmāringwayābya, śangkarahyangnya, pelengantaringkiwa, makala |
− | + | wapadmāringair̀ṣaṇya, sambhuhyangnya, lengingutĕkta, makahapulaningpadmā, bhaṭaraparamā | |
− | + | śiwahyangnya. bhaṭarapramaśiwarumawa ‐ kbhaṭaraguru. kunangpangr̥ĕcaḥpadmāringjabā</transliteration> | |
==== Leaf 8 ==== | ==== Leaf 8 ==== | ||
Line 270: | Line 286: | ||
</transcription><transliteration>[8 8B] | </transcription><transliteration>[8 8B] | ||
8 | 8 | ||
− | , itipangr̥ĕcaḥnya, ma, saṅġ, r̥ĕr̀wa. baṅġ, dhaksyiṇa. taṅġ, paścima. aṅġ, utara. iṅġ, | + | , itipangr̥ĕcaḥnya, ma, saṅġ, r̥ĕr̀wa. baṅġ, dhaksyiṇa. taṅġ, paścima. aṅġ, utara. iṅġ, tĕngahing |
utĕkta \\•\\ naṅġ, ghneyan. maṅġ, neriti. śiṅġ, wayabya. waṅġ, air̀ṣaṇya. yaṅġ, mādhya, | utĕkta \\•\\ naṅġ, ghneyan. maṅġ, neriti. śiṅġ, wayabya. waṅġ, air̀ṣaṇya. yaṅġ, mādhya, | ||
− | + | tĕngahingutĕkta. aṅġ, adhaḥ, ngarantanggu ‐ nhutĕktaringsor̀. maṅġ, ur̀dhaḥ, tungtungingutĕkta | |
− | + | ringluwur̀ \\•\\ yansāmpunhanapadmāringjaba, ringsāriningpadmāpalungguḥnirabhaṭa | |
[9 9A] | [9 9A] | ||
− | ṭaraśiwaguru. irikamaliḥuwtihastiti. | + | ṭaraśiwaguru. irikamaliḥuwtihastiti. ringwustangutpĕti'astiti, huñca |
− | + | raṇaślekaningpadmā, itiślekadya. ma, oṅġr̥ĕr̀wantu'iśwaradewa, aghneyantu | |
maheśwara, dhaksyiṇebhāgatānbrahmā, nerityaṃrudramewañca, paścimantumaha | maheśwara, dhaksyiṇebhāgatānbrahmā, nerityaṃrudramewañca, paścimantumaha | ||
dewwaṃ, bayabyaśangkaraswahā, utaraṃwiṣṇudewata, aiṣaṇyasambhucyace, mādhya</transliteration> | dewwaṃ, bayabyaśangkaraswahā, utaraṃwiṣṇudewata, aiṣaṇyasambhucyace, mādhya</transliteration> | ||
Line 310: | Line 326: | ||
dhaḥśitāścacakraścā, parāmaśiwa'ur̀dhaśca, gurutrisuladharaṇaṃ \\•\\ itidewi | dhaḥśitāścacakraścā, parāmaśiwa'ur̀dhaśca, gurutrisuladharaṇaṃ \\•\\ itidewi | ||
nira. ma, oṅġiśwara'umadewīśca, maheśwaralakṣmidewī, brahmāsaraswatīdewī, ru‐ | nira. ma, oṅġiśwara'umadewīśca, maheśwaralakṣmidewī, brahmāsaraswatīdewī, ru‐ | ||
− | + | draśantaningdewiśca, mahādewaśacidewi, śangkaramahādewiśca, ṣṇubhaṭarīgrīdewī, | |
sambhudewa'umadewi, madhyasawitrīgayatrī, umatatwamahādewi, uṅġaṅġuṅġaṅġ</transliteration> | sambhudewa'umadewi, madhyasawitrīgayatrī, umatatwamahādewi, uṅġaṅġuṅġaṅġ</transliteration> | ||
Line 336: | Line 352: | ||
</transcription><transliteration>[10 10B] | </transcription><transliteration>[10 10B] | ||
10 | 10 | ||
− | uṅġaṅġuṅġoṅġ, śrīdewīsaraśwaha \\•\\ | + | uṅġaṅġuṅġoṅġ, śrīdewīsaraśwaha \\•\\ ikiślokaningpadmājro, ngaranpadmārangkĕp |
− | + | yankitatanwĕruḥringpasukwĕtuningpadmārangköp, mangĕdehalpayuṣa. yankitawruḥringpasu‐ | |
− | + | kwĕtuningpadmārangkĕp, mangĕdekapagĕhāningbayupramaṇantā, apanrahaśyadahat, ha | |
− | ḍhwawerahaywacawuḥ, hayunujanujar̀, ha‐ḍhwabuḥcacer̀, ila'ila, | + | ḍhwawerahaywacawuḥ, hayunujanujar̀, ha‐ḍhwabuḥcacer̀, ila'ila, apanlarangansangṇdhi |
[11 11A] | [11 11A] | ||
− | ta, | + | ta, harangkangtongwruhā, haywawineḥtongliyan, apanliwatingutama, pomapingitĕ |
− | + | nringjrohangraksyā \\•\\ nihantingka‐hinghabhāṣmatiga, ringsĕlaningl̥ĕlata, ringmūlaka | |
− | ṇṭā, | + | ṇṭā, ringk'rdhaya, ringwustahakar̀yyapadmājangalawanjro, mwaḥringwustanguñcarakĕn, |
− | + | ślekaningpadmā, hirikakitahabhāṣma. makabhāṣma, hasabancaṇdhana, hatoranawija</transliteration> | |
==== Leaf 11 ==== | ==== Leaf 11 ==== | ||
Line 369: | Line 385: | ||
</transcription><transliteration>[11 11B] | </transcription><transliteration>[11 11B] | ||
11 | 11 | ||
− | + | hikangbhāṣma, hungguhanaringtlapakantangankiwa, irikar̥ĕmĕk'hikangwīja, hulihinglektanganta | |
− | tĕngĕn, lawanhinanlimantatĕngĕn, yanwu‐smangkana, hukup' | + | tĕngĕn, lawanhinanlimantatĕngĕn, yanwu‐smangkana, hukup'hakangbhāṣmahuliḥtangadtatĕngĕn, |
− | yanwusmangukup' | + | yanwusmangukup'hikangbhaṣma, mantraninhikangdāṣma, tingkaḥngamantraninbhaṣma, tangantatĕngĕnnampa |
tangantakiwa, ma, oṁkṣakṣaśiwamakabhāṣmi, kṣakṣa'iśwaracaṇḍamaṃ, kṣakṣakumara | tangantakiwa, ma, oṁkṣakṣaśiwamakabhāṣmi, kṣakṣa'iśwaracaṇḍamaṃ, kṣakṣakumara | ||
[12 12A] | [12 12A] | ||
wijahā, sar̀wapapawinaṣanamaḥswahā. yanwusmangkana, lajukitahabhāṣmā, lektanganta | wijahā, sar̀wapapawinaṣanamaḥswahā. yanwusmangkana, lajukitahabhāṣmā, lektanganta | ||
− | + | tĕngĕnhapasangdāṣmāmantraningbhāṣmā. oṅġ, ringl̥ĕlata. maṅġ, ringmūlakaṇṭā. aṅġ, ringk'radhaya | |
− | . . | + | . . muwaḥpaknoḥikangbhāṣa, hapagĕḥlinggiḥhikangp̶dm̶bhaṭaraśiwagururingśara‐ |
− | nta, | + | nta, tur̀ngilangangpapakleṣaningśariranta \\•\\ yankitawushapasangdāṣma, astutib̶</transliteration> |
==== Leaf 12 ==== | ==== Leaf 12 ==== | ||
Line 395: | Line 411: | ||
ᬗᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬳᬸᬮᬶᬄᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬓᭀᬢᬫᬦ᭄᭞ᬗᬓ᭄ᬱᬫᬓᬶᬢᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ | ᬗᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬳᬸᬮᬶᬄᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬓᭀᬢᬫᬦ᭄᭞ᬗᬓ᭄ᬱᬫᬓᬶᬢᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ | ||
ᬳᬧᬂᬫᬦ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬳᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬦᬯᬳᬦᬓᬸᬭᬶᬂᬍᬯᬶᬄᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬗᬸᬜ᭄ᬘᬭᬦᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞᭠ | ᬳᬧᬂᬫᬦ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬳᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬦᬯᬳᬦᬓᬸᬭᬶᬂᬍᬯᬶᬄᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬗᬸᬜ᭄ᬘᬭᬦᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞᭠ | ||
− | ᭑᭓ | + | [᭑᭓ 13A] |
ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬢᬫᬦ᭄ᬩᬖ᭄ᬯᬤᬾᬪᬝᬭ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬓ᭄ᬱᬫᬲ᭄ᬯᬫᬀᬫᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧ᭄ᬭᬡᬇᬢᬗ᭄ᬓᬋᬀ | ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬢᬫᬦ᭄ᬩᬖ᭄ᬯᬤᬾᬪᬝᬭ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬓ᭄ᬱᬫᬲ᭄ᬯᬫᬀᬫᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧ᭄ᬭᬡᬇᬢᬗ᭄ᬓᬋᬀ | ||
− | + | ᬫᬀᬫᭀᬘᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧᬧᬾᬩ᭄ᬬᬄ᭞ᬧᬮᬬᬲ᭄ᬯᬲᬥᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭟ᬧᬧᭀᬅᬀᬧᬧᬓᬃᬫ᭄ᬫᬳᬀ᭞ᬧᬧᬵᬢᬵ᭞ᬧᬧᬲᬫ᭄ᬪ | |
+ | ᬯᬵ᭞ᬢ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬯᬷᬲᬃᬯᬧᬧᬾᬩ᭄ᬬᬄ᭞ᬓᬾᬦᬜ᭄ᬘᬶᬤ᭄ᬫᬫᬭᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬢᬸ᭟ᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬢᬯ᭄ᬬᬓᬬᬶᬓᬸᬤᭀᬱ᭞ᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬢ | ||
+ | ᬢᬾᬂᬘᬶᬓᬾᬫᬧ᭞ᬓᬱᬦ᭄ᬢᬫᬦᬄᬲᬸᬤᭀᬱ᭞ᬢᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬤᬢ᭄ᬓ᭄ᬱᬫᬲ᭄ᬯᬫᬀ᭟ᬳᬶᬦᬵᬓ᭄ᬧᬭᬀᬳᬶ | ||
</transcription><transliteration>[12 12B] | </transcription><transliteration>[12 12B] | ||
12 | 12 | ||
− | bhaṭaraśiwaguru, huliḥmantrāsakotaman, apanbhaṭaraśiwaguru, | + | bhaṭaraśiwaguru, huliḥmantrāsakotaman, apanbhaṭaraśiwaguru, wĕkasingjapamantrā, |
− | + | muwaḥśariningr̥ĕja. apanbhaṭaraśiwagurujugal̥ĕwiḥtanānamuwaḥ. yankitawus‐ | |
− | ngastutibhaṭaraśiwaguruhuliḥmantrasakotaman, | + | ngastutibhaṭaraśiwaguruhuliḥmantrasakotaman, ngakṣamakitaringbhaṭaraśiwaguru, |
− | + | hapangmandiswaraninghamantra, manawahanakuringl̥ĕwiḥdenirahanguñcaranamantra, ‐ | |
− | 13 | + | [13 13A] |
mangdatankatamanbaghwadebhaṭara, ma, oṅġkṣamaswamaṃmahādewa, sar̀wwapraṇa'itangkar̥ĕṃ | mangdatankatamanbaghwadebhaṭara, ma, oṅġkṣamaswamaṃmahādewa, sar̀wwapraṇa'itangkar̥ĕṃ | ||
− | + | maṃmocasar̀wwapapebyaḥ, palayaswasadhaśiwwa. papo'aṃpapakar̀mmahaṃ, papātā, papasambha | |
+ | wā, trahinwīsar̀wapapebyaḥ, kenañcidmamarakṣantu. kṣantawyakayikudoṣa, kṣanta | ||
+ | tengcikemapa, kaṣantamanaḥsudoṣa, tatpramadatkṣamaswamaṃ. hinākparaṃhi</transliteration> | ||
==== Leaf 13 ==== | ==== Leaf 13 ==== | ||
Line 418: | Line 438: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
− | + | [᭑᭓ 13B] | |
᭑᭓ | ᭑᭓ | ||
− | + | ᬦᬧᬥᬷ᭞ᬳᬶᬦᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬢᬢᬾᬓᭂᬦᬜ᭄ᬘ᭞ᬳᬶᬦᬪᬓ᭄ᬢᬶᬳᬶᬦᬯᬶᬥᬶ᭞ᬲᬥᬰᬶᬯᬦᬫᭀᬲ᭄ᬢᬸᬢᬾ᭟ᬑᬁ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ | |
− | + | ᬳᬶᬦᬀᬦ᭄ᬭᬶᬬᬳᬶᬦᬀ᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬳᬶᬦᬀᬫᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭᬀ᭞ᬢᬢ᭄ᬧᬹᬚᬶᬢᬀᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬀ᭞ᬧᬭᬶᬋᬃᬡᬓᬤᬵᬲ᭄ᬢᬸᬫᬾ᭟ᬑᬁ | |
− | + | ᬓ᭄ᬱᬫᬲ᭄ᬯᬫᬀᬚᬕᬢᬸᬢ᭞ᬲᬃᬯᬧᬧᬓᬭᬡᬧᬀ᭞ᬲᬃᬯᬓᬃᬬ᭄ᬬᬫᬶᬦ᭄ᬤᬤᭀᬳᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬡᬫ᭄ᬬᬫᬶᬲᬸᬭᬾ | |
− | </transcription><transliteration> | + | ᬲ᭄ᬯᬭᬀ᭞ᬢ᭄ᬯᬀᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬀᬢ᭄ᬯᬀᬰᬶᬯᬇᬋᬀ᭞ᬢ᭄ᬯᬀᬭᬸᬤ᭄ᬭᬵ᭠ᬩᬳ᭄ᬦᬶᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬢ᭄ᬯᬀᬗᬶᬂᬕᬢᬸᬓᬭᬭᭀᬕᬀ᭞ᬫᬦ |
+ | [᭑᭔ 14A] | ||
+ | ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬚᬬᬢ᭄ᬣᬾ᭟ᬓ᭄ᬱᬫᬲ᭄ᬯᬫᬀᬫᬳᬰᬓ᭄ᬢᬾ᭞ᬲᬢ᭄ᬬᬾᬰ᭄ᬯᬭ᭄ᬬᬂᬕᬸᬡᬢ᭄ᬫᬓᬄ᭞ᬓ᭄ᬱᬬᬾᬢᬺᬢ | ||
+ | ᬢᬀᬧᬢᬀ᭞ᬲᬃᬯᬫᬮᭀᬓᬤᬃᬧ᭄ᬧᬡ᭄ᬦᬀ᭟ᬓᬭ᭠ᬦᬫᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟᭜᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬗᬓ᭄ᬱᬫᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬦᬵ | ||
+ | ᬱ᭞ᭊᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬉᬧ᭄ᬢᬶᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬉᬧ᭄ᬢᬶᬳᬲᬶᬢᬶ᭞ᬧᬺᬮᬷᬡᬓ᭄ᬦᬵᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞᭠ | ||
+ | ᭟᭜᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬫᬺᬮᬷᬡᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ᬮᬶᬬᭂᬧᬓ᭄ᬦᬫᬢᬦ᭄ᬢᬢᬶᬕ᭟ᬗᬭᬦ᭄ᬫᬢᬢᬶᬕ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[13 13B] | ||
13 | 13 | ||
− | + | napadhī, hinamantrītatekĕnañca, hinabhaktihinawidhi, sadhaśiwanamostute. oṅġ, mantra | |
− | + | hinaṃnriyahinaṃ, bhaktihinaṃmaheśwaraṃ, tatpūjitaṃmahādewaṃ, parir̥ĕr̀ṇakadāstume. oṅġ | |
− | kṣamaswamaṃjagatuta, | + | kṣamaswamaṃjagatuta, sar̀wapapakaraṇapaṃ, sar̀wakar̀yyamindadohi, praṇamyamisure |
+ | swaraṃ, twaṃsūr̀yyaṃtwaṃśiwa'ir̥ĕṃ, twaṃrudrā‐bahninglakṣaṇa, twaṃnginggatukararogaṃ, mana | ||
+ | [14 14A] | ||
+ | kar̀yyaprajayatthe. kṣamaswamaṃmahaśakte, satyeśwaryangguṇatmakaḥ, kṣayetr̥ĕta | ||
+ | taṃpataṃ, sar̀wamalokadar̀ppaṇnaṃ. kara‐namaswahā \\•\\ wushangakṣamaringjagatnā | ||
+ | ṣa, zastiti'uptibhaṭaraśiwaguru. wusta'uptihasiti, pr̥ĕlīṇaknābhaṭaraśiwaguru, ‐ | ||
+ | \\•\\ nyantingkaḥmr̥ĕlīṇabhaṭaraśiwaguru, liyĕpaknamatantatiga. ngaranmatatiga, </transliteration> | ||
==== Leaf 14 ==== | ==== Leaf 14 ==== | ||
Line 439: | Line 471: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭔ 14B] | ||
+ | ᭑᭔ | ||
+ | ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬳᬶᬮᬶᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬗ᭄ᬦᬮᬢ᭞ᬫᬢᬦ᭄ᬢᬲᬲᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬓᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬓᭂᬦ᭞ᬧᬸᬘᬸᬓ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬗ᭄ᬦᬮ | ||
+ | ᬢ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬦᬓᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬢ᭞ᬤᬤᬶᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕ᭠ᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬗ᭄ᬯᬮᬢ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬧᬺᬮᬷᬡᬪᬝᬭ᭠ | ||
+ | ᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬗᬓᬶᬦᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬉᬢᭂᬓ᭄ᬢᬵ᭞ᬫᬃᬕᬦᬶᬭᬫᬜ᭄ᬚᬭᬶᬂᬳᬸᬲᭂᬳᬦ᭄᭞ᬒᬁᬉᬁᬅᬁᬫᬁ᭞ᬳᬵ | ||
+ | ᬬ᭄ᬯᬯᬤᬾᬄᬢᭀᬂᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬤᬳᬢ᭄᭟᭜᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬗᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬢ | ||
+ | [᭑᭕ 15A] | ||
+ | ᬦ᭄ᬫᬩᬺᬲᬶᬄᬭᬶᬂᬭᬵᬕᬦ᭄ᬢ᭞ᬫᬿᬯᬄᬲᬥᬦ᭞ᬳᬲᭂᬧ᭄ᬫᭂᬜᬦ᭄ᬫᬚᬕᬯᬸ᭞ᬢᬸᬃᬫᬗ᭄ᬤᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭞ᬦ᭄ᬬᬓ᭄ᬭᬫ | ||
+ | ᬦ᭄ᬬ᭟ᬲᬳᬵᬫᬰᬶᬮᬫᬵᬋᬧ᭄ᬧᬹᬃᬯ᭞ᬤᬾᬦᬵᬧᬕᭂᬄ᭞ᬳᬗᬾᬓᬘᬶᬢ᭄ᬢᬤᬾᬦᬵᬳᭂᬦᬶᬂ᭞ᬫᬫᬹᬱ᭄ᬝᬶᬫ᭠ | ||
+ | ᬢᭂᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬦᬦ᭄ᬮᬶᬫ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬢᭂᬫ᭄ᬯᬂᬧᬸᬘᬸᬓᬶᬂᬢᬶᬗᬮ᭄ᬢ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬳᬶᬭᬸᬂᬢ᭞ᬤᬾᬦᬵᬧᬕᭂᬄ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬶᬫ᭄ᬧᬂ | ||
+ | ᬳᬬ᭄ᬯᬳᬶᬗᬾ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬧᬢᬶᬭᬸᬗᬸᬭᬸᬗᬸᬦᭂᬦ᭄᭞᭠ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬦ᭄ᬬᬗᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[14 14B] | ||
+ | 14 | ||
+ | ringslaninghilisti, slaningngnalata, matantasasiki, hikatunggalakĕna, pucukmatantaslaningngnala | ||
+ | ta, hanak'hanakanmatanta, dadisanungga‐l, ringslaningngwalata, idhĕppr̥ĕlīṇabhaṭara‐ | ||
+ | śiwaguru, mañjingakinaslaningutĕktā, mar̀ganiramañjaringhusĕhan, oṁuṅġaṅġmaṅġ, hā | ||
+ | ywawadeḥtonglyan, uttamadahat \\•\\ nyantingkahingngalinggihangmantra, haywata | ||
+ | [15 15A] | ||
+ | nmabr̥ĕsiḥringrāganta, maiwaḥsadhana, hasĕpmĕñanmajagawu, tur̀mangdamasiram, nyakrama | ||
+ | nya. sahāmaśilamār̥ĕppūr̀wa, denāpagĕḥ, hangekacittadenāhĕning, mamūṣṭima‐ | ||
+ | tĕmwanghinanlima, mwangmatĕmwangpucukingtingalta, lawantungtunghirungta, denāpagĕḥ, haywasimpang | ||
+ | haywahinge, haywapatirungurungunĕn, ‐mangkanatingkaḥnyangalinggihangsanghyangmantra, sar̀wwa‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 15 ==== | ==== Leaf 15 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 451: | Line 504: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭕ 15B] | ||
+ | ᭑᭕ | ||
+ | ᬫᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬦᬸᬭᬸᬦᬂᬲᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬚᬸᬕᬤᬾᬦᬵᬧᬕᭂᬢᬭᬸᬫᭂᬕᭂᬧ᭄᭞ᬅᬧᬦ᭄ | ||
+ | ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬭᬸᬫᬵᬓ᭄ᬱᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭ᭟᭜᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬗᬯᭂᬢ᭄ᬯᬂᬤᬾᬶᬯᬤᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ | ||
+ | ᬧᬸᬮᬸᬂᬭᬲᬦ᭄ᬢ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩᬬᬸᬰᬩ᭄ᬤᬇᬥᭂᬧ᭄ᬢᬵ᭞ᬩᬬᬸᬫᭂᬢᬸᬲᬓᬾᬧᬧᬸᬰᬸᬳᬦ᭄ᬳ᭞ᬰᬩ᭄ᬤᬫᭂᬢᬸᬲᬓᬾ | ||
+ | ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬇᬥᬧ᭄ᬫᭂᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬅᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬓᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬭᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬾᬦᬏᬦᬓ᭄ | ||
+ | [᭑᭖ 16A] | ||
+ | ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬯ᭄ᬬ᭞ᬭᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬗᬶᬂᬮᬶᬤᬄᬢ᭞ᬲᬓᬶᬂᬯᭂᬢᬸᬦᬶᬂᬯᬾᬤᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬫᬃᬕᬭᬶᬂ | ||
+ | ᬢᭂᬗᬄᬮᬶᬤᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬗᬶᬂᬮᬶᬤᬄ᭟᭠ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭ᭟᭜᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬓ᭠ | ||
+ | ᬧᬺᬧᭂᬓᬦᬶᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬗᬸᬦᬶᬯᬾᬄᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬭᬡᬗ᭄ᬕᬡᬧᬪ᭄ᬭᬢᬦ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬶᬭᬮᬸᬯᬃᬭᬶᬂ | ||
+ | ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ᬭᬸᬫᬵᬓ᭄ᬱᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬦ᭄ᬢ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬉᬢ᭄ᬧᭂᬢᬶᬅᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬶᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[15 15B] | ||
+ | 15 | ||
+ | mottama, yadyanmanurunangsahyangśiwaguru, mangkanajugadenāpagĕtarumĕgĕp, apan | ||
+ | sanghyangmantrarumākṣaringśarīranta, haywawera \\•\\ nyantingkahingawĕtwangdeiwadamantra, | ||
+ | pulungrasanta, mwangbayuśabda'idhĕptā, bayumĕtusakepapuśuhanha, śabdamĕtusake | ||
+ | hatinta, idhapmĕtusakingamprunta, hikatunggalaknaringrasatunggal, dena'enak | ||
+ | [16 16A] | ||
+ | panunggalwya, rasatunggalringtungtunginglidaḥta, sakingwĕtuningwedamantranta, hamar̀garing | ||
+ | tĕngaḥlidaḥ, hanrusringtungtunginglidaḥ. ‐haywawera \\•\\ nyanyankitaka‐ | ||
+ | pr̥ĕpĕkaningśatrunta, nguniweḥyansiratĕkaningraṇanggaṇapabhratan, haywasiraluwar̀ring | ||
+ | bhaṭaraśiwaguru, rumākṣaringśarīranta. wusmangkana'utpĕti'astitibhaṭaraśiwag̶</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 16 ==== | ==== Leaf 16 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 463: | Line 537: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭖ 16B] | ||
+ | ᭑᭖ | ||
+ | ᬕᬸᬭᬸᬭᬾᬶᬂᬰᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭᬦᬦ᭄ᬢᬵ᭟ ᭟ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬶᬗᬸᬧ᭄ᬢᬶᬅᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬅᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬳᬸᬮᬶᬳᬶᬂ | ||
+ | ᬕᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬲᬓᬾᬢ᭄ᬢᬫᬦ᭄᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬧᬫᬸᬧᬸᬢᬶᬂ᭠ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬓᭀᬢᬫᬦ᭄ᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬶᬭᬵ | ||
+ | ᬗᬋᬧᬶᬦ᭄ᬬᬸᬥ᭞ᬫᬮᬶᬄᬉᬧ᭄ᬢᬶᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬓᭂᬦᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬇᬦᬶ᭞ᬫ᭞ᬅᬄ᭟ | ||
+ | ᬇᬢᬶᬧᬺᬮᬷᬡᬦᬶᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬳᬬᬸᬯᬾᬭ᭟᭜᭟ | ||
+ | [᭑᭗ 17A] | ||
+ | ᬉᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄ [image]ᬫᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ [image] ᬫᬯᬸᬕ᭄ᬓᬦᬥᬫᬯᬓ᭄ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬓᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ [Image] ᬅ᭞ᬮᬬᬄ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬅᬁᬅᬄᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[16 16B] | ||
+ | 16 | ||
+ | gurureingśiwadwaranantā. . yanwussingupti'astiti, astutibhaṭaraśiwaguruhulihing | ||
+ | gantrāsakettaman, apanpamuputing‐mantrasakotamanringśiwadwara, yanwussirā | ||
+ | ngar̥ĕpinyudha, maliḥuptihastitibhaṭaraśiwaguru, hulihakĕnasangkaningini, ma, aḥ. | ||
+ | itipr̥ĕlīṇaningmantra. tlas, hayuwera \\•\\ | ||
+ | [17 17A] | ||
+ | untĕk [image]mabhakti, [image] mawugkanadhamawakwiṣṇukongos, [Image] a, layaḥ, jroningaṅġaḥnongos</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 17 ==== | ==== Leaf 17 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 475: | Line 564: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭗ 17B] | ||
+ | ᭑᭗ | ||
+ | ᬅ [image] ᬦᬾᬓᬮᬫᬢ᭄ᬳᬢᭂᬧᬂᬚ᭄ᬭᭀᬓ᭄ᬦᭂᬄ᭞ | ||
+ | ᬢᬾᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬅᬦᬾᬫᬗ᭄ᬮᬫᬢ᭄᭞ᬑᬁ [image] ᬧᬗ᭄ᬮᬯᬦᬦ᭄᭞ᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬧᬭᬕᬬᬦ᭄ᬪᬝᬭᬷ᭟ | ||
+ | [᭑᭘ 18A] | ||
+ | ᬰᬩ᭄ᬤᬇᬥᭂᬧ᭄ᬢ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬾᬦᬓ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬇᬥᭂᬧ᭄ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬾᬂ | ||
+ | ᬢᭂᬗ᭄ᬦᬗᬶᬂᬉᬢᭂᬓ᭄ᬢ᭞ᬫᬃᬕᬦᬶᬭᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬾᬂᬳᬸᬲᭂᬳᬦ᭄ᬢ᭞ᬲᬳᬵᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬰᬶᬯᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬦᬫᬄ᭞ | ||
+ | ᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬩ᭄ᬭᬸᬫᬥ᭄ᬬ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬲᬳᬪᬹᬱᬡ᭞ᬲᬳᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬦᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬑᬁᬦᬫᬄ | ||
+ | ᬳᬦᬸᬲ᭄ᬯᬳ᭞ᬑᬁᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳᬅᬦᬸᬱᬤ᭄᭟᭠ᬫᬸᬯᬄᬇᬥᭂᬧ᭄ᬫᬶᬂᬦ᭄ᬥᬸᬳᬸᬃᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳ | ||
+ | </transcription><transliteration>[17 17B] | ||
+ | 17 | ||
+ | a [image] nekalamat'hatĕpangjroknĕḥ, | ||
+ | tembakanemanglamat, oṅġ [image] panglawanan, deṣṭi, paragayanbhaṭarī. | ||
+ | [18 18A] | ||
+ | śabda'idhĕpta, yanwusnunggalhenakdenta'idhĕpbhaṭaraśiwagurumijilsakeng | ||
+ | tĕngnangingutĕkta, mar̀ganiramijilsakenghusĕhanta, sahāmantrā, ma, oṅġśiwastitiyanamaḥ, | ||
+ | hungguhakĕnaringbrumadhya, idhĕpsahabhūṣaṇa, sahasañjata, nangmantra, oṅġnamaḥ | ||
+ | hanuswaha, oṅġnamaḥswaha'anuṣad. ‐muwaḥidhĕpmingndhuhur̀bhaṭaraśiwaguru, hungguha</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 18 ==== | ==== Leaf 18 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 487: | Line 593: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭘ 18B] | ||
+ | ᭑᭘ | ||
+ | ᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬲᬳᬪᬱᬡ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬫᬸᬓ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬬᬡ᭞ᬤᬰᬪᬹᬚ᭞ | ||
+ | ᬫᬸᬓᬬᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬲᬳᬵᬲᬜ᭄ᬚᬢᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬱ᭄ᬝ᭄ᬭ᭟ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬭᬸᬫᬵᬓ᭄ᬱᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬦ᭄ᬢᬵ᭞ | ||
+ | ᭟ᬬᬤ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬉᬧ᭄ᬧ᭄ᬢᬶᬅᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬪᬝᬭᬰᬯᬕᬸᬭᬸᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬶᬭᬗᬸᬧ᭄ᬢᬶᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞ | ||
+ | ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ᬧᬸᬮᬶᬳᬶᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬲᬓᭀᬢ᭠ᬫᬦ᭄᭟ᬅᬧᬦ᭄ᬧᬫᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬓᭀᬢᬫᬦ᭄ᬭᬶᬂᬰᬶ | ||
+ | [᭑᭙ 19A] | ||
+ | ᬯᬤ᭄ᬯᬭ᭟ ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬯᬸᬲ᭄ᬳᬗᬋᬧᬶᬦ᭄ᬬᬸᬤ᭄ᬠ᭞ᬫᬮᬶᬄᬉᬧ᭄ᬢᬶᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬨᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭟ᬬᬦ᭄ᬯᬸ | ||
+ | ᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬧᬺᬮᬷᬡᬢᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬓᭂᬦᬭᬶᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬇᬦᬶ᭞ᬫ᭞ᬅᬄ᭞ᬇᬢᬶᬧᬺᬮᬶᬡ | ||
+ | ᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭ᭟᭜᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬓᬯᭂᬢ᭄ᬯᬦᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬚᬩᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬲᬓᬾᬂᬪᬝᬭᬰᬶᬯ | ||
+ | ᬕᬸᬭᬸ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ᬭᬸᬫᬵᬯ᭠ᬓ᭄ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬇᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬫᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬫᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬭᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬫ | ||
+ | </transcription><transliteration>[18 18B] | ||
+ | 18 | ||
+ | kĕnaringśiwadwara, idhĕpbhaṭaraśiwagurusahabhaṣaṇa, pañjamuka, trinayaṇa, daśabhūja, | ||
+ | mukayaksyā, sahāsañjatabrahmāṣṭra. idhĕpbhaṭaraśiwagururumākṣaringśarīrantā, | ||
+ | . yadwusmangkana, uppti'astitibhaṭaraśawagururingśiwadwarantā, yanwussiranguptihastiti, | ||
+ | bhaṭaraśiwaguru, pulihingmantrāsakota‐man. apanpamuputingmantrasakotamanringśi | ||
+ | [19 19A] | ||
+ | wadwara. . mwaḥyansirawushangar̥ĕpinyudḍha, maliḥuptihastitiphaṭaraśiwaguru. yanwu | ||
+ | smangkana, pr̥ĕlīṇatabhaṭaraśiwaguru, hulihakĕnarisangkaningini, ma, aḥ, itipr̥ĕliṇa | ||
+ | nmantra. tlas. haywawera \\•\\ nihankawĕtwaningpadmajabajro, sakengbhaṭaraśiwa | ||
+ | guru, apanbhaṭaraśiwaguru, rumāwa‐kbrahmāwiṣṇu'iśwara, maheśwara, maheśwara, rudra, ma</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 19 ==== | ==== Leaf 19 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 499: | Line 626: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭙ 19B] | ||
+ | ᭑᭙ | ||
+ | ᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬰᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬲᬫ᭄ᬪᬸ᭞ᬰᬶᬯ᭞ᬲᬥᬰᬶᬯ᭞ᬧᬭᬵᬫᬰᬶᬯ᭟ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬚᬸᬕᬭᬸᬫᬵ | ||
+ | ᬯᬓᬶᬂᬤᬾᬯᬢᬓᬩᬾᬄ᭟ᬅᬧᬦ᭄ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬰᬭᬷᬭᬦ᭄ᬢᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭟ ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬯᬯᬸᬓᬶᬢ | ||
+ | ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬳᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬫᬯᬱ᭄ᬝ᭄ᬭᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬲᬩᬸᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬓᬫ᭄ᬧᬸᬄᬧᬸᬢᬶᬄ᭟ᬩᬩᬦ᭄ᬢᬦ᭄ | ||
+ | ᬩᬸᬭᭀᬢ᭄ᬯᬗᬶ᭞ᬳᬲᭂᬧ᭄ᬫᭂᬜᬦ᭄ᬘᬡ᭄ᬠᬦ᭞ᬫᬦ᭄ᬗᬦ᭄᭞ᬫᬚᬕᬯᬸ᭟ᬇᬢᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬲᭂᬧ᭄᭞ᬑᬁᬳᬶᬁ | ||
+ | [᭒᭐ 20A] | ||
+ | ᬦᬫᬄ᭞ᬑᬁᬳᬸᬁᬦᬫᬄ᭞ᬑᬁᬳᬀᬦᬫᬄ᭟ᬳᬲᭂᬧ᭄ᬧᬗᬸᬧᬲᬃᬯᬭᭀᬕᬇᬓ᭟᭜᭟ᬦᬶᬳ | ||
+ | ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬧᬸᬢᬸᬲᬶᬂᬬᭀᬕᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬧᬓᬶᬦ᭄ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬮᬳᬶᬮ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬕᬮᬓ᭄᭞ᬲ | ||
+ | ᬮ᭄ᬯᬭᬶᬂᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬯᬶᬱ᭄ᬬ᭞ᬲᬃᬯᬩ᭄ᬮᬩᬃ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬳᬳᬾᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬕᬮᬓ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᭀᬥ᭞ᬲᬃᬯᬚ᭄ᬯ᭠ | ||
+ | ᬮ᭟ᬦ᭄ᬤᬶᬢᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬦᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬦ᭄ᬢ᭟ᬤᬶᬤᬶᬄᬯᭀᬢᭀᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬳ | ||
+ | </transcription><transliteration>[19 19B] | ||
+ | 19 | ||
+ | hādewa, śangkara, sambhu, śiwa, sadhaśiwa, parāmaśiwa. bhaṭaraśiwagurujugarumā | ||
+ | wakingdewatakabeḥ. apanbhaṭaraśiwaśarīrantama'uttama. . mwaḥyanwawukita | ||
+ | tĕmbehanglinggihangmantrā, mawaṣṭraputiḥmasabukputiḥ, makampuḥputiḥ. babantan | ||
+ | burotwangi, hasĕpmĕñancaṇḍhana, manngan, majagawu. itimantranhasĕp, oṅġhiṅġ | ||
+ | [20 20A] | ||
+ | namaḥ, oṅġhuṅġnamaḥ, oṅġhaṃnamaḥ. hasĕppangupasar̀waroga'ika \\•\\ niha | ||
+ | nyansiraputusingyogawiśeṣa, hangandapakinsalwiringhilahila, salwiringgalak, sa | ||
+ | lwaringdeṣṭi, salwiringwiṣya, sar̀wablabar̀, sar̀wwāhaheng, sangkan'galak, sangkankrodha, sar̀wajwa‐ | ||
+ | la. nditahunggwanyakabeḥ, hanaringśarīranta. didiḥwotoringsor̀tĕngĕn, ha</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 20 ==== | ==== Leaf 20 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 511: | Line 659: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭐ 20B] | ||
+ | ᭒᭐ | ||
+ | ᬩᬂᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬮᬮᬜ᭄ᬘᬶᬂᬳᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬭᬸᬫᬵᬯᬓ᭄ᬕᬮᬓ᭄᭟ᬤᬶᬤᬶᬄᬳᭀᬢᭀᬢ᭄ᬢᬭᬶᬂᬮᬶᬤᬄ | ||
+ | ᬲᭀᬃᬓᬶᬯ᭞ᬓᬸᬦᬶᬂᬭᬹᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬮᬫᬸᬦ᭄ᬤᬶᬳᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬭᬸᬫᬵᬯᬓ᭄ᬤᬾᬱ᭄ᬝ᭟ ᬮᬾᬫᬾᬤ᭄ᬳᭀ | ||
+ | ᬢᭀᬢ᭄ᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬮᬶᬤᬄᬢ᭞ᬪᬶᬭᬸᬭᬹᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬮᬓᬜ᭄ᬘᬶᬂᬳᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬭᬸᬫᬵᬯᬓ᭄ᬯᬶᬱ᭄ᬬ᭞ | ||
+ | ᬮᬫᬤ᭄ᬓᬓᬸᬮᬸᬗᬦᬾ᭞ᬳᬶᬓᬮᬗᬤᬂᬳᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬭᬸᬫᬯᬓ᭄ᬳᬳᬾᬂ᭟ ᭟ᬕᬩᬾᬶᬸᬃᬮᬾᬩᬾᬃᬮᬶ᭠ | ||
+ | ᭒᭑ | ||
+ | ᬤᬄᬢ᭞ᬳᬶᬓᬭᬸᬫᬵᬯᬓ᭄ᬩᭂᬮᬩᬃ᭞ᬮᬫᬤ᭄ᬕᭂᬮᬾᬩᬾᬃᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬭᬸᬫᬵᬯᬓ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬕᬮ | ||
+ | ᬓ᭄᭟ ᭟ᬮᬫᬤ᭄ᬕᭂᬮᬾᬩᬾᬃᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢᬓᬶᬯ᭞᭠ᬳᬶᬓᬭᬸᬫᬯᬓ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬓ᭄ᬭᭀᬥ᭟ ᭟ᬮᬫᬤ᭄ᬳᬢᬶ᭠ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄ᭞ᬳᬶᬓᬭᬸᬫᬵᬯᬓ᭄ᬲᬃᬯᬉᬚ᭄ᬯᬮ᭠᭟ᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬢᬳᬶᬓᬭᬸᬫᬵᬯᬓ᭄ᬳᬶᬮᬳᬶᬮ᭟ᬳᬶᬓᬕᭂᬲᭂᬂ | ||
+ | ᬓᬩᬾᬄ᭟ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬳᬗᭂᬲᭂᬂ᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬯᬂᬢ᭄ᬭᬶ᭠ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬗ᭞ᬩᬬᬸᬰᬩ᭄ᬤᬇᬥᭂᬧ᭄ᬢᬵ᭞ᬩᬬᬸᬫᭂᬢᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[20 20B] | ||
+ | 20 | ||
+ | bangrupanya, hikalalañcingharanya, ikarumāwakgalak. didiḥhotottaringlidaḥ | ||
+ | sor̀kiwa, kuningrūpanya, hikalamundiharanya, hikarumāwakdeṣṭa. lemed'ho | ||
+ | totbongkollidaḥta, bhirurūpanya, hikalakañcingharanya, hikarumāwakwiṣya, | ||
+ | lamadkakulungane, hikalangadangharanya, ikarumawak'haheng. . gabe̶r̀leber̀li‐ | ||
+ | 21 | ||
+ | daḥta, hikarumāwakbĕlabar̀, lamadgĕleber̀hatintatĕngĕn, hikarumāwaksangkaninggala | ||
+ | k. . lamadgĕleber̀hatintakiwa, ‐hikarumawaksangkaningkrodha. . lamad'hati‐ | ||
+ | ntaringtĕngaḥ, hikarumāwaksar̀wa'ujwala‐. buluntahikarumāwak'hilahila. hikagĕsĕng | ||
+ | kabeḥ. tingkahehangĕsĕng, tĕmwangtri‐śaktinta, nga, bayuśabda'idhĕptā, bayumĕtu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 21 ==== | ==== Leaf 21 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 523: | Line 692: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭑ 21B] | ||
+ | ᭒᭑ | ||
+ | ᬲᬓᬾᬂᬧᬧᬸᬰᬸᬳᬦ᭄ᬢ᭞ᬰᬩ᭄ᬤᬫᭂᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬫᭂᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬲᬶᬦᬶᬸᬅᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬓᬩᬬᬸᬰ | ||
+ | ᬩ᭄ᬤᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬢ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬗᬶᬂᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢᬤᬾᬦᬳᬾᬦᬓ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬾᬦᬓ᭄ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬶ | ||
+ | ᬭᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬗᬶᬂᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬓᬳᬶᬗᬭᬦᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬭᬤᬦᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬬ᭟ᬦ᭄ᬤᬶᬢᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯ | ||
+ | ᬦᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬬ᭞ᬭᬶᬂᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬳᬸᬢᭂᬓ᭄ᬢᬵᬭᬶᬂᬲᭀᬃ᭞ᬗ᭞ᬭᬶᬂᬕᬶᬮᬶᬢᭀᬓ᭄ᬢ᭞ᬫᬳ᭄ᬦᬶᬂᬭᬹᬧᬦ᭄ᬬ᭞᭠ | ||
+ | [᭒᭒ 22A] | ||
+ | ᬓᬤᬶᬫᬢᬦᬶᬂᬯᬮᬂ᭞ᬳᬶᬓᬭᬸᬫᬵᬯᬓ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬬ᭞ᬳᬶᬲᭂᬧᭂᬦ᭄ᬫᬶᬗ᭄ᬲᭀᬃ᭞ᬳᬤᬮᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᭀᬢᭀ | ||
+ | ᬢ᭄ᬕᬸᬂᬭᬶᬂᬯᬸᬭᬶ᭞ᬳᬦᬸᬚᬸᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬗᬶᬂᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬓ᭄ᬦᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬢᬬ᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ | ||
+ | ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬾᬦᬓ᭄ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬬ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬮᬾᬗᬶᬂ᭠ | ||
+ | ᬳᬢᬶ᭞ᬗ᭞ᬮᬾᬗᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬩᭀᬮᭀᬂᬳᬢᬶᬤᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬬᬭᬶᬂᬮᬾᬗᬶᬂᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢᬵ | ||
+ | </transcription><transliteration>[21 21B] | ||
+ | 21 | ||
+ | sakengpapuśuhanta, śabdamĕtusakinghatinta, hidhĕpmĕtusakingsin̶amprunta, hikabayuśa | ||
+ | bdahidhĕpta, tunggalakĕnaringtutunginghatintadenahenak. yanwushenakpanunggali | ||
+ | raringtungtunginghatinta, hikahingaranantriśaktinta, haradanasanghyangtaya. nditahunggwa | ||
+ | nirasanghyangtaya, ringbongkolhutĕktāringsor̀, nga, ringgilitokta, mahningrūpanya, ‐ | ||
+ | [22 22A] | ||
+ | kadimataningwalang, hikarumāwaksanghyangtaya, hisĕpĕnmingsor̀, hadalanringhoto | ||
+ | tgungringwuri, hanujutrusringtungtunginghatinta, hirikatunggalaknasanghyangtaya, ringtriśaktinta, | ||
+ | yanwushenakpanunggalirasanghyangtaya, lawantriśaktinta, hulihakĕnaringlenging‐ | ||
+ | hati, nga, lenginghati, bolonghatide, yanwussanghyangtayaringlenginghatintā</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 22 ==== | ==== Leaf 22 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 535: | Line 725: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭒ 22B] | ||
+ | ᭒᭒ | ||
+ | ᭞ᬳᬶᬲᭂᬧᭂᬦ᭄ᬳᬶᬓᬂᬲᬃᬯᬳᬶᬮᬳᬶᬮ᭞ᬲᬃᬯᬉᬚᬸᬮ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬕᬮᬓ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬯᬶᬱ᭄ᬬ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬭᬶᬂᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ | ||
+ | ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬩᭂᬮᬩᬃ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬳᬾᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬕᬮᬓ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬓ᭄ᬭᭀᬥ᭞ᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬸ᭠ | ||
+ | ᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬢᬬ᭞ᬗ᭞ᬮᬾᬗᬶᬂᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬦᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬅᬄ᭞ᬲᬄ᭞ᬓᬄ᭞ᬯᬄ᭟ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬲᬳ᭄ᬬᬂᬢᬬ | ||
+ | ᬳᬕ᭄ᬦᬶᬳᬗᭂᬲᭂᬂᬇᬓᬓᬩᬾᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬕᭂᬲᭂᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬢᬬ᭞ᬢᬶᬩᬳᬓ᭄ᬦᬅᬫᬺ | ||
+ | [᭒᭓ 23A] | ||
+ | ᬢ᭄ᬢ᭟ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬳᬫᬺᬢᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬲᬓᬾᬂᬧᬦ᭄ᬢᬭᬦᬶᬂᬉᬢᭂᬓ᭄ᬢ᭞ᬳᬦᬸᬚᬸᬭᬶᬂᬭᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬓᬾᬂᬭ | ||
+ | ᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬫᬺᬢᬫᬶᬂᬲᭀᬃ᭞ᬫᬃᬕᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬧᬲ᭄ᬬᬓᬦ᭄ᬓᬸᬮᬸᬗᬦᬾᬤᬶᬢᭂᬗᬄ᭞ᬳᬦᬸᬚᬸᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸ | ||
+ | ᬗᬶᬂᬧᬧᬸᬰᬸᬳᬦ᭄ᬢ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬫᬸᬯᬄᬢᭂᬭᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬦᬶᬭᬫ᭄ᬳᬕ᭄ᬦᬶᬭᬶᬮᬾᬗᬶᬂᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢᬵ᭞᭠ | ||
+ | ᬬᬦ᭄ᬧᬹᬡᬇᬓᬂᬳᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬸᬯᬄᬯᬮᬸᬬᬚᬵᬢᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬬ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬲᬳ᭄ᬬᬂᬢᬬᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬳᬶᬮ | ||
+ | </transcription><transliteration>[22 22B] | ||
+ | 22 | ||
+ | , hisĕpĕnhikangsar̀wahilahila, sar̀wa'ujula, salwiringgalak, salwiringwiṣya, salwaringdeṣṭi | ||
+ | salwiringbĕlabar̀, salwiringheng, sangkaninggalak, sangkaningkrodha, simpĕnringhu‐ | ||
+ | nggwanataya, nga, lenginghatinta, nangmantra, aḥ, saḥ, kaḥ, waḥ. hidhĕpsahyangtaya | ||
+ | hagnihangĕsĕngikakabeḥ, yanwusgĕsĕdenirasanghyataya, tibahakna'amr̥ĕ | ||
+ | [23 23A] | ||
+ | tta. hidhĕp'hamr̥ĕtatumurunsakengpantaraningutĕkta, hanujuringrasatunggal, sakengra | ||
+ | satunggalmwaḥhamr̥ĕtamingsor̀, mar̀ganyaringpasyakankulunganeditĕngaḥ, hanujuringtungtu | ||
+ | ngingpapuśuhanta, trusringhamprunta, muwaḥtĕrusringhatinta, haniramhagnirilenginghatintā, ‐ | ||
+ | yanpūṇa'ikanghagni, muwaḥwaluyajātisanghyangtaya, apansahyangtayaguruninghila</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 23 ==== | ==== Leaf 23 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 547: | Line 758: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭓ 23B] | ||
+ | ᭒᭓ | ||
+ | ᬳᬶᬮ᭞ᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬭᬶᬂᬉᬚ᭄ᬯᬮ᭞ᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬕᬮᬓ᭄᭞ᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬯᬶᬱ᭄ᬬ᭞ᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ | ||
+ | ᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬩ᭄ᬮᬩᬃ᭞ᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬲᬃᬯᬳᬳᬾᬂ᭞ᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬓ᭄ᬭᭀᬥ᭞ᬢᭂᬓᬕᭂᬲᭂᬂᬤᬾᬦᬶ | ||
+ | ᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬢᬬ᭟ ᭟ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬶᬢᬦᬶᬩᬦᬶᬦ᭄ᬳᬫᬺᬢᬇᬓᬂᬳᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬓ᭄ᬦᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬬᬭᬶᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂ | ||
+ | ᬇᬦᬶ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬬᬫᬶᬦ᭄ᬥᬸᬳᬸᬃᬭᬶᬂᬢᭀᬢᭀᬢ᭄ᬤᬸᬂ᭠ᬭᬶᬂᬯᬸᬭᬶ᭞ᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬕᬶᬕᬶᬢᭀᬓ᭄ᬢ᭟ᬅᬧ | ||
+ | [᭒᭔ 24A] | ||
+ | ᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬬᬤᬳᬢ᭄ᬯᬶᬰᬾᬱ᭟ᬳᬶᬢᬶᬬᭀᬕᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬗᬭᬦ᭄᭟ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭ᭟᭜᭟ | ||
+ | ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬲᬵᬭᬶᬦᬶᬂᬓᬵᬮᬭᬚᬵᬱ᭄ᬝ᭄ᬭ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬳ᭄ᬬᭀᬁᬓᬵᬮᬭᬚᬵᬱ᭄ᬝ᭄ᬭᬬᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬓ᭄ᬦᬵ | ||
+ | ᬲᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬶᬦᬳᬬ᭄ᬯᬫ᭄ᬩ᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᭀᬳᬂᬲᬃᬯᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭟᭜᭟ᬑᬁᬳ᭄ᬬᭀᬁᬧᬢ᭄ᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯ | ||
+ | ᬳ᭟ᬚᬧᬲᬂᬳ᭄ᬬᬪᬵᬭᬹᬡᬵᬱ᭄ᬝ᭄ᬭ᭞ᬗ᭞ᬧᬗᬶ᭠ᬮᬗᬦ᭄ᬲᬃᬯᬭᭀᬕᬲᬃᬯᬯᬶᬖ᭄ᬦᬲᬃᬯᬉᬧᬦ᭄ᬭᬯ | ||
+ | </transcription><transliteration>[23 23B] | ||
+ | 23 | ||
+ | hila, guruningsalwiringringujwala, guruningsalwiringgalak, guruningsalwiringwiṣya, guruningdeṣṭi, | ||
+ | guruningsalwiringblabar̀, guruningsar̀wahaheng, guruningsangkaningkrodha, tĕkagĕsĕngdeni | ||
+ | rasanghyataya. . yanwuskitanibaninhamr̥ĕta'ikanghagni, hulihaknasanghyangtayarisangkaning | ||
+ | ini, mar̀gganyamindhuhur̀ringtototdung‐ringwuri, simpĕnakĕnaringgigitokta. apa | ||
+ | [24 24A] | ||
+ | nsanghyangtayadahatwiśeṣa. hitiyogawiśeṣa, ngaran. haywawera \\•\\ | ||
+ | nihansāriningkālarajāṣṭra, ma, oṅġhyoṅġkālarajāṣṭrayanamaḥswahā. mantraknā | ||
+ | sabrandinahaywamba, phalanya, dohangsar̀wasañjata \\•\\ oṅġhyoṅġpatnamaḥswa | ||
+ | ha. japasanghyabhārūṇāṣṭra, nga, pangi‐langansar̀warogasar̀wawighnasar̀wa'upanrawa</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 24 ==== | ==== Leaf 24 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 559: | Line 791: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭔ 24B] | ||
+ | ᭒᭔ | ||
+ | ᭞ᬮᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬢᬸᬚᬸᬢ᭄ᬮᬸᬄᬢ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬡᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬧᬺᬬᭀᬕᬬᬦᬵᬋᬧ᭄ᬓᬶᬢᬲ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ | ||
+ | ᬳᬶᬮᬗᬦᬶᬂᬲᬲᬩ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬮᬗᬦᬶᬂᬧᬧᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬚᬧᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬇᬁᬢᬁᬇᬰ᭄ᬯᬭᬬᬦ | ||
+ | ᬫᬄ᭞ᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬲᬶᬥᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬢ᭟᭜᭟ᬑᬁᬅᬁ᭠ᬦᬫᬄ᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬮᬂᬓ᭄ᬮᬾᬰᬦᬶᬂᬭᭀᬕ᭞ᬪᬹᬓ᭄ᬢᬶ | ||
+ | ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟᭜᭟ᬑᬁᬉᬁᬢᬁᬯᬾᬱ᭄ᬡᬸᬯᬾᬬᬦᬫᬄ᭟ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᭀ | ||
+ | [᭒᭕ 25A] | ||
+ | ᬕᬚᬧᬳᬸᬕ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬳᬸᬁᬨᬢ᭄᭟ᬚᬧᬧᬗᬶᬮᬗᬦ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭟᭜᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬚᬧ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬩ᭄ᬬᬄᬦᬫᬄ᭟ | ||
+ | ᬚᬧᬫᬳᬵᬯᬶᬰᬾᬱ᭟᭜᭟ᬫ᭞ᬑᬁᬳᬸᬁᬦᬫᬄ᭟ᬧᬗᬶᬮᬗᬦ᭄ᬲᬃᬯᬯᬶᬰᬰ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬲᬂ᭠ | ||
+ | ᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬲᬤ᭄ᬟ᭞ᬑᬁᬳᬹᬁᬯᬱᬢ᭄᭟ᬧᬗᬃᬱᬡᬲᬶᬭᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭟᭜᭟ᬑᬁᬲ᭄ᬬᭀᬁᬢᭀᬱᬢ᭄ᬲ᭄ᬬᬦᬸᬯ | ||
+ | ᬱᬢ᭄ᬲ᭄ᬬᭀᬁ᭟ᬧᬗᬃᬱᬡ᭄ᬦᬵ᭟᭜᭟ᬑᬁᬲ᭄ᬬᭀᬁᬢᭀᬱᬢ᭄ᬲ᭄ᬬᬦᬸᬢᭀᬲᬢ᭄ᬲ᭄ᬬᭀᬁ᭟ᬧᬦᬸᬮᬓ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[24 24B] | ||
+ | 24 | ||
+ | , luputingtujutluḥtrañjaṇaphalanya \\•\\ nihanpr̥ĕyogayanār̥ĕpkitaswaṣṭaningrāt, | ||
+ | hilanganingsasab, mwanghilanganingpapantā, japasanghyangiśwara, ma, oṅġiṅġtaṅġiśwarayana | ||
+ | maḥ, byaktasidhakar̀yyanta \\•\\ oṅġaṅġ‐namaḥ, phalanya, hilangkleśaningroga, bhūkti | ||
+ | kapanggiḥ \\•\\ oṅġuṅġtaṅġweṣṇuweyanamaḥ. śakti, phalanya \\•\\ nihanprayo | ||
+ | [25 25A] | ||
+ | gajapahuga, ma, oṅġhuṅġphat. japapangilanganśatru \\•\\ mwaḥjapa, ma, oṅġbyaḥnamaḥ. | ||
+ | japamahāwiśeṣa \\•\\ ma, oṅġhuṅġnamaḥ. pangilangansar̀wawiśaśya \\•\\ nihansang‐ | ||
+ | hyangprasadḍa, oṅġhūṅġwaṣat. pangar̀ṣaṇasirayanmangkanā \\•\\ oṅġsyoṅġtoṣatsyanuwa | ||
+ | ṣatsyoṅġ. pangar̀ṣaṇnā \\•\\ oṅġsyoṅġtoṣatsyanutosatsyoṅġ. panulakmusuḥ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 25 ==== | ==== Leaf 25 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 571: | Line 824: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭕ 25B] | ||
+ | ᭒᭕ | ||
+ | ᬲᬶᬭ᭟ ᭟ᬑᬁᬲ᭄ᬬᭀᬁᬳᬹᬁᬲ᭄ᬬᬦᬸᬳᬸᬁᬲ᭄ᬬᭀᬁ᭟ᬮᬭᬦ᭄ᬢᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬄᬲᬶᬭ᭟ ᭟ᬑᬁᬲ᭄ᬬᭀᬁᬦᬫᬄ᭟ᬓᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ | ||
+ | ᬚᬸᬕᬲᬶᬭ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬲᬵᬭᬷᬦᬶᬂᬅᬱ᭄ᬝᬓᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬓ᭄ᬦᬲᬵᬭᬶᬲᬵᬭᬶ᭞ᬮᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬧᬢ᭄ᬬᬦ᭄ | ||
+ | ᬲᬶᬭᬾᬦᬩ᭄ᬬᬲ᭞ᬧᬭᬵᬫᬭᬳᬰ᭄ᬬ᭟ᬑᬁᬑᬁᬑᬁᬉᬁᬉᬁᬉᬁᬅᬁᬅᬁᬅᬁᬩᬁᬩᬁᬩᬁᬇᬁᬇᬁᬇᬁᬢᬁᬢᬁᬢᬁᬉᬁ | ||
+ | ᬉᬁᬉᬁᬱᬢ᭄ᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟ᬲᬃᬯᬲᬵᬥ᭄ᬬᬲᬶᬤ᭄ᬟᬤᬾᬦᬶᬭ᭟ ᭟ᬑᬁᬲᬁᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟ᬚᬧᬳᬓ᭄ᬯᬶᬂᬫ | ||
+ | [᭒᭖ 26A] | ||
+ | ᬋᬧ᭄ᬧᬹᬃᬯ᭞ᬇᬰ᭄ᬯᬭᬚᬧᬇᬓ᭞ᬫᬓᬤᭀᬦ᭄ᬚ᭄ᬜᬵᬦᬦᬶᬃᬫᬮᬳᬶᬓ᭟ ᭟ᬉᬁᬩᬁᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳ᭟ᬚ | ||
+ | ᬧᬳᬓ᭄ᬦᬫᬵᬋᬧ᭄ᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬚᬧ᭞ᬓᬤᬷᬃᬕᬬᬸᬱᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭟ ᭟ᬑᬁᬢᬁᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟ᬚ | ||
+ | ᬧᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬚᬧᬳᬓᭂᬦᬫᬵᬋᬧ᭄ᬳᬗᬸᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫᬓᬤᭀᬦ᭄ᬓᬲ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭟ ᭟ | ||
+ | ᬑᬁᬅᬁᬦᬫᬄᬲᬳᬵ᭟ᬚᬧᬳᬓ᭄ᬯᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬚᬧᬫᬵᬋᬧ᭄ᬳᬸᬢ᭄ᬢᬭ᭞ᬓᬳᬶᬮᬗᬦᬶᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸᬤᭀ | ||
+ | </transcription><transliteration>[25 25B] | ||
+ | 25 | ||
+ | sira. . oṅġsyoṅġhūṅġsyanuhuṅġsyoṅġ. larantingmusuḥsira. . oṅġsyoṅġnamaḥ. kabhaktin | ||
+ | jugasira \\•\\ itisārīningaṣṭakamantra. mantraknasārisāri, luputingpatyan | ||
+ | sirenabyasa, parāmarahaśya. oṅġoṅġoṅġuṅġuṅġuṅġaṅġaṅġaṅġbaṅġbaṅġbaṅġiṅġiṅġiṅġtaṅġtaṅġtaṅġuṅġ | ||
+ | uṅġuṅġṣatswahā. sar̀wasādhyasidḍadenira. . oṅġsaṅġnamaḥswahā. japahakwingma | ||
+ | [26 26A] | ||
+ | r̥ĕppūr̀wa, iśwarajapa'ika, makadonjñānanir̀malahika. . uṅġbaṅġnamaḥswaha. ja | ||
+ | pahaknamār̥ĕpdhaksyiṇa, sanghyangbrahmājapa, kadīr̀gayuṣansira. . oṅġtaṅġnamaḥswahā. ja | ||
+ | pasanghyangmahādewa, japahakĕnamār̥ĕp'hangulwan, makadonkaswaṣṭaningśarīra. . | ||
+ | oṅġaṅġnamaḥsahā. japahakwasanghyangwiṣṇu, japamār̥ĕp'huttara, kahilanganingśatrudo</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 26 ==== | ==== Leaf 26 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 583: | Line 857: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭖ 26B] | ||
+ | ᭒᭖ | ||
+ | ᬦᬶᬭᬫᬸᬯᬂᬓᬳᬶᬮᬗᬦᬶᬂᬯᬶᬖ᭄ᬦᬭᭀᬕᬓᬸᬦᬂ᭞᭟ ᭟ᬑᬁᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟ᬚᬧᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ | ||
+ | ᬭᬶᬂᬫᬵᬥ᭄ᬬ᭞ᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬠᭀᬦᬶᬭᬫ᭄ᬯᬂᬓᬲᬶ᭠ᬥ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬚᬧᬳᬓᭂᬦᬧ᭄ᬭᬢᬶᬤᬶᬦᬭᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬ | ||
+ | ᬯᭂᬦᬂᬫᬰᬭᬷᬭ᭞ᬯ᭄ᬯᬸᬭᬸᬂᬧᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬯᬸᬭᬸᬂᬧᬧᬤ᭄ᬢ᭞ᬲᬓᬮ᭄ᬯᬶᬭᬦᬶᬂᬪᬶᬦᬸᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬢᬦᬵᬦᬳᬶᬮᬳᬶᬮ᭞ | ||
+ | ᬢᬦᬵᬦᬫᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬳ᭄ᬬᬂᬓᬩᬸᬬᬸᬢᬦ᭄ᬳᬶᬢᬶ᭟᭜᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬲᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬝᬫᬺᬢ᭞ᬗᬭᬦ᭄᭞ | ||
+ | [᭒᭗ 27A] | ||
+ | ᬆᬢ᭄ᬫᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬶᬭ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬸᬜ᭄ᬘᬭᬓ᭄ᬦᬵᬲᬵᬭᬶᬲᬵᬭᬶ᭞ᬬᭂᬦᬵᬦᬪᬬᬦ᭄ᬢᬫᬭᬶᬤᭀᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬬ᭄ᬯ | ||
+ | ᬘᬯᬸᬄ᭟ᬫ᭞ᬑᬁᬇᬰ᭄ᬓᬭᬚᬚᬶᬸᬬᬶᬸᬯᬓ᭄ᬬᬚᬬᬥᬶᬓ᭄ᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟ ᭟ᬚᬧᬫᬭᬶᬂᬪᬝ | ||
+ | ᬭᬶᬤᬹᬃᬕ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲ᭄ᬫᬸᬁᬤᬹᬃᬖᬤᬾᬯᬷᬬᬦᬫᬄ᭟ ᭟ᬑᬁᬳᬾᬁᬳᬀᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬚᬧᬇᬓ᭄ᬦᬵ᭟ ᭟ | ||
+ | ᬑᬁᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬬᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬬᬳᬹᬁᬨᬢ᭄᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬸᬜ᭄ᬘᬭᬓ᭄ᬦᬤᬶᬦᬭᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬃᬯ | ||
+ | </transcription><transliteration>[26 26B] | ||
+ | 26 | ||
+ | niramuwangkahilanganingwighnarogakunang, . . oṅġaṅġuṅġmaṅġ, namaḥswahā. japasanghyangśiwa | ||
+ | ringmādhya, kamokṣanḍhoniramwangkasi‐dhyan, japahakĕnapratidinaratri, phalanya | ||
+ | wĕnangmaśarīra, wwurungpatinta, wurungpapadta, sakalwiraningbhinuktinta, tanānahilahila, | ||
+ | tanānamandimandi, dhar̀mmahyangkabuyutanhiti \\•\\ nihansahyangkuṭamr̥ĕta, ngaran, | ||
+ | [27 27A] | ||
+ | ātmarākṣasira, lwir̀nya, huñcaraknāsārisāri, yĕnānabhayantamaridonya, aywa | ||
+ | cawuḥ. ma, oṅġiśkarajaj̶y̶wakyajayadhikswahā. tlas. . japamaringbhaṭa | ||
+ | ridūr̀ga, ma, oṅġsmuṅġdūr̀ghadewīyanamaḥ. . oṅġheṅġhaṃnamaḥswahā, wiṣṇujapa'iknā. . | ||
+ | oṅġstambayastambayahūṅġphat, phalanya, huñcaraknadinaratri, tankĕnadeningsar̀wa</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 27 ==== | ==== Leaf 27 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 595: | Line 890: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭗ 27B] | ||
+ | ᭒᭗ | ||
+ | ᬓ᭄ᬭᬶᬬᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬳᬮ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬧᬶᬸᬦᬂᬧᬶᬦᬢᬶᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬸᬳ᭄ᬯᬦ᭄᭟ ᭟ ᭟ᬑᬁᬳᬹᬁᬰ᭄ᬭᭀᬁᬲᬂᬯ᭄ᬯᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ | ||
+ | ᬭᬚᬬᬦᬫᬄᬰ᭄ᬯᬳᬵ᭟ᬭᬾᬄᬳᬫᬱ᭄ᬝᬶ᭟ ᭟ᬫᬹᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬂᬳᬦᬸᬧ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬅᬁᬫᬁᬤ᭄ᬭᬶᬯᬯᬬ | ||
+ | ᬳ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟ ᭟ᬑᬁᬅᬁᬦᬫᬄ᭞ᬑᬁᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬬᬸᬤ᭄ᬟᬬᬨᬢ᭄᭞ᬳᬶᬓᬶᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬚᬕᬢ᭄ᬦᬵᬣ᭞ᬓᬸᬓᬸ | ||
+ | ᬮᬦᬶᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬆᬢ᭄ᬫᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬶᬭ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭ᭟᭜᭟ᬑᬁᬲᬃᬯᬯᬶᬲᬸᬤ᭄ᬟᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫᬓᬩᬚ᭄ᬭ | ||
+ | [᭒᭘ 28A] | ||
+ | ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬥᬳᬹᬁᬨᬢ᭄᭞ᬑᬁᬩᬚ᭄ᬭᬘᬓᬺᬳᬹᬁᬨᬢ᭄᭟ᬇᬢᬶᬤᬷᬃᬖᬜ᭄ᬘᬭᬵᬓ᭄ᬱ᭞ᬭᬾᬄᬦ᭄ᬬᬳᬫᬹᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ | ||
+ | ᬫᬋᬧ᭄ᬳᬗᬾᬢᬦ᭄᭟ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬯᬸᬄᬧᬶᬗᬶᬢᭂᬦ᭄᭞ᬧᭀᬫ᭟ ᭟ᬍᬓᬲ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬑᬁᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬤᬾᬯᬬᬦᬫᬄ᭞ | ||
+ | ᬫ᭞ᬭᬶᬂᬰᬶᬓ᭟ᬑᬁᬅᬁᬦᬫᬄ᭞ᬫ᭞ᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭ᭟ᬑᬁᬑᬁᬫᬁᬦᬫᬄ᭞ᬫ᭞ᬭᬶᬂᬍᬮᬢ᭟ᬑᬁᬦᬫᬄ᭞ | ||
+ | ᬫ᭞ᬭᬶᬂᬓᬡ᭄ᬝᬵ᭟ᬑᬁᬅᬦᬫᬄ᭞ᬫ᭞ᬭᬶᬂᬚ᭠ᬚ᭟ᬭᬾᬄᬳᬫᬹᬱ᭄ᬝᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᬗᬺᬡᬰᬶᬓᬭᬶᬂᬤ | ||
+ | </transcription><transliteration>[27 27B] | ||
+ | 27 | ||
+ | kriyaningwonghala, tanwĕp̶nangpinatideningtuhwan. . . oṅġhūṅġśroṅġsangwwāstra | ||
+ | rajayanamaḥśwahā. reḥhamaṣṭi. . mūntrahantukinghanupnā, ma, oṅġaṅġmaṅġdriwawaya | ||
+ | ha. tlas. . oṅġaṅġnamaḥ, oṅġsinghāyudḍayaphat, hikisanghyangjagatnātha, kuku | ||
+ | laningmantra, ātmarākṣasira, haywawera \\•\\ oṅġsar̀wawisudḍidhar̀mmakabajra | ||
+ | [28 28A] | ||
+ | prasidhahūṅġphat, oṅġbajracakr̥ĕhūṅġphat. itidīr̀ghañcarākṣa, reḥnyahamūṣṭiguru, | ||
+ | mar̥ĕp'hangetan. haywawawuḥpingitĕn, poma. . l̥ĕkas, ma, oṅġoṅġwiṣṇudewayanamaḥ, | ||
+ | ma, ringśika. oṅġaṅġnamaḥ, ma, ringśiwadwara. oṅġoṅġmaṅġnamaḥ, ma, ringl̥ĕlata. oṅġnamaḥ, | ||
+ | ma, ringkaṇṭā. oṅġanamaḥ, ma, ringja‐ja. reḥhamūṣṭaringhati, hangr̥ĕṇaśikaringda</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 28 ==== | ==== Leaf 28 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 607: | Line 923: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭘ 28B] | ||
+ | ᭒᭘ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢ᭞ᬯᬶᬚᬶᬮᬓ᭄ᬦᬩᬬᬸᬦ᭄ᬢᬭᬶᬂᬕ᭄ᬭᬡᬰᬶᬸᬓᬶᬯ᭞ᬳᬸᬲᬧᬓᭂᬦᬰᬭᬶᬭᬦ᭄ᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬮᭀᬢ᭄ᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭞ | ||
+ | ᬇᬢᬶᬯᬶᬱ᭄ᬟᬸᬧᬜᬋᬀ᭟᭜᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬰᬶᬯᬯᬃᬡᬦᬶᬂᬅ᭄ᬣᬥᬬᬦ᭞ᬓ | ||
+ | ᬤᬶᬕᬕᬡᬢᬦ᭄ᬧᬢᭂᬮᬸᬢᬸᬄ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬓ᭄ᬦᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬡᬭᬶᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬯᬃᬡᬓᬤᬶᬢᬶᬢᬶᬲᬶᬂᬩᬸ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬅᬁᬉᬁᬫᬁᬰ᭄ᬭᬶᬢᬬᬓᬢᬶᬓ᭄ᬱ᭄ᬦᬬᬾᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟᭜᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬰᬭᬷᬭᬲᬂᬭᬵ | ||
+ | [᭒᭙ 29A] | ||
+ | ᬓ᭄ᬱᬦ᭞ᬧ᭄ᬭᬢᬶᬤᬶᬦᬗ᭄ᬯᬓᬲᬓᭂᬦᬶᬓ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬰᬭᬷᬭᬤᭀᬦᬶᬭ᭞ᬉᬤᬬᬓᬵᬮ᭞ᬫᬵᬥ᭄ᬬᬳ᭄ᬦ | ||
+ | ᬓᬵᬮ᭞ᬅᬱ᭄ᬝᬳ᭄ᬦᬓᬵᬮ᭞ᬓᬫᬧᬂᬕ᭄ᬮᬭᬦᬂᬫ᭠ᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬭᬶᬂᬯᬸᬦ᭄ᬯᬸᬦᬦ᭄᭞ᬓᬭᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬅᬁᬦᬫᬄ᭞ | ||
+ | ᬑᬁᬉᬁᬦᬫᬄ᭞᭞ᬑᬁᬫ᭄ᬪᬸᬁᬢᭀᬱᬢ᭄᭞ᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸᬜ᭄ᬚ᭠ᬬᬬᬦᬫᬄ᭞ᬑᬁᬑᬁᬅ᭄ᬭᬁᬅ᭄ᬭᬁᬲᬄᬧᬭᬵᬫᬰᬶᬢᬵᬫᬺᬢ᭄ᬣ | ||
+ | ᬬᬦᬫᬄ᭞ᬑᬁᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬸᬁᬕᬸᬭᬸᬧᬤᬸᬓᬾᬩ᭄ᬬᭀᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭞ᬑᬁᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬸᬁᬅᬃᬥᬦᬭᬾᬰ᭄ᬯᬃᬬ᭄ᬬᬦᬫᬄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[28 28B] | ||
+ | 28 | ||
+ | nta, wijilaknabayuntaringgraṇaś̶kiwa, husapakĕnaśarirantakabeḥ, halotphalanya, | ||
+ | itiwiṣḍupañar̥ĕṃ \\•\\ nihansaptastuti, idhĕpśiwawar̀ṇaningk'thadhayana, ka | ||
+ | digagaṇatanpatĕlutuḥ, hungguhaknasanghyangpramaṇaringkana, war̀ṇakadititisingbu | ||
+ | n, ma, oṅġaṅġuṅġmaṅġśritayakatikṣnayenamaḥswahā \\•\\ nihanśarīrasangrā | ||
+ | [29 29A] | ||
+ | kṣana, pratidinangwakasakĕnika, pangrakṣaśarīradonira, udayakāla, mādhyahna | ||
+ | kāla, aṣṭahnakāla, kamapangglaranangma‐ntra, ringwunwunan, karuhun, ma, oṁaṅġnamaḥ, | ||
+ | oṅġuṅġnamaḥ, , oṅġmbhuṅġtoṣat, mr̥ĕtyuñja‐yayanamaḥ, oṅġoṅġk'raṅġk'raṅġsaḥparāmaśitāmr̥ĕttha | ||
+ | yanamaḥ, oṅġkṣmuṅġgurupadukebyonamaḥswahā, oṅġkṣmuṅġar̀dhanareśwar̀yyanamaḥ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 29 ==== | ==== Leaf 29 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 619: | Line 956: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭙ 29B] | ||
+ | ᭒᭙ | ||
+ | ᬲ᭄ᬯᬳ᭟ ᭟ᬲ᭄ᬫᬮᬶᬦ᭄ᬬᬲᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬜ᭄ᬘᬵᬓ᭄ᬱᬭᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬷᬦᬶᬭ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬦᬁᬦᬫᬄ᭞ᬋᬃᬯ᭟ᬑᬁᬫᬁᬦᬫᬄ᭞ᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭟ᬑᬁᬰᬁᬦᬫᬄ᭞ᬧᬰ᭄ᬘᬶᬫ᭞᭟ᬑᬁᬯᬁᬦᬫᬄ᭞ᬉᬢᬭ᭟ᬑᬁᬬᬁᬦᬫᬄ᭞ᬫᬵᬥ᭄ᬬ᭟ | ||
+ | ᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬤᬾᬯᬶᬦᬶᬭ᭟ᬑᬁᬚᬁᬚᬭᬾᬬᬦᬫᬄ᭞᭠ᬋᬃᬯ᭟ᬑᬁᬯ᭄ᬬᬁᬯ᭄ᬬᬤᬬᬾᬦᬫᬄ᭟ᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭟ᬑᬁᬓ᭄ᬫᬸᬁᬓ᭄ᬱᬸᬥᬬᬦᬫᬄ᭟ᬧᬜ᭄ᬘᬶᬫ᭟ᬑᬁᬫ᭄ᬭᬁᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸᬯᬾᬦᬫᬄ᭟ᬉᬢᬭ᭟ᬑᬁᬅᬁᬆᬋᬃᬡᬦᬫᬄ᭞ | ||
+ | [᭓᭐ 30A] | ||
+ | ᬫᬵᬥ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬦ᭄ᬬᬲᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬜ᭄ᬘᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬁᬦᬦᬫᬄ᭞ᬋᬃᬯ᭟ᬑᬁᬩᬁᬦᬫᬄ᭞ᬥ | ||
+ | ᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭟ᬑᬁᬢᬁᬦᬫᬄ᭞ᬧᬰ᭄ᬘᬶᬫ᭟ᬑᬁᬅᬁᬦᬫᬄ᭞ᬉᬢᬭ᭟ᬑᬁᬇᬁᬦᬫᬄ᭞ᬫᬵᬥ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬦ᭄ᬬ | ||
+ | ᬲᬢᬂᬘᬢᬸᬃᬲᬵᬥ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬓ᭄ᬱᬁᬕᬸᬤ᭄ᬠ᭄ᬬᬾᬦᬫᬄ᭞ᬋᬃᬯ᭟ᬑᬁᬓ᭄ᬱᬁᬪᬢ᭄ᬬᬾᬦᬫᬄ᭞ᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭟ᬑᬁᬓ᭄ᬱᬁ | ||
+ | ᬓᬱ᭄ᬡ᭄ᬬᬾᬦᬫᬄ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬶᬫ᭟ᬑᬁᬓ᭄ᬱᬁᬚᬫ᭄ᬩᬓᬬᬦᬫᬄ᭞ᬢ᭄ᬢᬭ᭟ ᭟ᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬦ᭄ᬬᬲᬦᬶᬂᬓ | ||
+ | </transcription><transliteration>[29 29B] | ||
+ | 29 | ||
+ | swaha. . smalinyasasanghyangpañcākṣarasahādewīnira, ma, oṅġnaṅġnamaḥ, r̥ĕr̀wa. oṅġmaṅġnamaḥ, dhaksyiṇa. oṅġśaṅġnamaḥ, paścima, . oṅġwaṅġnamaḥ, utara. oṅġyaṅġnamaḥ, mādhya. | ||
+ | smaliḥdewinira. oṅġjaṅġjareyanamaḥ, ‐r̥ĕr̀wa. oṅġwyaṅġwyadayenamaḥ. dhaksyiṇa. oṅġkmuṅġksyudhayanamaḥ. pañcima. oṅġmraṅġmr̥ĕtyuwenamaḥ. utara. oṅġaṅġār̥ĕr̀ṇanamaḥ, | ||
+ | [30 30A] | ||
+ | mādhya \\•\\ smaliḥnyasasanghyangpañcabrahmā, ma, oṅġsaṅġnanamaḥ, r̥ĕr̀wa. oṅġbaṅġnamaḥ, dha | ||
+ | ksyiṇa. oṅġtaṅġnamaḥ, paścima. oṅġaṅġnamaḥ, utara. oṅġiṅġnamaḥ, mādhya \\•\\ smaliḥnya | ||
+ | satangcatur̀sādhya, ma, oṅġkṣaṅġgudḍhyenamaḥ, r̥ĕr̀wa. oṅġkṣaṅġbhatyenamaḥ, dhaksyiṇa. oṅġkṣaṅġ | ||
+ | kaṣṇyenamaḥ, pañcima. oṅġkṣaṅġjambakayanamaḥ, ttara. . smaliḥnyasaningka</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 30 ==== | ==== Leaf 30 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 631: | Line 985: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭐ 30B] | ||
+ | ᭓᭐ | ||
+ | ᬗᬱ᭄ᬳ᭄ᬭᬭᬶᬂᬤᬰᬤᬰ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬓ᭄ᬱᬁᬉᬁᬨᬢ᭄ᬦᬫᬄ᭟ᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬅᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬭᬶᬂᬤᬰᬤᬾᬰ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬅᬄ | ||
+ | ᬨᬢ᭄ᬦᬫᬄ᭟ ᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬᬲᬦᬶᬂᬓᬂᬲᬂ᭠ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬮᬕ᭄ᬦᬶᬭᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬭᬶᬂᬗᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬤᬾᬰ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬑᬁ᭠ | ||
+ | ᬓᬵᬮᬕ᭄ᬦᬶᬭᬸᬤ᭄ᬭᬬᬦᬫᬄ᭟ᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬭᬶᬂᬤᬰᬤᬾᬰ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬳ᭄ᬭᬸᬁᬳ᭄ᬭᬄᬨᬢ᭄ᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬬᬦᬫᬄ᭟ ᭟ | ||
+ | ᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬦ᭄ᬬᬲᬓᬯᬰᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬭᬶᬂᬤᬰᬤᬾᬰ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬳᬹᬁᬓᬯᬰᬬᬦᬫᬄ᭟ᬇᬢᬶ | ||
+ | [᭓᭑ 31A] | ||
+ | ᬰᬭᬷᬭᬲᬂᬭᬵᬓ᭄ᬱᬦ᭞ᬓᬸᬦᬂᬬᬧᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬭᬭᬾ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬳᬶᬢ᭄ᬭᬶᬢᬢ᭄ᬯᬭᬶᬂᬭᬭᬾ᭞ᬦ᭄ᬬᬢᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ | ||
+ | ᬑᬁᬳ᭄ᬭᭀᬁᬤᬹᬃᬕᬤᬾᬯ᭄ᬬᬫᬳᬶᬱᬲᬸᬭᬯᬳᬵᬦᬬᬦᬫᬄᬰ᭄ᬯᬳᬵ᭟ᬑᬁᬳ᭄ᬭᬸᬁᬲᬂᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬫᬯᬶᬚᬬᬵ | ||
+ | ᬬᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳ᭞ᬑᬁᬲ᭄ᬬᭀᬁᬅᬫᬺᬢᬗ᭄ᬕᬮᬬ᭠ᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟ᬑᬁᬲ᭄ᬯᬁᬳᬹᬁᬚᬄᬨᬢ᭄ᬦᬫᬄ᭟ᬅᬯᬶ | ||
+ | ᬖ᭄ᬦᬨᬮᬦ᭄ᬬᬇᬢᬶ᭟᭜᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬳᬸᬜ᭄ᬘᬭᬓ᭄ᬦᬭᬶᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬳᬤ᭄ᬬᬸᬲ᭄᭞ᬭᬾᬄᬳᬫᬹ | ||
+ | </transcription><transliteration>[30 30B] | ||
+ | 30 | ||
+ | ngaṣhraringdaśadaśa, ma, oṅġkṣaṅġuṅġphatnamaḥ. smaliḥastraringdaśadeśa, ma, oṅġaḥ | ||
+ | phatnamaḥ. . mantranyasaningkangsang‐hyangkālagnirudra, ringngastradeśa, ma, oṅġoṅġ‐ | ||
+ | kālagnirudrayanamaḥ. smaliḥhastraringdaśadeśa, ma, oṅġhruṅġhraḥphat'hastrayanamaḥ. . | ||
+ | smaliḥnyasakawaśamantra. ringdaśadeśa, ma, oṅġhūṅġkawaśayanamaḥ. iti | ||
+ | [31 31A] | ||
+ | śarīrasangrākṣana, kunangyapangrakṣarare, hambĕhitritatwaringrare, nyatangmantra. | ||
+ | oṅġhroṅġdūr̀gadewyamahiṣasurawahānayanamaḥśwahā. oṅġhruṅġsangnggramawijayā | ||
+ | yanamaḥswaha, oṅġsyoṅġamr̥ĕtanggalaya‐namaḥswahā. oṅġswaṅġhūṅġjaḥphatnamaḥ. awi | ||
+ | ghnaphalanya'iti \\•\\ nihanmantrāhuñcaraknarikālaninghadyus, reḥhamū</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 31 ==== | ==== Leaf 31 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 643: | Line 1,018: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭑ 31B] | ||
+ | ᭓᭑ | ||
+ | ᬱ᭄ᬝᬶᬳᬫᭂᬦ᭄ᬤᭂᬂᬢᭀᬬ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬫᬮᬶᬸᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬾᬂᬲ᭄ᬢᬦᬪᬝᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬓᬂᬢᭀᬬ᭞ᬫ᭞ᬉᬁᬉᬁᬧ᭄ᬭᬲᬶᬥᬪ | ||
+ | ᬕᬯᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬳᬦᬸᬬ᭄ᬬᬦᬶᬂᬰ᭄ᬯᬳ᭟ᬦᬸᬮᬶᬘᬶᬦᬯᬸᬓ᭄ᬧᬶᬂ᭞ᬑ᭞ᬭᬯᬸᬧᬓ᭄ᬦ᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬯᬓ᭄ᬯᬧᬶᬂ᭞ᬑ᭟ᬳᬬ᭄ᬯ | ||
+ | ᬯᬾᬭ᭞ᬭᬳᬰ᭄ᬬᬢᭂᬫᭂᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬚᬵᬢᬶᬇᬢᬶᬗᬭᬦ᭄᭟᭜᭟ᬧᬯᬚᬶᬓ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬢᬶᬃᬤᬩᬸ | ||
+ | ᬚᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬤᬾᬯᬫᬵᬦᬸᬱᬬᬦᬫᬄ᭟ᬳᬓᬓᬸᬭᬄ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬢᬷᬃᬱᬕᬩᭀᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭᬰ᭄ᬭᬷ | ||
+ | [᭓᭒ 32A] | ||
+ | ᬲᬾᬯᬫᬵᬦᬸᬱᬬᬦᬫᬄ᭟ᬯᬲᬸᬄᬦᬰᬶᬓ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬢᬷᬃᬱᬕ᭄ᬭᬳᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬲᬾᬯᬫᬵᬦᬸ | ||
+ | ᬱᬬᬦᬫᬄ᭟ᬯᬲᬸᬄᬓᬃᬡ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬢᬷᬃᬣᬮᭀᬓᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬲᬾᬯᬫᬵᬦᬸᬱᬬᬦᬫᬄ | ||
+ | ᭟ ᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬸᬲ᭄᭞ᬭᬾᬄᬳᬫᬹ᭠ᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬫᬵᬋᬧ᭄ᬧᬹᬃᬯ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬳ᭄ᬭᬶᬳ᭄ᬭᬶᬲᬄᬧᬭᬵᬫᬰᬶ | ||
+ | ᬯᬰᬸᬤᬵᬢ᭄ᬫᬦᬾᬦᬫᬄ᭞ᬭᬳᬸᬧᬓᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭟ᬇᬢᬶᬰᬦ᭄ᬢᬶᬓᬧ᭄ᬭᬫᬡ᭟ ᭟ᬇᬢᬶᬫ | ||
+ | </transcription><transliteration>[31 31B] | ||
+ | 31 | ||
+ | ṣṭihamĕndĕngtoya, hidhĕpmal̶jilsakengstanabhaṭarawiṣṇukangtoya, ma, uṅġuṅġprasidhabha | ||
+ | gawawiṣṇuhanuyyaningśwaha. nulicinawukping, o, rawupakna, kĕmwakwaping, o. haywa | ||
+ | wera, rahaśyatĕmĕn, sanghyangjāti'itingaran \\•\\ pawajiktangan, ma, oṅġtir̀dabu | ||
+ | japawitra, śridewamānuṣayanamaḥ. hakakuraḥ, ma, oṅġtīr̀ṣagabopawitraśrī | ||
+ | [32 32A] | ||
+ | sewamānuṣayanamaḥ. wasuḥnaśika, ma, oṅġtīr̀ṣagrahapawitra, śrīsewamānu | ||
+ | ṣayanamaḥ. wasuḥkar̀ṇa, ma, oṅġtīr̀thalokapawitra, śrīsewamānuṣayanamaḥ | ||
+ | . . nihanmantrahadyus, reḥhamū‐ṣṭi, mār̥ĕppūr̀wa, ma, oṅġhrihrisaḥparāmaśi | ||
+ | waśudātmanenamaḥ, rahupakarumuhun. itiśantikapramaṇa. . itima</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 32 ==== | ==== Leaf 32 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 655: | Line 1,051: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭒ 32B] | ||
+ | ᭓᭒ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬸᬲ᭄ᬭᬾᬄᬅᬫᬹᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬢᬫ᭄ᬧ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬅᬫ᭄ᬩᭂᬓᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬩᬁᬤ᭄ᬭᬯᬚ᭄ᬜᬵᬦᬦᬾᬦᬫᬄ | ||
+ | ᬲ᭄ᬯᬳ᭟ᬢᬶᬦᬶᬃᬣᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬄᬳᬗᬸᬬᬸᬧ᭄᭞ᬧᬶᬂ᭞ᬑ᭞ᬤᬶᬦ᭄ᬬᬸᬲ᭄᭟ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬗᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬡᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬢᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬭᬵᬓᬸᬰᬸᬫ᭟᭜᭟ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬭᬶᬂᬰᬶᬓ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬰᬶᬯ | ||
+ | ᬗᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬡᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬢᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬭᬵᬓᬸᬰᬸᬫ᭟᭜᭟ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬭᬶᬂᬰᬶᬓ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬰᬶᬯ | ||
+ | ᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬩᬯᬸᬓᬶᬯ᭟ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭠ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬩᬯᬸᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬇᬰ᭄ᬯᬭᬭᬶᬂᬮᬮᬢᬢᭂ | ||
+ | [᭓᭓ 33A] | ||
+ | ᬭᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬚᬚ᭟ᬲᬫ᭄ᬗᬸᬭᬶᬂᬓᬡ᭄ᬝᬵ᭟ᬇᬢᬶᬕᬕ᭄ᬮᬭᬦ᭄ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬧᬜᬋᬀ᭟ ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬶᬭᬭᬶᬂᬰᬶᬯ | ||
+ | ᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬪᬝᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬫᬶᬂᬤᬸᬳᬸᬃ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬪᬝᬭ ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬇᬘᬮ᭄᭟᭜᭟ | ||
+ | ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬢ᭄᭞ᬅ᭞ᬯ᭞ᬳᬸᬕᬸ᭟ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭕᭞ᬧᬾᬩ᭄ᬭᭀᬳᬭᬶ᭞᭑᭙᭙᭑᭟ | ||
+ | ᬗᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬧᬗᬫ᭄ᬧᬹᬭᬩᬗᭂᬢ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬢᬸᬦᬮᬸᬯᬶᬄᬲᬲᬸᬭᬢᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭟ᬲᬦᬾᬜᬸᬭᬢ᭄ᬳᬶᬫᬥᬾᬧᬲᭂᬓ᭄᭟ | ||
+ | </transcription><transliteration>[32 32B] | ||
+ | 32 | ||
+ | ntrahadyusreḥamūṣṭi, tampa, mantrasa'ambĕkan, ma, oṅġbaṅġdrawajñānanenamaḥ | ||
+ | swaha. tinir̀thansanghyangsūr̀yyarumuhun, huliḥhanguyup, ping, o, dinyus. langgĕngnganingpramaṇaphalanya, itisanghyangwirākuśuma \\•\\ wiṣṇuringśika, brahmāringśiwa | ||
+ | nganingpramaṇaphalanya, itisanghyangwirākuśuma \\•\\ wiṣṇuringśika, brahmāringśiwa | ||
+ | dwara, wiṣṇutrusringbawukiwa. brahmā‐trusringbawutĕngĕn, iśwararinglalatatĕ | ||
+ | [33 33A] | ||
+ | rusringjaja. samnguringkaṇṭā. itigaglaranwiṣṇupañar̥ĕṃ. . mwaḥpanunggaliraringśiwa | ||
+ | dwara, bhaṭarawiṣṇuhidhĕpmingduhur̀, tunggalaknaringbhaṭara tlas, ical \\•\\ | ||
+ | . puputsinurat, a, wa, hugu. tanggal5 pebrohari 1991. | ||
+ | ngalungsur̀pangampūrabangĕt'hindiktunaluwiḥsasuratanepuniki. saneñurat'himadhepasĕk. </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 33 ==== | ==== Leaf 33 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 667: | Line 1,084: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭓ 33B] | ||
+ | ᭓᭓ | ||
+ | </transcription><transliteration>[33 33B] | ||
+ | 33</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 34 ==== | ==== Leaf 34 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage |
Latest revision as of 04:15, 16 October 2019
Description
Bahasa Indonesia
English
Front and Back Covers
[PERPUSTAKAAN.KTR.DOKBUD BALI PROP.DATI I BALI 84/2/K/U/DOKBUD
Judul: PRAGOLA
Pj: 25cm, Lb. 3,5cm,Jml.33Lb
Asal: Negara, Jembrana]
[᭑ 1A]
[Judul: PRAGOLA
Pj: 25cm, Lb. 3,5cm, Jml. 33Lb
Asal: Negara, Jembrana]
Auto-transliteration
[PERPUSTAKAAN.KTR.DOKBUD BALI PROP.DATI I BALI 84/2/K/U/DOKBUD
Judul: PRAGOLA
Pj: 25cm, Lb. 3,5cm,Jml.33Lb
Asal: Negara, Jembrana]
[1 1A]
[Judul: PRAGOLA
Pj: 25cm, Lb. 3,5cm, Jml. 33Lb
Asal: Negara, Jembrana]Leaf 1
[᭑ 1B]
᭑
᭚᭜᭚ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬀᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭟᭜᭟᭄ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬓᬧᬺᬕᭀᬮᬦ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭜᭟
ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬳᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬧᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬪᬱ᭄ᬫᬶᬦᭂᬦ᭄ᬚᬸᬕᬵᬰᬭᬷᬭᬦ᭄ᬢᬃᬚᬩᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬳᬭᬤᬦᬪᬝᬭᬰᬶᬢᬵ
ᬕᬸᬭᬸ᭟ᬦ᭄ᬤᬶᬢᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬭᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬍᬗᬶᬂᬉᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬢ᭞ᬫᬃᬕᬦᬶᬭᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬉᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬢ᭞ᬫᬕᬦᬶᬭᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬉᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬢ᭞
ᬭᬳᬸᬲᭂᬳᬦ᭄ᬢ᭞ᬇᬓᬫᬃᬕᬦᬶᬭᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬦ᭄ᬢ᭟ ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬦᬸ
[᭒ 2A]
ᬭᬸᬦᬂᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ᬮᬶᬬᭂᬧᬓᭂᬦᬩᬸᬥᬶᬦ᭄ᬢᬤᬾᬓᬵᬧᬕᭂᬄ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬓᭂᬦᬓᬯᬶᬰᬬᬦᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬳ
ᬮ᭄ᬢ᭞ᬓᬯᬶᬰᬬᬦᬶᬂᬳᬶᬭᬸᬂ᭞ᬓᬯᬶᬰᬬᬦᬶᬂᬓᬃᬡ᭞ᬓᬯᬶᬰᬬᬦᬶᬂᬇᬥᭂᬧ᭄ᬢᬵᬧᬸᬮᬸᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱᬭᬶᬂᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢᬤᬾᬦᬵ
ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬾᬦᬓ᭄ᬧᬸᬮᬸᬂᬭᬱᬦ᭄ᬢ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬪᬝᬵᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬲᬓᬾᬂᬢ᭄ᬮᭂᬗᬶᬂᬉᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬢ᭞ᬫᬃ᭠
ᬕᬦᬶᬭᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬳᬸᬲᭂᬳᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬲᬳᬵᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬒᬁᬰᬶᬯᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬦᬫᬄ᭟ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬇᬓᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸ ᭠
Auto-transliteration
[1 1B]
1
// • // oṁawighnaṃmastu \\•\\ nihankapr̥ĕgolan, haywaweringwonglyan \\•\\
nihantangkahinghakār̀yyapadmā, bhaṣminĕnjugāśarīrantar̀jabajro, haradanabhaṭaraśitā
guru. nditahunggwanirabhaṭaraśiwaguru, ringtĕl̥ĕnginguntĕkta, mar̀ganiramijilsakinguntĕkta, maganiramijilsakinguntĕkta,
rahusĕhanta, ikamar̀ganirabhaṭaraśiwaguru, mañjingmijilringśarīranta. yansirahanu
[2 2A]
runangbhaṭaraśiwaguru, liyĕpakĕnabudhintadekāpagĕḥ, tunggalakĕnakawiśayaningtingha
lta, kawiśayaninghirung, kawiśayaningkar̀ṇa, kawiśayaningidhĕptāpulungsūkṣaringhatintadenā
nunggal, yanwushenakpulungraṣanta, idhĕpmijilbhaṭāraśiwagurusakengtlĕnginguntĕkta, mar̀‐
ganiramijilsakinghusĕhantā, sahāmantra, oṁśiwastitiyanamaḥ. mañjingikaringtungtu ‐Leaf 2
[᭒ 2B]
᭒
ᬗᬶᬂᬕ᭄ᬭᬡ᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬫᬮᬓᬡ᭄ᬝᬵ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬳᬸᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭟ᬳᬸᬧᭂᬢᬶᬜᭂᬦᭂᬗᬂ
ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭟ ᬉᬧᭂᬢᬶ᭞ᬫ᭞ᬲᬩᬢᬅᬇᬦᬫᬰᬶᬯᬬᬦᬫᬰᬶᬯᬬᬦᬫᬄ᭞ ᬑᬀᬑᬁᬤᬾᬯᬧᬺᬢᬶᬱ᭄ᬘᬬᬦ
ᬫᬄ᭞ᬫᬁᬉᬁᬫᬁ᭟ᬧᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬫ᭞ᬲᬩᬢᬅᬇᬦᬫᬰᬯᬬᬦᬫᬄ᭞ ᬑᬀᬑᬁᬤᬾᬯᬧᬺᬢᬶᬱ᭄ᬝᬬᬦᬄ᭞ᬑᬁ
ᬅᬁᬉᬁᬫᬁᬦᬫᬄ᭟ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬾᬦᬓ᭄ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬭᬶᬂᬓᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬲᭂᬧ᭄ᬫᬶᬂᬤᬸᬳᬸᬃ᭞ᬅᬗ᭄ᬓᬭᬦ᭄ᬢᬭᬶᬂᬳᬸᬮᬸᬧᬸ ᭠
[᭓ 3A]
ᬳᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬫᬓᬓᬸᬡ᭄ᬟ᭞ᬫ᭞ᬅᬁ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬦ᭄ᬟᬮᬾᬗᬶᬂᬳᬢᬶ᭟ᬗ᭞ᬳᬸᬮᬸᬧᬸᬳᬸᬦ᭄ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬩᬢᬶᬲᬾ
ᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭟ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸᬳᬦᬸᬭᬸᬦᬦᬵᬕᭂᬦᬶ᭟ᬦ᭄ᬤᬶᬢᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬕ᭄ᬦᬶᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄ᭞ᬭᬶᬂ
ᬲᭀᬃ᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬮᬸᬯᬸᬃ᭞ᬳᭂᬦᬶᬂᬕᭂᬢᬶᬄᬉᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬢ᭟ᬇᬓᬂᬫᬵᬯᬓ᭄ᬕᭂᬦᬶᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄ᭞ᬳᭂᬦᬶᬂᬕᭂᬢᬶᬄᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭟ᬇ
ᬓᬂᬫᬵᬯᬓ᭄ᬕᭂᬦᬶᬭᬶᬂᬲᭀᬃ᭞ᬳ᭄ᬦᬶᬂᬕ᭄ᬢᬶᬄᬢᬸᬮᬂᬘᬘᭂᬢᬶᬓ᭄ᬢᬵ᭞ᬇᬓᬫᬵᬯᬕ᭄ᬦᬶ᭟ᬇᬓᬗᬭᬦ᭄ᬕᭂᬦᬶᬢᬶᬕ᭞ᬇᬓᬵ
Auto-transliteration
[2 2B]
2
nginggraṇa, hulihakĕnaringmalakaṇṭā, hirikabhaṭaraśiwaguruhupti, hastiti. hupĕtiñĕnĕngang
bhaṭaraśiwaguru. upĕti, ma, sabata'a'inamaśiwayanamaśiwayanamaḥ, oṃoṅġdewapr̥ĕtiṣcayana
maḥ, maṅġuṅġmaṅġ. pastiti, ma, sabata'a'inamaśawayanamaḥ, oṃoṅġdewapr̥ĕtiṣṭayanaḥ, oṅġ
aṅġuṅġmaṅġnamaḥ. yanwushenakbhaṭaraśiwagururingkanta, hisĕpmingduhur̀, angkarantaringhulupu ‐
[3 3A]
hunringtĕngĕn, makakuṇḍa, ma, aṅġ, nga, kunḍalenginghati. nga, hulupuhunhinanbatise
tĕngĕn. hidhĕpbhaṭaraguruhanurunanāgĕni. nditahunggwaninghagniringluhur̀, ringtĕngaḥ, ring
sor̀. yanringluwur̀, hĕninggĕtiḥuntĕkta. ikangmāwakgĕniringtĕngaḥ, hĕninggĕtiḥhatinta. i
kangmāwakgĕniringsor̀, hninggtiḥtulangcacĕtiktā, ikamāwagni. ikangaran'gĕnitiga, ikāLeaf 3
[᭓ 3B]
᭓
ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬓᬩᬾᬄ᭞ᬭᬶᬂᬮᬾᬗᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᬯᬦᬶᬂᬕᭂᬦᬶᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᭀᬢᭀᬢ᭄ᬓᬸᬮᬸᬂᬓᬸᬮᬸᬗᬦᬾᬤᬶᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭞
ᬳᬦᬸᬚᬸᬭᬶᬂᬮᬾᬗᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬫ᭞ᬑᬁ ᬅᬁᬅᬄᬦᬫᬄ᭟ ᬕᭂᬦᬶᬭᬶᬂᬲᭀᬃ᭞ᬇᬓᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬤᬸᬳᬸᬃ᭞ ᬉ
ᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬮᬾᬗᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬑᬁᬳ᭄ᬳᬁᬠᬢ᭄ᬦᬫᬄ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ᬤᬶᬦᬕ᭄ᬥᬶᬓᬵᬭᬡᬇᬓᬵ
ᬅᬕ᭄ᬦᬶ᭟ᬗ᭞ᬤᬶᬦᬕ᭄ᬥᬶᬓᬵᬭᬡ᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬤᬾᬬᬂᬅᬕ᭄ᬦᬶᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬓ᭄ᬢᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬕᭃᬂᬇᬓᬂᬅᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬯᭂᬢᭀ
[᭔ 4A]
ᬓᭂᬦᬤᬮᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᭀᬤᭂᬮ᭄᭞ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬇᬥᭂᬧᬵᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂ᭞ ᬲ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬸᬦᬶᬂᬰᬭᬶᬭᬤ᭄ᬢᬚᬩᬮᬯᬦ᭄ᬚᭂᬭᭀ᭞
ᬫ᭄ᬯᬂᬢ᭄ᬭᬶᬫᬮ᭞ᬧᬧᬧᬝᬓᬦ᭄ᬢ᭞ᬍᬢᬸᬳᬶᬂᬧᬝᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬢᭂᬫᬳᬶᬂᬭᬵᬫᬭᬾᬡ᭞ᬯᬶᬯᬶᬓᭀᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬧᭀᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬧᭀᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬧᭀᬦ᭄᭞ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬰᬭᬷᬭᬦ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬟᬫᬶᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬀ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄ᬢᬓᬭᬫᬶᬦᬦᬀ᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬑᬁᬗ᭄ᬓᬭᬩ
ᬬᭀᬦᬄᬦᬀ᭞ᬪᭀᬚᬦᬦ᭄ᬢᬳᬸᬢᬀᬢᬢ᭞ᬑᬁᬓᬮᬮᬸᬤ᭄ᬭᬬᬦᬫᬄ᭞ᬠᬢ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸᬬᬦᬫᬄ᭞ᬑᬁᬧ
Auto-transliteration
[3 3B]
3
tunggalakabeḥ, ringlenginghati, hawaninggĕnitumurun, ringhototkulungkulunganeditĕngĕn,
hanujuringlenginghati, ma, oṅġ aṅġaḥnamaḥ. gĕniringsor̀, ikahidhĕpminduhur̀, u
nggwakĕnaringlenginghati, oṅġhhaṅġḍhatnamaḥ, idhĕpbhaṭaraśiwaguru, dinagdhikāraṇa'ikā
agni. nga, dinagdhikāraṇa, nggĕdeyangagniringśarīraktā, yanwushagöngikangagni, wĕto
[4 4A]
kĕnadalanringtodĕl, bhaṭaraśiwaguru'idhĕpānggĕsĕng, sraṇdhuningśariradtajabalawanjĕro,
mwangtrimala, papapaṭakanta, l̥ĕtuhingpaṭankinum, tĕmahingrāmareṇa, wiwikonhĕmponhĕmponhĕmpon, śatrunta, ma, oṅġśarīrankunḍamitryaktaṃ, triyantakaraminanaṃ, sapta'oṅġngkaraba
yonaḥnaṃ, bhojanantahutaṃtata, oṅġkalaludrayanamaḥ, ḍhatwindhuyanamaḥ, oṅġpaLeaf 4
[᭔ 4B]
᭔
ᬭᬵᬫᬰᬶᬢᬵᬫᬺᬢᬬᬦᬫᬄ᭟᭜᭟ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲᬵᬕᭂᬲᭂᬂᬰᬭᬶᬭᬦ᭄ᬢᬚᬩᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬳᬶᬲᭂᬧ᭄ᬫᬶᬂᬦ᭄ᬤᬸᬳᬸᬂᬅᬗ᭄ᬓᬭᬦ᭄ᬢᬭᬶᬂ
ᬳᬸᬮᬸᬧᬸᬯᬸᬦ᭄ᬓᬶᬯ᭞ᬫᬓᬢᬧᬓᬦᬶᬂᬫᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬅᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬫ᭞ᬅᬄ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ
ᬗᬫᬶᬚᬶᬮᬂᬫᬺᬢᬲᬓᬾᬂᬢ᭄ᬮᭂᬗᬶᬂᬉᬦ᭄ᬢᬓ᭄ᬢ᭞ ᬳᬫᬃᬕᬭᬶᬂᬳᬸᬲᭂᬳᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬦᬶᬭᬫ᭄ᬰᬭᬷᬭᬦ᭄ᬢᬚᬩ
ᬮᬯᬦ᭄ᬚᭂᬭᭀ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬗᬦᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬗᬶᬂᬕ᭄ᬭᬡ᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬳᭀᬢᭀᬢᬶᬂᬓᬸᬮᬸᬗᬦ᭄ᬢᬭᬶᬂᬓᬶᬯ᭞
[᭕ 5A]
ᬲᬓᬾᬂᬭᬶᬓᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬳᬦᬸᬚᬸᬢᬸᬂᬢᬸᬗᬶᬂᬅᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬢ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬫᬺᬢᬭᬶᬂᬅᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬢᬶᬩᬓᭂᬦ
ᬭᬶᬂᬓᬸᬡ᭄ᬟ᭞ᬓᬸᬡ᭄ᬟ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬮᬾᬗᬶᬂᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬫᭂᬚᬄᬕᭂᬦᬶᬭᬶᬂᬓᬸᬡ᭄ᬟ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬰᬶᬯᬫᬺᬢᬬᬦᬫᬄ᭞
ᬑᬁᬲᬥᬰᬶᬯᬫᬺᬢᬬᬦᬫᬄ᭞ᬑᬁᬧᬭᬵᬫᬰᬶᬢᬵᬫᬺᬢᬬᬦᬫᬄ᭟᭜᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬵᬥᭂᬫ᭄ᬇᬓᬂᬅᬕ᭄ᬯᬶ
ᬯᭂᬢᭀᬓᭂᬦᬳᬯᬸᬦᬶᬂᬅᬕ᭄ᬯ᭞ᬳᬤᬮᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᭀᬤᭂᬮ᭄᭞ᬫ ᭞ᬅᬁᬦᬫᬄ᭟ᬳᬯᬸᬦᬶᬂᬕ᭄ᬦᬶᬢᬶᬩᬓᭂᬦᬭᬶᬂ
Auto-transliteration
[4 4B]
4
rāmaśitāmr̥ĕtayanamaḥ \\•\\ yanwusāgĕsĕngśarirantajabajro, hisĕpmingnduhungangkarantaring
hulupuwunkiwa, makatapakaningmr̥ĕtta, hunggwakĕnaringampru, ma, aḥ, idhĕpbhaṭaraśiwaguru
ngamijilangmr̥ĕtasakengtlĕnginguntakta, hamar̀garinghusĕhanta, haniramśarīrantajaba
lawanjĕro, mañjinganaringtungtunginggraṇa, hulihakĕnaringhototingkulungantaringkiwa,
[5 5A]
sakengrikatrushanujutungtungingamprunta. yansāmpunhamr̥ĕtaringampru, tibakĕna
ringkuṇḍa, kuṇḍa, ngaranlenginghatinta, hamĕjaḥgĕniringkuṇḍa, ma, oṅġśiwamr̥ĕtayanamaḥ,
oṅġsadhaśiwamr̥ĕtayanamaḥ, oṅġparāmaśitāmr̥ĕtayanamaḥ \\•\\ wusmādhĕmikangagwi
wĕtokĕnahawuningagwa, hadalanringhodĕl, ma , aṅġnamaḥ. hawuninggnitibakĕnaringLeaf 5
[᭕ 5B]
᭕
ᬦᬭᬶᬱᬤᬾᬰ᭟ ᭟ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬲᬓᬾᬂᬓᬡ᭄ᬝᬵ᭞ᬳᬦᬸᬚᬸᬭᬶᬂᬢᬸ
ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦᭂᬩᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬗᬶᬂᬧᬧᬸᬰᬸᬳᬦ᭄ᬢ᭟ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬫᬮᬶᬄᬉᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞
ᬇᬥᬧ᭄ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬳᬓᬃᬬ᭄ᬬᬧᬤᬵ᭞ᬭᬶᬚ᭄ᬭᭀᬰᬭᬷᬭᬦ᭄ᬢ᭟ᬧᬧᬭᬹ᭞ᬫᬓᬮᬯᬭᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬋᬃ
ᬯ᭟ᬰ᭄ᬯᬭᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭟ᬳᬶᬦᭂᬩᬦ᭄᭞ᬫᬓᬮᬯᬦᬶᬧᬓᬤ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬖ᭄ᬯᬾᬬᬦ᭄᭞ᬫᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭᬳ᭄ᬬᬂ ᭠
[᭖ 6A]
ᬦ᭄ᬬ᭟ᬳᬢᬶᬫᬓᬮᬯᬦᬶᬂᬧᬦᬵᬭᬶᬂᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭟ᬢᬸᬢᬸᬤ᭄ᬫᬓᬮᬯᬦᬶᬂᬧᬤᬵᬭᬶᬂ
ᬦᬾᬭᬶᬱᬶ᭞ᬭᬸᬤ᭄ᬭᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭟ᬉᬗ᭄ᬰᬶᬮᬦ᭄ᬫᬓᬮᬯᬦᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬧᬕ᭄ᬘᬶᬫ᭞ᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭟ᬮᬶᬫ᭄ᬧ
ᬫᬓᬮᬯᬦᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬯᬬᬩ᭄ᬬ᭞ᬰᬗ᭄ᬓᬭ᭠ᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭟ᬅᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬫᬓᬮᬯᬦᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬉᬢᬭ᭞ ᭠
ᬯᬶᬱ᭄ᬩᬸᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭟ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬫᬓᬮᬯᬦᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬐᬱᬡ᭄ᬬ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬪᬸᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭟ᬇᬓ
Auto-transliteration
[5 5B]
5
nariṣadeśa. . yanwusmangkana, idhĕpbhaṭaraśiwagurutumurunsakengkaṇṭā, hanujuringtu
tun, hinĕban, trusringtungtungingpapuśuhanta. bhaṭaraśiwagurumaliḥupti, hastiti,
idhapbhaṭaraśiwaguruhakar̀yyapadā, rijrośarīranta. paparū, makalawaringpadmā, r̥ĕr̀
wa. śwarahyangnya. hinĕban, makalawanipakadmāringghweyan, maheśwarahyang ‐
[6 6A]
nya. hatimakalawaningpanāringdhaksyiṇa, brahmāhyangnya. tutudmakalawaningpadāring
nerisyi, rudrahyangnya. ungśilanmakalawaningpadmāringpagcima, mahādewahyangnya. limpa
makalawaningpadmāringwayabya, śangkara‐hyangnya. amprumakalawaningpadmāringutara, ‐
wiṣbuhyangnya. tumpukaninghati, makalawaningpadmāringaiṣaṇya, sāmbhuhyangnya. ikaLeaf 6
[᭖ 6B]
᭖
ᬫᬓᬮᬯᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬫᬓᬲᬵᬭᬶᬦᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬳᬦ᭄ᬢ᭞ ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭟ ᭟ᬇᬢᬶᬧ
ᬗᬺᬘᬄᬧᬤ᭄ᬫᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬅᬁᬅᬁᬦᬫᬄ᭞ᬩᬬᬩ᭄ᬬ᭟ᬑᬁ ᬇᬁᬇᬁᬦᬫᬄ᭞ᬐᬱᬡ᭄ᬬ᭟ᬑᬁᬉᬁᬉᬁᬦ
ᬫᬄ᭞ᬋᬃᬯ᭄ᬯ᭟ᬑᬁᬋᬁᬋᬁᬦᬫᬄ᭞ᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭟ᬑᬁᬍᬁᬍᬁᬦᬫᬄ᭞ᬧᬰ᭄ᬘᬶᬫ᭟ᬑᬁᬐᬁᬐᬁᬦᬫᬄ᭞ᬉ
ᬢᬭ᭟ᬑᬁᬑᬁᬑᬁᬦᬫᬄ᭞ᬕ᭄ᬯᬾᬬᬦ᭄᭟ᬑᬁᬅᬁᬅᬄᬦᬫᬄ᭞ᬦᬾᬭᬶᬢᬶ᭟ᬅᬁᬅᬄᬦᬫᬄ᭞ᬢ᭄ᬗ
[᭗ 7A]
ᬳᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬰᬸᬄ᭟ ᬯᬸᬲ᭄ᬕᬦᬧᬤ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬫᬶᬂᬦ᭄ᬤᬸᬳᬸᬃᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬃᬕᬦᬶᬭᬓᬤᬶᬇᬦᬶ᭞
ᬳᬦᬸᬚᬸᬢᬸᬂᬢᬸᬗᬶᬂᬕ᭄ᬭᬡᬦ᭄ᬢ᭞ᬲᬓᬾᬂᬭᬶᬓᬫᬮᬶᬄᬫᬶᬂᬤᬸᬳᬸᬃ᭞ ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬑᬁ
ᬅᬁᬉᬁᬫᬁᬦᬫᬄ᭟ ᭟ᬳᬶᬭᬶᬓᬫᬮᬶᬄᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬉᬯ᭄ᬢᬶ᭞ ᬅᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬫᬸ
ᬯᬄᬇᬥᭂᬧ᭄ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬳᬓᬃᬬ᭄ᬬᬧᬤ᭄ᬫᬭᬶᬂᬚᬩ᭟ᬗ᭄ᬯᬮᬢᬫᬓᬧᬤ᭄ᬫᬵᬮᬯ᭞ᬭᬶᬂᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯ᭞
Auto-transliteration
[6 6B]
6
makalawaringjro, makasāriningpadmā, pupusuhanta, bhaṭaraśiwaguruhyangnya. . itipa
ngr̥ĕcaḥpadmaringjro, ma, oṅġaṅġaṅġnamaḥ, bayabya. oṅġ iṅġiṅġnamaḥ, aiṣaṇya. oṅġuṅġuṅġna
maḥ, r̥ĕr̀wwa. oṅġr̥ĕṅġr̥ĕṅġnamaḥ, dhaksyiṇa. oṅġl̥ĕṅġl̥ĕṅġnamaḥ, paścima. oṅġaiṅġaiṅġnamaḥ, u
tara. oṅġoṅġoṅġnamaḥ, gweyan. oṅġaṅġaḥnamaḥ, neriti. aṅġaḥnamaḥ, tnga
[7 7A]
hingpupuśuḥ. wusganapadmāringjro, idhĕpmingnduhur̀bhaṭaraśiwaguru, mar̀ganirakadi'ini,
hanujutungtunginggraṇanta, sakengrikamaliḥmingduhur̀, hunggwaknaringśiwadwara, oṅġ
aṅġuṅġmaṅġnamaḥ. . hirikamaliḥbhaṭaraśiwaguru'uwti, astiti, ringśiwadwara, mu
waḥidhĕpbhaṭaraśiwaguruhakar̀yyapadmaringjaba. ngwalatamakapadmālawa, ringpūr̀wwa,Leaf 7
[᭗ 7B]
᭗
ᬇᬰ᭄ᬯᬭᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭟ᬧᬮᬦ᭄ᬢᬭᬶᬂᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬫᬓᬮᬯᬧᬤ᭄ᬫᬭᬶᬂᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭟ᬧᬸᬦᬸᬓ᭄ᬢ
ᬭᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬫᬓᬮᬯᬧᬤ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬧᬰ᭄ᬘᬶᬫ᭞ᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭟ᬧᬮᬦ᭄ᬢᬓᬶᬯᬫᬓᬮᬯᬧ
ᬤ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬉᬢᬭ᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭟ᬫᬓᬧᬸᬮᬦᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵ᭞ ᬮᬾᬗᬶᬂᬉᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬢᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄ᭞ᬲᬥᬰᬶᬯᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭟
ᬧᬧᬾᬮᬾᬗᬦ᭄ᬢᬭᬶᬂᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬫᬓᬮᬯᬧᬤ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬖ᭄ᬦᬾᬬᬦ᭄᭞ᬫᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭟ᬰᬶ ᭠
[᭘ 8A]
ᬭᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬶᬂᬓᬃᬡᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬫᬓᬮᬯᬧᬤ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬦᬾᬭᬶᬢᬶ᭞ᬮᬸᬤ᭄ᬬᬶᬤ᭄ᬭᬳ᭄ᬬᬶᬦ᭄ᬬ᭟ᬰᬶᬭᬄᬢ
ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬓᬃᬡᬓᬶᬯ᭞ᬫᬓᬮᬯᬧᬤ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬯᬬᬵᬩ᭄ᬬ᭞ᬰᬗ᭄ᬓᬭᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬾᬮᬾᬗᬦ᭄ᬢᬭᬶᬂᬓᬶᬯ᭞ᬫᬓᬮ
ᬯᬧᬤ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬐᬃᬱᬡ᭄ᬬ᭞ᬲᬫ᭄ᬪᬸᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᬾᬗᬶᬂᬉᬢᭂᬓ᭄ᬢ᭞ᬫᬓᬳᬧᬸᬮᬦᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬪᬝᬭᬧᬭᬫᬵ
ᬰᬶᬯᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭟ᬪᬝᬭᬧ᭄ᬭᬫᬰᬶᬯᬭᬸᬫᬯ ᭠ ᬓ᭄ᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭟ ᬓᬸᬦᬂᬧᬗᬺᬘᬄᬧᬤ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬚᬩᬵ
Auto-transliteration
[7 7B]
7
iśwarahyangnya. palantaringtĕngĕn, makalawapadmaringdhaksyiṇa, brahmāhyangnya. punukta
ringpungkur̀, makalawapadmāringpaścima, mahādewahyangnya. palantakiwamakalawapa
dmāringutara, wiṣṇuhyangnya. makapulaningpadmā, lenginguntĕktaringtĕngaḥ, sadhaśiwahyangnya.
papelengantaringtĕngĕn, makalawapadmāringghneyan, maheśwarayangnya. śi ‐
[8 8A]
raḥringpungkuringkar̀ṇatĕngĕn, makalawapadmāringneriti, ludyidrahyinya. śiraḥta
pungkur̀kar̀ṇakiwa, makalawapadmāringwayābya, śangkarahyangnya, pelengantaringkiwa, makala
wapadmāringair̀ṣaṇya, sambhuhyangnya, lengingutĕkta, makahapulaningpadmā, bhaṭaraparamā
śiwahyangnya. bhaṭarapramaśiwarumawa ‐ kbhaṭaraguru. kunangpangr̥ĕcaḥpadmāringjabāLeaf 8
[᭘ 8B]
᭘
᭞ᬇᬢᬶᬧᬗᬺᬘᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬲᬁ᭞ᬋᬃᬯ᭟ᬩᬁ᭞ᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭟ᬢᬁ᭞ᬧᬰ᭄ᬘᬶᬫ᭟ᬅᬁ᭞ᬉᬢᬭ᭟ᬇᬁ᭞ᬢᭂᬗᬳᬶᬂ
ᬉᬢᭂᬓ᭄ᬢ᭟᭜᭟ᬦᬁ᭞ᬖ᭄ᬦᬾᬬᬦ᭄᭟ᬫᬁ᭞ᬦᬾᬭᬶᬢᬶ᭟ᬰᬶᬁ᭞ᬯᬬᬩ᭄ᬬ᭟ᬯᬁ᭞ᬐᬃᬱᬡ᭄ᬬ᭟ᬬᬁ᭞ᬫᬵᬥ᭄ᬬ᭞
ᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬉᬢᭂᬓ᭄ᬢ᭟ᬅᬁ᭞ᬅᬥᬄ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᬸ ᭠ ᬦ᭄ᬳᬸᬢᭂᬓ᭄ᬢᬭᬶᬂᬲᭀᬃ᭟ᬫᬁ᭞ᬉᬃᬥᬄ᭞ᬢᬸᬂᬢᬸᬗᬶᬂᬉᬢᭂᬓ᭄ᬢ
ᬭᬶᬂᬮᬸᬯᬸᬃ᭟᭜᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬦᬧᬤ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬚᬩ᭞ ᬭᬶᬂᬲᬵᬭᬶᬦᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬦᬶᬭᬪᬝ
[᭙ 9A]
ᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭟ᬇᬭᬶᬓᬫᬮᬶᬄᬉᬯ᭄ᬢᬶᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭟ᬭᬶᬂᬯᬸᬲ᭄ᬢᬗᬸᬢ᭄ᬧᭂᬢᬶᬅᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬳᬸᬜ᭄ᬘ
ᬭᬡᬰ᭄ᬮᬾᬓᬦᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬇᬢᬶᬰ᭄ᬮᬾᬓᬤ᭄ᬬ᭟ᬫ᭞ᬑᬁᬋᬃᬯᬦ᭄ᬢᬸᬇᬰ᭄ᬯᬭᬤᬾᬯ᭞ᬅᬖ᭄ᬦᬾᬬᬦ᭄ᬢᬸ
ᬫᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡᬾᬪᬵᬕᬢᬵᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ ᬦᬾᬭᬶᬢ᭄ᬬᬀᬭᬸᬤ᭄ᬭᬫᬾᬯᬜ᭄ᬘ᭞ᬧᬰ᭄ᬘᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬫᬳ
ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬀ᭞ᬩᬬᬩ᭄ᬬᬰᬗ᭄ᬓᬭᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭞ᬉᬢᬭᬀᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬤᬾᬯᬢ᭞ᬐᬱᬡ᭄ᬬᬲᬫ᭄ᬪᬸᬘ᭄ᬬᬘᬾ᭞ᬫᬵᬥ᭄ᬬ
Auto-transliteration
[8 8B]
8
, itipangr̥ĕcaḥnya, ma, saṅġ, r̥ĕr̀wa. baṅġ, dhaksyiṇa. taṅġ, paścima. aṅġ, utara. iṅġ, tĕngahing
utĕkta \\•\\ naṅġ, ghneyan. maṅġ, neriti. śiṅġ, wayabya. waṅġ, air̀ṣaṇya. yaṅġ, mādhya,
tĕngahingutĕkta. aṅġ, adhaḥ, ngarantanggu ‐ nhutĕktaringsor̀. maṅġ, ur̀dhaḥ, tungtungingutĕkta
ringluwur̀ \\•\\ yansāmpunhanapadmāringjaba, ringsāriningpadmāpalungguḥnirabhaṭa
[9 9A]
ṭaraśiwaguru. irikamaliḥuwtihastiti. ringwustangutpĕti'astiti, huñca
raṇaślekaningpadmā, itiślekadya. ma, oṅġr̥ĕr̀wantu'iśwaradewa, aghneyantu
maheśwara, dhaksyiṇebhāgatānbrahmā, nerityaṃrudramewañca, paścimantumaha
dewwaṃ, bayabyaśangkaraswahā, utaraṃwiṣṇudewata, aiṣaṇyasambhucyace, mādhyaLeaf 9
[᭙ 9B]
᭙
ᬲᬥᬰᬶᬯᬤᬾᬯᬀ᭞ᬅᬥᬄᬢᬬᬰᬶᬯᬲ᭄ᬢᬦ᭞ᬉᬃᬥᬄᬧᬭᬫᬰᬶᬯᬰ᭄ᬘ᭞ᬲᬃᬯᬤᬾᬯᬢᬉᬘ᭄ᬬᬘᬾ᭟
ᬑᬁᬇᬰ᭄ᬯᬭᬩᬶᬚ᭄ᬭᬶᬸᬋᬃᬯᬩᬚ᭄ᬭᬦ᭄ᬢ᭞ᬤᬸᬧᬖ᭄ᬦᬾᬬᬫᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭ᭞ ᬥᬡ᭄ᬥᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡᬾ᭠
ᬜ᭄ᬘ᭞ᬤᬾᬭᬶᬢ᭄ᬬᬀᬭᬸᬤ᭄ᬭᬫᭀᬓ᭄ᬱᬮᬀ᭞ᬧᬲᬄᬧᬜᬶᬸᬰ᭄ᬘᬶᬫᬫᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬩᬬᬩ᭄ᬬᬀᬳᬗ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭟ᬰᬗ᭄ᬓ
ᬭᬀ᭞ᬕᬤᬯᬶᬱ᭄ᬡ᭄ᬯᬢᬭᭀᬤᬾᬰᬀ᭞ᬐᬃᬱᬡ᭄ᬬᬲᬫ᭄ᬪᬸᬢ᭄ᬭᬶᬰᬸᬮᬀ᭞ ᬑᬁᬧᬤ᭄ᬫᬵᬫᬵᬥ᭄ᬬᬲᬵᬤ᭄ᬥᬰᬶᬯ᭞ᬅ
[᭑᭐ 10A]
ᬥᬄᬰᬶᬢᬵᬰ᭄ᬘᬘᬓ᭄ᬭᬰ᭄ᬘᬵ᭞ᬧᬭᬵᬫᬰᬶᬯᬉᬃᬥᬰ᭄ᬘ᭞ ᬕᬸᬭᬸᬢ᭄ᬭᬶᬲᬸᬮᬥᬭᬡᬀ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬤᬾᬯᬶ
ᬦᬶᬭ᭟ᬫ᭞ᬑᬁᬇᬰ᭄ᬯᬭᬉᬫᬤᬾᬯᬷᬰ᭄ᬘ᭞ᬫᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬶᬤᬾᬯᬷ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬲᬭᬲ᭄ᬯᬢᬷᬤᬾᬯᬷ᭞ᬭᬸ᭠
ᬤ᭄ᬭᬰᬦ᭄ᬢᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬶᬰ᭄ᬘ᭞ᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬰᬘᬶᬤᬾᬯᬶ᭞ᬰᬗ᭄ᬓᬭᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬶᬰ᭄ᬘ᭞ᬱ᭄ᬡᬸᬪᬝᬭᬷᬕ᭄ᬭᬷᬤᬾᬯᬷ᭞
ᬲᬫ᭄ᬪᬸᬤᬾᬯᬉᬫᬤᬾᬯᬶ᭞ᬫᬥ᭄ᬬᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭᬷᬕᬬᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬉᬫᬢᬢ᭄ᬯᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬶ᭞ᬉᬁᬅᬁᬉᬁᬅᬁ
Auto-transliteration
[9 9B]
9
sadhaśiwadewaṃ, adhaḥtayaśiwastana, ur̀dhaḥparamaśiwaśca, sar̀wadewata'ucyace.
oṅġiśwarabijr̶r̥ĕr̀wabajranta, dupaghneyamaheśwara, dhaṇdhabrahmadhaksyiṇe‐
ñca, derityaṃrudramokṣalaṃ, pasaḥpañ̶ścimamahādewa, bayabyaṃhangkus. śangka
raṃ, gadawiṣṇwatarodeśaṃ, air̀ṣaṇyasambhutriśulaṃ, oṅġpadmāmādhyasāddhaśiwa, a
[10 10A]
dhaḥśitāścacakraścā, parāmaśiwa'ur̀dhaśca, gurutrisuladharaṇaṃ \\•\\ itidewi
nira. ma, oṅġiśwara'umadewīśca, maheśwaralakṣmidewī, brahmāsaraswatīdewī, ru‐
draśantaningdewiśca, mahādewaśacidewi, śangkaramahādewiśca, ṣṇubhaṭarīgrīdewī,
sambhudewa'umadewi, madhyasawitrīgayatrī, umatatwamahādewi, uṅġaṅġuṅġaṅġLeaf 10
[᭑᭐ 10B]
᭑᭐
ᬉᬁᬅᬁᬉᬁᬑᬁ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬤᬾᬯᬷᬲᬭᬰ᭄ᬯᬳ᭟᭜᭟ᬇᬓᬶᬰ᭄ᬮᭀᬓᬦᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬧᬤ᭄ᬫᬵᬭᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄
ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬢᬦ᭄ᬯᭂᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸᬦᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵᬭᬗ᭄ᬓᭃᬧ᭄᭞ᬫᬗᭂᬤᬾᬳᬮ᭄ᬧᬬᬸᬱ᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬲᬸ᭠
ᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸᬦᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵᬭᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄᭞ᬫᬗᭂᬤᬾᬓᬧᬕᭂᬳᬵᬦᬶᬂᬩᬬᬸᬧ᭄ᬭᬫᬡᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬭᬳᬰ᭄ᬬᬤᬳᬢ᭄᭞ᬳ
ᬠ᭄ᬯᬯᬾᬭᬳᬬ᭄ᬯᬘᬯᬸᬄ᭞ᬳᬬᬸᬦᬸᬚᬦᬸᬚᬃ᭞ᬳ᭠ᬠ᭄ᬯᬩᬸᬄᬘᬘᬾᬃ᭞ ᬇᬮᬇᬮ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬮᬭᬗᬦ᭄ᬲᬂᬡ᭄ᬥᬶ
[᭑᭑ 11A]
ᬢ᭞ᬳᬭᬂᬓᬂᬢᭀᬂᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬶᬦᬾᬄᬢᭀᬂᬮᬶᬬᬦ᭄᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬮᬶᬯᬢᬶᬂᬉᬢᬫ᭞ᬧᭀᬫᬧᬶᬗᬶᬢᭂ
ᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬳᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬵ᭟᭜᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓ᭠ᬳᬶᬂᬳᬪᬵᬱ᭄ᬫᬢᬶᬕ᭞ ᬭᬶᬂᬲᭂᬮᬦᬶᬂᬍᬮᬢ᭞ᬭᬶᬂᬫᬹᬮᬓ
ᬡ᭄ᬝᬵ᭞ᬭᬶᬂᬅ᭄ᬭ᭄ᬥᬬ᭞ᬭᬶᬂᬯᬸᬲ᭄ᬢᬳᬓᬃᬬ᭄ᬬᬧᬤ᭄ᬫᬵᬚᬗᬮᬯᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬶᬂᬯᬸᬲ᭄ᬢᬗᬸᬜ᭄ᬘᬭᬓᭂᬦ᭄᭞
ᬰ᭄ᬮᬾᬓᬦᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬓᬶᬢᬳᬪᬵᬱ᭄ᬫ᭟ᬫᬓᬪᬵᬱ᭄ᬫ᭞ ᬳᬲᬩᬦ᭄ᬘᬡ᭄ᬥᬦ᭞ᬳᬢᭀᬭᬦᬯᬶᬚ
Auto-transliteration
[10 10B]
10
uṅġaṅġuṅġoṅġ, śrīdewīsaraśwaha \\•\\ ikiślokaningpadmājro, ngaranpadmārangkĕp
yankitatanwĕruḥringpasukwĕtuningpadmārangköp, mangĕdehalpayuṣa. yankitawruḥringpasu‐
kwĕtuningpadmārangkĕp, mangĕdekapagĕhāningbayupramaṇantā, apanrahaśyadahat, ha
ḍhwawerahaywacawuḥ, hayunujanujar̀, ha‐ḍhwabuḥcacer̀, ila'ila, apanlarangansangṇdhi
[11 11A]
ta, harangkangtongwruhā, haywawineḥtongliyan, apanliwatingutama, pomapingitĕ
nringjrohangraksyā \\•\\ nihantingka‐hinghabhāṣmatiga, ringsĕlaningl̥ĕlata, ringmūlaka
ṇṭā, ringk'rdhaya, ringwustahakar̀yyapadmājangalawanjro, mwaḥringwustanguñcarakĕn,
ślekaningpadmā, hirikakitahabhāṣma. makabhāṣma, hasabancaṇdhana, hatoranawijaLeaf 11
[᭑᭑ 11B]
᭑᭑
ᬳᬶᬓᬂᬪᬵᬱ᭄ᬫ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬦᬭᬶᬂᬢ᭄ᬮᬧᬓᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬓᬶᬯ᭞ᬇᬭᬶᬓᬋᬫᭂᬓ᭄ᬳᬶᬓᬂᬯᬷᬚ᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬶᬂᬮᬾᬓ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬢ
ᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬮᬶᬫᬦ᭄ᬢᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬸ᭠ᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ ᬳᬸᬓᬸᬧ᭄ᬳᬓᬂᬪᬵᬱ᭄ᬫᬳᬸᬮᬶᬄᬢᬗᬤ᭄ᬢᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭞
ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗᬸᬓᬸᬧ᭄ᬳᬶᬓᬂᬪᬱ᭄ᬫ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬓᬂᬤᬵᬱ᭄ᬫ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬗᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬶᬦ᭄ᬪᬱ᭄ᬫ᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬢᬢᭂᬗᭂᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬧ
ᬢᬗᬦ᭄ᬢᬓᬶᬯ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬓ᭄ᬱᬓ᭄ᬱᬰᬶᬯᬫᬓᬪᬵᬱ᭄ᬫᬶ᭞ᬓ᭄ᬱᬓ᭄ᬱᬇᬰ᭄ᬯᬭᬘᬡ᭄ᬟᬫᬀ᭞ᬓ᭄ᬱᬓ᭄ᬱᬓᬸᬫᬭ
[᭑᭒ 12A]
ᬯᬶᬚᬳᬵ᭞ᬲᬃᬯᬧᬧᬯᬶᬦᬱᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬮᬚᬸᬓᬶᬢᬳᬪᬵᬱ᭄ᬫᬵ᭞ᬮᬾᬓ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬢ
ᬢᭂᬗᭂᬦ᭄ᬳᬧᬲᬂᬤᬵᬱ᭄ᬫᬵᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬶᬂᬪᬵᬱ᭄ᬫᬵ᭟ᬑᬁ᭞ᬭᬶᬂᬍᬮᬢ᭟ᬫᬁ᭞ ᬭᬶᬂᬫᬹᬮᬓᬡ᭄ᬝᬵ᭟ᬅᬁ᭞ᬭᬶᬂᬅ᭄ᬭᬥᬬ
᭟ ᭟ᬫᬸᬯᬄᬧᬓ᭄ᬦᭀᬄᬇᬓᬂᬪᬵᬱ᭞ᬳᬧᬕᭂᬄᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬓᬂᬧᬶᬸᬤ᭄ᬫᬶᬸᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬭᬶᬂᬰᬭ᭠
ᬦ᭄ᬢ᭞ᬢᬸᬃᬗᬶᬮᬗᬂᬧᬧᬓ᭄ᬮᬾᬱᬦᬶᬂᬰᬭᬶᬭᬦ᭄ᬢ᭟᭜᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬯᬸᬲ᭄ᬳᬧᬲᬂᬤᬵᬱ᭄ᬫ᭞ᬅᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶᬩᬶᬸ
Auto-transliteration
[11 11B]
11
hikangbhāṣma, hungguhanaringtlapakantangankiwa, irikar̥ĕmĕk'hikangwīja, hulihinglektanganta
tĕngĕn, lawanhinanlimantatĕngĕn, yanwu‐smangkana, hukup'hakangbhāṣmahuliḥtangadtatĕngĕn,
yanwusmangukup'hikangbhaṣma, mantraninhikangdāṣma, tingkaḥngamantraninbhaṣma, tangantatĕngĕnnampa
tangantakiwa, ma, oṁkṣakṣaśiwamakabhāṣmi, kṣakṣa'iśwaracaṇḍamaṃ, kṣakṣakumara
[12 12A]
wijahā, sar̀wapapawinaṣanamaḥswahā. yanwusmangkana, lajukitahabhāṣmā, lektanganta
tĕngĕnhapasangdāṣmāmantraningbhāṣmā. oṅġ, ringl̥ĕlata. maṅġ, ringmūlakaṇṭā. aṅġ, ringk'radhaya
. . muwaḥpaknoḥikangbhāṣa, hapagĕḥlinggiḥhikangp̶dm̶bhaṭaraśiwagururingśara‐
nta, tur̀ngilangangpapakleṣaningśariranta \\•\\ yankitawushapasangdāṣma, astutib̶Leaf 12
[᭑᭒ 12B]
᭑᭒
ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬸᬮᬶᬄᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬲᬓᭀᬢᬫᬦ᭄᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ᬯᭂᬓᬲᬶᬂᬚᬧᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵ᭞
ᬫᬸᬯᬄᬰᬭᬶᬦᬶᬂᬋᬚ᭟ᬅᬧᬦ᭄ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬚᬸᬕᬍᬯᬶᬄᬢᬦᬵᬦᬫᬸᬯᬄ᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬯᬸᬲ᭄᭠
ᬗᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬳᬸᬮᬶᬄᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬓᭀᬢᬫᬦ᭄᭞ᬗᬓ᭄ᬱᬫᬓᬶᬢᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞
ᬳᬧᬂᬫᬦ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬳᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬦᬯᬳᬦᬓᬸᬭᬶᬂᬍᬯᬶᬄᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬗᬸᬜ᭄ᬘᬭᬦᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞᭠
[᭑᭓ 13A]
ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬢᬫᬦ᭄ᬩᬖ᭄ᬯᬤᬾᬪᬝᬭ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬓ᭄ᬱᬫᬲ᭄ᬯᬫᬀᬫᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧ᭄ᬭᬡᬇᬢᬗ᭄ᬓᬋᬀ
ᬫᬀᬫᭀᬘᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧᬧᬾᬩ᭄ᬬᬄ᭞ᬧᬮᬬᬲ᭄ᬯᬲᬥᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭟ᬧᬧᭀᬅᬀᬧᬧᬓᬃᬫ᭄ᬫᬳᬀ᭞ᬧᬧᬵᬢᬵ᭞ᬧᬧᬲᬫ᭄ᬪ
ᬯᬵ᭞ᬢ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬯᬷᬲᬃᬯᬧᬧᬾᬩ᭄ᬬᬄ᭞ᬓᬾᬦᬜ᭄ᬘᬶᬤ᭄ᬫᬫᬭᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬢᬸ᭟ᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬢᬯ᭄ᬬᬓᬬᬶᬓᬸᬤᭀᬱ᭞ᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬢ
ᬢᬾᬂᬘᬶᬓᬾᬫᬧ᭞ᬓᬱᬦ᭄ᬢᬫᬦᬄᬲᬸᬤᭀᬱ᭞ᬢᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬤᬢ᭄ᬓ᭄ᬱᬫᬲ᭄ᬯᬫᬀ᭟ᬳᬶᬦᬵᬓ᭄ᬧᬭᬀᬳᬶ
Auto-transliteration
[12 12B]
12
bhaṭaraśiwaguru, huliḥmantrāsakotaman, apanbhaṭaraśiwaguru, wĕkasingjapamantrā,
muwaḥśariningr̥ĕja. apanbhaṭaraśiwagurujugal̥ĕwiḥtanānamuwaḥ. yankitawus‐
ngastutibhaṭaraśiwaguruhuliḥmantrasakotaman, ngakṣamakitaringbhaṭaraśiwaguru,
hapangmandiswaraninghamantra, manawahanakuringl̥ĕwiḥdenirahanguñcaranamantra, ‐
[13 13A]
mangdatankatamanbaghwadebhaṭara, ma, oṅġkṣamaswamaṃmahādewa, sar̀wwapraṇa'itangkar̥ĕṃ
maṃmocasar̀wwapapebyaḥ, palayaswasadhaśiwwa. papo'aṃpapakar̀mmahaṃ, papātā, papasambha
wā, trahinwīsar̀wapapebyaḥ, kenañcidmamarakṣantu. kṣantawyakayikudoṣa, kṣanta
tengcikemapa, kaṣantamanaḥsudoṣa, tatpramadatkṣamaswamaṃ. hinākparaṃhiLeaf 13
[᭑᭓ 13B]
᭑᭓
ᬦᬧᬥᬷ᭞ᬳᬶᬦᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬢᬢᬾᬓᭂᬦᬜ᭄ᬘ᭞ᬳᬶᬦᬪᬓ᭄ᬢᬶᬳᬶᬦᬯᬶᬥᬶ᭞ᬲᬥᬰᬶᬯᬦᬫᭀᬲ᭄ᬢᬸᬢᬾ᭟ᬑᬁ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ
ᬳᬶᬦᬀᬦ᭄ᬭᬶᬬᬳᬶᬦᬀ᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬳᬶᬦᬀᬫᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭᬀ᭞ᬢᬢ᭄ᬧᬹᬚᬶᬢᬀᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬀ᭞ᬧᬭᬶᬋᬃᬡᬓᬤᬵᬲ᭄ᬢᬸᬫᬾ᭟ᬑᬁ
ᬓ᭄ᬱᬫᬲ᭄ᬯᬫᬀᬚᬕᬢᬸᬢ᭞ᬲᬃᬯᬧᬧᬓᬭᬡᬧᬀ᭞ᬲᬃᬯᬓᬃᬬ᭄ᬬᬫᬶᬦ᭄ᬤᬤᭀᬳᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬡᬫ᭄ᬬᬫᬶᬲᬸᬭᬾ
ᬲ᭄ᬯᬭᬀ᭞ᬢ᭄ᬯᬀᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬀᬢ᭄ᬯᬀᬰᬶᬯᬇᬋᬀ᭞ᬢ᭄ᬯᬀᬭᬸᬤ᭄ᬭᬵ᭠ᬩᬳ᭄ᬦᬶᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬢ᭄ᬯᬀᬗᬶᬂᬕᬢᬸᬓᬭᬭᭀᬕᬀ᭞ᬫᬦ
[᭑᭔ 14A]
ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬚᬬᬢ᭄ᬣᬾ᭟ᬓ᭄ᬱᬫᬲ᭄ᬯᬫᬀᬫᬳᬰᬓ᭄ᬢᬾ᭞ᬲᬢ᭄ᬬᬾᬰ᭄ᬯᬭ᭄ᬬᬂᬕᬸᬡᬢ᭄ᬫᬓᬄ᭞ᬓ᭄ᬱᬬᬾᬢᬺᬢ
ᬢᬀᬧᬢᬀ᭞ᬲᬃᬯᬫᬮᭀᬓᬤᬃᬧ᭄ᬧᬡ᭄ᬦᬀ᭟ᬓᬭ᭠ᬦᬫᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟᭜᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬗᬓ᭄ᬱᬫᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬦᬵ
ᬱ᭞ᭊᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬉᬧ᭄ᬢᬶᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬉᬧ᭄ᬢᬶᬳᬲᬶᬢᬶ᭞ᬧᬺᬮᬷᬡᬓ᭄ᬦᬵᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞᭠
᭟᭜᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬫᬺᬮᬷᬡᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ᬮᬶᬬᭂᬧᬓ᭄ᬦᬫᬢᬦ᭄ᬢᬢᬶᬕ᭟ᬗᬭᬦ᭄ᬫᬢᬢᬶᬕ᭞
Auto-transliteration
[13 13B]
13
napadhī, hinamantrītatekĕnañca, hinabhaktihinawidhi, sadhaśiwanamostute. oṅġ, mantra
hinaṃnriyahinaṃ, bhaktihinaṃmaheśwaraṃ, tatpūjitaṃmahādewaṃ, parir̥ĕr̀ṇakadāstume. oṅġ
kṣamaswamaṃjagatuta, sar̀wapapakaraṇapaṃ, sar̀wakar̀yyamindadohi, praṇamyamisure
swaraṃ, twaṃsūr̀yyaṃtwaṃśiwa'ir̥ĕṃ, twaṃrudrā‐bahninglakṣaṇa, twaṃnginggatukararogaṃ, mana
[14 14A]
kar̀yyaprajayatthe. kṣamaswamaṃmahaśakte, satyeśwaryangguṇatmakaḥ, kṣayetr̥ĕta
taṃpataṃ, sar̀wamalokadar̀ppaṇnaṃ. kara‐namaswahā \\•\\ wushangakṣamaringjagatnā
ṣa, zastiti'uptibhaṭaraśiwaguru. wusta'uptihasiti, pr̥ĕlīṇaknābhaṭaraśiwaguru, ‐
\\•\\ nyantingkaḥmr̥ĕlīṇabhaṭaraśiwaguru, liyĕpaknamatantatiga. ngaranmatatiga,Leaf 14
[᭑᭔ 14B]
᭑᭔
ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬳᬶᬮᬶᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬗ᭄ᬦᬮᬢ᭞ᬫᬢᬦ᭄ᬢᬲᬲᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬓᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬓᭂᬦ᭞ᬧᬸᬘᬸᬓ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬗ᭄ᬦᬮ
ᬢ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬦᬓᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬢ᭞ᬤᬤᬶᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕ᭠ᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬗ᭄ᬯᬮᬢ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬧᬺᬮᬷᬡᬪᬝᬭ᭠
ᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬗᬓᬶᬦᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬉᬢᭂᬓ᭄ᬢᬵ᭞ᬫᬃᬕᬦᬶᬭᬫᬜ᭄ᬚᬭᬶᬂᬳᬸᬲᭂᬳᬦ᭄᭞ᬒᬁᬉᬁᬅᬁᬫᬁ᭞ᬳᬵ
ᬬ᭄ᬯᬯᬤᬾᬄᬢᭀᬂᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬤᬳᬢ᭄᭟᭜᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬗᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬢ
[᭑᭕ 15A]
ᬦ᭄ᬫᬩᬺᬲᬶᬄᬭᬶᬂᬭᬵᬕᬦ᭄ᬢ᭞ᬫᬿᬯᬄᬲᬥᬦ᭞ᬳᬲᭂᬧ᭄ᬫᭂᬜᬦ᭄ᬫᬚᬕᬯᬸ᭞ᬢᬸᬃᬫᬗ᭄ᬤᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭞ᬦ᭄ᬬᬓ᭄ᬭᬫ
ᬦ᭄ᬬ᭟ᬲᬳᬵᬫᬰᬶᬮᬫᬵᬋᬧ᭄ᬧᬹᬃᬯ᭞ᬤᬾᬦᬵᬧᬕᭂᬄ᭞ᬳᬗᬾᬓᬘᬶᬢ᭄ᬢᬤᬾᬦᬵᬳᭂᬦᬶᬂ᭞ᬫᬫᬹᬱ᭄ᬝᬶᬫ᭠
ᬢᭂᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬦᬦ᭄ᬮᬶᬫ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬢᭂᬫ᭄ᬯᬂᬧᬸᬘᬸᬓᬶᬂᬢᬶᬗᬮ᭄ᬢ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬳᬶᬭᬸᬂᬢ᭞ᬤᬾᬦᬵᬧᬕᭂᬄ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬶᬫ᭄ᬧᬂ
ᬳᬬ᭄ᬯᬳᬶᬗᬾ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬧᬢᬶᬭᬸᬗᬸᬭᬸᬗᬸᬦᭂᬦ᭄᭞᭠ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬦ᭄ᬬᬗᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯ᭠
Auto-transliteration
[14 14B]
14
ringslaninghilisti, slaningngnalata, matantasasiki, hikatunggalakĕna, pucukmatantaslaningngnala
ta, hanak'hanakanmatanta, dadisanungga‐l, ringslaningngwalata, idhĕppr̥ĕlīṇabhaṭara‐
śiwaguru, mañjingakinaslaningutĕktā, mar̀ganiramañjaringhusĕhan, oṁuṅġaṅġmaṅġ, hā
ywawadeḥtonglyan, uttamadahat \\•\\ nyantingkahingngalinggihangmantra, haywata
[15 15A]
nmabr̥ĕsiḥringrāganta, maiwaḥsadhana, hasĕpmĕñanmajagawu, tur̀mangdamasiram, nyakrama
nya. sahāmaśilamār̥ĕppūr̀wa, denāpagĕḥ, hangekacittadenāhĕning, mamūṣṭima‐
tĕmwanghinanlima, mwangmatĕmwangpucukingtingalta, lawantungtunghirungta, denāpagĕḥ, haywasimpang
haywahinge, haywapatirungurungunĕn, ‐mangkanatingkaḥnyangalinggihangsanghyangmantra, sar̀wwa‐Leaf 15
[᭑᭕ 15B]
᭑᭕
ᬫᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬦᬸᬭᬸᬦᬂᬲᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬚᬸᬕᬤᬾᬦᬵᬧᬕᭂᬢᬭᬸᬫᭂᬕᭂᬧ᭄᭞ᬅᬧᬦ᭄
ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬭᬸᬫᬵᬓ᭄ᬱᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭ᭟᭜᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬗᬯᭂᬢ᭄ᬯᬂᬤᬾᬶᬯᬤᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞
ᬧᬸᬮᬸᬂᬭᬲᬦ᭄ᬢ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩᬬᬸᬰᬩ᭄ᬤᬇᬥᭂᬧ᭄ᬢᬵ᭞ᬩᬬᬸᬫᭂᬢᬸᬲᬓᬾᬧᬧᬸᬰᬸᬳᬦ᭄ᬳ᭞ᬰᬩ᭄ᬤᬫᭂᬢᬸᬲᬓᬾ
ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬇᬥᬧ᭄ᬫᭂᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬅᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬓᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬭᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬾᬦᬏᬦᬓ᭄
[᭑᭖ 16A]
ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬯ᭄ᬬ᭞ᬭᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬗᬶᬂᬮᬶᬤᬄᬢ᭞ᬲᬓᬶᬂᬯᭂᬢᬸᬦᬶᬂᬯᬾᬤᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬫᬃᬕᬭᬶᬂ
ᬢᭂᬗᬄᬮᬶᬤᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬗᬶᬂᬮᬶᬤᬄ᭟᭠ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭ᭟᭜᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬓ᭠
ᬧᬺᬧᭂᬓᬦᬶᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬗᬸᬦᬶᬯᬾᬄᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬭᬡᬗ᭄ᬕᬡᬧᬪ᭄ᬭᬢᬦ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬶᬭᬮᬸᬯᬃᬭᬶᬂ
ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ᬭᬸᬫᬵᬓ᭄ᬱᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬦ᭄ᬢ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬉᬢ᭄ᬧᭂᬢᬶᬅᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬶᬸ
Auto-transliteration
[15 15B]
15
mottama, yadyanmanurunangsahyangśiwaguru, mangkanajugadenāpagĕtarumĕgĕp, apan
sanghyangmantrarumākṣaringśarīranta, haywawera \\•\\ nyantingkahingawĕtwangdeiwadamantra,
pulungrasanta, mwangbayuśabda'idhĕptā, bayumĕtusakepapuśuhanha, śabdamĕtusake
hatinta, idhapmĕtusakingamprunta, hikatunggalaknaringrasatunggal, dena'enak
[16 16A]
panunggalwya, rasatunggalringtungtunginglidaḥta, sakingwĕtuningwedamantranta, hamar̀garing
tĕngaḥlidaḥ, hanrusringtungtunginglidaḥ. ‐haywawera \\•\\ nyanyankitaka‐
pr̥ĕpĕkaningśatrunta, nguniweḥyansiratĕkaningraṇanggaṇapabhratan, haywasiraluwar̀ring
bhaṭaraśiwaguru, rumākṣaringśarīranta. wusmangkana'utpĕti'astitibhaṭaraśiwag̶Leaf 16
[᭑᭖ 16B]
᭑᭖
ᬕᬸᬭᬸᬭᬾᬶᬂᬰᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭᬦᬦ᭄ᬢᬵ᭟ ᭟ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬶᬗᬸᬧ᭄ᬢᬶᬅᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬅᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬳᬸᬮᬶᬳᬶᬂ
ᬕᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬲᬓᬾᬢ᭄ᬢᬫᬦ᭄᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬧᬫᬸᬧᬸᬢᬶᬂ᭠ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬓᭀᬢᬫᬦ᭄ᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬶᬭᬵ
ᬗᬋᬧᬶᬦ᭄ᬬᬸᬥ᭞ᬫᬮᬶᬄᬉᬧ᭄ᬢᬶᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬓᭂᬦᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬇᬦᬶ᭞ᬫ᭞ᬅᬄ᭟
ᬇᬢᬶᬧᬺᬮᬷᬡᬦᬶᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬳᬬᬸᬯᬾᬭ᭟᭜᭟
[᭑᭗ 17A]
ᬉᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄ [image]ᬫᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ [image] ᬫᬯᬸᬕ᭄ᬓᬦᬥᬫᬯᬓ᭄ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬓᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ [Image] ᬅ᭞ᬮᬬᬄ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬅᬁᬅᬄᬦᭀᬗᭀᬲ᭄
Auto-transliteration
[16 16B]
16
gurureingśiwadwaranantā. . yanwussingupti'astiti, astutibhaṭaraśiwaguruhulihing
gantrāsakettaman, apanpamuputing‐mantrasakotamanringśiwadwara, yanwussirā
ngar̥ĕpinyudha, maliḥuptihastitibhaṭaraśiwaguru, hulihakĕnasangkaningini, ma, aḥ.
itipr̥ĕlīṇaningmantra. tlas, hayuwera \\•\\
[17 17A]
untĕk [image]mabhakti, [image] mawugkanadhamawakwiṣṇukongos, [Image] a, layaḥ, jroningaṅġaḥnongosLeaf 17
[᭑᭗ 17B]
᭑᭗
ᬅ [image] ᬦᬾᬓᬮᬫᬢ᭄ᬳᬢᭂᬧᬂᬚ᭄ᬭᭀᬓ᭄ᬦᭂᬄ᭞
ᬢᬾᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬅᬦᬾᬫᬗ᭄ᬮᬫᬢ᭄᭞ᬑᬁ [image] ᬧᬗ᭄ᬮᬯᬦᬦ᭄᭞ᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬧᬭᬕᬬᬦ᭄ᬪᬝᬭᬷ᭟
[᭑᭘ 18A]
ᬰᬩ᭄ᬤᬇᬥᭂᬧ᭄ᬢ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬾᬦᬓ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬇᬥᭂᬧ᭄ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬾᬂ
ᬢᭂᬗ᭄ᬦᬗᬶᬂᬉᬢᭂᬓ᭄ᬢ᭞ᬫᬃᬕᬦᬶᬭᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬾᬂᬳᬸᬲᭂᬳᬦ᭄ᬢ᭞ᬲᬳᬵᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬰᬶᬯᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬦᬫᬄ᭞
ᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬩ᭄ᬭᬸᬫᬥ᭄ᬬ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬲᬳᬪᬹᬱᬡ᭞ᬲᬳᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬦᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬑᬁᬦᬫᬄ
ᬳᬦᬸᬲ᭄ᬯᬳ᭞ᬑᬁᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳᬅᬦᬸᬱᬤ᭄᭟᭠ᬫᬸᬯᬄᬇᬥᭂᬧ᭄ᬫᬶᬂᬦ᭄ᬥᬸᬳᬸᬃᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳ
Auto-transliteration
[17 17B]
17
a [image] nekalamat'hatĕpangjroknĕḥ,
tembakanemanglamat, oṅġ [image] panglawanan, deṣṭi, paragayanbhaṭarī.
[18 18A]
śabda'idhĕpta, yanwusnunggalhenakdenta'idhĕpbhaṭaraśiwagurumijilsakeng
tĕngnangingutĕkta, mar̀ganiramijilsakenghusĕhanta, sahāmantrā, ma, oṅġśiwastitiyanamaḥ,
hungguhakĕnaringbrumadhya, idhĕpsahabhūṣaṇa, sahasañjata, nangmantra, oṅġnamaḥ
hanuswaha, oṅġnamaḥswaha'anuṣad. ‐muwaḥidhĕpmingndhuhur̀bhaṭaraśiwaguru, hungguhaLeaf 18
[᭑᭘ 18B]
᭑᭘
ᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬲᬳᬪᬱᬡ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬫᬸᬓ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬬᬡ᭞ᬤᬰᬪᬹᬚ᭞
ᬫᬸᬓᬬᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬲᬳᬵᬲᬜ᭄ᬚᬢᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬱ᭄ᬝ᭄ᬭ᭟ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬭᬸᬫᬵᬓ᭄ᬱᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬦ᭄ᬢᬵ᭞
᭟ᬬᬤ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬉᬧ᭄ᬧ᭄ᬢᬶᬅᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬪᬝᬭᬰᬯᬕᬸᬭᬸᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬶᬭᬗᬸᬧ᭄ᬢᬶᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞
ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ᬧᬸᬮᬶᬳᬶᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬲᬓᭀᬢ᭠ᬫᬦ᭄᭟ᬅᬧᬦ᭄ᬧᬫᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬓᭀᬢᬫᬦ᭄ᬭᬶᬂᬰᬶ
[᭑᭙ 19A]
ᬯᬤ᭄ᬯᬭ᭟ ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬯᬸᬲ᭄ᬳᬗᬋᬧᬶᬦ᭄ᬬᬸᬤ᭄ᬠ᭞ᬫᬮᬶᬄᬉᬧ᭄ᬢᬶᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬨᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭟ᬬᬦ᭄ᬯᬸ
ᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬧᬺᬮᬷᬡᬢᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬓᭂᬦᬭᬶᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬇᬦᬶ᭞ᬫ᭞ᬅᬄ᭞ᬇᬢᬶᬧᬺᬮᬶᬡ
ᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭ᭟᭜᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬓᬯᭂᬢ᭄ᬯᬦᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬚᬩᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬲᬓᬾᬂᬪᬝᬭᬰᬶᬯ
ᬕᬸᬭᬸ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ᬭᬸᬫᬵᬯ᭠ᬓ᭄ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬇᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬫᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬫᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬭᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬫ
Auto-transliteration
[18 18B]
18
kĕnaringśiwadwara, idhĕpbhaṭaraśiwagurusahabhaṣaṇa, pañjamuka, trinayaṇa, daśabhūja,
mukayaksyā, sahāsañjatabrahmāṣṭra. idhĕpbhaṭaraśiwagururumākṣaringśarīrantā,
. yadwusmangkana, uppti'astitibhaṭaraśawagururingśiwadwarantā, yanwussiranguptihastiti,
bhaṭaraśiwaguru, pulihingmantrāsakota‐man. apanpamuputingmantrasakotamanringśi
[19 19A]
wadwara. . mwaḥyansirawushangar̥ĕpinyudḍha, maliḥuptihastitiphaṭaraśiwaguru. yanwu
smangkana, pr̥ĕlīṇatabhaṭaraśiwaguru, hulihakĕnarisangkaningini, ma, aḥ, itipr̥ĕliṇa
nmantra. tlas. haywawera \\•\\ nihankawĕtwaningpadmajabajro, sakengbhaṭaraśiwa
guru, apanbhaṭaraśiwaguru, rumāwa‐kbrahmāwiṣṇu'iśwara, maheśwara, maheśwara, rudra, maLeaf 19
[᭑᭙ 19B]
᭑᭙
ᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬰᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬲᬫ᭄ᬪᬸ᭞ᬰᬶᬯ᭞ᬲᬥᬰᬶᬯ᭞ᬧᬭᬵᬫᬰᬶᬯ᭟ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬚᬸᬕᬭᬸᬫᬵ
ᬯᬓᬶᬂᬤᬾᬯᬢᬓᬩᬾᬄ᭟ᬅᬧᬦ᭄ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬰᬭᬷᬭᬦ᭄ᬢᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭟ ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬯᬯᬸᬓᬶᬢ
ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬳᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬫᬯᬱ᭄ᬝ᭄ᬭᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬲᬩᬸᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬓᬫ᭄ᬧᬸᬄᬧᬸᬢᬶᬄ᭟ᬩᬩᬦ᭄ᬢᬦ᭄
ᬩᬸᬭᭀᬢ᭄ᬯᬗᬶ᭞ᬳᬲᭂᬧ᭄ᬫᭂᬜᬦ᭄ᬘᬡ᭄ᬠᬦ᭞ᬫᬦ᭄ᬗᬦ᭄᭞ᬫᬚᬕᬯᬸ᭟ᬇᬢᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬲᭂᬧ᭄᭞ᬑᬁᬳᬶᬁ
[᭒᭐ 20A]
ᬦᬫᬄ᭞ᬑᬁᬳᬸᬁᬦᬫᬄ᭞ᬑᬁᬳᬀᬦᬫᬄ᭟ᬳᬲᭂᬧ᭄ᬧᬗᬸᬧᬲᬃᬯᬭᭀᬕᬇᬓ᭟᭜᭟ᬦᬶᬳ
ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬧᬸᬢᬸᬲᬶᬂᬬᭀᬕᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬧᬓᬶᬦ᭄ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬮᬳᬶᬮ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬕᬮᬓ᭄᭞ᬲ
ᬮ᭄ᬯᬭᬶᬂᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬯᬶᬱ᭄ᬬ᭞ᬲᬃᬯᬩ᭄ᬮᬩᬃ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬳᬳᬾᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬕᬮᬓ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᭀᬥ᭞ᬲᬃᬯᬚ᭄ᬯ᭠
ᬮ᭟ᬦ᭄ᬤᬶᬢᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬦᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬦ᭄ᬢ᭟ᬤᬶᬤᬶᬄᬯᭀᬢᭀᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬳ
Auto-transliteration
[19 19B]
19
hādewa, śangkara, sambhu, śiwa, sadhaśiwa, parāmaśiwa. bhaṭaraśiwagurujugarumā
wakingdewatakabeḥ. apanbhaṭaraśiwaśarīrantama'uttama. . mwaḥyanwawukita
tĕmbehanglinggihangmantrā, mawaṣṭraputiḥmasabukputiḥ, makampuḥputiḥ. babantan
burotwangi, hasĕpmĕñancaṇḍhana, manngan, majagawu. itimantranhasĕp, oṅġhiṅġ
[20 20A]
namaḥ, oṅġhuṅġnamaḥ, oṅġhaṃnamaḥ. hasĕppangupasar̀waroga'ika \\•\\ niha
nyansiraputusingyogawiśeṣa, hangandapakinsalwiringhilahila, salwiringgalak, sa
lwaringdeṣṭi, salwiringwiṣya, sar̀wablabar̀, sar̀wwāhaheng, sangkan'galak, sangkankrodha, sar̀wajwa‐
la. nditahunggwanyakabeḥ, hanaringśarīranta. didiḥwotoringsor̀tĕngĕn, haLeaf 20
[᭒᭐ 20B]
᭒᭐
ᬩᬂᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬮᬮᬜ᭄ᬘᬶᬂᬳᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬭᬸᬫᬵᬯᬓ᭄ᬕᬮᬓ᭄᭟ᬤᬶᬤᬶᬄᬳᭀᬢᭀᬢ᭄ᬢᬭᬶᬂᬮᬶᬤᬄ
ᬲᭀᬃᬓᬶᬯ᭞ᬓᬸᬦᬶᬂᬭᬹᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬮᬫᬸᬦ᭄ᬤᬶᬳᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬭᬸᬫᬵᬯᬓ᭄ᬤᬾᬱ᭄ᬝ᭟ ᬮᬾᬫᬾᬤ᭄ᬳᭀ
ᬢᭀᬢ᭄ᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬮᬶᬤᬄᬢ᭞ᬪᬶᬭᬸᬭᬹᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬮᬓᬜ᭄ᬘᬶᬂᬳᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬭᬸᬫᬵᬯᬓ᭄ᬯᬶᬱ᭄ᬬ᭞
ᬮᬫᬤ᭄ᬓᬓᬸᬮᬸᬗᬦᬾ᭞ᬳᬶᬓᬮᬗᬤᬂᬳᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬭᬸᬫᬯᬓ᭄ᬳᬳᬾᬂ᭟ ᭟ᬕᬩᬾᬶᬸᬃᬮᬾᬩᬾᬃᬮᬶ᭠
᭒᭑
ᬤᬄᬢ᭞ᬳᬶᬓᬭᬸᬫᬵᬯᬓ᭄ᬩᭂᬮᬩᬃ᭞ᬮᬫᬤ᭄ᬕᭂᬮᬾᬩᬾᬃᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬭᬸᬫᬵᬯᬓ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬕᬮ
ᬓ᭄᭟ ᭟ᬮᬫᬤ᭄ᬕᭂᬮᬾᬩᬾᬃᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢᬓᬶᬯ᭞᭠ᬳᬶᬓᬭᬸᬫᬯᬓ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬓ᭄ᬭᭀᬥ᭟ ᭟ᬮᬫᬤ᭄ᬳᬢᬶ᭠
ᬦ᭄ᬢᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄ᭞ᬳᬶᬓᬭᬸᬫᬵᬯᬓ᭄ᬲᬃᬯᬉᬚ᭄ᬯᬮ᭠᭟ᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬢᬳᬶᬓᬭᬸᬫᬵᬯᬓ᭄ᬳᬶᬮᬳᬶᬮ᭟ᬳᬶᬓᬕᭂᬲᭂᬂ
ᬓᬩᬾᬄ᭟ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬳᬗᭂᬲᭂᬂ᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬯᬂᬢ᭄ᬭᬶ᭠ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬗ᭞ᬩᬬᬸᬰᬩ᭄ᬤᬇᬥᭂᬧ᭄ᬢᬵ᭞ᬩᬬᬸᬫᭂᬢᬸ
Auto-transliteration
[20 20B]
20
bangrupanya, hikalalañcingharanya, ikarumāwakgalak. didiḥhotottaringlidaḥ
sor̀kiwa, kuningrūpanya, hikalamundiharanya, hikarumāwakdeṣṭa. lemed'ho
totbongkollidaḥta, bhirurūpanya, hikalakañcingharanya, hikarumāwakwiṣya,
lamadkakulungane, hikalangadangharanya, ikarumawak'haheng. . gabe̶r̀leber̀li‐
21
daḥta, hikarumāwakbĕlabar̀, lamadgĕleber̀hatintatĕngĕn, hikarumāwaksangkaninggala
k. . lamadgĕleber̀hatintakiwa, ‐hikarumawaksangkaningkrodha. . lamad'hati‐
ntaringtĕngaḥ, hikarumāwaksar̀wa'ujwala‐. buluntahikarumāwak'hilahila. hikagĕsĕng
kabeḥ. tingkahehangĕsĕng, tĕmwangtri‐śaktinta, nga, bayuśabda'idhĕptā, bayumĕtuLeaf 21
[᭒᭑ 21B]
᭒᭑
ᬲᬓᬾᬂᬧᬧᬸᬰᬸᬳᬦ᭄ᬢ᭞ᬰᬩ᭄ᬤᬫᭂᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬫᭂᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬲᬶᬦᬶᬸᬅᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬓᬩᬬᬸᬰ
ᬩ᭄ᬤᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬢ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬗᬶᬂᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢᬤᬾᬦᬳᬾᬦᬓ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬾᬦᬓ᭄ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬶ
ᬭᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬗᬶᬂᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬓᬳᬶᬗᬭᬦᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬭᬤᬦᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬬ᭟ᬦ᭄ᬤᬶᬢᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯ
ᬦᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬬ᭞ᬭᬶᬂᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬳᬸᬢᭂᬓ᭄ᬢᬵᬭᬶᬂᬲᭀᬃ᭞ᬗ᭞ᬭᬶᬂᬕᬶᬮᬶᬢᭀᬓ᭄ᬢ᭞ᬫᬳ᭄ᬦᬶᬂᬭᬹᬧᬦ᭄ᬬ᭞᭠
[᭒᭒ 22A]
ᬓᬤᬶᬫᬢᬦᬶᬂᬯᬮᬂ᭞ᬳᬶᬓᬭᬸᬫᬵᬯᬓ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬬ᭞ᬳᬶᬲᭂᬧᭂᬦ᭄ᬫᬶᬗ᭄ᬲᭀᬃ᭞ᬳᬤᬮᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᭀᬢᭀ
ᬢ᭄ᬕᬸᬂᬭᬶᬂᬯᬸᬭᬶ᭞ᬳᬦᬸᬚᬸᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬗᬶᬂᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬓ᭄ᬦᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬢᬬ᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞
ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬾᬦᬓ᭄ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬬ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬮᬾᬗᬶᬂ᭠
ᬳᬢᬶ᭞ᬗ᭞ᬮᬾᬗᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬩᭀᬮᭀᬂᬳᬢᬶᬤᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬬᬭᬶᬂᬮᬾᬗᬶᬂᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢᬵ
Auto-transliteration
[21 21B]
21
sakengpapuśuhanta, śabdamĕtusakinghatinta, hidhĕpmĕtusakingsin̶amprunta, hikabayuśa
bdahidhĕpta, tunggalakĕnaringtutunginghatintadenahenak. yanwushenakpanunggali
raringtungtunginghatinta, hikahingaranantriśaktinta, haradanasanghyangtaya. nditahunggwa
nirasanghyangtaya, ringbongkolhutĕktāringsor̀, nga, ringgilitokta, mahningrūpanya, ‐
[22 22A]
kadimataningwalang, hikarumāwaksanghyangtaya, hisĕpĕnmingsor̀, hadalanringhoto
tgungringwuri, hanujutrusringtungtunginghatinta, hirikatunggalaknasanghyangtaya, ringtriśaktinta,
yanwushenakpanunggalirasanghyangtaya, lawantriśaktinta, hulihakĕnaringlenging‐
hati, nga, lenginghati, bolonghatide, yanwussanghyangtayaringlenginghatintāLeaf 22
[᭒᭒ 22B]
᭒᭒
᭞ᬳᬶᬲᭂᬧᭂᬦ᭄ᬳᬶᬓᬂᬲᬃᬯᬳᬶᬮᬳᬶᬮ᭞ᬲᬃᬯᬉᬚᬸᬮ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬕᬮᬓ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬯᬶᬱ᭄ᬬ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬭᬶᬂᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ
ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬩᭂᬮᬩᬃ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬳᬾᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬕᬮᬓ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬓ᭄ᬭᭀᬥ᭞ᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬸ᭠
ᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬢᬬ᭞ᬗ᭞ᬮᬾᬗᬶᬂᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬦᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬅᬄ᭞ᬲᬄ᭞ᬓᬄ᭞ᬯᬄ᭟ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬲᬳ᭄ᬬᬂᬢᬬ
ᬳᬕ᭄ᬦᬶᬳᬗᭂᬲᭂᬂᬇᬓᬓᬩᬾᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬕᭂᬲᭂᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬢᬬ᭞ᬢᬶᬩᬳᬓ᭄ᬦᬅᬫᬺ
[᭒᭓ 23A]
ᬢ᭄ᬢ᭟ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬳᬫᬺᬢᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬲᬓᬾᬂᬧᬦ᭄ᬢᬭᬦᬶᬂᬉᬢᭂᬓ᭄ᬢ᭞ᬳᬦᬸᬚᬸᬭᬶᬂᬭᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬓᬾᬂᬭ
ᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬫᬺᬢᬫᬶᬂᬲᭀᬃ᭞ᬫᬃᬕᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬧᬲ᭄ᬬᬓᬦ᭄ᬓᬸᬮᬸᬗᬦᬾᬤᬶᬢᭂᬗᬄ᭞ᬳᬦᬸᬚᬸᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸ
ᬗᬶᬂᬧᬧᬸᬰᬸᬳᬦ᭄ᬢ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬫᬸᬯᬄᬢᭂᬭᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬦᬶᬭᬫ᭄ᬳᬕ᭄ᬦᬶᬭᬶᬮᬾᬗᬶᬂᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢᬵ᭞᭠
ᬬᬦ᭄ᬧᬹᬡᬇᬓᬂᬳᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬸᬯᬄᬯᬮᬸᬬᬚᬵᬢᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬬ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬲᬳ᭄ᬬᬂᬢᬬᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬳᬶᬮ
Auto-transliteration
[22 22B]
22
, hisĕpĕnhikangsar̀wahilahila, sar̀wa'ujula, salwiringgalak, salwiringwiṣya, salwaringdeṣṭi
salwiringbĕlabar̀, salwiringheng, sangkaninggalak, sangkaningkrodha, simpĕnringhu‐
nggwanataya, nga, lenginghatinta, nangmantra, aḥ, saḥ, kaḥ, waḥ. hidhĕpsahyangtaya
hagnihangĕsĕngikakabeḥ, yanwusgĕsĕdenirasanghyataya, tibahakna'amr̥ĕ
[23 23A]
tta. hidhĕp'hamr̥ĕtatumurunsakengpantaraningutĕkta, hanujuringrasatunggal, sakengra
satunggalmwaḥhamr̥ĕtamingsor̀, mar̀ganyaringpasyakankulunganeditĕngaḥ, hanujuringtungtu
ngingpapuśuhanta, trusringhamprunta, muwaḥtĕrusringhatinta, haniramhagnirilenginghatintā, ‐
yanpūṇa'ikanghagni, muwaḥwaluyajātisanghyangtaya, apansahyangtayaguruninghilaLeaf 23
[᭒᭓ 23B]
᭒᭓
ᬳᬶᬮ᭞ᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬭᬶᬂᬉᬚ᭄ᬯᬮ᭞ᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬕᬮᬓ᭄᭞ᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬯᬶᬱ᭄ᬬ᭞ᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞
ᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬩ᭄ᬮᬩᬃ᭞ᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬲᬃᬯᬳᬳᬾᬂ᭞ᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬓ᭄ᬭᭀᬥ᭞ᬢᭂᬓᬕᭂᬲᭂᬂᬤᬾᬦᬶ
ᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬢᬬ᭟ ᭟ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬶᬢᬦᬶᬩᬦᬶᬦ᭄ᬳᬫᬺᬢᬇᬓᬂᬳᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬓ᭄ᬦᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬬᬭᬶᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂ
ᬇᬦᬶ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬬᬫᬶᬦ᭄ᬥᬸᬳᬸᬃᬭᬶᬂᬢᭀᬢᭀᬢ᭄ᬤᬸᬂ᭠ᬭᬶᬂᬯᬸᬭᬶ᭞ᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬕᬶᬕᬶᬢᭀᬓ᭄ᬢ᭟ᬅᬧ
[᭒᭔ 24A]
ᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬬᬤᬳᬢ᭄ᬯᬶᬰᬾᬱ᭟ᬳᬶᬢᬶᬬᭀᬕᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬗᬭᬦ᭄᭟ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭ᭟᭜᭟
ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬲᬵᬭᬶᬦᬶᬂᬓᬵᬮᬭᬚᬵᬱ᭄ᬝ᭄ᬭ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬳ᭄ᬬᭀᬁᬓᬵᬮᬭᬚᬵᬱ᭄ᬝ᭄ᬭᬬᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬓ᭄ᬦᬵ
ᬲᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬶᬦᬳᬬ᭄ᬯᬫ᭄ᬩ᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᭀᬳᬂᬲᬃᬯᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭟᭜᭟ᬑᬁᬳ᭄ᬬᭀᬁᬧᬢ᭄ᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯ
ᬳ᭟ᬚᬧᬲᬂᬳ᭄ᬬᬪᬵᬭᬹᬡᬵᬱ᭄ᬝ᭄ᬭ᭞ᬗ᭞ᬧᬗᬶ᭠ᬮᬗᬦ᭄ᬲᬃᬯᬭᭀᬕᬲᬃᬯᬯᬶᬖ᭄ᬦᬲᬃᬯᬉᬧᬦ᭄ᬭᬯ
Auto-transliteration
[23 23B]
23
hila, guruningsalwiringringujwala, guruningsalwiringgalak, guruningsalwiringwiṣya, guruningdeṣṭi,
guruningsalwiringblabar̀, guruningsar̀wahaheng, guruningsangkaningkrodha, tĕkagĕsĕngdeni
rasanghyataya. . yanwuskitanibaninhamr̥ĕta'ikanghagni, hulihaknasanghyangtayarisangkaning
ini, mar̀gganyamindhuhur̀ringtototdung‐ringwuri, simpĕnakĕnaringgigitokta. apa
[24 24A]
nsanghyangtayadahatwiśeṣa. hitiyogawiśeṣa, ngaran. haywawera \\•\\
nihansāriningkālarajāṣṭra, ma, oṅġhyoṅġkālarajāṣṭrayanamaḥswahā. mantraknā
sabrandinahaywamba, phalanya, dohangsar̀wasañjata \\•\\ oṅġhyoṅġpatnamaḥswa
ha. japasanghyabhārūṇāṣṭra, nga, pangi‐langansar̀warogasar̀wawighnasar̀wa'upanrawaLeaf 24
[᭒᭔ 24B]
᭒᭔
᭞ᬮᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬢᬸᬚᬸᬢ᭄ᬮᬸᬄᬢ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬡᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬧᬺᬬᭀᬕᬬᬦᬵᬋᬧ᭄ᬓᬶᬢᬲ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭞
ᬳᬶᬮᬗᬦᬶᬂᬲᬲᬩ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬮᬗᬦᬶᬂᬧᬧᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬚᬧᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬇᬁᬢᬁᬇᬰ᭄ᬯᬭᬬᬦ
ᬫᬄ᭞ᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬲᬶᬥᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬢ᭟᭜᭟ᬑᬁᬅᬁ᭠ᬦᬫᬄ᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬮᬂᬓ᭄ᬮᬾᬰᬦᬶᬂᬭᭀᬕ᭞ᬪᬹᬓ᭄ᬢᬶ
ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟᭜᭟ᬑᬁᬉᬁᬢᬁᬯᬾᬱ᭄ᬡᬸᬯᬾᬬᬦᬫᬄ᭟ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᭀ
[᭒᭕ 25A]
ᬕᬚᬧᬳᬸᬕ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬳᬸᬁᬨᬢ᭄᭟ᬚᬧᬧᬗᬶᬮᬗᬦ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭟᭜᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬚᬧ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬩ᭄ᬬᬄᬦᬫᬄ᭟
ᬚᬧᬫᬳᬵᬯᬶᬰᬾᬱ᭟᭜᭟ᬫ᭞ᬑᬁᬳᬸᬁᬦᬫᬄ᭟ᬧᬗᬶᬮᬗᬦ᭄ᬲᬃᬯᬯᬶᬰᬰ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬲᬂ᭠
ᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬲᬤ᭄ᬟ᭞ᬑᬁᬳᬹᬁᬯᬱᬢ᭄᭟ᬧᬗᬃᬱᬡᬲᬶᬭᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭟᭜᭟ᬑᬁᬲ᭄ᬬᭀᬁᬢᭀᬱᬢ᭄ᬲ᭄ᬬᬦᬸᬯ
ᬱᬢ᭄ᬲ᭄ᬬᭀᬁ᭟ᬧᬗᬃᬱᬡ᭄ᬦᬵ᭟᭜᭟ᬑᬁᬲ᭄ᬬᭀᬁᬢᭀᬱᬢ᭄ᬲ᭄ᬬᬦᬸᬢᭀᬲᬢ᭄ᬲ᭄ᬬᭀᬁ᭟ᬧᬦᬸᬮᬓ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄ
Auto-transliteration
[24 24B]
24
, luputingtujutluḥtrañjaṇaphalanya \\•\\ nihanpr̥ĕyogayanār̥ĕpkitaswaṣṭaningrāt,
hilanganingsasab, mwanghilanganingpapantā, japasanghyangiśwara, ma, oṅġiṅġtaṅġiśwarayana
maḥ, byaktasidhakar̀yyanta \\•\\ oṅġaṅġ‐namaḥ, phalanya, hilangkleśaningroga, bhūkti
kapanggiḥ \\•\\ oṅġuṅġtaṅġweṣṇuweyanamaḥ. śakti, phalanya \\•\\ nihanprayo
[25 25A]
gajapahuga, ma, oṅġhuṅġphat. japapangilanganśatru \\•\\ mwaḥjapa, ma, oṅġbyaḥnamaḥ.
japamahāwiśeṣa \\•\\ ma, oṅġhuṅġnamaḥ. pangilangansar̀wawiśaśya \\•\\ nihansang‐
hyangprasadḍa, oṅġhūṅġwaṣat. pangar̀ṣaṇasirayanmangkanā \\•\\ oṅġsyoṅġtoṣatsyanuwa
ṣatsyoṅġ. pangar̀ṣaṇnā \\•\\ oṅġsyoṅġtoṣatsyanutosatsyoṅġ. panulakmusuḥLeaf 25
[᭒᭕ 25B]
᭒᭕
ᬲᬶᬭ᭟ ᭟ᬑᬁᬲ᭄ᬬᭀᬁᬳᬹᬁᬲ᭄ᬬᬦᬸᬳᬸᬁᬲ᭄ᬬᭀᬁ᭟ᬮᬭᬦ᭄ᬢᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬄᬲᬶᬭ᭟ ᭟ᬑᬁᬲ᭄ᬬᭀᬁᬦᬫᬄ᭟ᬓᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄
ᬚᬸᬕᬲᬶᬭ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬲᬵᬭᬷᬦᬶᬂᬅᬱ᭄ᬝᬓᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬓ᭄ᬦᬲᬵᬭᬶᬲᬵᬭᬶ᭞ᬮᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬧᬢ᭄ᬬᬦ᭄
ᬲᬶᬭᬾᬦᬩ᭄ᬬᬲ᭞ᬧᬭᬵᬫᬭᬳᬰ᭄ᬬ᭟ᬑᬁᬑᬁᬑᬁᬉᬁᬉᬁᬉᬁᬅᬁᬅᬁᬅᬁᬩᬁᬩᬁᬩᬁᬇᬁᬇᬁᬇᬁᬢᬁᬢᬁᬢᬁᬉᬁ
ᬉᬁᬉᬁᬱᬢ᭄ᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟ᬲᬃᬯᬲᬵᬥ᭄ᬬᬲᬶᬤ᭄ᬟᬤᬾᬦᬶᬭ᭟ ᭟ᬑᬁᬲᬁᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟ᬚᬧᬳᬓ᭄ᬯᬶᬂᬫ
[᭒᭖ 26A]
ᬋᬧ᭄ᬧᬹᬃᬯ᭞ᬇᬰ᭄ᬯᬭᬚᬧᬇᬓ᭞ᬫᬓᬤᭀᬦ᭄ᬚ᭄ᬜᬵᬦᬦᬶᬃᬫᬮᬳᬶᬓ᭟ ᭟ᬉᬁᬩᬁᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳ᭟ᬚ
ᬧᬳᬓ᭄ᬦᬫᬵᬋᬧ᭄ᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬚᬧ᭞ᬓᬤᬷᬃᬕᬬᬸᬱᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭟ ᭟ᬑᬁᬢᬁᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟ᬚ
ᬧᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬚᬧᬳᬓᭂᬦᬫᬵᬋᬧ᭄ᬳᬗᬸᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫᬓᬤᭀᬦ᭄ᬓᬲ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭟ ᭟
ᬑᬁᬅᬁᬦᬫᬄᬲᬳᬵ᭟ᬚᬧᬳᬓ᭄ᬯᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬚᬧᬫᬵᬋᬧ᭄ᬳᬸᬢ᭄ᬢᬭ᭞ᬓᬳᬶᬮᬗᬦᬶᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸᬤᭀ
Auto-transliteration
[25 25B]
25
sira. . oṅġsyoṅġhūṅġsyanuhuṅġsyoṅġ. larantingmusuḥsira. . oṅġsyoṅġnamaḥ. kabhaktin
jugasira \\•\\ itisārīningaṣṭakamantra. mantraknasārisāri, luputingpatyan
sirenabyasa, parāmarahaśya. oṅġoṅġoṅġuṅġuṅġuṅġaṅġaṅġaṅġbaṅġbaṅġbaṅġiṅġiṅġiṅġtaṅġtaṅġtaṅġuṅġ
uṅġuṅġṣatswahā. sar̀wasādhyasidḍadenira. . oṅġsaṅġnamaḥswahā. japahakwingma
[26 26A]
r̥ĕppūr̀wa, iśwarajapa'ika, makadonjñānanir̀malahika. . uṅġbaṅġnamaḥswaha. ja
pahaknamār̥ĕpdhaksyiṇa, sanghyangbrahmājapa, kadīr̀gayuṣansira. . oṅġtaṅġnamaḥswahā. ja
pasanghyangmahādewa, japahakĕnamār̥ĕp'hangulwan, makadonkaswaṣṭaningśarīra. .
oṅġaṅġnamaḥsahā. japahakwasanghyangwiṣṇu, japamār̥ĕp'huttara, kahilanganingśatrudoLeaf 26
[᭒᭖ 26B]
᭒᭖
ᬦᬶᬭᬫᬸᬯᬂᬓᬳᬶᬮᬗᬦᬶᬂᬯᬶᬖ᭄ᬦᬭᭀᬕᬓᬸᬦᬂ᭞᭟ ᭟ᬑᬁᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟ᬚᬧᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ
ᬭᬶᬂᬫᬵᬥ᭄ᬬ᭞ᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬠᭀᬦᬶᬭᬫ᭄ᬯᬂᬓᬲᬶ᭠ᬥ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬚᬧᬳᬓᭂᬦᬧ᭄ᬭᬢᬶᬤᬶᬦᬭᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬ
ᬯᭂᬦᬂᬫᬰᬭᬷᬭ᭞ᬯ᭄ᬯᬸᬭᬸᬂᬧᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬯᬸᬭᬸᬂᬧᬧᬤ᭄ᬢ᭞ᬲᬓᬮ᭄ᬯᬶᬭᬦᬶᬂᬪᬶᬦᬸᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬢᬦᬵᬦᬳᬶᬮᬳᬶᬮ᭞
ᬢᬦᬵᬦᬫᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬳ᭄ᬬᬂᬓᬩᬸᬬᬸᬢᬦ᭄ᬳᬶᬢᬶ᭟᭜᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬲᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬝᬫᬺᬢ᭞ᬗᬭᬦ᭄᭞
[᭒᭗ 27A]
ᬆᬢ᭄ᬫᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬶᬭ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬸᬜ᭄ᬘᬭᬓ᭄ᬦᬵᬲᬵᬭᬶᬲᬵᬭᬶ᭞ᬬᭂᬦᬵᬦᬪᬬᬦ᭄ᬢᬫᬭᬶᬤᭀᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬬ᭄ᬯ
ᬘᬯᬸᬄ᭟ᬫ᭞ᬑᬁᬇᬰ᭄ᬓᬭᬚᬚᬶᬸᬬᬶᬸᬯᬓ᭄ᬬᬚᬬᬥᬶᬓ᭄ᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟ ᭟ᬚᬧᬫᬭᬶᬂᬪᬝ
ᬭᬶᬤᬹᬃᬕ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲ᭄ᬫᬸᬁᬤᬹᬃᬖᬤᬾᬯᬷᬬᬦᬫᬄ᭟ ᭟ᬑᬁᬳᬾᬁᬳᬀᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬚᬧᬇᬓ᭄ᬦᬵ᭟ ᭟
ᬑᬁᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬬᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬬᬳᬹᬁᬨᬢ᭄᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬸᬜ᭄ᬘᬭᬓ᭄ᬦᬤᬶᬦᬭᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬃᬯ
Auto-transliteration
[26 26B]
26
niramuwangkahilanganingwighnarogakunang, . . oṅġaṅġuṅġmaṅġ, namaḥswahā. japasanghyangśiwa
ringmādhya, kamokṣanḍhoniramwangkasi‐dhyan, japahakĕnapratidinaratri, phalanya
wĕnangmaśarīra, wwurungpatinta, wurungpapadta, sakalwiraningbhinuktinta, tanānahilahila,
tanānamandimandi, dhar̀mmahyangkabuyutanhiti \\•\\ nihansahyangkuṭamr̥ĕta, ngaran,
[27 27A]
ātmarākṣasira, lwir̀nya, huñcaraknāsārisāri, yĕnānabhayantamaridonya, aywa
cawuḥ. ma, oṅġiśkarajaj̶y̶wakyajayadhikswahā. tlas. . japamaringbhaṭa
ridūr̀ga, ma, oṅġsmuṅġdūr̀ghadewīyanamaḥ. . oṅġheṅġhaṃnamaḥswahā, wiṣṇujapa'iknā. .
oṅġstambayastambayahūṅġphat, phalanya, huñcaraknadinaratri, tankĕnadeningsar̀waLeaf 27
[᭒᭗ 27B]
᭒᭗
ᬓ᭄ᬭᬶᬬᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬳᬮ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬧᬶᬸᬦᬂᬧᬶᬦᬢᬶᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬸᬳ᭄ᬯᬦ᭄᭟ ᭟ ᭟ᬑᬁᬳᬹᬁᬰ᭄ᬭᭀᬁᬲᬂᬯ᭄ᬯᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ
ᬭᬚᬬᬦᬫᬄᬰ᭄ᬯᬳᬵ᭟ᬭᬾᬄᬳᬫᬱ᭄ᬝᬶ᭟ ᭟ᬫᬹᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬂᬳᬦᬸᬧ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬅᬁᬫᬁᬤ᭄ᬭᬶᬯᬯᬬ
ᬳ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟ ᭟ᬑᬁᬅᬁᬦᬫᬄ᭞ᬑᬁᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬬᬸᬤ᭄ᬟᬬᬨᬢ᭄᭞ᬳᬶᬓᬶᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬚᬕᬢ᭄ᬦᬵᬣ᭞ᬓᬸᬓᬸ
ᬮᬦᬶᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬆᬢ᭄ᬫᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬶᬭ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭ᭟᭜᭟ᬑᬁᬲᬃᬯᬯᬶᬲᬸᬤ᭄ᬟᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫᬓᬩᬚ᭄ᬭ
[᭒᭘ 28A]
ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬥᬳᬹᬁᬨᬢ᭄᭞ᬑᬁᬩᬚ᭄ᬭᬘᬓᬺᬳᬹᬁᬨᬢ᭄᭟ᬇᬢᬶᬤᬷᬃᬖᬜ᭄ᬘᬭᬵᬓ᭄ᬱ᭞ᬭᬾᬄᬦ᭄ᬬᬳᬫᬹᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸ᭞
ᬫᬋᬧ᭄ᬳᬗᬾᬢᬦ᭄᭟ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬯᬸᬄᬧᬶᬗᬶᬢᭂᬦ᭄᭞ᬧᭀᬫ᭟ ᭟ᬍᬓᬲ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬑᬁᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬤᬾᬯᬬᬦᬫᬄ᭞
ᬫ᭞ᬭᬶᬂᬰᬶᬓ᭟ᬑᬁᬅᬁᬦᬫᬄ᭞ᬫ᭞ᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭ᭟ᬑᬁᬑᬁᬫᬁᬦᬫᬄ᭞ᬫ᭞ᬭᬶᬂᬍᬮᬢ᭟ᬑᬁᬦᬫᬄ᭞
ᬫ᭞ᬭᬶᬂᬓᬡ᭄ᬝᬵ᭟ᬑᬁᬅᬦᬫᬄ᭞ᬫ᭞ᬭᬶᬂᬚ᭠ᬚ᭟ᬭᬾᬄᬳᬫᬹᬱ᭄ᬝᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᬗᬺᬡᬰᬶᬓᬭᬶᬂᬤ
Auto-transliteration
[27 27B]
27
kriyaningwonghala, tanwĕp̶nangpinatideningtuhwan. . . oṅġhūṅġśroṅġsangwwāstra
rajayanamaḥśwahā. reḥhamaṣṭi. . mūntrahantukinghanupnā, ma, oṅġaṅġmaṅġdriwawaya
ha. tlas. . oṅġaṅġnamaḥ, oṅġsinghāyudḍayaphat, hikisanghyangjagatnātha, kuku
laningmantra, ātmarākṣasira, haywawera \\•\\ oṅġsar̀wawisudḍidhar̀mmakabajra
[28 28A]
prasidhahūṅġphat, oṅġbajracakr̥ĕhūṅġphat. itidīr̀ghañcarākṣa, reḥnyahamūṣṭiguru,
mar̥ĕp'hangetan. haywawawuḥpingitĕn, poma. . l̥ĕkas, ma, oṅġoṅġwiṣṇudewayanamaḥ,
ma, ringśika. oṅġaṅġnamaḥ, ma, ringśiwadwara. oṅġoṅġmaṅġnamaḥ, ma, ringl̥ĕlata. oṅġnamaḥ,
ma, ringkaṇṭā. oṅġanamaḥ, ma, ringja‐ja. reḥhamūṣṭaringhati, hangr̥ĕṇaśikaringdaLeaf 28
[᭒᭘ 28B]
᭒᭘
ᬦ᭄ᬢ᭞ᬯᬶᬚᬶᬮᬓ᭄ᬦᬩᬬᬸᬦ᭄ᬢᬭᬶᬂᬕ᭄ᬭᬡᬰᬶᬸᬓᬶᬯ᭞ᬳᬸᬲᬧᬓᭂᬦᬰᬭᬶᬭᬦ᭄ᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬮᭀᬢ᭄ᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭞
ᬇᬢᬶᬯᬶᬱ᭄ᬟᬸᬧᬜᬋᬀ᭟᭜᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬰᬶᬯᬯᬃᬡᬦᬶᬂᬅ᭄ᬣᬥᬬᬦ᭞ᬓ
ᬤᬶᬕᬕᬡᬢᬦ᭄ᬧᬢᭂᬮᬸᬢᬸᬄ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬓ᭄ᬦᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬡᬭᬶᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬯᬃᬡᬓᬤᬶᬢᬶᬢᬶᬲᬶᬂᬩᬸ
ᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬅᬁᬉᬁᬫᬁᬰ᭄ᬭᬶᬢᬬᬓᬢᬶᬓ᭄ᬱ᭄ᬦᬬᬾᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟᭜᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬰᬭᬷᬭᬲᬂᬭᬵ
[᭒᭙ 29A]
ᬓ᭄ᬱᬦ᭞ᬧ᭄ᬭᬢᬶᬤᬶᬦᬗ᭄ᬯᬓᬲᬓᭂᬦᬶᬓ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬰᬭᬷᬭᬤᭀᬦᬶᬭ᭞ᬉᬤᬬᬓᬵᬮ᭞ᬫᬵᬥ᭄ᬬᬳ᭄ᬦ
ᬓᬵᬮ᭞ᬅᬱ᭄ᬝᬳ᭄ᬦᬓᬵᬮ᭞ᬓᬫᬧᬂᬕ᭄ᬮᬭᬦᬂᬫ᭠ᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬭᬶᬂᬯᬸᬦ᭄ᬯᬸᬦᬦ᭄᭞ᬓᬭᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬅᬁᬦᬫᬄ᭞
ᬑᬁᬉᬁᬦᬫᬄ᭞᭞ᬑᬁᬫ᭄ᬪᬸᬁᬢᭀᬱᬢ᭄᭞ᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸᬜ᭄ᬚ᭠ᬬᬬᬦᬫᬄ᭞ᬑᬁᬑᬁᬅ᭄ᬭᬁᬅ᭄ᬭᬁᬲᬄᬧᬭᬵᬫᬰᬶᬢᬵᬫᬺᬢ᭄ᬣ
ᬬᬦᬫᬄ᭞ᬑᬁᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬸᬁᬕᬸᬭᬸᬧᬤᬸᬓᬾᬩ᭄ᬬᭀᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭞ᬑᬁᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬸᬁᬅᬃᬥᬦᬭᬾᬰ᭄ᬯᬃᬬ᭄ᬬᬦᬫᬄ
Auto-transliteration
[28 28B]
28
nta, wijilaknabayuntaringgraṇaś̶kiwa, husapakĕnaśarirantakabeḥ, halotphalanya,
itiwiṣḍupañar̥ĕṃ \\•\\ nihansaptastuti, idhĕpśiwawar̀ṇaningk'thadhayana, ka
digagaṇatanpatĕlutuḥ, hungguhaknasanghyangpramaṇaringkana, war̀ṇakadititisingbu
n, ma, oṅġaṅġuṅġmaṅġśritayakatikṣnayenamaḥswahā \\•\\ nihanśarīrasangrā
[29 29A]
kṣana, pratidinangwakasakĕnika, pangrakṣaśarīradonira, udayakāla, mādhyahna
kāla, aṣṭahnakāla, kamapangglaranangma‐ntra, ringwunwunan, karuhun, ma, oṁaṅġnamaḥ,
oṅġuṅġnamaḥ, , oṅġmbhuṅġtoṣat, mr̥ĕtyuñja‐yayanamaḥ, oṅġoṅġk'raṅġk'raṅġsaḥparāmaśitāmr̥ĕttha
yanamaḥ, oṅġkṣmuṅġgurupadukebyonamaḥswahā, oṅġkṣmuṅġar̀dhanareśwar̀yyanamaḥLeaf 29
[᭒᭙ 29B]
᭒᭙
ᬲ᭄ᬯᬳ᭟ ᭟ᬲ᭄ᬫᬮᬶᬦ᭄ᬬᬲᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬜ᭄ᬘᬵᬓ᭄ᬱᬭᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬷᬦᬶᬭ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬦᬁᬦᬫᬄ᭞ᬋᬃᬯ᭟ᬑᬁᬫᬁᬦᬫᬄ᭞ᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭟ᬑᬁᬰᬁᬦᬫᬄ᭞ᬧᬰ᭄ᬘᬶᬫ᭞᭟ᬑᬁᬯᬁᬦᬫᬄ᭞ᬉᬢᬭ᭟ᬑᬁᬬᬁᬦᬫᬄ᭞ᬫᬵᬥ᭄ᬬ᭟
ᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬤᬾᬯᬶᬦᬶᬭ᭟ᬑᬁᬚᬁᬚᬭᬾᬬᬦᬫᬄ᭞᭠ᬋᬃᬯ᭟ᬑᬁᬯ᭄ᬬᬁᬯ᭄ᬬᬤᬬᬾᬦᬫᬄ᭟ᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭟ᬑᬁᬓ᭄ᬫᬸᬁᬓ᭄ᬱᬸᬥᬬᬦᬫᬄ᭟ᬧᬜ᭄ᬘᬶᬫ᭟ᬑᬁᬫ᭄ᬭᬁᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸᬯᬾᬦᬫᬄ᭟ᬉᬢᬭ᭟ᬑᬁᬅᬁᬆᬋᬃᬡᬦᬫᬄ᭞
[᭓᭐ 30A]
ᬫᬵᬥ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬦ᭄ᬬᬲᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬜ᭄ᬘᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬁᬦᬦᬫᬄ᭞ᬋᬃᬯ᭟ᬑᬁᬩᬁᬦᬫᬄ᭞ᬥ
ᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭟ᬑᬁᬢᬁᬦᬫᬄ᭞ᬧᬰ᭄ᬘᬶᬫ᭟ᬑᬁᬅᬁᬦᬫᬄ᭞ᬉᬢᬭ᭟ᬑᬁᬇᬁᬦᬫᬄ᭞ᬫᬵᬥ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬦ᭄ᬬ
ᬲᬢᬂᬘᬢᬸᬃᬲᬵᬥ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬓ᭄ᬱᬁᬕᬸᬤ᭄ᬠ᭄ᬬᬾᬦᬫᬄ᭞ᬋᬃᬯ᭟ᬑᬁᬓ᭄ᬱᬁᬪᬢ᭄ᬬᬾᬦᬫᬄ᭞ᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭟ᬑᬁᬓ᭄ᬱᬁ
ᬓᬱ᭄ᬡ᭄ᬬᬾᬦᬫᬄ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬶᬫ᭟ᬑᬁᬓ᭄ᬱᬁᬚᬫ᭄ᬩᬓᬬᬦᬫᬄ᭞ᬢ᭄ᬢᬭ᭟ ᭟ᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬦ᭄ᬬᬲᬦᬶᬂᬓ
Auto-transliteration
[29 29B]
29
swaha. . smalinyasasanghyangpañcākṣarasahādewīnira, ma, oṅġnaṅġnamaḥ, r̥ĕr̀wa. oṅġmaṅġnamaḥ, dhaksyiṇa. oṅġśaṅġnamaḥ, paścima, . oṅġwaṅġnamaḥ, utara. oṅġyaṅġnamaḥ, mādhya.
smaliḥdewinira. oṅġjaṅġjareyanamaḥ, ‐r̥ĕr̀wa. oṅġwyaṅġwyadayenamaḥ. dhaksyiṇa. oṅġkmuṅġksyudhayanamaḥ. pañcima. oṅġmraṅġmr̥ĕtyuwenamaḥ. utara. oṅġaṅġār̥ĕr̀ṇanamaḥ,
[30 30A]
mādhya \\•\\ smaliḥnyasasanghyangpañcabrahmā, ma, oṅġsaṅġnanamaḥ, r̥ĕr̀wa. oṅġbaṅġnamaḥ, dha
ksyiṇa. oṅġtaṅġnamaḥ, paścima. oṅġaṅġnamaḥ, utara. oṅġiṅġnamaḥ, mādhya \\•\\ smaliḥnya
satangcatur̀sādhya, ma, oṅġkṣaṅġgudḍhyenamaḥ, r̥ĕr̀wa. oṅġkṣaṅġbhatyenamaḥ, dhaksyiṇa. oṅġkṣaṅġ
kaṣṇyenamaḥ, pañcima. oṅġkṣaṅġjambakayanamaḥ, ttara. . smaliḥnyasaningkaLeaf 30
[᭓᭐ 30B]
᭓᭐
ᬗᬱ᭄ᬳ᭄ᬭᬭᬶᬂᬤᬰᬤᬰ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬓ᭄ᬱᬁᬉᬁᬨᬢ᭄ᬦᬫᬄ᭟ᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬅᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬭᬶᬂᬤᬰᬤᬾᬰ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬅᬄ
ᬨᬢ᭄ᬦᬫᬄ᭟ ᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬᬲᬦᬶᬂᬓᬂᬲᬂ᭠ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬮᬕ᭄ᬦᬶᬭᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬭᬶᬂᬗᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬤᬾᬰ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬑᬁ᭠
ᬓᬵᬮᬕ᭄ᬦᬶᬭᬸᬤ᭄ᬭᬬᬦᬫᬄ᭟ᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬭᬶᬂᬤᬰᬤᬾᬰ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬳ᭄ᬭᬸᬁᬳ᭄ᬭᬄᬨᬢ᭄ᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬬᬦᬫᬄ᭟ ᭟
ᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬦ᭄ᬬᬲᬓᬯᬰᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬭᬶᬂᬤᬰᬤᬾᬰ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬳᬹᬁᬓᬯᬰᬬᬦᬫᬄ᭟ᬇᬢᬶ
[᭓᭑ 31A]
ᬰᬭᬷᬭᬲᬂᬭᬵᬓ᭄ᬱᬦ᭞ᬓᬸᬦᬂᬬᬧᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬭᬭᬾ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬳᬶᬢ᭄ᬭᬶᬢᬢ᭄ᬯᬭᬶᬂᬭᬭᬾ᭞ᬦ᭄ᬬᬢᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟
ᬑᬁᬳ᭄ᬭᭀᬁᬤᬹᬃᬕᬤᬾᬯ᭄ᬬᬫᬳᬶᬱᬲᬸᬭᬯᬳᬵᬦᬬᬦᬫᬄᬰ᭄ᬯᬳᬵ᭟ᬑᬁᬳ᭄ᬭᬸᬁᬲᬂᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬫᬯᬶᬚᬬᬵ
ᬬᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳ᭞ᬑᬁᬲ᭄ᬬᭀᬁᬅᬫᬺᬢᬗ᭄ᬕᬮᬬ᭠ᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟ᬑᬁᬲ᭄ᬯᬁᬳᬹᬁᬚᬄᬨᬢ᭄ᬦᬫᬄ᭟ᬅᬯᬶ
ᬖ᭄ᬦᬨᬮᬦ᭄ᬬᬇᬢᬶ᭟᭜᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬳᬸᬜ᭄ᬘᬭᬓ᭄ᬦᬭᬶᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬳᬤ᭄ᬬᬸᬲ᭄᭞ᬭᬾᬄᬳᬫᬹ
Auto-transliteration
[30 30B]
30
ngaṣhraringdaśadaśa, ma, oṅġkṣaṅġuṅġphatnamaḥ. smaliḥastraringdaśadeśa, ma, oṅġaḥ
phatnamaḥ. . mantranyasaningkangsang‐hyangkālagnirudra, ringngastradeśa, ma, oṅġoṅġ‐
kālagnirudrayanamaḥ. smaliḥhastraringdaśadeśa, ma, oṅġhruṅġhraḥphat'hastrayanamaḥ. .
smaliḥnyasakawaśamantra. ringdaśadeśa, ma, oṅġhūṅġkawaśayanamaḥ. iti
[31 31A]
śarīrasangrākṣana, kunangyapangrakṣarare, hambĕhitritatwaringrare, nyatangmantra.
oṅġhroṅġdūr̀gadewyamahiṣasurawahānayanamaḥśwahā. oṅġhruṅġsangnggramawijayā
yanamaḥswaha, oṅġsyoṅġamr̥ĕtanggalaya‐namaḥswahā. oṅġswaṅġhūṅġjaḥphatnamaḥ. awi
ghnaphalanya'iti \\•\\ nihanmantrāhuñcaraknarikālaninghadyus, reḥhamūLeaf 31
[᭓᭑ 31B]
᭓᭑
ᬱ᭄ᬝᬶᬳᬫᭂᬦ᭄ᬤᭂᬂᬢᭀᬬ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬫᬮᬶᬸᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬾᬂᬲ᭄ᬢᬦᬪᬝᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬓᬂᬢᭀᬬ᭞ᬫ᭞ᬉᬁᬉᬁᬧ᭄ᬭᬲᬶᬥᬪ
ᬕᬯᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬳᬦᬸᬬ᭄ᬬᬦᬶᬂᬰ᭄ᬯᬳ᭟ᬦᬸᬮᬶᬘᬶᬦᬯᬸᬓ᭄ᬧᬶᬂ᭞ᬑ᭞ᬭᬯᬸᬧᬓ᭄ᬦ᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬯᬓ᭄ᬯᬧᬶᬂ᭞ᬑ᭟ᬳᬬ᭄ᬯ
ᬯᬾᬭ᭞ᬭᬳᬰ᭄ᬬᬢᭂᬫᭂᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬚᬵᬢᬶᬇᬢᬶᬗᬭᬦ᭄᭟᭜᭟ᬧᬯᬚᬶᬓ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬢᬶᬃᬤᬩᬸ
ᬚᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬤᬾᬯᬫᬵᬦᬸᬱᬬᬦᬫᬄ᭟ᬳᬓᬓᬸᬭᬄ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬢᬷᬃᬱᬕᬩᭀᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭᬰ᭄ᬭᬷ
[᭓᭒ 32A]
ᬲᬾᬯᬫᬵᬦᬸᬱᬬᬦᬫᬄ᭟ᬯᬲᬸᬄᬦᬰᬶᬓ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬢᬷᬃᬱᬕ᭄ᬭᬳᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬲᬾᬯᬫᬵᬦᬸ
ᬱᬬᬦᬫᬄ᭟ᬯᬲᬸᬄᬓᬃᬡ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬢᬷᬃᬣᬮᭀᬓᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬲᬾᬯᬫᬵᬦᬸᬱᬬᬦᬫᬄ
᭟ ᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬸᬲ᭄᭞ᬭᬾᬄᬳᬫᬹ᭠ᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬫᬵᬋᬧ᭄ᬧᬹᬃᬯ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬳ᭄ᬭᬶᬳ᭄ᬭᬶᬲᬄᬧᬭᬵᬫᬰᬶ
ᬯᬰᬸᬤᬵᬢ᭄ᬫᬦᬾᬦᬫᬄ᭞ᬭᬳᬸᬧᬓᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭟ᬇᬢᬶᬰᬦ᭄ᬢᬶᬓᬧ᭄ᬭᬫᬡ᭟ ᭟ᬇᬢᬶᬫ
Auto-transliteration
[31 31B]
31
ṣṭihamĕndĕngtoya, hidhĕpmal̶jilsakengstanabhaṭarawiṣṇukangtoya, ma, uṅġuṅġprasidhabha
gawawiṣṇuhanuyyaningśwaha. nulicinawukping, o, rawupakna, kĕmwakwaping, o. haywa
wera, rahaśyatĕmĕn, sanghyangjāti'itingaran \\•\\ pawajiktangan, ma, oṅġtir̀dabu
japawitra, śridewamānuṣayanamaḥ. hakakuraḥ, ma, oṅġtīr̀ṣagabopawitraśrī
[32 32A]
sewamānuṣayanamaḥ. wasuḥnaśika, ma, oṅġtīr̀ṣagrahapawitra, śrīsewamānu
ṣayanamaḥ. wasuḥkar̀ṇa, ma, oṅġtīr̀thalokapawitra, śrīsewamānuṣayanamaḥ
. . nihanmantrahadyus, reḥhamū‐ṣṭi, mār̥ĕppūr̀wa, ma, oṅġhrihrisaḥparāmaśi
waśudātmanenamaḥ, rahupakarumuhun. itiśantikapramaṇa. . itimaLeaf 32
[᭓᭒ 32B]
᭓᭒
ᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬸᬲ᭄ᬭᬾᬄᬅᬫᬹᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬢᬫ᭄ᬧ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬅᬫ᭄ᬩᭂᬓᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬩᬁᬤ᭄ᬭᬯᬚ᭄ᬜᬵᬦᬦᬾᬦᬫᬄ
ᬲ᭄ᬯᬳ᭟ᬢᬶᬦᬶᬃᬣᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬄᬳᬗᬸᬬᬸᬧ᭄᭞ᬧᬶᬂ᭞ᬑ᭞ᬤᬶᬦ᭄ᬬᬸᬲ᭄᭟ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬗᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬡᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬢᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬭᬵᬓᬸᬰᬸᬫ᭟᭜᭟ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬭᬶᬂᬰᬶᬓ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬰᬶᬯ
ᬗᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬡᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬢᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬭᬵᬓᬸᬰᬸᬫ᭟᭜᭟ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬭᬶᬂᬰᬶᬓ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬰᬶᬯ
ᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬩᬯᬸᬓᬶᬯ᭟ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭠ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬩᬯᬸᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬇᬰ᭄ᬯᬭᬭᬶᬂᬮᬮᬢᬢᭂ
[᭓᭓ 33A]
ᬭᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬚᬚ᭟ᬲᬫ᭄ᬗᬸᬭᬶᬂᬓᬡ᭄ᬝᬵ᭟ᬇᬢᬶᬕᬕ᭄ᬮᬭᬦ᭄ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬧᬜᬋᬀ᭟ ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬶᬭᬭᬶᬂᬰᬶᬯ
ᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬪᬝᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬫᬶᬂᬤᬸᬳᬸᬃ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬪᬝᬭ ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬇᬘᬮ᭄᭟᭜᭟
᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬢ᭄᭞ᬅ᭞ᬯ᭞ᬳᬸᬕᬸ᭟ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭕᭞ᬧᬾᬩ᭄ᬭᭀᬳᬭᬶ᭞᭑᭙᭙᭑᭟
ᬗᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬧᬗᬫ᭄ᬧᬹᬭᬩᬗᭂᬢ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬢᬸᬦᬮᬸᬯᬶᬄᬲᬲᬸᬭᬢᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭟ᬲᬦᬾᬜᬸᬭᬢ᭄ᬳᬶᬫᬥᬾᬧᬲᭂᬓ᭄᭟
Auto-transliteration
[32 32B]
32
ntrahadyusreḥamūṣṭi, tampa, mantrasa'ambĕkan, ma, oṅġbaṅġdrawajñānanenamaḥ
swaha. tinir̀thansanghyangsūr̀yyarumuhun, huliḥhanguyup, ping, o, dinyus. langgĕngnganingpramaṇaphalanya, itisanghyangwirākuśuma \\•\\ wiṣṇuringśika, brahmāringśiwa
nganingpramaṇaphalanya, itisanghyangwirākuśuma \\•\\ wiṣṇuringśika, brahmāringśiwa
dwara, wiṣṇutrusringbawukiwa. brahmā‐trusringbawutĕngĕn, iśwararinglalatatĕ
[33 33A]
rusringjaja. samnguringkaṇṭā. itigaglaranwiṣṇupañar̥ĕṃ. . mwaḥpanunggaliraringśiwa
dwara, bhaṭarawiṣṇuhidhĕpmingduhur̀, tunggalaknaringbhaṭara tlas, ical \\•\\
. puputsinurat, a, wa, hugu. tanggal5 pebrohari 1991.
ngalungsur̀pangampūrabangĕt'hindiktunaluwiḥsasuratanepuniki. saneñurat'himadhepasĕk.Leaf 33
[᭓᭓ 33B]
᭓᭓
Auto-transliteration
[33 33B]
33